Музыка перевода
2.52K subscribers
4.17K photos
176 videos
40 files
1.56K links
Авторский канал переводчика Кирилла Батыгина (纪博翰). Делюсь интересными публикациями коллег, а также рассказываю о текущих проектах, мыслях по различным аспектам перевода и — для разнообразия — любимой музыке.

По личным вопросам: https://yangx.top/ji_bohan
加入频道
👌 NB2. А вот как ChatGPT и YandexGPT обобщили содержание интервью и описали гостью/ведущих. 👌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🧐 У Александра выверенные с математическим расчетом обзоры книг (вот что он писал про Мо Яня) и первая годовщина канала. Поздравляем! 🧐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from вы́Читать
Когда каналу год, то в первую очередь мне хочется лишь спасибо вам - моим подписчикам (будь моя воля, всем бы подарил книги). Не стал бы я придумывать каверзные вторники, не было бы никаких моих #БитваОбложек, #КнигаПоОбложке или #ВсратыеОбложки. Не было бы #рецензии на ту или иную книгу (а может и слава богу?).

Я бы хотел сказать, что сообщество здесь оказалось намного интереснее, чем в запретграме, где нужны были ноги с отрастающим педикюром на фоне моря и коктейлями а-ля-Замечательноебали.

Но еще хочу отметить тех людей #намбер1, чьи каналы я и сам читаю, что подписаны на меня и комментируют усердно:
Сергей (благодаря которому я вспомнил о своей любви к классической музыке)
Сергей (который всегда очень открыт к общению и с которым я познакомился в реале)
Кирилл (который приложил руку к моему любимому Мо Яню)
Читака и Хроники читающего переводчика (с которыми общаюсь пока только в канале, но тем не менее)
Антон (уххх, человек каждый вторник мне говорит, как круто я придумал то или другое, но вообще он мой начальник!)
Майя (мы так и не свиделись в реале, но очень круто общаемся тут).

Вы все огонь, ребята! Если кого забыл - не обижайтесь, вы просто не комментируете!

Условия конкурса просты. Вы оставляете номер в комментариях к этому посту (следите за порядком номеров).

Чтобы получить второй номер, любой подписчик может:
• сделать стоирс (в телеграме, в инсте), но обязательно пришлите скрин мне в чат-бот (ссылка ниже)
• рассказать другу про канал, главное пришлите скрин мне в чат-бот, ссылка ниже
• выложить в свой канал - присылайте скрины в чат-бот

Каждому поделившемуся обязательно дам дополнительные номера.

Из всех номеров я выберу 24, которые получат возможность выбрать одну из тех книг, что выложены в посте выше (первым к этому посту - хайрез). Первыми право выбрать книгу получат люди из списка #намбер1 (если они примут участие в этом безобразии). Первый выберет из 24 книг, второй из 23, третий из 22 и далее...

Но это не всё. Я сделаю уникальный свитшот (реально есть только у меня и будет у вас) с надписью от Ларса фон Триера - Persona Non Grata (на фото). Для этого вам надо будет найти на канале три спрятанных слова (я их разместил в разных сообщениях, но вы догадаетесь, что это то, что надо, только надо поискать). Шлём найденные ТРИ СЛОВА (в трёх разных сообщениях) в чат-бот!

Итоги подведу 22 июня.

ЧАТ-БОТ: ТЫКАТЬ СЮДА

p.s. Всегда ору, чтобы посты про конкурс были максимально маленькими. Но тут, знаете ли 24 книги и свитшот, пришлось много написать!
🔥6
😁 Если бы переводчики были автомеханиками. 😁

NB. Давний мем, гуляющий по социальным сетям, одна из которых сегодня напомнила мне об этой прелестной зарисовке. Буду рад историям, как коллеги превращали синие "Запорожцы", претендующие на звание "Жигулей", в красные "Роллс-Ройсы".

