#ПесниВойны
Через два дня после начала войны, 24 июня 1941 года, одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст песни «Священная война» за подписью известного советского поэта и сталинского лауреата В. И. Лебедева-Кумача. Сразу же после публикации композитор А. В. Александров написал к ней музыку. Печатать слова и ноты не было времени, и Александров написал их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали их в свои тетради. Ещё день был отведён на репетицию.
26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд. В мае 2005 года в память об этом событии на здании вокзала была установлена мемориальная доска.
Однако вплоть до 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжёлой смертной битве. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.
Песня приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны и поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжёлых оборонительных боях. За время войны песня дважды записывалась на грампластинки: в 1941 (Грампласттрест № 11019) и 1942 годах (Грампласттрест № 119 [трёхзначная нумерация 1942—1943 годы]).
В послевоенное время часто исполнялась Краснознамённым ансамблем песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова и имела широкий успех, как в СССР, так и на зарубежных гастролях.
22 мая 2007 года Ансамблем песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова под бурные аплодисменты песня была исполнена в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. В некоторых российских СМИ посчитали, что такой песенный ответ на негативное отношение Запада к России приобрёл неоднозначный смысл.
https://youtu.be/nom6x754HP0
Через два дня после начала войны, 24 июня 1941 года, одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст песни «Священная война» за подписью известного советского поэта и сталинского лауреата В. И. Лебедева-Кумача. Сразу же после публикации композитор А. В. Александров написал к ней музыку. Печатать слова и ноты не было времени, и Александров написал их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали их в свои тетради. Ещё день был отведён на репетицию.
26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд. В мае 2005 года в память об этом событии на здании вокзала была установлена мемориальная доска.
Однако вплоть до 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжёлой смертной битве. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.
Песня приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны и поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжёлых оборонительных боях. За время войны песня дважды записывалась на грампластинки: в 1941 (Грампласттрест № 11019) и 1942 годах (Грампласттрест № 119 [трёхзначная нумерация 1942—1943 годы]).
В послевоенное время часто исполнялась Краснознамённым ансамблем песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова и имела широкий успех, как в СССР, так и на зарубежных гастролях.
22 мая 2007 года Ансамблем песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова под бурные аплодисменты песня была исполнена в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. В некоторых российских СМИ посчитали, что такой песенный ответ на негативное отношение Запада к России приобрёл неоднозначный смысл.
https://youtu.be/nom6x754HP0
YouTube
Священная война - Песни военных лет - Лучшие фото - Вставай страна огромная
Священная война - Песни военных лет
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, -
Идёт война народная,
Священная война!
Дадим отпор душителям
Всех пламенных…
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, -
Идёт война народная,
Священная война!
Дадим отпор душителям
Всех пламенных…
#ПесниВойны
«Журавли́» — песня композитора Я́на Фре́нкеля на стихи Расу́ла Гамза́това в переводе на русский язык Нау́ма Гре́бнева. Одна из лучших и популярнейших на родине и во всём мире русскоязычных песен о войне. «…Слова этой песни… имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. …но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать „Журавлей“ жертвам войн всех времён», — писал позже Расул Гамзатов
Первому изданию нот песни её авторы предпослали посвящение: «Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней»
Стихотворение «Журавли»
Дагестанский поэт, член Президиума Верховного Совета СССР, Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном языке, по-аварски, и тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме Мемориального парка мира и памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, страдавшей от лейкемии после атомного взрыва в Хиросиме.
Садако Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных «журавликов», пользуясь искусством оригами. В Азии существует поверье, что желание человека исполнится, если он сложит из цветной бумаги тысячу оригами — журавлей. Журавли также имеют свой образ в русской культуре, с которой Гамзатов был очень близко знаком, как переводчик русской классической поэзии.
Когда Гамзатов летел из Японии домой, в СССР, он думал о своей матери, весть о кончине которой пришла в Японию. Он также вспоминал старшего брата Магомеда, погибшего в боях под Севастополем, вспоминал другого старшего брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи, вспоминал о других близких людях, погибших в Великую Отечественную войну, итогом которой была победа над нацистской Германией и её союзником — милитаристской Японией. Журавли у Гамзатова — это и аварские, и русские журавли.
Создание песни
Стихотворение «Журавли», напечатанное в журнале, могло остаться лишь одним из замечательных произведений Расула Гамзатова и Наума Гребнева, если бы на него не обратил внимание уже легендарный в то время Марк Бернес, всегда читавший множество стихов в поисках основы для новой песни. «Последние два года жизни, — вспоминала вдова певца Л. М. Бодрова, — Бернес постоянно читал стихи Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, будто искал что-то. Однажды нашёл». «Марк работал над ним полгода. Уже обречённый, но до последнего дня не сдававшийся болезни, он не просто чувствовал, он, не признаваясь себе в том, знал, что эта песня станет его реквиемом.
Эта песня рождалась в муках, и я помню яростные споры Марка с переводчиком», «который не соглашался с тем, что его и Гамзатова надо переписывать. Но Марк Наумович был упрям. И сделал песню. Он знал, о чём поёт». Самому Бернесу воевать не довелось. Но, находясь вместе с эвакуированными киностудиями страны в Ташкенте (1941−1944 гг.), он принимал активное участие в съёмках фильмов на военную тему, играл роли солдат и командиров. Особенно ему удавались песни о войне («Тёмная ночь» в фильме «Два бойца» 1943 года, «Враги сожгли родную хату», «Хотят ли русские войны» и другие). Война стала его личной темой.
«Впервые „Журавли“ прозвучали на редакционной „Землянке“ — традиционной встрече ветеранов войны в редакции газеты „Комсомольская правда“, — рассказывала Нина Завадская, впоследствии редактор журнала „Музыкальная жизнь“. — Там были тогда маршал Конев и другие видные военачальники. Когда песня смолкла, в комнате долго стояла тишина. А потом Конев обнял Бернеса и со слезами на глазах сказал: „Спасибо! Как жаль, что нам отказано в праве плакать“»
Запись песни
Марк Бернес записывал «Журавлей», будучи тяжело больным. Он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню с одного дубля. Эта запись стала последней в его жизни (умер Марк Бернес через месяц, 16 августа).
