Прямой авиарейс свяжет китайский город Чжэнчжоу и Мандалай Мьянмы (Синьхуа)
"Прямой авиамаршрут, соединяющий города Чжэнчжоу /административный центр провинции Хэнань, Центральный Китай/ и Мандалай Мьянмы, откроется 30 апреля.
Оператором нового маршрута выступает авиакомпания China Express Airlines. Полеты будут осуществляться по вторникам, четвергам и субботам на самолете Airbus A320.
Самолет будет вылетать из Чжэнчжоу в 20:55 по пекинскому времени и прилетать в Мандалай в 23:05 по местному времени. Обратно самолет будет вылетать из Мандалая в 01:00 по местному времени и прибывать в Чжэнчжоу в 06:00 по пекинскому времени."
http://russian.news.cn/2019-04/12/c_137971785.htm
"Прямой авиамаршрут, соединяющий города Чжэнчжоу /административный центр провинции Хэнань, Центральный Китай/ и Мандалай Мьянмы, откроется 30 апреля.
Оператором нового маршрута выступает авиакомпания China Express Airlines. Полеты будут осуществляться по вторникам, четвергам и субботам на самолете Airbus A320.
Самолет будет вылетать из Чжэнчжоу в 20:55 по пекинскому времени и прилетать в Мандалай в 23:05 по местному времени. Обратно самолет будет вылетать из Мандалая в 01:00 по местному времени и прибывать в Чжэнчжоу в 06:00 по пекинскому времени."
http://russian.news.cn/2019-04/12/c_137971785.htm
russian.news.cn
Прямой авиарейс свяжет китайский город Чжэнчжоу и Мандалай Мьянмы_Russian.news.cn
Прямой авиарейс свяжет китайский город Чжэнчжоу и Мандалай Мьянмы
---Прямой авиамаршрут, соединяющий города Чжэнчжоу /административный центр провинции Хэнань, Центральный Китай/ и Мандалай Мьянмы, откроется 30 апреля.
---Прямой авиамаршрут, соединяющий города Чжэнчжоу /административный центр провинции Хэнань, Центральный Китай/ и Мандалай Мьянмы, откроется 30 апреля.
Редкая, находящаяся на грани исчезновения абрикосовая орхидея, родина которой - север Мьянмы и китайская провинция Юньнань,расцвела в Ботаническом саду МГУ «Аптекарский огород»
https://www.instagram.com/p/BwJ9WXJnjHn/?utm_source=ig_embed
"Абрикосовая орхидея произрастает на известняковых утёсах и склонах на высоте от 1 до 2 тысяч метров на севере Мьянмы и в китайской провинции Юньнань, где зимой — лёгкие туманы, а летом — сильные дожди.
⠀
Примечательно, что этот вид был впервые описан лишь в 1982 году и назван "абрикосоподобным", так как та самая — первая — орхидея напоминала по цвету абрикос. Однако большинство экземпляров Пафиопедилума абрикосоподобного отличаются лимонно-жёлтыми цветками — эпитет "золотой" подходит ему куда больше. Цветок очень крупный — до 10,5 см в диаметре.
⠀
Золотой венерин башмачок удостоился более 100 наград от лучших орхидных сообществ мира и очень востребован коллекционерами."
https://www.instagram.com/p/BwJ9WXJnjHn/?utm_source=ig_embed
"Абрикосовая орхидея произрастает на известняковых утёсах и склонах на высоте от 1 до 2 тысяч метров на севере Мьянмы и в китайской провинции Юньнань, где зимой — лёгкие туманы, а летом — сильные дожди.
⠀
Примечательно, что этот вид был впервые описан лишь в 1982 году и назван "абрикосоподобным", так как та самая — первая — орхидея напоминала по цвету абрикос. Однако большинство экземпляров Пафиопедилума абрикосоподобного отличаются лимонно-жёлтыми цветками — эпитет "золотой" подходит ему куда больше. Цветок очень крупный — до 10,5 см в диаметре.
