«Здесь были Ника и Коля». Хрущев и Булганин как первые советские туристы в Бирме. (1)
Визит Хрущева и Булганина в Бирму, состоявшийся ровно 65 лет назад, 1-7 декабря 1955 года, является хорошим поводом вспомнить, как проходили в то время такие поездки. После Сталина, только дважды за время своего правления покидавшего пределы СССР, новые советские лидеры с любопытством открывали для себя окружающий мир.
Визиты Хрущева часто затягивались на несколько дней, а то и недель, и представляли собой не столько официальные встречи и переговоры, сколько полноценные туристические поездки по стране с осмотром достопримечательностей. За такие путешествия Анастас Микоян называл Хрущева «всемирным бродягой». ⬇️
Визит Хрущева и Булганина в Бирму, состоявшийся ровно 65 лет назад, 1-7 декабря 1955 года, является хорошим поводом вспомнить, как проходили в то время такие поездки. После Сталина, только дважды за время своего правления покидавшего пределы СССР, новые советские лидеры с любопытством открывали для себя окружающий мир.
Визиты Хрущева часто затягивались на несколько дней, а то и недель, и представляли собой не столько официальные встречи и переговоры, сколько полноценные туристические поездки по стране с осмотром достопримечательностей. За такие путешествия Анастас Микоян называл Хрущева «всемирным бродягой». ⬇️
«Здесь были Ника и Коля». Хрущев и Булганин как первые советские туристы в Бирме. (2)
Не стал исключением и визит Хрущева и Булганина в Бирму.
Помимо переговоров с премьер-министром У Ну и участия в военном параде в Мэймьо, гости из СССР побывали в рангунских пагодах Шведагон и Каба Эй, посетили университет, поплавали на прогулочных катерах по рекам Хлайн и Иравади (с непременным банкетом на борту), съездили на озеро Инле, осмотрели достопримечательности Мандалая, попытались освоить традиционные музыкальные инструменты.
Во время поездки для них играли, пели и танцевали лучшие артисты Бирмы.
Не стал исключением и визит Хрущева и Булганина в Бирму.
Помимо переговоров с премьер-министром У Ну и участия в военном параде в Мэймьо, гости из СССР побывали в рангунских пагодах Шведагон и Каба Эй, посетили университет, поплавали на прогулочных катерах по рекам Хлайн и Иравади (с непременным банкетом на борту), съездили на озеро Инле, осмотрели достопримечательности Мандалая, попытались освоить традиционные музыкальные инструменты.
Во время поездки для них играли, пели и танцевали лучшие артисты Бирмы.
Очередная публикация о женщинах народности каянов – беженцах из Мьянмы и их потомках, обосновавшихся в Таиланде. Единственная их возможность заработать на жизнь – позирование перед туристами с традиционными кольцами на шеях. Текст и фотографии New York Times.
Почти перед каждым бамбуковым домом в деревне Хуэй Пу Кенг стоят прилавки, где продаются безделушки, ассоциируемые с кольцами на шее, которые традиционно носят женщины из этнической группы каянов. Тут есть латунные имитации колец с удобными петлями, чтобы их легко было надевать и снимать, прижимающие ключицу специальные подушки для сна с кольцами на шее, деревянные резные фигурки женщин с шейными кольцами, а также некое «вино с длинным горлышком», как ни странно, в приземистых и круглых бутылках.
Благополучие всех жителей этой и других каянских деревень, от местных чиновников до бизнесменов, зависит от металлических колец на шеях женщин. «Женщины старшего возраста носят кольца по традиции, - говорит 58-летняя Му На, которая продает безделушки в туристической деревне. - Девочки младшего возраста надевают кольца для туристов».
Каяны - небольшое этническое меньшинство, бежавшее от гражданской войны в восточной части Мьянмы в 1980-х годах. Когда они прибыли в Таиланд, тайские официальные лица вместо того, чтобы поместить их в специальные лагеря, построенные для сотен тысяч других беженцев, увидели шанс для развития туризма и поселили их в недавно построенных деревнях, предназначенных для посещения гостями из-за рубежа.
Туристические компании предложили женщинам зарплату до 200 долларов в месяц. А тайцы - от водителей лодок до производителей безделушек – начали зарабатывать на них деньги. Критики называют такие деревни «этническими тематическими парками», а их обитателей – «достопримечательностями». Но, с другой стороны, для женщин и их семей туристы – это гарантия получения стабильного дохода, даже если для этого им пришлось законсервировать традицию, которая в противном случае могла бы исчезнуть к 21 веку.
С приходом пандемии Таиланд запретил большинству иностранцев въезд в страну, поэтому сейчас эти отдаленные деревни посещают лишь немногие туристы. И судьба каянов снова поднимает неудобные вопросы о культурной эксплуатации и сложностях реальности жизни беженцев.
Когда в деревнях нет туристов, к шейные кольца все больше воспринимаются как наследие прошлого века. Многие женщины их сняли еще до пандемии. Даже те, кто намерен надеть кольца на собственных дочерей, не уверены, захотят ли они продолжить каянский обычай во взрослой жизни.
Из 105 женщин в деревне Хуэй Пу Кенг только 12 все еще носят шейные кольца.