«Журавли́» — песня композитора Я́на Фре́нкеля на стихи Расу́ла Гамза́това в переводе на русский язык Нау́ма Гре́бнева. Одна из лучших и популярнейших на родине и во всём мире русскоязычных песен о войне. «…Слова этой песни… имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. …но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать „Журавлей“ жертвам войн всех времён», — писал позже Расул Гамзатов
Первому изданию нот песни её авторы предпослали посвящение: «Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней»
Стихотворение «Журавли»
Дагестанский поэт, член Президиума Верховного Совета СССР, Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном языке, по-аварски, и тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме Мемориального парка мира и памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, страдавшей от лейкемии после атомного взрыва в Хиросиме.
Садако Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных «журавликов», пользуясь искусством оригами. В Азии существует поверье, что желание человека исполнится, если он сложит из цветной бумаги тысячу оригами — журавлей. Журавли также имеют свой образ в русской культуре, с которой Гамзатов был очень близко знаком, как переводчик русской классической поэзии.
Когда Гамзатов летел из Японии домой, в СССР, он думал о своей матери, весть о кончине которой пришла в Японию. Он также вспоминал старшего брата Магомеда, погибшего в боях под Севастополем, вспоминал другого старшего брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи, вспоминал о других близких людях, погибших в Великую Отечественную войну, итогом которой была победа над нацистской Германией и её союзником — милитаристской Японией. Журавли у Гамзатова — это и аварские, и русские журавли.
Создание песни
Стихотворение «Журавли», напечатанное в журнале, могло остаться лишь одним из замечательных произведений Расула Гамзатова и Наума Гребнева, если бы на него не обратил внимание уже легендарный в то время Марк Бернес, всегда читавший множество стихов в поисках основы для новой песни. «Последние два года жизни, — вспоминала вдова певца Л. М. Бодрова, — Бернес постоянно читал стихи Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, будто искал что-то. Однажды нашёл». «Марк работал над ним полгода. Уже обречённый, но до последнего дня не сдававшийся болезни, он не просто чувствовал, он, не признаваясь себе в том, знал, что эта песня станет его реквиемом.
Эта песня рождалась в муках, и я помню яростные споры Марка с переводчиком», «который не соглашался с тем, что его и Гамзатова надо переписывать. Но Марк Наумович был упрям. И сделал песню. Он знал, о чём поёт». Самому Бернесу воевать не довелось. Но, находясь вместе с эвакуированными киностудиями страны в Ташкенте (1941−1944 гг.), он принимал активное участие в съёмках фильмов на военную тему, играл роли солдат и командиров. Особенно ему удавались песни о войне («Тёмная ночь» в фильме «Два бойца» 1943 года, «Враги сожгли родную хату», «Хотят ли русские войны» и другие). Война стала его личной темой.
«Впервые „Журавли“ прозвучали на редакционной „Землянке“ — традиционной встрече ветеранов войны в редакции газеты „Комсомольская правда“, — рассказывала Нина Завадская, впоследствии редактор журнала „Музыкальная жизнь“. — Там были тогда маршал Конев и другие видные военачальники. Когда песня смолкла, в комнате долго стояла тишина. А потом Конев обнял Бернеса и со слезами на глазах сказал: „Спасибо! Как жаль, что нам отказано в праве плакать“»
Запись песни
Марк Бернес записывал «Журавлей», будучи тяжело больным. Он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню с одного дубля. Эта запись стала последней в его жизни (умер Марк Бернес через месяц, 16 августа).
#ПесниВойны
Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта под командованием лейтенанта Евгения Порошина против двухсот немецких солдат в ночь с 13 на 14 сентября 1943 года на высоте 224, у деревни Рубежанка Калужской области.
В ночь на 14 сентября группе из 18 бойцов 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии была поставлена задача овладеть высотой 224,1 у деревни Рубеженка, обеспечивающей удобный выход к реке Десна. Группу составляли в основном новосибирцы, 9 работали на заводе «Сибметаллстрой» (ныне «Сибсельмаш»). Под командованием младшего лейтенанта Евгения Порошина бойцы смогли выполнить задачу и овладеть высотой, но были отсечены от основных сил 139-й стрелковой дивизии превосходящими силами противника. В течение всей ночи 18 солдат удерживали высоту, отбивая атаки превосходящих сил немцев.
К утру из состава группы остались в живых лишь двое — рядовой Герасим Лапин был отброшен разрывом снаряда под куст и найден наступающими бойцами своей дивизии живым, а сержант Константин Власов был захвачен в плен немецкими войсками (впоследствии бежал через разобранный пол вагона, воевал в партизанском отряде).
https://youtu.be/sIGoRwJ07jE
Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта под командованием лейтенанта Евгения Порошина против двухсот немецких солдат в ночь с 13 на 14 сентября 1943 года на высоте 224, у деревни Рубежанка Калужской области.
В ночь на 14 сентября группе из 18 бойцов 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии была поставлена задача овладеть высотой 224,1 у деревни Рубеженка, обеспечивающей удобный выход к реке Десна. Группу составляли в основном новосибирцы, 9 работали на заводе «Сибметаллстрой» (ныне «Сибсельмаш»). Под командованием младшего лейтенанта Евгения Порошина бойцы смогли выполнить задачу и овладеть высотой, но были отсечены от основных сил 139-й стрелковой дивизии превосходящими силами противника. В течение всей ночи 18 солдат удерживали высоту, отбивая атаки превосходящих сил немцев.