⠀
Золотой венерин башмачок удостоился более 100 наград от лучших орхидных сообществ мира и очень востребован коллекционерами."
Instagram
"Аптекарский огород" МГУ
АБРИКОСОВАЯ ОРХИДЕЯ — уже в тропиках "Аптекарского огорода", друзья! ⠀ 🍑Пафиопедилум абрикосоподобный, или Абрикосовая орхидея, или Золотой венерин башмачок, (Paphiopedilum armeniacum) находящийся на грани исчезновения, ждёт вас в Пальмовой оранжерее. ⠀ Уникальное…
Сегодня первый день Тинджана - бирманских новогодних праздников, которые отмечаются в середине апреля.
С 2017 года в мьянманском календаре новогодние выходные официально длятся пять дней (до этого гражданам разрешалось отдыхать одиннадцать дней подряд). В это время политическая и экономическая жизнь страны замирает, и жители Мьянмы всецело отдаются празднику.
С климатической точки зрения Тинджан знаменует начало смены жаркого сезона (в равнинной части Мьянмы в это время стоит 40-градусная жара при ясной погоде) на сезон дождей. Именно в середине апреля, впервые после полугода абсолютно сухой погоды, снова начинается выпадение осадков – и понятна радость жителей Мьянмы, истосковавшихся по дождям.
Своими корнями Тинджан обязан не буддийской, а индуистской мифологии и связан с одной из историй о появлении на свет бога Ганеши со слоновьей головой и обломанным бивнем. Тем не менее, если в индуистской легенде главным результатом стало появление бога Ганеши, то буддийский вариант акцентирует внимание на другое последствие произошедших событий – создание четкой системы смены эпох и обозначение времени перехода от одной к другой. О результате в виде появления на свет Ганеши упоминается мельком, зато главным действующим лицом буддийской истории стал Таджьямин, он же Сакра, он же Индра в индийской мифологии.
Бирманский вариант этой истории заключается в том, что Бхьямамин (он же - Арси, король брахм) поспорил с Таджьямином (в буддийской мифологии он является повелителем духов-натов). Спор касался правильности летоисчисления, и по его итогам проигравший должен был лишиться головы. Бхьямамин этот спор проиграл, поэтому результат оказался предсказуемым. Обезглавив Бхьямамина, Таджьямин приставил ему на плечи голову слона (собственно, так и появился Ганеша). Но бросить отрубленную голову вниз он не решился. Если бы голова упала на населенную людьми землю, произошел бы грандиозный взрыв, который погубил бы все живое (от нее высохли бы все моря и воспламенился воздух). Именно поэтому Таджьямин вручил отрубленную голову оказавшейся на месте событий одной из своих подданных, женщине-нату, и попросил ее подержать эту голову в течение года. При этом договорились так, что каждый год по очереди голову держит следующий нат. Переход отрубленной головы из одних рук в другие – это и есть описание того самого процесса, которое в санскрите так и называется – «переход» («thinkanta»). В бирманском языке это слово видоизменилось как «Тинджан», а в тайском – «Сонгкран».
А поскольку переход головы из рук в руки – важное событие в хронологии мироздания, то понятно, почему именно этот момент стал завершением одного года и началом другого. По крайней мере, уже в XVIII веке он понимался бирманцами именно как Новый год.
Считается, что именно в эти дни Таджьямин спускается на землю и оценивает поступки людей за истекший год. Имена хороших людей отмечается в книге, сделанной из золота, а неблаговидные поступки регистрируются в книге, обтянутой собачьей кожей.
Первый день Тинджана (а-чьо) – пестрая смесь из официальных и полуофициальных церемоний и начала разгула водной стихии на улицах. Его смысл состоит в приветствовании Таджьямина, который должен вот-вот в рамках своей ежегодной миссии спуститься на землю.
В этот день в каждой семье принято ставить недалеко от входа в дом специальный высокий глиняный горшок «ата-о» с чистой, прохладной и душистой водой, где находятся семь видов цветов и растений, символизирующих семь дней недели. Этот горшок будет стоять в доме все дни празднования, и его цель – продемонстрировать уважение Таджьямину и попросить его об удаче в новом году.
