✅ Боевики вооруженных группировок взорвали мост Мо Каун на трассе Янгон-Моламьяйн.
Мост Мо Каун был взорван примерно в 23 часа 3 мая. Би Би Си пишет о том, что «неизвестно, какая группировка стоит за закладкой бомбы на мосту», но провоенные телеграм-каналы указывают, что эту акцию совершили боевики каренской группировки KNU при поддержке своих прокси из «сил народной обороны» (PDF).
Этот мост находится в районе Татон штата Мон на оживленной трассе национального значения (Союзном шоссе), соединяющей Янгон с Моламьяйном – административным центром штата. Сообщается, что при взрыве никто не пострадал, но после него по обеим сторонам разрушенного моста выстроились длинные очереди автотранспорта.
Мост Мо Каун высотой 48 футов был введен в эксплуатацию в прошлом году. 28 февраля его уже взрывали, после чего он был отремонтирован.
По сообщениям СМИ, в середине дня 4 мая самосвалами был подвезен грунт, сделана насыпь и движение автотранспорта было восстановлено.
Мост Мо Каун был взорван примерно в 23 часа 3 мая. Би Би Си пишет о том, что «неизвестно, какая группировка стоит за закладкой бомбы на мосту», но провоенные телеграм-каналы указывают, что эту акцию совершили боевики каренской группировки KNU при поддержке своих прокси из «сил народной обороны» (PDF).
Этот мост находится в районе Татон штата Мон на оживленной трассе национального значения (Союзном шоссе), соединяющей Янгон с Моламьяйном – административным центром штата. Сообщается, что при взрыве никто не пострадал, но после него по обеим сторонам разрушенного моста выстроились длинные очереди автотранспорта.
Мост Мо Каун высотой 48 футов был введен в эксплуатацию в прошлом году. 28 февраля его уже взрывали, после чего он был отремонтирован.
По сообщениям СМИ, в середине дня 4 мая самосвалами был подвезен грунт, сделана насыпь и движение автотранспорта было восстановлено.
🌐 Чиновник из ООН потребовал от военных Мьянмы «немедленно прекратить все нападения на мирных жителей и на гражданские объекты».
Информационные ресурсы ООН цитируют слова верховного комиссара по правам человека этой организации австрийца Фолькера Тюрка о том, что, несмотря на объявленное прекращение огня, «после землетрясения и по состоянию на 29 апреля военные, как сообщается, совершили не менее 243 нападений, включая 171 авиаудар, в результате которых, как сообщается, погибло более 200 мирных жителей».
«Людям в Мьянме нужны еда, вода и кров. Им нужны — и они должны иметь — мир и защиту. Сейчас самое время поставить людей на первое место, отдать приоритет их правам человека и гуманитарным потребностям и достичь мирного разрешения этого кризиса. Вместо дальнейших бесполезных инвестиций в военную силу, необходимо сосредоточиться на восстановлении демократии и верховенства закона в Мьянме», - говорится в пресс-релизе офиса Тюрка, размещенном на информационных на ресурсах ООН.
Информационные ресурсы ООН цитируют слова верховного комиссара по правам человека этой организации австрийца Фолькера Тюрка о том, что, несмотря на объявленное прекращение огня, «после землетрясения и по состоянию на 29 апреля военные, как сообщается, совершили не менее 243 нападений, включая 171 авиаудар, в результате которых, как сообщается, погибло более 200 мирных жителей».
«Людям в Мьянме нужны еда, вода и кров. Им нужны — и они должны иметь — мир и защиту. Сейчас самое время поставить людей на первое место, отдать приоритет их правам человека и гуманитарным потребностям и достичь мирного разрешения этого кризиса. Вместо дальнейших бесполезных инвестиций в военную силу, необходимо сосредоточиться на восстановлении демократии и верховенства закона в Мьянме», - говорится в пресс-релизе офиса Тюрка, размещенном на информационных на ресурсах ООН.
✅ Здание в Мандалае, накренившееся на запад в результате землетрясения, после ливня перекосилось в другую сторону.