К утру из состава группы остались в живых лишь двое — рядовой Герасим Лапин был отброшен разрывом снаряда под куст и найден наступающими бойцами своей дивизии живым, а сержант Константин Власов был захвачен в плен немецкими войсками (впоследствии бежал через разобранный пол вагона, воевал в партизанском отряде).
https://youtu.be/sIGoRwJ07jE
YouTube
Песня "На безымянной высоте"
Слова: Михаил Матусовский
Музыка: Вениамин Баснер
Исполняет: Константин Дружинин
Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта под командованием лейтенанта Евгения…
Музыка: Вениамин Баснер
Исполняет: Константин Дружинин
Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта под командованием лейтенанта Евгения…
#ПесниВойны
«Синий платочек» — советская вальсовая песня, одна из лучших песен времён Великой Отечественной войны, приобретшая всенародную известность. Автор музыки — польский композитор и пианист Ежи Петерсбурский. Автор первоначального текста и названия песни — советский поэт и драматург Яков Галицкий.
После разделения Польши в 1939 году Е. Петерсбурский, работавший пианистом в известном польском оркестре Генриха Гольда (1899—1977), вместе с коллективом оказался в отошедшем к Советскому Союзу Белостоке. Весной 1940 года оркестр под названием «Голубой джаз» гастролировал в московском саду «Эрмитаж». Там впервые прозвучал новый вальс, написанный Петерсбурским во время недавних гастролей в Днепропетровске. Присутствовавший на концерте поэт и драматург Яков Галицкий обратил внимание на яркую, напевную мелодию и тут же, в зале записал в блокноте возникший в его воображении текст. Встретившись после концерта с Петерсбурским в гостинице, Галицкий показал ему свои черновые наброски. Композитору текст понравился, но он попросил дописать ещё несколько куплетов. Через несколько дней песня была полностью готова, и на очередном концерте её впервые исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау (1912—1992). Впоследствии в эмиграции он исполнял песню по-польски и называл себя автором польского текста.
Новая лирическая песня была тепло принята публикой и очень быстро стала шлягером. Её стали включать в свой репертуар известные исполнители: Лидия Русланова, Изабелла Юрьева, Вадим Козин, Екатерина Юровская. В 1940 году «Синий платочек» был дважды записан на пластинку: 24 сентября в Москве его напела И. Юрьева, а в ноябре в Ленинграде — Е. Юровская.
Песню подхватили различные певцы и оркестры, она зазвучала на танцплощадках, став одной из самых популярных в последний предвоенный год.
В своих воспоминаниях поэт-фронтовик А. Сурков писал:
"Уже с первых дней войны стало слышно, что рядом с коваными строками «Идет война народная, священная война» в солдатском сердце теплятся тихие лирические слова песенки «Синенький скромный платочек». Так и было. Более того — в солдатских окопах и землянках в короткие минуты отдыха пели не только прежний довоенный вариант «Синего платочка». Повсеместно бытовали самые различные его переделки: лирические, шуточные, сатирические…"
В первые же дни войны поэт Борис Ковынев сложил следующие строки:
"Двадцать второго июня
Ровно в четыре часа
Киев бомбили. Нам объявили,
Что началася война."...
С той поры появилось несколько десятков текстовых версий и переделок на мотив «Синего платочка», но строчки «Двадцать второго июня, ровно в четыре часа» навсегда сохранились в народной памяти.
В ноябре 1942 года на экраны страны вышел фильм «Концерт фронту», поставленный на Центральной студии кинохроники режиссёром М. Слуцким. В съёмках участвовали многие известные артисты, в том числе Шульженко с исполнением «Синего платочка», впервые записанного с текстом Максимова. Тогда же переписанная со звуковой дорожки фильма запись была выпущена небольшим тиражом в блокадном Ленинграде. В октябре 1942 года было возобновлено прерванное войной производство грампластинок на Апрелевском заводе. В числе первых записей был и «Синий платочек» в исполнении Клавдии Шульженко.
Песня «Синий платочек» стала символом Великой Отечественной, даже через много лет после войны Клавдия Шульженко не снимала её с репертуара, а образ самой певицы с синеньким платочком в руках стал хрестоматийным. В 1976 году во время своего юбилейного концерта, открывая его, семидесятилетняя певица вышла на сцену Колонного зала Дома Союзов, держа в руке синий шелковый платок. Зал встал и стоя аплодировал. Эти аплодисменты предназначались не только самой певице, но и песне, прошедшей тяжелейшую войну вместе с солдатами.
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/XlfN-e--oyI
«Синий платочек» — советская вальсовая песня, одна из лучших песен времён Великой Отечественной войны, приобретшая всенародную известность. Автор музыки — польский композитор и пианист Ежи Петерсбурский. Автор первоначального текста и названия песни — советский поэт и драматург Яков Галицкий.
После разделения Польши в 1939 году Е. Петерсбурский, работавший пианистом в известном польском оркестре Генриха Гольда (1899—1977), вместе с коллективом оказался в отошедшем к Советскому Союзу Белостоке. Весной 1940 года оркестр под названием «Голубой джаз» гастролировал в московском саду «Эрмитаж». Там впервые прозвучал новый вальс, написанный Петерсбурским во время недавних гастролей в Днепропетровске. Присутствовавший на концерте поэт и драматург Яков Галицкий обратил внимание на яркую, напевную мелодию и тут же, в зале записал в блокноте возникший в его воображении текст. Встретившись после концерта с Петерсбурским в гостинице, Галицкий показал ему свои черновые наброски. Композитору текст понравился, но он попросил дописать ещё несколько куплетов. Через несколько дней песня была полностью готова, и на очередном концерте её впервые исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау (1912—1992). Впоследствии в эмиграции он исполнял песню по-польски и называл себя автором польского текста.
Новая лирическая песня была тепло принята публикой и очень быстро стала шлягером. Её стали включать в свой репертуар известные исполнители: Лидия Русланова, Изабелла Юрьева, Вадим Козин, Екатерина Юровская. В 1940 году «Синий платочек» был дважды записан на пластинку: 24 сентября в Москве его напела И. Юрьева, а в ноябре в Ленинграде — Е. Юровская.