— Вы можете починить мою машину? Она мне понадобится завтра.
— Можно ее посмотреть?
— Нет. Пока вы не подтвердите, что сможете ее отремонтировать.
— Хм... А какая у вас машина?
— Синяя.
— Я имею в виду производителя и модель.
— Это личная информация, которую я не хочу разглашать. Так когда вы управитесь?
— Ну... скажите хотя бы, она издавала какие-нибудь посторонние шумы? Какого она года выпуска? Какой пробег?
— Вопросы, сплошные вопросы! Я что, должен вам объяснять, как выполнять вашу работу? Просто скажите мне, сколько времени потребуется, чтобы починить мою машину. О, кстати, у меня только сто рублей, и я хочу, чтобы вы использовали мой собственный старый и неудобный инструмент при ремонте. Я уже немножко покопался в двигателе, поэтому вы должны сделать мне скидку, так как вам осталось всего лишь завершить работу. И ещё, вам придется устранить утечку, которая возникла после того, как я залез под капот. Вот, возьмите это размытое фото машины, оно наверняка вам поможет в ремонте.
— Хм... Очень похоже на старый «Запорожец». У вас есть руководство от производителя, чтобы у меня была хотя бы общая идея о том, с чего начать?
— Да, вот оно.
— Но это же руководство для «Жигули».
— Запорожец, Жигули, какая разница! И то, и другое — это же машина. Верно? В любом случае, это не имеет значения, потому что я хочу, чтобы, когда вы закончите ремонт, это был «Ролс-Ройс». Красный. Я знаю автомеханика на соседней улице, который говорит, что может отремонтировать машину за сто рублей всего за полчаса. Я бы и сам отремонтировал, но у меня нет времени. Между прочим, я умею водить, так что я разбираюсь в автомобилях и ремонте.
— На самом деле, запчасти для этой модели уже давно не выпускают. Возможно, придётся искать на разборе.
— Неважно. Просто завершите ремонт до завтра, чтобы мой близорукий брат провел тест-драйв после кружечки-другой в баре. Если ему все понравится, мы сможем предложить вам больше заказов в следующем десятилетии. Кстати, для того, чтобы заплатить вам, мне понадобится полный список и нотариально заверенные копии всех ваших дипломов, сертификатов и рекомендаций от предыдущих работодателей с указанием их адресов, номеров телефонов и групп крови. Просто отправьте их экспресс-почтой в наш головной офис во Владивостоке до завтра. Ну все, пока. Увидимся в следующем году, в смысле, завтра... Хотя я все равно буду звонить вам сегодня каждые пять минут, чтобы узнать, как идут дела, чтобы указывать вам, как делать вашу работу и, может быть, просто подгонять и торопить вас, так как это, безусловно, поможет вам работать быстрее и лучше. После того, как вы начнете работу, я скорее всего, изменю свой первоначальный запрос и буду давать небольшие дополнительные задания, например, заменить шины, установить новую магнитолу и т.д. Причем без дополнительной оплаты. Что значит, вы отказываетесь от работы? Это так непрофессионально с вашей стороны! Да любой с радостью возьмется за эту работу...

Адаптированный перевод публикации Гари Смита — известного переводчика и автора великолепной книги для переводчиков-фрилансеров "Confessions of a Freelance Translator".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣24🤪6
🧐 Прелестный пример великого и ужасного зверя-демпинга в переводе с японского на английский где-то в середине прошлого века. Спасибо ТС за эту милоту! 🧐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
“In the days of his youth (though well past his childhood), a sharp-tongued colleague of mine once had a serious falling-out with his Japanese employer over “the” and “a.” He was working in Japan as a translator at the time, and his boss suggested that they were paying him too much because English was so full of these useless little definite and indefinite articles. Since he was being paid by the word, the employer suggested they ought to omit all the the’s and a’s from the word count.”

Были на моей памяти заказчики, которые за пробелы не хотели платить, но вот эта история просто прекрасная (отрывок из книги Джея Рубина Making Sense of Japanese)
🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇨🇳 Животные на разных версиях китайского. 🇨🇳

Носительницы здесь говорят (в последовательности озвучивания слов) на путунхуа, вэньчжоуском, хэнаньском, шанхайском и сычуаньском (намеренно не пишу "диалектах", все-таки там сложнее).

Животные (также в порядке упоминания): собака, кошка, корова, свинья, панда, мышь, стрекоза.

Оригинал увидел вот здесь.

🇨🇳 Почувствуйте (и послушайте) разницу! 🇨🇳
16🔥7👍3🤩2
💫18 художественных книг июня от "Азбуки".💫

Упомянуто и "Свидание во сне" Сюй Шуцинь в моем переводе.

🌹История в духе лучших дорам и романтических аниме.
🌹Путешествие во снах.
🌹Волшебные авторские иллюстрации.


Сяоюнь и Лифань постоянно видят друг друга во сне: вместе бегают от чудовищ, плутают по лабиринту, едят мороженое… Когда Сяоюнь попадает в беду, Лифань всегда ее спасает. Вот только удивительно — в реальности они ни разу не встречались! Что их связывает, почему они снятся друг другу — и можно ли влюбиться в человека во сне?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8
Вчера в художественном пространстве «Île Thélème» мы презентовали первый номер журнала «Перевод». Спасибо всем авторам, переводчикам, зрителям и коллегам из «Île Thélème»!

Сегодня экземпляры журнала приехали в книжный магазин «Фламмеманн» в московском Электротеатре Станиславский. Уже скоро журнал появится и в других независимых книжных магазинах, а также на маркетплейсах OZON и Wildberries.

Электронная версия «Перевода» распространяется бесплатно и уже сейчас доступна на сайте фонда «Île Thélème».
👍12🤔1
🇷🇺В музее-заповеднике «Петергоф» полностью восстановили Китайский дворец

Реставрация уникального объекта длилась 20 лет. Вместе с китайской опочивальней к 295-летию со дня рождения Екатерины II завершились работы по восстановлению Туалетной и Портретной комнат, а также кабинета императрицы.

Роскошная внутренняя отделка Китайского дворца не имеет аналогов в мире, а подлинность убранства, сохраненного в годы Великой Отечественной войны, делает его выдающимся памятником мирового значения.

Для посетителей Китайский дворец в парке Ораниенбаум откроет свои двери 18 июня.
🔥16👍21