По ссылке - короткий видеоролик о том, какие растения и цветы нужно выставлять в горшке «ата-о» для того, чтобы приветствовать Таджьямина.
https://www.youtube.com/watch?v=TgHM-8694W4
С 2017 года в мьянманском календаре новогодние выходные официально длятся пять дней (до этого гражданам разрешалось отдыхать одиннадцать дней подряд). В это время политическая и экономическая жизнь страны замирает, и жители Мьянмы всецело отдаются празднику.
С климатической точки зрения Тинджан знаменует начало смены жаркого сезона (в равнинной части Мьянмы в это время стоит 40-градусная жара при ясной погоде) на сезон дождей. Именно в середине апреля, впервые после полугода абсолютно сухой погоды, снова начинается выпадение осадков – и понятна радость жителей Мьянмы, истосковавшихся по дождям.
Своими корнями Тинджан обязан не буддийской, а индуистской мифологии и связан с одной из историй о появлении на свет бога Ганеши со слоновьей головой и обломанным бивнем. Тем не менее, если в индуистской легенде главным результатом стало появление бога Ганеши, то буддийский вариант акцентирует внимание на другое последствие произошедших событий – создание четкой системы смены эпох и обозначение времени перехода от одной к другой. О результате в виде появления на свет Ганеши упоминается мельком, зато главным действующим лицом буддийской истории стал Таджьямин, он же Сакра, он же Индра в индийской мифологии.
Бирманский вариант этой истории заключается в том, что Бхьямамин (он же - Арси, король брахм) поспорил с Таджьямином (в буддийской мифологии он является повелителем духов-натов). Спор касался правильности летоисчисления, и по его итогам проигравший должен был лишиться головы. Бхьямамин этот спор проиграл, поэтому результат оказался предсказуемым. Обезглавив Бхьямамина, Таджьямин приставил ему на плечи голову слона (собственно, так и появился Ганеша). Но бросить отрубленную голову вниз он не решился. Если бы голова упала на населенную людьми землю, произошел бы грандиозный взрыв, который погубил бы все живое (от нее высохли бы все моря и воспламенился воздух). Именно поэтому Таджьямин вручил отрубленную голову оказавшейся на месте событий одной из своих подданных, женщине-нату, и попросил ее подержать эту голову в течение года. При этом договорились так, что каждый год по очереди голову держит следующий нат. Переход отрубленной головы из одних рук в другие – это и есть описание того самого процесса, которое в санскрите так и называется – «переход» («thinkanta»). В бирманском языке это слово видоизменилось как «Тинджан», а в тайском – «Сонгкран».
А поскольку переход головы из рук в руки – важное событие в хронологии мироздания, то понятно, почему именно этот момент стал завершением одного года и началом другого. По крайней мере, уже в XVIII веке он понимался бирманцами именно как Новый год.
Считается, что именно в эти дни Таджьямин спускается на землю и оценивает поступки людей за истекший год. Имена хороших людей отмечается в книге, сделанной из золота, а неблаговидные поступки регистрируются в книге, обтянутой собачьей кожей.
Первый день Тинджана (а-чьо) – пестрая смесь из официальных и полуофициальных церемоний и начала разгула водной стихии на улицах. Его смысл состоит в приветствовании Таджьямина, который должен вот-вот в рамках своей ежегодной миссии спуститься на землю.
В этот день в каждой семье принято ставить недалеко от входа в дом специальный высокий глиняный горшок «ата-о» с чистой, прохладной и душистой водой, где находятся семь видов цветов и растений, символизирующих семь дней недели. Этот горшок будет стоять в доме все дни празднования, и его цель – продемонстрировать уважение Таджьямину и попросить его об удаче в новом году.
