Ниже появится аудио-сообщение, которое мы записали в продолжение вот этого поста:
https://instagram.com/p/BkLX6oSnyQf/
https://instagram.com/p/BkLX6oSnyQf/
Instagram
Nateli Tbilisi ❉ნათელი თბილისი
Не надо смеяться над грузином, когда он путается и говорит «Какой красивый девушка». На самом деле грузин искренне недоумевает, почему кто-то «красивАЯ», а кто-то «красивЫЙ». Да, в грузинском нет разделения на мужской, женский и средний род. Вообще не люблю…
Сегодня рубрика #natelikartuli не для слабонервных. Попробуем выучить грузинские скороговорки:⠀
⠀
• Kapiki gakapikebula — sakapikeshi chakapikebula⠀
• Lobio galobioebula — salobioeshi chalobioebula⠀
⠀
Перевод примерно следующий: «копейка окопейкилась и закопеилась в копейницу» (можно и скучнее перевести — «копейка стала копейкой и прыгнула в кассу или копилку». Та же учесть постигла и лобио, которое олобиобилось и в лобийную залобиобилось — как вы понимаете, смысла в этом ноль 😅 ⠀
⠀
Прилагаем аудио-запись этого безумия, а другие тонкости грузинского языка можно познать по тегу #natelikartuli в нашем инстаграме
https://www.instagram.com/nateli_tbilisi
⠀
• Kapiki gakapikebula — sakapikeshi chakapikebula⠀
• Lobio galobioebula — salobioeshi chalobioebula⠀
⠀
Перевод примерно следующий: «копейка окопейкилась и закопеилась в копейницу» (можно и скучнее перевести — «копейка стала копейкой и прыгнула в кассу или копилку». Та же учесть постигла и лобио, которое олобиобилось и в лобийную залобиобилось — как вы понимаете, смысла в этом ноль 😅 ⠀
⠀
Прилагаем аудио-запись этого безумия, а другие тонкости грузинского языка можно познать по тегу #natelikartuli в нашем инстаграме
https://www.instagram.com/nateli_tbilisi
Мы редко используем старинные названия месяцев в обычной речи, но вспомнить их как напоминание прелести #natelikartuli — лишним не будет: ⠀
⠀
🌹May — ვარდობისთვე [Vardobistve] Month of Roses — Месяц роз⠀
⠀
🌾June — თიბათვე [Tibatve] — Month of Mowing — Месяц покоса ⠀
⠀
💫July — მკათათვე [Mk'atatve] — Month of Reaping — Месяц жатвы ⠀
⠀
🤱🏻August — მარიამობისთვე [Mariamobistve] — Month of Virgin Mary — Месяц Девы Марии/Богоматери⠀
⠀
🎅🏻September — ახალწლისა ენკენისთვე [Akhalts'lisa Enk'enistve] — Month of New Year — Месяц Нового года, посколько в старину НГ отмечали в сентябре⠀
⠀
🍷October — ღვინობისთვე [Ghvinobistve] — Month of Wine — Месяц вина⠀
⠀
🐉November — გიორგობისთვე [Giorgobistve] — Month of Saint George — Месяц Святого Георгия⠀
⠀
❄️December — ქრისტეშობისთვე [Krist'eshobistve] Month of Christmas — Месяц Рождества Христова⠀
⠀
✨ Даже примерно не представляю, как перевести эти названия и какая у них этимология, но все равно публикую:⠀
⠀
January — აპნისი [Ap'nisi] ⠀
February — სურწყუნისი [Surts'q'unisi]⠀
March — მირკანი [Mirk'ani]⠀
April — იგრიკა [Igrik'a]
⠀
🌹May — ვარდობისთვე [Vardobistve] Month of Roses — Месяц роз⠀
⠀
🌾June — თიბათვე [Tibatve] — Month of Mowing — Месяц покоса ⠀
⠀
💫July — მკათათვე [Mk'atatve] — Month of Reaping — Месяц жатвы ⠀
⠀
🤱🏻August — მარიამობისთვე [Mariamobistve] — Month of Virgin Mary — Месяц Девы Марии/Богоматери⠀
⠀
🎅🏻September — ახალწლისა ენკენისთვე [Akhalts'lisa Enk'enistve] — Month of New Year — Месяц Нового года, посколько в старину НГ отмечали в сентябре⠀
⠀
🍷October — ღვინობისთვე [Ghvinobistve] — Month of Wine — Месяц вина⠀
⠀
🐉November — გიორგობისთვე [Giorgobistve] — Month of Saint George — Месяц Святого Георгия⠀
⠀
❄️December — ქრისტეშობისთვე [Krist'eshobistve] Month of Christmas — Месяц Рождества Христова⠀
⠀
✨ Даже примерно не представляю, как перевести эти названия и какая у них этимология, но все равно публикую:⠀
⠀
January — აპნისი [Ap'nisi] ⠀
February — სურწყუნისი [Surts'q'unisi]⠀
March — მირკანი [Mirk'ani]⠀
April — იგრიკა [Igrik'a]
Узнала про забавный инструмент изучения грузинских букв: https://letters.ge/
Нужно угадать на время звук, который произносит диктор.