Песню подхватили различные певцы и оркестры, она зазвучала на танцплощадках, став одной из самых популярных в последний предвоенный год.
В своих воспоминаниях поэт-фронтовик А. Сурков писал:
"Уже с первых дней войны стало слышно, что рядом с коваными строками «Идет война народная, священная война» в солдатском сердце теплятся тихие лирические слова песенки «Синенький скромный платочек». Так и было. Более того — в солдатских окопах и землянках в короткие минуты отдыха пели не только прежний довоенный вариант «Синего платочка». Повсеместно бытовали самые различные его переделки: лирические, шуточные, сатирические…"
В первые же дни войны поэт Борис Ковынев сложил следующие строки:
"Двадцать второго июня
Ровно в четыре часа
Киев бомбили. Нам объявили,
Что началася война."...
С той поры появилось несколько десятков текстовых версий и переделок на мотив «Синего платочка», но строчки «Двадцать второго июня, ровно в четыре часа» навсегда сохранились в народной памяти.
В ноябре 1942 года на экраны страны вышел фильм «Концерт фронту», поставленный на Центральной студии кинохроники режиссёром М. Слуцким. В съёмках участвовали многие известные артисты, в том числе Шульженко с исполнением «Синего платочка», впервые записанного с текстом Максимова. Тогда же переписанная со звуковой дорожки фильма запись была выпущена небольшим тиражом в блокадном Ленинграде. В октябре 1942 года было возобновлено прерванное войной производство грампластинок на Апрелевском заводе. В числе первых записей был и «Синий платочек» в исполнении Клавдии Шульженко.
Песня «Синий платочек» стала символом Великой Отечественной, даже через много лет после войны Клавдия Шульженко не снимала её с репертуара, а образ самой певицы с синеньким платочком в руках стал хрестоматийным. В 1976 году во время своего юбилейного концерта, открывая его, семидесятилетняя певица вышла на сцену Колонного зала Дома Союзов, держа в руке синий шелковый платок. Зал встал и стоя аплодировал. Эти аплодисменты предназначались не только самой певице, но и песне, прошедшей тяжелейшую войну вместе с солдатами.
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/XlfN-e--oyI
YouTube
Синий платочек - Песни военных лет - Лучшие фото - Синенький скромный платочек
Синий платочек - Песни военных лет
Синенький скромный платочек
Падал с опущенных плеч.
Ты говорила, что не забудешь
Ласковых, радостных встреч.
Порой ночной
Мы распрощались с тобой...
Нет прежних ночек.
Где ты платочек,
Милый, желанный, родной?
Помню,…
Синенький скромный платочек
Падал с опущенных плеч.
Ты говорила, что не забудешь
Ласковых, радостных встреч.
Порой ночной
Мы распрощались с тобой...
Нет прежних ночек.
Где ты платочек,
Милый, желанный, родной?
Помню,…
#ПесниВойны
«Три танкиста».
Она написана в 1939 году и является неформальным гимном пограничных и танковых войск СССР и России. Впервые песня была исполнена Николаем Крючковым в кинофильме «Трактористы» (закончен в декабре 1938 года; премьера 3 июля 1939) во время боёв на Халхин-Голе (шли с весны до 15-16 сентября 1939).
По легенде, у экипажа из песни есть реальный прототип — это экипаж танка БТ-7, участвовавший в боях у озера Хасан (шли с 8-29 июля до 11 августа 1938). Командиром экипажа был Василий Михайлович Агарков, механиком-водителем Николай Сергеевич Житенёв, башенным стрелком был Сергей Михайлович Румянцев. 29 июля 1938 года ночью все военнослужащие на Дальнем Востоке были подняты по боевой тревоге: японские войска внезапно вторглись на территорию СССР у сопки (высоты) Безымянной. Утром нескольким экипажам, в том числе и Василия Агаркова, предписывалось остаться в военном городке и нести караульную службу. Оставшиеся были расстроены невозможностью участвовать в бою.
Агарков предложил отправить в штаб рапорт с просьбой отправиться на фронт. На следующий день экипаж принял участие в боевых действиях и до самого конца участвовал в хасанских событиях. Рапорт был зачитан на XVIII съезде партии (проходил в Москве 10—21 марта 1939 года), как пример безграничного патриотизма. Это вдохновило присутствующих на съезде композиторов братьев Покрасс и поэта Бориса Ласкина написать песню об экипаже. Песня впервые прозвучала в заставке фильма «Трактористы» (1939). В фильме песню исполнил герой Николая Крючкова Клим Ярко.
Во время Второй мировой войны Василий Агарков в звании политрука в городе Горьком готовил маршевые танковые роты. В 1944 году попал на фронт, воевал на территории УССР, где получил первый орден Отечественной войны 2-й степени. Затем на реке Висла был тяжело ранен и выбыл из строя. Был представлен к званию Героя Советского Союза.
Сергей Румянцев во время войны работал слесарем на заводе ЗИЛ. Был награждён медалью «За оборону Москвы».
Николай Житенёв в Уссурийске ремонтировал танки, гусеничные трактора.
Следующая встреча танкистов состоялась в марте 1971 года, она была показана в программе «Время». В 1985 году они дали интервью журналу «Огонёк», в котором была опубликована статья «Те самые танкисты…» в номере 15.
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/kp22_BHJDJk
«Три танкиста».
Она написана в 1939 году и является неформальным гимном пограничных и танковых войск СССР и России. Впервые песня была исполнена Николаем Крючковым в кинофильме «Трактористы» (закончен в декабре 1938 года; премьера 3 июля 1939) во время боёв на Халхин-Голе (шли с весны до 15-16 сентября 1939).