По ссылке - короткий видеоролик о том, какие растения и цветы нужно выставлять в горшке «ата-о» для того, чтобы приветствовать Таджьямина.
https://www.youtube.com/watch?v=TgHM-8694W4
YouTube
Atar O (Myanmar New Year Flower Arrangement)
In Myanmar(Burma), during our Burmese New Year (a.k.a Water Festival) we prepared a new year flower pot to welcome the deity. It is a long tradition passing down from generation to generation.
Состоялось очередное совещание по запуску первого мьянманского спутника. В июне этого года будет запущен спутник, у которого Мьянма будет совладельцем, а после этого японцы должны подготовить к запуску первый чисто мьянманский спутник.
Поток мыслей от вице-президента Мьин Све, изложенный в государственной газете The Global new Light of Myanmar:
«25 января 2017 года канцелярией президента был создан комитет из 13 членов, возглавляемый вице-президентом, для выполнения семи задач по созданию спутниковой системы. За последние четыре координационных совещания было принято 19 решений, из которых 12 были выполнены, а 7 находятся в процессе выполнения. Эти 7 рабочих процессов, находящихся в стадии реализации, требуют времени, и все должны сотрудничать, чтобы установить крайний срок и завершить их. Подготовка к созданию Космического агентства и разработка законов о космосе – это рабочие процессы, требующие времени, поэтому подготовка к созданию EOS (микроспутника наблюдения Земли) стала приоритетной работой.
Для поддержки руководящего комитета и быстрого выполнения работ были созданы рабочий комитет по созданию спутниковой системы и четыре подкомитета. В состав четырех подкомитетов вошли технический подкомитет спутниковой системы, принадлежащей Мьянме, подкомитет по правовым вопросам и регулированию спутниковой системы, принадлежащей Мьянме, подкомитет по аренде спутниковых ретрансляторов, принадлежащих Мьянме, и подкомитет по запуску низкоорбитального спутника, находящегося в собственности Мьянмы.»
Далее вице-президент сообщает, что создание собственной спутниковой системы Мьянмы проходит в три этапа. Первым шагом стало получение в аренду спутникового ретранслятора другой страны (программа MyanmarSat-1). Вторым этапом должно стать совместное владение спутником (программа MyanmarSat-2), и для его реализации 1 июня 2018 года Министерство транспорта и коммуникаций подписало соглашение с Intelsat Global Sales & Marketing Limited на сумму 155,7 млн долларов, которые будут выплачены до 2020 года.
Спутник, совладельцем которого должна стать Мьянма, будет запущен в июне 2019 года. После этого каналы, используемые на MyanmarSat-1, будут переключены на MyanmarSat-2, и арендная плата за MyanmarSat-1 уже выплачиваться не будет. На этом спутнике Мьянма будет использовать шесть C-диапазонов 432 МГц и шесть Ku-диапазонов 432 МГц. Соответствующие министерства должны использовать арендованные спутниковые каналы эффективно и рентабельно в сфере образования, здравоохранения и в других секторах.
Третий шаг - запуск спутника, полностью принадлежащего Мьянме. Он будет реализован, когда использование спутниковых каналов возрастет, будет получен технологический опыт, и мьянманцы смогут управлять спутником самостоятельно. «Запуск полностью находящегося в собственности спутника дорогой и в приоритетном порядке будут предприняты усилия для запуска менее дорогого микроспутника наблюдения Земли», - сказал вице-президент. Японский Университет Хоккайдо предложил запустить такой спутник, и уже определены оборудование и механизмы, которые будут установлены на спутнике.»
http://www.globalnewlightofmyanmar.com/myanmarsat-2-to-be-launched-in-june/
Если переводить этот поток сознания мьянманского вице-президента Мьин Све на нормальный язык, то нужно добавить, что Мьянма ставила задачу запуска собственного спутника еще на стадии MyanmarSat-1, но эта затея оказалась слишком дорогой для бюджета. Подсчитав деньги, правительство решило арендовать часть мощностей спутникового ретранслятора, уже находящегося на орбите. Собственно, проект MyanmarSat-1 свелся именно к этому.