#natelikartuli
Нужно угадать на время звук, который произносит диктор.
#natelikartuli
letters.ge
Letters.GE - Learn Georgian alphabet fast
🇬🇪 Free Georgian alphabet trainer - ⚡️ Learn fast and with fun - 🏆 Rewards and statistics
Вопрос в рубрике #natelikartuli . Что такое "биржа" на грузинском языке и что значит "стоять на бирже"?
(грузины, не подсказывайте)
(грузины, не подсказывайте)
Anonymous Quiz
21%
Речь о Золотой бирже, где торгуют украшениями. Стоять, значит, иметь точку продаж
0%
Наверное, речь о фондовой бирже, и стоять, значит, играть на бирже
61%
Речь о безработных, которые целыми днями торчат на улицах и дворах и что-то обсуждают друг с другом
18%
Может быть, речь о бирже женихов и невест? Стоять на бирже — быть завидным женихом или невестой
Почему бы не поговорить в воскресенье о красоте. Тем более в #natelikartuli есть поэтичное слово, чтобы сообщить, как прекрасна и красива девушка.
Самое первое слово, которое приходит на ум — ლამაზი /lamazi/, но мое любимое — მზეთუნახავი /mzet•unakhavi/. Дословно переводится, как «Солнце не видело такой красоты». В сказках этим словом называют красавиц — и ту, что жила с чудовищем, и ту, что спала сто лет.
Мужчины часто называют так своих любимых женщин. В старину მზეთუნახავი считались только светлокожие блондинки, но сейчас применимо к любой красавице.
Самое первое слово, которое приходит на ум — ლამაზი /lamazi/, но мое любимое — მზეთუნახავი /mzet•unakhavi/. Дословно переводится, как «Солнце не видело такой красоты». В сказках этим словом называют красавиц — и ту, что жила с чудовищем, и ту, что спала сто лет.
Мужчины часто называют так своих любимых женщин. В старину მზეთუნახავი считались только светлокожие блондинки, но сейчас применимо к любой красавице.
На грузинском полотенце будет პირსახოცი (pirsakhoci) — дословно «нечто для вытирания рта».
А салфетка — ხელსახოცი (khelsakhoci) — дословно «нечто для вытирания рук».
Почему? Когда все наоборот!
Меня это всегда смущало, если честно. Но вот такой #natelikartuli
А салфетка — ხელსახოცი (khelsakhoci) — дословно «нечто для вытирания рук».
Почему? Когда все наоборот!
Меня это всегда смущало, если честно. Но вот такой #natelikartuli
Сегодня по случаю Дня, когда мир буквально сходит с ума от люви, в #natelikartuli два очень красивых слова
ერთგული [ertguli] — преданный, верно, но если переводить дословно — “одно сердце на двоих” или "единое сердце".
ორსული [orsuli] — беременная. Если дословно, то “две души”.
Красиво же?
ერთგული [ertguli] — преданный, верно, но если переводить дословно — “одно сердце на двоих” или "единое сердце".
ორსული [orsuli] — беременная. Если дословно, то “две души”.
Красиво же?
Когда одновременно светит яркое солнце и накрапывает дождик, мы говорим, что солнце умывается (mze pirs ibans)
🌞🌦️
#natelikartuli
🌞🌦️
#natelikartuli
На примере этой кепки Саши Арутюнова, на которой написано «Пусть каждый следит за своей тетушкой-шлюшкой» (yvelam tavis boz mamidas mixedos), объясняю, что в грузинском тетушка (сестра мамы) и тетушка (сестра папы) называются по-разному.
На кепке речь о mamida — сестре папы.
Сестра мамы — deida.
А, ну, и надо пояснить. В грузинском это идиоматическое выражение значит примерно следующее — не суйте нос не в свои дела, лучше занимайтесь собой, потому что у каждого свои скелеты в шкафу.
#natelikartuli
На кепке речь о mamida — сестре папы.
Сестра мамы — deida.