По легенде, у экипажа из песни есть реальный прототип — это экипаж танка БТ-7, участвовавший в боях у озера Хасан (шли с 8-29 июля до 11 августа 1938). Командиром экипажа был Василий Михайлович Агарков, механиком-водителем Николай Сергеевич Житенёв, башенным стрелком был Сергей Михайлович Румянцев. 29 июля 1938 года ночью все военнослужащие на Дальнем Востоке были подняты по боевой тревоге: японские войска внезапно вторглись на территорию СССР у сопки (высоты) Безымянной. Утром нескольким экипажам, в том числе и Василия Агаркова, предписывалось остаться в военном городке и нести караульную службу. Оставшиеся были расстроены невозможностью участвовать в бою.
Агарков предложил отправить в штаб рапорт с просьбой отправиться на фронт. На следующий день экипаж принял участие в боевых действиях и до самого конца участвовал в хасанских событиях. Рапорт был зачитан на XVIII съезде партии (проходил в Москве 10—21 марта 1939 года), как пример безграничного патриотизма. Это вдохновило присутствующих на съезде композиторов братьев Покрасс и поэта Бориса Ласкина написать песню об экипаже. Песня впервые прозвучала в заставке фильма «Трактористы» (1939). В фильме песню исполнил герой Николая Крючкова Клим Ярко.
Во время Второй мировой войны Василий Агарков в звании политрука в городе Горьком готовил маршевые танковые роты. В 1944 году попал на фронт, воевал на территории УССР, где получил первый орден Отечественной войны 2-й степени. Затем на реке Висла был тяжело ранен и выбыл из строя. Был представлен к званию Героя Советского Союза.
Сергей Румянцев во время войны работал слесарем на заводе ЗИЛ. Был награждён медалью «За оборону Москвы».
Николай Житенёв в Уссурийске ремонтировал танки, гусеничные трактора.
Следующая встреча танкистов состоялась в марте 1971 года, она была показана в программе «Время». В 1985 году они дали интервью журналу «Огонёк», в котором была опубликована статья «Те самые танкисты…» в номере 15.
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/kp22_BHJDJk
YouTube
Три танкиста - Песни военных лет - 83 ЛУЧШИХ ФОТО
Песня - Три танкиста
На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
На высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.
Там врагу заслон поcтавлен прочный,
Там стоит, отважен и силён,
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Там живут…
На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
На высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.
Там врагу заслон поcтавлен прочный,
Там стоит, отважен и силён,
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Там живут…
#ПесниВойны
«Смуглянка»
В 1940 году поэт-песенник Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков получили от ансамбля Киевского особого военного округа заказ на сюиту, посвященную Григорию Котовскому. Напомним молодому поколению, что речь идет о легендарном революционере, сделавшем невероятную карьеру от уголовника-рецидивиста до командующего дивизией и члена ЦИК СССР, высшего органа государственной власти.
Яков Захарович и Анатолий Григорьевич написали сюиту о молдавских партизанах периода гражданской войны.
Одной из семи композиций стала основанная на бессарабском фольклоре песня «Смуглянка» о девушке из партизанского отряда. Но до Великой Отечественной войны она не исполнялась. Более того, ее судьба могла сложиться печально, ведь затерялось даже переложение для фортепиано.
К счастью, у авторов сохранились черновые наброски произведения. Они пришлись кстати, когда с Анатолием Новиковым связался Александр Васильевич Александров, худрук Краснознаменного ансамбля. Ему нужны были композиции для новой программы. «Смуглянка» пришлась по душе Александрову, и он включил ее в репертуар коллектива.
В 1944 году ансамбль впервые исполнил военную песню, выступая в Концертном зале им. Чайковского. Солистом был Николай Устинов. Благодаря трансляции концерта по радио «Смуглянка» стала настоящим шлягером и, как принято говорить, ушла в народ.
В последующие годы ее пели многие известные артисты. Лауреатом «Песни-75» была «Смуглянка» в исполнении дуэта Софии Ротару и Миодрага Евремовича.
В бой идут одни старики.
В картине «В бой идут одни старики» описаны события 1943 года, а песня впервые была исполнена лишь в 1944 году.
Владимир Талашко, сыгравший старшего лейтенанта Сергея Скворцова, вспоминал о беседах с Леонидом Быковым:
"Леонид рассказывал мне, как появилась в картине эта песня. В детстве, сразу после войны, они катались на подножках проходящих теплушек. И в одном из таких вагонов он увидел летчика, пехотинца и артиллериста, которые ехали с фронта через Донбасс. Они выпивали, закусывали и пели «Смуглянку». «И в тот момент я решил, что, если буду снимать кино о летчиках, она там обязательно будет звучать», – говорил Леня.
из открытых источников
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/rtZFtzXA0fQ
«Смуглянка»
В 1940 году поэт-песенник Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков получили от ансамбля Киевского особого военного округа заказ на сюиту, посвященную Григорию Котовскому. Напомним молодому поколению, что речь идет о легендарном революционере, сделавшем невероятную карьеру от уголовника-рецидивиста до командующего дивизией и члена ЦИК СССР, высшего органа государственной власти.
Яков Захарович и Анатолий Григорьевич написали сюиту о молдавских партизанах периода гражданской войны.
Одной из семи композиций стала основанная на бессарабском фольклоре песня «Смуглянка» о девушке из партизанского отряда. Но до Великой Отечественной войны она не исполнялась. Более того, ее судьба могла сложиться печально, ведь затерялось даже переложение для фортепиано.
К счастью, у авторов сохранились черновые наброски произведения. Они пришлись кстати, когда с Анатолием Новиковым связался Александр Васильевич Александров, худрук Краснознаменного ансамбля. Ему нужны были композиции для новой программы. «Смуглянка» пришлась по душе Александрову, и он включил ее в репертуар коллектива.
В 1944 году ансамбль впервые исполнил военную песню, выступая в Концертном зале им. Чайковского. Солистом был Николай Устинов. Благодаря трансляции концерта по радио «Смуглянка» стала настоящим шлягером и, как принято говорить, ушла в народ.