Реализуемая сейчас программа MyanmarSat-2 уже предполагает совместное владение запускаемым спутником (этот запуск планируется на июнь 2019 года). И только после того, как все каналы этого спутника будут задействованы, должна наступить стадия запуска собственного мьянманского спутника (при этом, речь идет о «микроспутнике по наблюдению Земли»). Известно, что Россия предложила Мьянме услуги по выведению этого спутника на орбиту, при этом, сам микроспутник будет разработан японцами.
Поток мыслей от вице-президента Мьин Све, изложенный в государственной газете The Global new Light of Myanmar:
«25 января 2017 года канцелярией президента был создан комитет из 13 членов, возглавляемый вице-президентом, для выполнения семи задач по созданию спутниковой системы. За последние четыре координационных совещания было принято 19 решений, из которых 12 были выполнены, а 7 находятся в процессе выполнения. Эти 7 рабочих процессов, находящихся в стадии реализации, требуют времени, и все должны сотрудничать, чтобы установить крайний срок и завершить их. Подготовка к созданию Космического агентства и разработка законов о космосе – это рабочие процессы, требующие времени, поэтому подготовка к созданию EOS (микроспутника наблюдения Земли) стала приоритетной работой.
Для поддержки руководящего комитета и быстрого выполнения работ были созданы рабочий комитет по созданию спутниковой системы и четыре подкомитета. В состав четырех подкомитетов вошли технический подкомитет спутниковой системы, принадлежащей Мьянме, подкомитет по правовым вопросам и регулированию спутниковой системы, принадлежащей Мьянме, подкомитет по аренде спутниковых ретрансляторов, принадлежащих Мьянме, и подкомитет по запуску низкоорбитального спутника, находящегося в собственности Мьянмы.»
Далее вице-президент сообщает, что создание собственной спутниковой системы Мьянмы проходит в три этапа. Первым шагом стало получение в аренду спутникового ретранслятора другой страны (программа MyanmarSat-1). Вторым этапом должно стать совместное владение спутником (программа MyanmarSat-2), и для его реализации 1 июня 2018 года Министерство транспорта и коммуникаций подписало соглашение с Intelsat Global Sales & Marketing Limited на сумму 155,7 млн долларов, которые будут выплачены до 2020 года.
Спутник, совладельцем которого должна стать Мьянма, будет запущен в июне 2019 года. После этого каналы, используемые на MyanmarSat-1, будут переключены на MyanmarSat-2, и арендная плата за MyanmarSat-1 уже выплачиваться не будет. На этом спутнике Мьянма будет использовать шесть C-диапазонов 432 МГц и шесть Ku-диапазонов 432 МГц. Соответствующие министерства должны использовать арендованные спутниковые каналы эффективно и рентабельно в сфере образования, здравоохранения и в других секторах.
Третий шаг - запуск спутника, полностью принадлежащего Мьянме. Он будет реализован, когда использование спутниковых каналов возрастет, будет получен технологический опыт, и мьянманцы смогут управлять спутником самостоятельно. «Запуск полностью находящегося в собственности спутника дорогой и в приоритетном порядке будут предприняты усилия для запуска менее дорогого микроспутника наблюдения Земли», - сказал вице-президент. Японский Университет Хоккайдо предложил запустить такой спутник, и уже определены оборудование и механизмы, которые будут установлены на спутнике.»
http://www.globalnewlightofmyanmar.com/myanmarsat-2-to-be-launched-in-june/
Если переводить этот поток сознания мьянманского вице-президента Мьин Све на нормальный язык, то нужно добавить, что Мьянма ставила задачу запуска собственного спутника еще на стадии MyanmarSat-1, но эта затея оказалась слишком дорогой для бюджета. Подсчитав деньги, правительство решило арендовать часть мощностей спутникового ретранслятора, уже находящегося на орбите. Собственно, проект MyanmarSat-1 свелся именно к этому.