А, ну, и надо пояснить. В грузинском это идиоматическое выражение значит примерно следующее — не суйте нос не в свои дела, лучше занимайтесь собой, потому что у каждого свои скелеты в шкафу.
#natelikartuli
Вчера были на свадьбе. И папина подруга напомнила шикарное грузинское слово «ნამცეცობა» (namtsetsoba — нáмцецоба)— второй день после большого праздника, когда гости приходят доедать то, что осталось после вчерашнего застолья. От грузинского слова «ნამცეცი» (namtsetsi — нáмцеци) — "крошка".
Обычно в кругу самых близких друзей.
#natelikartuli
Обычно в кругу самых близких друзей.
#natelikartuli
И вот вам, к слову, шпаргалка старогрузинских названий месяцев
#natelikartuli
#natelikartuli
«Goimoba» — я бы объявила это словом века в Тбилиси. Слышали когда-нибудь? Goimoba — это дурновкусие, ну или, грубо говоря, «колхозность», но не те, о которых подумал неискушенный читатель. Goimoba — это тот образ мысли и поведения, который не вписывается в канон тех кланов и кругов, которые считаются в городе светскими (или считают себя светскими?).
Например, есть классные вечеринки, а есть goimuri. Есть концерты высшего уровня, а есть goimuri. И нет хуже описания, чем если про человека сказать, что он tsota goimi — немного не тянет. При этом произносить слово “goimoba” о чем-то или о ком-то — это, на наш вкус, goimoba высшей категории.
Помню, как четыре года назад, когда мы переехали в Тбилиси с двумя детьми, двумя собаками и всем скарбом, я мало что понимала в том, как на самом деле устроено местное общество. И вообще не понимала, что goimoba, а что нет. Я не знала, кто верховные жрицы, кто — императоры, а кто — карты двора.
Со временем я увидела и поняла, что местное общество — крайне многослойный и непростой продукт эпохи. Здесь очень многое из того, что нравилось мне из вне, считалось goimoba. А какие-то вещи просто еще не вызрели.
При этом очень легко перейти из goimoba в non goimoba и обратно. Сами того не осознавая, «сильные мира сего» начинали восхищаться теми, кто еще вчера был для них goimi.
К слову, пытаться не быть goimi, то есть стараться изо всех сил вписываться в придуманные каноны — уже само по себе goimoba. Как и стремление попасть в высшее общество, алчность и образ мысли «свой-чужой».
А вот делать свое дело и быть собой — никогда не может быть goimoba по определению. Даже если кто-то так и считает, но тут уж — читайте выше.
К сожалению, многие образованные и интересные личности, достойные профессионалы и крутые спецы кем-то считаются goimi. Однажды, надеюсь, это закончится. И каждый начнет с себя. Тогда и слово это из лексикона уйдет. Я и наш #тбилисивед надеемся, что уйдет навечно.
#тбилисилогия
#natelikartuli
Например, есть классные вечеринки, а есть goimuri. Есть концерты высшего уровня, а есть goimuri. И нет хуже описания, чем если про человека сказать, что он tsota goimi — немного не тянет. При этом произносить слово “goimoba” о чем-то или о ком-то — это, на наш вкус, goimoba высшей категории.
Помню, как четыре года назад, когда мы переехали в Тбилиси с двумя детьми, двумя собаками и всем скарбом, я мало что понимала в том, как на самом деле устроено местное общество. И вообще не понимала, что goimoba, а что нет. Я не знала, кто верховные жрицы, кто — императоры, а кто — карты двора.
Со временем я увидела и поняла, что местное общество — крайне многослойный и непростой продукт эпохи. Здесь очень многое из того, что нравилось мне из вне, считалось goimoba. А какие-то вещи просто еще не вызрели.
При этом очень легко перейти из goimoba в non goimoba и обратно. Сами того не осознавая, «сильные мира сего» начинали восхищаться теми, кто еще вчера был для них goimi.
К слову, пытаться не быть goimi, то есть стараться изо всех сил вписываться в придуманные каноны — уже само по себе goimoba. Как и стремление попасть в высшее общество, алчность и образ мысли «свой-чужой».
А вот делать свое дело и быть собой — никогда не может быть goimoba по определению. Даже если кто-то так и считает, но тут уж — читайте выше.
К сожалению, многие образованные и интересные личности, достойные профессионалы и крутые спецы кем-то считаются goimi. Однажды, надеюсь, это закончится. И каждый начнет с себя. Тогда и слово это из лексикона уйдет. Я и наш #тбилисивед надеемся, что уйдет навечно.
#тбилисилогия
#natelikartuli