Восьмиэтажное здание расположено на 15 улице, в квартале между 82 и 86 улицами, мандалайского района Аунмьейтазан.
«Рано утром раздался громкий треск. Я подумал, что это снова землетрясение, и выбежал на улицу. Когда я выбрался наружу, то понял, что это обрушился первый этаж здания. Раньше, после землетрясения, оно покосилось на запад, а сейчас, в результате обрушения, наклонилось на восток», - рассказал один из местных жителей.
Сообщается, что в перекосившемся после землетрясения здании, где раньше жили 20 семей, в момент обрушения первого этажа никого не было. По информации жителей соседних домов, владелец здания после землетрясения уехал в Пьин У Лвин, а остальные семьи были эвакуированы. Жители соседних домов опасаются, что здание рухнет окончательно, и тогда они и их жилища могут пострадать.
15 апреля после ливня в Мандалае уже обрушились два здания, пострадавшие от землетрясения.
Восьмиэтажное здание расположено на 15 улице, в квартале между 82 и 86 улицами, мандалайского района Аунмьейтазан.
«Рано утром раздался громкий треск. Я подумал, что это снова землетрясение, и выбежал на улицу. Когда я выбрался наружу, то понял, что это обрушился первый этаж здания. Раньше, после землетрясения, оно покосилось на запад, а сейчас, в результате обрушения, наклонилось на восток», - рассказал один из местных жителей.
Сообщается, что в перекосившемся после землетрясения здании, где раньше жили 20 семей, в момент обрушения первого этажа никого не было. По информации жителей соседних домов, владелец здания после землетрясения уехал в Пьин У Лвин, а остальные семьи были эвакуированы. Жители соседних домов опасаются, что здание рухнет окончательно, и тогда они и их жилища могут пострадать.
15 апреля после ливня в Мандалае уже обрушились два здания, пострадавшие от землетрясения.
Сегодняшние государственные газеты Мьянмы публикуют статью китайского посла в этой стране Ма Цзя, озаглавленную: «Дружба паупхо укрепилась благодаря взаимной поддержке, открыв новую главу с дружелюбием, искренностью, взаимной выгодой и инклюзивностью».
Напомнив о сострадании и масштабной помощи со стороны Китая после землетрясения, Ма Цзя пишет о том, что дружба между двумя странами длится уже больше двух тысяч лет – «от частых исторических обменов до совместной пропаганды Пяти принципов мирного сосуществования и до настоящего времени — построения сообщества единой судьбы».
«Китай и Мьянма географически близки, культурно связаны, и их объединяют буддийские узы. Могучая река Иравади, рожденная в китайских нагорьях, протекает через сердце Мьянмы, способствуя давней дружбе и интеграции. Термин “паупхо” на бирманском языке, который буквально означает “братья и сестры из одного чрева”, идеально передает семейную близость, которую жители Мьянмы чувствуют по отношению к своим китайским собратьям», - философски рассуждает Ма Цзя. При этом, она напоминает о том, что Мьянма (Бирма) стала первой страной «с другой политической системой», признавшей коммунистический Китай, что, по ее мнению, «стало поворотным пунктом в международных отношениях».
Ма Цзя пишет о том, что Китай относится с уважением к действиям Мьянмы «по защите своего национального суверенитета и территориальной целостности и следовании пути развития, который соответствует ее собственным условиям». Она напоминает, что «Китай активно помогал Мьянме в продвижении мирного процесса на севере Мьянмы на основе пожеланий и требований соответствующих сторон в Мьянме».
«Независимо от того, как изменится ситуация, приверженность Китая миру и стабильности Мьянмы, устойчивому экономическому развитию и лучшему благосостоянию ее народа остается неизменной», - замечает Ма Цзя.