В последующие годы ее пели многие известные артисты. Лауреатом «Песни-75» была «Смуглянка» в исполнении дуэта Софии Ротару и Миодрага Евремовича.
В бой идут одни старики.
В картине «В бой идут одни старики» описаны события 1943 года, а песня впервые была исполнена лишь в 1944 году.
Владимир Талашко, сыгравший старшего лейтенанта Сергея Скворцова, вспоминал о беседах с Леонидом Быковым:
"Леонид рассказывал мне, как появилась в картине эта песня. В детстве, сразу после войны, они катались на подножках проходящих теплушек. И в одном из таких вагонов он увидел летчика, пехотинца и артиллериста, которые ехали с фронта через Донбасс. Они выпивали, закусывали и пели «Смуглянку». «И в тот момент я решил, что, если буду снимать кино о летчиках, она там обязательно будет звучать», – говорил Леня.
из открытых источников
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/rtZFtzXA0fQ
Song Story - истории песен
История песни «Смуглянка» (к/ф «В бой идут одни старики»)
История создания знаменитой военной песни «Смуглянка»
#ПесниВойны
«Тёмная ночь»
Очень часто лучшими эпизодами советских военных фильмов становились музыкальные сцены, в которых звучали трогательные и искренние песни. Примером такой композиции является «Темная ночь» из кинофильма «Два бойца». Даже если вы ни разу не смотрели картину Леонида Лукова от начала до конца, вы наверняка видели, как Марк Бернес в образе Аркаши Дзюбина поёт лирическую балладу о своих близких. За разные годы эта песня получила целое множество интерпретаций, что лишь подтверждает величие произведения.
«Два бойца» — произведение из плеяды тех кинокартин, которые снимались в эвакуации, на Ташкентской студии. Это место было средоточием кинематографистов и театральных работников, которые стремились создавать что-то новое. Отсюда — достаточно вольная форма повествования и интонации, свойственные скорее для «оттепельного» кино. Новизна была в том, что, несмотря на наличие сюжета о двух друзьях-фронтовиках, фильм представляет собой череду военных будней, романтических зарисовок, разговоров друзей. С другой стороны, Леонид Луков стремился каждую сцену сделать запоминающейся. Композиция «Темная ночь», лирично звучащая в фильме, вполне соответствовала этим целям.
Песня стала музыкальным аккомпанементом к сцене, происходящей в землянке. Любопытно, что первоначально в этом фильме песни не планировались —только сопровождающий изображение оркестровый звуковой ряд. Однако, когда съемки стали подходит к концу, режиссёр загорелся мыслью, что спетая главным героем фильма песня идеально передаст чувства и переживания бойца, который пишет письмо родным. Постановщик тут же потребовал от Никиты Богословского написать музыкальное сопровождение, которое смогло бы отразить задуманное.
Композитор позже вспоминал, что в один из вечеров к нему пришёл Луков и сказал: «Понимаешь, никак не выходит сделать сцену в землянке без песни». И режиссёр настолько художественно, в ярких тонах описал сцену и песню, которая у него сидела в голове, что произошло чудо: Богословский сел у рояля и сыграл всю мелодию ещё не существующей композиции. И это был действительно уникальный случай в биографии композитора — ведь у него всего лишь за несколько минут получилось создать мелодию, который в дальнейшем полюбит весь народ. Они сразу же позвонили поэту Владимиру Агатову, который незамедлительно приехал и, присев к краешку стола, к утру написал, почти без помарок, текст на уже готовую музыку.
Всенародной «Темная ночь» стала в 1943 году, после того, как зрители услышали её из уст Марка Бернеса. Самая поющая звезда советского кино, в роли Аркадия Дзюбина — главного героя ленты — поёт композицию ночью под гитару, в землянке с протекающей крышей, будучи окружённым фронтовыми товарищами. В этой песне одним из первых зазвучал голос даже не простого, а частного человека, которым мог проникнуться каждый зритель и слушатель.
Артист, который обычно тяжело запоминал и воспроизводил композиции, «Тёмную ночь» подготовил за 15 минут, после бессонной ночи на киносъёмках. Причём перед тем, как записывать песню, случился курьёз: компания, явившись в полном составе на студию, оказалась перед запертым звуковым павильоном. Недолго думаю, они взломали замок и записали шлягер, который будут исполнять на протяжении 75 лет. Уже на следующее утро сцену в землянке снимали под фонограмму нового музыкального произведения. Таким образом, всего лишь по одному дублю потребовалось и на запись композиции, и на съёмку эпизода.
Но история «Темная ночь» этим не ограничивается. Ещё до премьеры фильма, Никита Богословский имел неосторожность показать ноты песни Леониду Утёсову, с которым был знаком с детства. Тот без ведома и разрешения создателей песни, записал композицию на пластинку и включил её в свой репертуар. Таким образом, для большой аудитории был потерян сам момент неожиданности. С другой стороны, именно бернесовская интерпретация, характеризующаяся невероятной душевностью и искренностью, стала одной из наиболее почитаемых и исполняемых среди песен, написанных во время Великой Отечественной войны.
из открытых источников
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/1vRYwaJC5FY
«Тёмная ночь»
Очень часто лучшими эпизодами советских военных фильмов становились музыкальные сцены, в которых звучали трогательные и искренние песни. Примером такой композиции является «Темная ночь» из кинофильма «Два бойца». Даже если вы ни разу не смотрели картину Леонида Лукова от начала до конца, вы наверняка видели, как Марк Бернес в образе Аркаши Дзюбина поёт лирическую балладу о своих близких. За разные годы эта песня получила целое множество интерпретаций, что лишь подтверждает величие произведения.