Непонятно, почему каяны, также известные как падаунги, начали на своей родине, в Мьянме, носить кольца. Туристические гиды безапелляционно утверждают, что так они защищались от тигров, которые при нападении пытались схватить человека за шею. Сами каяны относятся к этой версии скептически.
«Без колец некрасиво, - говорит 63-летняя Ма Тэ, у которой 23 кольца на шее и металлические катушки на ногах. – Мы так всегда жили».
На протяжении десятилетий у многих каянов не было официальных документов, чтобы выехать за пределы своих деревень, и не было никакой надежды эмигрировать в другую страну, потому что они не находились в лагерях беженцев. Однако, больше десяти лет назад правительство Таиланда начало разрешать каянам из деревень переводиться в лагеря беженцев, чтобы они могли подать заявление о переселении в третью страну. С тех пор множество каянов начали новую жизнь в Финляндии, Новой Зеландии, США и других странах. Ни одна из переехавших туда женщин уже не носит кольца.
В отличие от каянов в лагерях беженцев, некоторые жители туристических деревень получили полное тайское гражданство или карты, позволяющие им свободно передвигаться по стране. Но даже после десятилетий, проведенных в стране, другим каянам таких документов не выдали, и их судьбы целиком зависят от воли тайских чиновников.
Продолжение публикации по ссылке:
https://www.nytimes.com/2020/12/05/world/asia/thailand-kayan-long-neck-refugee.html
Почти перед каждым бамбуковым домом в деревне Хуэй Пу Кенг стоят прилавки, где продаются безделушки, ассоциируемые с кольцами на шее, которые традиционно носят женщины из этнической группы каянов. Тут есть латунные имитации колец с удобными петлями, чтобы их легко было надевать и снимать, прижимающие ключицу специальные подушки для сна с кольцами на шее, деревянные резные фигурки женщин с шейными кольцами, а также некое «вино с длинным горлышком», как ни странно, в приземистых и круглых бутылках.
Благополучие всех жителей этой и других каянских деревень, от местных чиновников до бизнесменов, зависит от металлических колец на шеях женщин. «Женщины старшего возраста носят кольца по традиции, - говорит 58-летняя Му На, которая продает безделушки в туристической деревне. - Девочки младшего возраста надевают кольца для туристов».
Каяны - небольшое этническое меньшинство, бежавшее от гражданской войны в восточной части Мьянмы в 1980-х годах. Когда они прибыли в Таиланд, тайские официальные лица вместо того, чтобы поместить их в специальные лагеря, построенные для сотен тысяч других беженцев, увидели шанс для развития туризма и поселили их в недавно построенных деревнях, предназначенных для посещения гостями из-за рубежа.
Туристические компании предложили женщинам зарплату до 200 долларов в месяц. А тайцы - от водителей лодок до производителей безделушек – начали зарабатывать на них деньги. Критики называют такие деревни «этническими тематическими парками», а их обитателей – «достопримечательностями». Но, с другой стороны, для женщин и их семей туристы – это гарантия получения стабильного дохода, даже если для этого им пришлось законсервировать традицию, которая в противном случае могла бы исчезнуть к 21 веку.
С приходом пандемии Таиланд запретил большинству иностранцев въезд в страну, поэтому сейчас эти отдаленные деревни посещают лишь немногие туристы. И судьба каянов снова поднимает неудобные вопросы о культурной эксплуатации и сложностях реальности жизни беженцев.
Когда в деревнях нет туристов, к шейные кольца все больше воспринимаются как наследие прошлого века. Многие женщины их сняли еще до пандемии. Даже те, кто намерен надеть кольца на собственных дочерей, не уверены, захотят ли они продолжить каянский обычай во взрослой жизни.
Из 105 женщин в деревне Хуэй Пу Кенг только 12 все еще носят шейные кольца.
Непонятно, почему каяны, также известные как падаунги, начали на своей родине, в Мьянме, носить кольца. Туристические гиды безапелляционно утверждают, что так они защищались от тигров, которые при нападении пытались схватить человека за шею. Сами каяны относятся к этой версии скептически.
«Без колец некрасиво, - говорит 63-летняя Ма Тэ, у которой 23 кольца на шее и металлические катушки на ногах. – Мы так всегда жили».
На протяжении десятилетий у многих каянов не было официальных документов, чтобы выехать за пределы своих деревень, и не было никакой надежды эмигрировать в другую страну, потому что они не находились в лагерях беженцев. Однако, больше десяти лет назад правительство Таиланда начало разрешать каянам из деревень переводиться в лагеря беженцев, чтобы они могли подать заявление о переселении в третью страну. С тех пор множество каянов начали новую жизнь в Финляндии, Новой Зеландии, США и других странах. Ни одна из переехавших туда женщин уже не носит кольца.
В отличие от каянов в лагерях беженцев, некоторые жители туристических деревень получили полное тайское гражданство или карты, позволяющие им свободно передвигаться по стране. Но даже после десятилетий, проведенных в стране, другим каянам таких документов не выдали, и их судьбы целиком зависят от воли тайских чиновников.
Продолжение публикации по ссылке:
https://www.nytimes.com/2020/12/05/world/asia/thailand-kayan-long-neck-refugee.html
Nytimes
As Refugees, Their Options Were Limited. Others Saw a Profit. (Published 2020)
Even after decades in Thailand, Kayan women who fled Myanmar make their living from their traditional neck rings. But that’s changing.