«Движение караванов, пересекающих древнюю чайно-конную дорогу между Юньнанью и Мьянмой, была оживленным, и аромат чая наполнял воздух. Обмены и сотрудничество в области литературы, искусства, буддизма и в других областях между двумя странами продолжаются непрерывно. В качестве важного жеста культурной признательности Мьянма объявила Китайский весенний фестиваль [т.е. китайский Новый год] официальным государственным праздником. Культурные представления с участием китайских боевых искусств, флейты и мелодий гучжэна, переплетающиеся с традиционными танцами Мьянмы на праздничной сцене, создают гармоничное выражение нашего особого, но совместимого художественного наследия», - переходит на лирический лад посол Китая.
«Поскольку мы в этом году совместно отмечаем 75-ю годовщину дипломатических отношений между Китаем и Мьянмой, мы подтверждаем нашу приверженность подъему двусторонних связей на новые высоты и содействию устойчивому и долгосрочному развитию сообщества Китая и Мьянмы с общим будущим в новой эпохе», - заканчивает свою статью Ма Цзя.
https://www.gnlm.com.mm/pauk-phaw-friendship-strengthened-through-mutual-support-ushering-a-new-chapter-with-amity-sincerity-mutual-benefit-and-inclusiveness/
✔️ В государственных газетах сразу под этой публикацией посла Китая следует примечание: «Мнения и взгляды, высказанные в данной статье, принадлежат исключительно автору». Если даже такой комментарий появился без какого-то тайного умысла, он хорошо дополняет лирические изыски Ма Цзя.
Комментируя статью Ма Цзя, британская Би Би Си замечает, что не все в Мьянме согласны с политикой Китая. При этом, ее журналисты ссылаются на вчерашнюю пресс-конференцию одного из лидеров группировки та-ангов (палаунов) TNLA полковника Та Пан Ла, заявившего о том, что между народом Мьянмы и Китаем «существуют различия в подходах к поиску решений проблем» этой страны. Представитель TNLA прямо заявил о том, что Пекин оказывает на его группировку мощное давление, чтобы заставить ее принять нужные ему решения. То есть, «пожелания и требования соответствующих сторон» на севере Мьянмы, которые, согласно публикации Ма Цзя, учел Китай, вмешавшись в процесс внутримьянманского урегулирования на севере штата Шан, явно исходили не от TNLA.
Напомнив о сострадании и масштабной помощи со стороны Китая после землетрясения, Ма Цзя пишет о том, что дружба между двумя странами длится уже больше двух тысяч лет – «от частых исторических обменов до совместной пропаганды Пяти принципов мирного сосуществования и до настоящего времени — построения сообщества единой судьбы».
«Китай и Мьянма географически близки, культурно связаны, и их объединяют буддийские узы. Могучая река Иравади, рожденная в китайских нагорьях, протекает через сердце Мьянмы, способствуя давней дружбе и интеграции. Термин “паупхо” на бирманском языке, который буквально означает “братья и сестры из одного чрева”, идеально передает семейную близость, которую жители Мьянмы чувствуют по отношению к своим китайским собратьям», - философски рассуждает Ма Цзя. При этом, она напоминает о том, что Мьянма (Бирма) стала первой страной «с другой политической системой», признавшей коммунистический Китай, что, по ее мнению, «стало поворотным пунктом в международных отношениях».
Ма Цзя пишет о том, что Китай относится с уважением к действиям Мьянмы «по защите своего национального суверенитета и территориальной целостности и следовании пути развития, который соответствует ее собственным условиям». Она напоминает, что «Китай активно помогал Мьянме в продвижении мирного процесса на севере Мьянмы на основе пожеланий и требований соответствующих сторон в Мьянме».
«Независимо от того, как изменится ситуация, приверженность Китая миру и стабильности Мьянмы, устойчивому экономическому развитию и лучшему благосостоянию ее народа остается неизменной», - замечает Ма Цзя.