Реализуемая сейчас программа MyanmarSat-2 уже предполагает совместное владение запускаемым спутником (этот запуск планируется на июнь 2019 года). И только после того, как все каналы этого спутника будут задействованы, должна наступить стадия запуска собственного мьянманского спутника (при этом, речь идет о «микроспутнике по наблюдению Земли»). Известно, что Россия предложила Мьянме услуги по выведению этого спутника на орбиту, при этом, сам микроспутник будет разработан японцами.
Global New Light Of Myanmar
MyanmarSat-2 to be launched in June - Global New Light Of Myanmar
Vice President U Myint Swe attends fifth coord meeting on establishing satellite system Vice President U Myint Swe, Chairman of the Leading committee on establishing satellite system attended the fifth coordination meeting of the committee at the Ministry…
Юный безногий футболист из Мьянмы в январе был признан «Игроком турнира» на соревнованиях любительских футбольных команд страны. Он болеет за «Манчестер Юнайтед», и его кумир – Лионель Месси. Текст и фотографии AFP.
Увлеченный футболом 16-летний мьянманский подросток из Каун Кхант Лин движется по полю с помощью одной ноги и костыля. Он – единственный инвалид в своей команде. «Всякий раз, когда я играю в футбол, я забываю о своих ногах и играю как нормальный человек», - говорит он. На песчаном грунте на окраине Янгона он с невероятной ловкостью обводит мяч, мастерски поворачиваясь на костылях, прежде чем ударить левой ногой и забить гол.
Каун Кхант Лин родился с деформированной культей вместо правой ноги. Он помнит, как впервые гонял мяч по улицам, когда ему было пять лет, при этом сохраняя равновесие на деревянном костыле, который сделал ему его дядя. «Никто не может меня обойти. Но мне сложно защищаться от свободных ударов, потому что я низкорослый» - говорит Каун Кхант Лин.
Юный футболист добился известности в январе на футбольном турнире в День независимости – этот день является выходным, и в это время обычно проходят турниры местных футбольных команд. Два забитых им гола помогли привести его команду к победе, а он в итоге получил награду «Игрок турнира».
Его товарищ по команде говорит, что Каун Кхант Лин может играть в футбол весь день, забывая поесть, и тогда «его папа ругается». 41-летний отец юного футболиста, художник и декоратор, признается, что он не может заставить себя смотреть на то, как играет его сын. «Я не хочу, чтобы он на моих глазах получил травму», - говорит Со Мин Тхун, добавляя, что он желает, чтобы его сын поступил в университет и получил хорошее образование.
Каун Кхант Лин усердно учится в школе и готовится быть инженером, но в душе мечтает стать футбольным тренером. Он подражает своему герою, аргентинской и барселонской легенде Лионелю Месси. «Он левша, и я тоже, - говорит он. - Я люблю свободные удары так же, как он».
По данным последней переписи населения страны, проведенной в 2014 году, почти каждый 50-й человек в Мьянме имеет какую-либо форму инвалидности при ходьбе. Многие из этих людей получили инвалидность в результате взрывов наземных мин, установленных в звонах межнациональных конфликтов. Люди с ограниченными возможностями сталкиваются с огромной дискриминацией, и 85% из них являются безработными. На этом фоне случай с Каун Кхант Лином, похоже, является редким исключением.
https://www.afp.com/en/news/831/disabled-myanmar-teen-football-champ-defies-odds-doc-1en7mo5
Увлеченный футболом 16-летний мьянманский подросток из Каун Кхант Лин движется по полю с помощью одной ноги и костыля. Он – единственный инвалид в своей команде. «Всякий раз, когда я играю в футбол, я забываю о своих ногах и играю как нормальный человек», - говорит он. На песчаном грунте на окраине Янгона он с невероятной ловкостью обводит мяч, мастерски поворачиваясь на костылях, прежде чем ударить левой ногой и забить гол.