«Два бойца» — произведение из плеяды тех кинокартин, которые снимались в эвакуации, на Ташкентской студии. Это место было средоточием кинематографистов и театральных работников, которые стремились создавать что-то новое. Отсюда — достаточно вольная форма повествования и интонации, свойственные скорее для «оттепельного» кино. Новизна была в том, что, несмотря на наличие сюжета о двух друзьях-фронтовиках, фильм представляет собой череду военных будней, романтических зарисовок, разговоров друзей. С другой стороны, Леонид Луков стремился каждую сцену сделать запоминающейся. Композиция «Темная ночь», лирично звучащая в фильме, вполне соответствовала этим целям.
Песня стала музыкальным аккомпанементом к сцене, происходящей в землянке. Любопытно, что первоначально в этом фильме песни не планировались —только сопровождающий изображение оркестровый звуковой ряд. Однако, когда съемки стали подходит к концу, режиссёр загорелся мыслью, что спетая главным героем фильма песня идеально передаст чувства и переживания бойца, который пишет письмо родным. Постановщик тут же потребовал от Никиты Богословского написать музыкальное сопровождение, которое смогло бы отразить задуманное.
Композитор позже вспоминал, что в один из вечеров к нему пришёл Луков и сказал: «Понимаешь, никак не выходит сделать сцену в землянке без песни». И режиссёр настолько художественно, в ярких тонах описал сцену и песню, которая у него сидела в голове, что произошло чудо: Богословский сел у рояля и сыграл всю мелодию ещё не существующей композиции. И это был действительно уникальный случай в биографии композитора — ведь у него всего лишь за несколько минут получилось создать мелодию, который в дальнейшем полюбит весь народ. Они сразу же позвонили поэту Владимиру Агатову, который незамедлительно приехал и, присев к краешку стола, к утру написал, почти без помарок, текст на уже готовую музыку.
Всенародной «Темная ночь» стала в 1943 году, после того, как зрители услышали её из уст Марка Бернеса. Самая поющая звезда советского кино, в роли Аркадия Дзюбина — главного героя ленты — поёт композицию ночью под гитару, в землянке с протекающей крышей, будучи окружённым фронтовыми товарищами. В этой песне одним из первых зазвучал голос даже не простого, а частного человека, которым мог проникнуться каждый зритель и слушатель.
Артист, который обычно тяжело запоминал и воспроизводил композиции, «Тёмную ночь» подготовил за 15 минут, после бессонной ночи на киносъёмках. Причём перед тем, как записывать песню, случился курьёз: компания, явившись в полном составе на студию, оказалась перед запертым звуковым павильоном. Недолго думаю, они взломали замок и записали шлягер, который будут исполнять на протяжении 75 лет. Уже на следующее утро сцену в землянке снимали под фонограмму нового музыкального произведения. Таким образом, всего лишь по одному дублю потребовалось и на запись композиции, и на съёмку эпизода.
Но история «Темная ночь» этим не ограничивается. Ещё до премьеры фильма, Никита Богословский имел неосторожность показать ноты песни Леониду Утёсову, с которым был знаком с детства. Тот без ведома и разрешения создателей песни, записал композицию на пластинку и включил её в свой репертуар. Таким образом, для большой аудитории был потерян сам момент неожиданности. С другой стороны, именно бернесовская интерпретация, характеризующаяся невероятной душевностью и искренностью, стала одной из наиболее почитаемых и исполняемых среди песен, написанных во время Великой Отечественной войны.
из открытых источников
⤵️⤵️⤵️
https://youtu.be/1vRYwaJC5FY
YouTube
Тёмная ночь Поёт Марк Бернес HD Tiomnaya Noch Temnaya Noch Mark Bernes Два Бойца Superb Russian Song
Темная ночь HD Поёт уникальный русский и советский певец Марк Бернес. Кадры и песня из кинофильма Два бойца, 1943 год, редкое видео rare video HD DVD
Фильм перешёл в общественное пользование.
Слава героям – антифашистам России и Украины!
Скорейшей победы…
Фильм перешёл в общественное пользование.
Слава героям – антифашистам России и Украины!
Скорейшей победы…
#ПесниВойны
«День Побе́ды»
В марте 1975 года поэт Владимир Харитонов обратился к Давиду Тухманову с предложением создать песню, посвящённую Великой Отечественной войне. Страна готовилась к 30-летию Великой Победы, и в Союзе композиторов СССР был объявлен конкурс на лучшую песню о войне.
Буквально за несколько дней до окончания конкурса Харитонов передал свои стихи соавтору. Тухманов очень быстро написал музыку, и песня успела прозвучать на последнем прослушивании конкурса. Её исполнила жена Тухманова, поэтесса и певица Татьяна Сашко.
Но никакого места песня «День Победы» не заняла. Прослушивание песни вызывало болезненно острую реакцию старших коллег Тухманова, против песни прозвучали резкие высказывания, о чём вскоре стало известно на Гостелерадио.