«Движение караванов, пересекающих древнюю чайно-конную дорогу между Юньнанью и Мьянмой, была оживленным, и аромат чая наполнял воздух. Обмены и сотрудничество в области литературы, искусства, буддизма и в других областях между двумя странами продолжаются непрерывно. В качестве важного жеста культурной признательности Мьянма объявила Китайский весенний фестиваль [т.е. китайский Новый год] официальным государственным праздником. Культурные представления с участием китайских боевых искусств, флейты и мелодий гучжэна, переплетающиеся с традиционными танцами Мьянмы на праздничной сцене, создают гармоничное выражение нашего особого, но совместимого художественного наследия», - переходит на лирический лад посол Китая.
«Поскольку мы в этом году совместно отмечаем 75-ю годовщину дипломатических отношений между Китаем и Мьянмой, мы подтверждаем нашу приверженность подъему двусторонних связей на новые высоты и содействию устойчивому и долгосрочному развитию сообщества Китая и Мьянмы с общим будущим в новой эпохе», - заканчивает свою статью Ма Цзя.
https://www.gnlm.com.mm/pauk-phaw-friendship-strengthened-through-mutual-support-ushering-a-new-chapter-with-amity-sincerity-mutual-benefit-and-inclusiveness/
✔️ В государственных газетах сразу под этой публикацией посла Китая следует примечание: «Мнения и взгляды, высказанные в данной статье, принадлежат исключительно автору». Если даже такой комментарий появился без какого-то тайного умысла, он хорошо дополняет лирические изыски Ма Цзя.
Комментируя статью Ма Цзя, британская Би Би Си замечает, что не все в Мьянме согласны с политикой Китая. При этом, ее журналисты ссылаются на вчерашнюю пресс-конференцию одного из лидеров группировки та-ангов (палаунов) TNLA полковника Та Пан Ла, заявившего о том, что между народом Мьянмы и Китаем «существуют различия в подходах к поиску решений проблем» этой страны. Представитель TNLA прямо заявил о том, что Пекин оказывает на его группировку мощное давление, чтобы заставить ее принять нужные ему решения. То есть, «пожелания и требования соответствующих сторон» на севере Мьянмы, которые, согласно публикации Ма Цзя, учел Китай, вмешавшись в процесс внутримьянманского урегулирования на севере штата Шан, явно исходили не от TNLA.
Global New Light Of Myanmar
Pauk-Phaw Friendship Strengthened through Mutual Support, Ushering a New Chapter with Amity, Sincerity, Mutual Benefit and Inclusiveness…
By Chinese Ambassador to Myanmar Ma Jia
✅ «Радио Свободная Азия» (RFA) прекращает вещание на бирманском языке.
Согласно заявлению RFA от 2 мая, она больше не будет производить или публиковать новый контент на бирманском, тибетском, уйгурском и английском языках из-за указа президента США Дональда Трампа, который 15 марта прекратил финансирование этой структуры.
RFA - азиатский аналог «Радио Свободная Европа/Радио Свобода», признанной в России нежелательной организацией.
Такие объявлено, что RFA уволит более 280 сотрудников в Вашингтоне (почти 90 процентов своего персонала в США), а также около 20 сотрудников за рубежом.
«Мы теряем журналистов, которые сообщали новости о геноциде КПК против уйгуров, которые рисковали своими жизнями, освещая гражданскую войну в Мьянме, которые разоблачали сети торговли людьми в Юго-Восточной Азии и которые пролили свет на подавление религиозной свободы в Тибете», — написала Бэй Фанг, возглавляющая RFA.
Страница RFA Burmese в крупнейшей мировой соцсети насчитывает 14 миллионов подписчиков.
Согласно заявлению RFA от 2 мая, она больше не будет производить или публиковать новый контент на бирманском, тибетском, уйгурском и английском языках из-за указа президента США Дональда Трампа, который 15 марта прекратил финансирование этой структуры.
RFA - азиатский аналог «Радио Свободная Европа/Радио Свобода», признанной в России нежелательной организацией.
Такие объявлено, что RFA уволит более 280 сотрудников в Вашингтоне (почти 90 процентов своего персонала в США), а также около 20 сотрудников за рубежом.
«Мы теряем журналистов, которые сообщали новости о геноциде КПК против уйгуров, которые рисковали своими жизнями, освещая гражданскую войну в Мьянме, которые разоблачали сети торговли людьми в Юго-Восточной Азии и которые пролили свет на подавление религиозной свободы в Тибете», — написала Бэй Фанг, возглавляющая RFA.
Страница RFA Burmese в крупнейшей мировой соцсети насчитывает 14 миллионов подписчиков.
✅ «Премьер-министр» подпольного правительства (NUG) Мьянмы заявил, что за четыре года с момента своего создания «силы народной обороны» (PDF) превратились в «подлинно народную армию», способную взять ответственность за защиту страны.
Ман Вин Кхайн Тан сделал это заявление по случаю четвертой годовщины решения NUG о формировании под его эгидой собственных вооруженных формирований.
«Премьер-министр» NUG сообщил, что PDF «действуют по всей стране», что для них определены оперативные зоны, и что предпринимаются усилия по превращению их в народную армию с четкой структурой управления и профессиональным командованием.
PDF в основном объединяют этнических бирманцев, не согласных со сменой власти в Мьянме в феврале 2021 года. Их наиболее боеспособные отряды прошли обучение в вооруженных этнических группировках и до сих пор подчиненны их командованию. Наличие отрядов PDF при этнических группировках де-факто легитимирует расширение ими боевых действий на территории с преимущественно бирманским населением.
Ман Вин Кхайн Тан сделал это заявление по случаю четвертой годовщины решения NUG о формировании под его эгидой собственных вооруженных формирований.
«Премьер-министр» NUG сообщил, что PDF «действуют по всей стране», что для них определены оперативные зоны, и что предпринимаются усилия по превращению их в народную армию с четкой структурой управления и профессиональным командованием.
PDF в основном объединяют этнических бирманцев, не согласных со сменой власти в Мьянме в феврале 2021 года. Их наиболее боеспособные отряды прошли обучение в вооруженных этнических группировках и до сих пор подчиненны их командованию. Наличие отрядов PDF при этнических группировках де-факто легитимирует расширение ими боевых действий на территории с преимущественно бирманским населением.
✅ Делегация из самопровозглашенного «штата Ва» на севере мьянманского штата Шан посетила традиционный праздник этнических ва в китайской провинции Юньнань.
Праздник «Монихэй» проводился с 29 апреля по 3 мая в автономном уезде Цанъюань – одной из двух административных единиц провинции, где живет значительное число этнических ва. Делегацию «штата Ва» возглавил Чжао Яньна, член руководства этой территории и контролирующей ее группировки UWSA.
«Монихэй» на языке ва - «сделай тебя черным». Участники этого праздника весело обмазывают друг друга специальной смесью грязи, бычьей крови и извести, которая. как считается, отгоняет злых духов и приносит здоровье и cчастье.
Сообщается, что делегация из «штата Ва» не только участвовала в празднике, но и провела многочисленные встречи с чиновниками, бизнесменами и общественными организациями с целью укрепления связей и развития торговли.
Численность этнических ва, по оценкам, составляет около миллиона человек, которые в основном живут в штате Шан и в провинции Юньнань.
Праздник «Монихэй» проводился с 29 апреля по 3 мая в автономном уезде Цанъюань – одной из двух административных единиц провинции, где живет значительное число этнических ва. Делегацию «штата Ва» возглавил Чжао Яньна, член руководства этой территории и контролирующей ее группировки UWSA.
«Монихэй» на языке ва - «сделай тебя черным». Участники этого праздника весело обмазывают друг друга специальной смесью грязи, бычьей крови и извести, которая. как считается, отгоняет злых духов и приносит здоровье и cчастье.
Сообщается, что делегация из «штата Ва» не только участвовала в празднике, но и провела многочисленные встречи с чиновниками, бизнесменами и общественными организациями с целью укрепления связей и развития торговли.
Численность этнических ва, по оценкам, составляет около миллиона человек, которые в основном живут в штате Шан и в провинции Юньнань.