По воспоминаниям Юрия Константиновича Захарова, одного из основателей вокально-инструментального ансамбля «Лейся, песня», «в марте 1975 года Давид Фёдорович Тухманов принёс свою нотную партитуру с набросками аранжировки будущего произведения „День Победы“, которая затем была доработана совместно с музыкантами „Лейся, песня“ и практически сразу, в марте, записана в Московском „Доме радио“. А в мае 1975 года песня прозвучала в эфире на радиостанции в исполнении вокально-инструментального ансамбля „Лейся, песня“»
Примерно в это же время на «День Победы» обратил внимание Лев Лещенко. Позже он вспоминал:
«Ко мне подошел один из редакторов „Юности“ и сказал, что есть хорошая песня, которую зарубили на худсовете. Я заинтересовался, кто ее записал. Оказалось, что Таня Сашко, жена композитора Давида Тухманова. Спрашиваю, а есть клавир какой-то. Да, говорят, есть и клавир, и партитура — вон они лежат. Я с Тухмановым даже не стал тогда разговаривать. Просто сказал, хорошо, возьму ее в поездку, может, что и удастся. Буквально в поездке мне ребята из „Мелодии“ сделали легкую аранжировку, и мы решили попробовать. В конце апреля 1975-го в Алма-Ате состоялась премьера песни. Я увидел, что с залом творится нечто невероятное»
По воспоминаниям современников, причина была в музыке и её авторе. Если поэт Харитонов был фронтовиком, ветераном войны, песни на его стихи ещё в 1950-е годы писали увенчанные лаврами композиторы (Анатолий Новиков, Вано Мурадели и другие), то композитор Тухманов был молодым автором, известным в первую очередь по эстрадным шлягерам. В те времена музыкальную политику государства определяло руководство Союза композиторов — в основном это были пожилые люди (правда, тогдашний председатель правления Союза композиторов РСФСР Родион Щедрин, 1932 года рождения, старше Тухманова всего лишь на восемь лет). Возраст в 30 с небольшим лет тогда считался «незрелым». По мнению руководства Союза композиторов, а также теле- и радионачальников, Тухманов не мог соответствовать статусу автора песни государственного масштаба. Хотя Тухманов уже создал хиты «Последняя электричка», «Эти глаза напротив», «Белый танец», «Песенка про сапожника», «Я люблю тебя, Россия», «Гуцулочка», «Мой адрес — Советский Союз», «Как прекрасен этот мир» и многие другие, у него ещё не было никаких званий и регалий, кроме премии Московского комсомола. И потому Давид, окончив Гнесинское училище, имея диплом профессионального композитора и написав три десятка популярных песен, только в 1973 году был принят в Союз композиторов.
Был и второй «минус» — в музыке песни «День Победы» были услышаны синкопы и элементы не то танго, не то фокстрота. Не устраивали и современные методы оркестровки (например, использование бас-гитары). В результате песню не пропускали в эфир — ни на радио, ни на телевидении.
Леонид Сметанников исполнил песню на съёмках передачи «Голубой огонёк» в канун 9 мая 1975 года. Это исполнение вызвало массу восторженных писем, но долго так и оставалось единственным исполнением в телеэфире.
⤵️⤵️⤵️
«День Побе́ды»
В марте 1975 года поэт Владимир Харитонов обратился к Давиду Тухманову с предложением создать песню, посвящённую Великой Отечественной войне. Страна готовилась к 30-летию Великой Победы, и в Союзе композиторов СССР был объявлен конкурс на лучшую песню о войне.
Буквально за несколько дней до окончания конкурса Харитонов передал свои стихи соавтору. Тухманов очень быстро написал музыку, и песня успела прозвучать на последнем прослушивании конкурса. Её исполнила жена Тухманова, поэтесса и певица Татьяна Сашко.
Но никакого места песня «День Победы» не заняла. Прослушивание песни вызывало болезненно острую реакцию старших коллег Тухманова, против песни прозвучали резкие высказывания, о чём вскоре стало известно на Гостелерадио.
По воспоминаниям Юрия Константиновича Захарова, одного из основателей вокально-инструментального ансамбля «Лейся, песня», «в марте 1975 года Давид Фёдорович Тухманов принёс свою нотную партитуру с набросками аранжировки будущего произведения „День Победы“, которая затем была доработана совместно с музыкантами „Лейся, песня“ и практически сразу, в марте, записана в Московском „Доме радио“. А в мае 1975 года песня прозвучала в эфире на радиостанции в исполнении вокально-инструментального ансамбля „Лейся, песня“»
Примерно в это же время на «День Победы» обратил внимание Лев Лещенко. Позже он вспоминал:
«Ко мне подошел один из редакторов „Юности“ и сказал, что есть хорошая песня, которую зарубили на худсовете. Я заинтересовался, кто ее записал. Оказалось, что Таня Сашко, жена композитора Давида Тухманова. Спрашиваю, а есть клавир какой-то. Да, говорят, есть и клавир, и партитура — вон они лежат. Я с Тухмановым даже не стал тогда разговаривать. Просто сказал, хорошо, возьму ее в поездку, может, что и удастся. Буквально в поездке мне ребята из „Мелодии“ сделали легкую аранжировку, и мы решили попробовать. В конце апреля 1975-го в Алма-Ате состоялась премьера песни. Я увидел, что с залом творится нечто невероятное»
По воспоминаниям современников, причина была в музыке и её авторе. Если поэт Харитонов был фронтовиком, ветераном войны, песни на его стихи ещё в 1950-е годы писали увенчанные лаврами композиторы (Анатолий Новиков, Вано Мурадели и другие), то композитор Тухманов был молодым автором, известным в первую очередь по эстрадным шлягерам. В те времена музыкальную политику государства определяло руководство Союза композиторов — в основном это были пожилые люди (правда, тогдашний председатель правления Союза композиторов РСФСР Родион Щедрин, 1932 года рождения, старше Тухманова всего лишь на восемь лет). Возраст в 30 с небольшим лет тогда считался «незрелым». По мнению руководства Союза композиторов, а также теле- и радионачальников, Тухманов не мог соответствовать статусу автора песни государственного масштаба. Хотя Тухманов уже создал хиты «Последняя электричка», «Эти глаза напротив», «Белый танец», «Песенка про сапожника», «Я люблю тебя, Россия», «Гуцулочка», «Мой адрес — Советский Союз», «Как прекрасен этот мир» и многие другие, у него ещё не было никаких званий и регалий, кроме премии Московского комсомола. И потому Давид, окончив Гнесинское училище, имея диплом профессионального композитора и написав три десятка популярных песен, только в 1973 году был принят в Союз композиторов.
Был и второй «минус» — в музыке песни «День Победы» были услышаны синкопы и элементы не то танго, не то фокстрота. Не устраивали и современные методы оркестровки (например, использование бас-гитары). В результате песню не пропускали в эфир — ни на радио, ни на телевидении.
Леонид Сметанников исполнил песню на съёмках передачи «Голубой огонёк» в канун 9 мая 1975 года. Это исполнение вызвало массу восторженных писем, но долго так и оставалось единственным исполнением в телеэфире.
⤵️⤵️⤵️