Каун Кхант Лин родился с деформированной культей вместо правой ноги. Он помнит, как впервые гонял мяч по улицам, когда ему было пять лет, при этом сохраняя равновесие на деревянном костыле, который сделал ему его дядя. «Никто не может меня обойти. Но мне сложно защищаться от свободных ударов, потому что я низкорослый» - говорит Каун Кхант Лин.
Юный футболист добился известности в январе на футбольном турнире в День независимости – этот день является выходным, и в это время обычно проходят турниры местных футбольных команд. Два забитых им гола помогли привести его команду к победе, а он в итоге получил награду «Игрок турнира».
Его товарищ по команде говорит, что Каун Кхант Лин может играть в футбол весь день, забывая поесть, и тогда «его папа ругается». 41-летний отец юного футболиста, художник и декоратор, признается, что он не может заставить себя смотреть на то, как играет его сын. «Я не хочу, чтобы он на моих глазах получил травму», - говорит Со Мин Тхун, добавляя, что он желает, чтобы его сын поступил в университет и получил хорошее образование.
Каун Кхант Лин усердно учится в школе и готовится быть инженером, но в душе мечтает стать футбольным тренером. Он подражает своему герою, аргентинской и барселонской легенде Лионелю Месси. «Он левша, и я тоже, - говорит он. - Я люблю свободные удары так же, как он».
По данным последней переписи населения страны, проведенной в 2014 году, почти каждый 50-й человек в Мьянме имеет какую-либо форму инвалидности при ходьбе. Многие из этих людей получили инвалидность в результате взрывов наземных мин, установленных в звонах межнациональных конфликтов. Люди с ограниченными возможностями сталкиваются с огромной дискриминацией, и 85% из них являются безработными. На этом фоне случай с Каун Кхант Лином, похоже, является редким исключением.
https://www.afp.com/en/news/831/disabled-myanmar-teen-football-champ-defies-odds-doc-1en7mo5
AFP.com
Disabled Myanmar teen football champ defies the odds
Football-obsessed Myanmar teen Kaung Khant Lin roots for Manchester United, worships star Lionel Messi and was honoured as the best player in a recent tournament.
Видео о первом дне Тинджана от Myanmar Times.
На видео: торжественная церемония на главном пандале Янгона перед Сити-холлом, выступление главы региона Пхйо Мин Тейна, концерт этнических коллективов. А затем – сам праздник воды, во время которого янгонцы самозабвенно под музыку обливают друг друга.
В этом году снова был сооружен «Пешеходный Тинджан» - украшенная желтыми цветами падаука аллея вдоль парка Маха Бандулы, над которой были укреплены шланги с душевыми лейками, поливающими проходящих под ними людей. В качестве фишки этого года у входа стоял специальный компрессор, обильно разбрызгивающий на толпу белую пену. ⬇️
На видео: торжественная церемония на главном пандале Янгона перед Сити-холлом, выступление главы региона Пхйо Мин Тейна, концерт этнических коллективов. А затем – сам праздник воды, во время которого янгонцы самозабвенно под музыку обливают друг друга.
В этом году снова был сооружен «Пешеходный Тинджан» - украшенная желтыми цветами падаука аллея вдоль парка Маха Бандулы, над которой были укреплены шланги с душевыми лейками, поливающими проходящих под ними людей. В качестве фишки этого года у входа стоял специальный компрессор, обильно разбрызгивающий на толпу белую пену. ⬇️
Сегодня второй день Тинджана – празднования бирманского Нового года.
Если вчера, в день «а-чьо», люди приветствовали короля духов-натов Таджьямина (он же – Индра в индуизме), который должен вот-вот спуститься на землю и произвести оценку действий людей за прошедший год, то сегодня – день «а-чья», время прибытия Таджьямина.
В это время веселье уже в полном разгаре. Люди обливают друг друга водой из бочек и шлангов и танцуют под громкую музыку.
По поводу того, почему в это время принято обливаться самому и обливать друг друга водой, существует другая история. В X веке среди членов королевской семьи появилась церемония новогоднего омывания волос (а затем и всего тела). Состав водного раствора для омывания был сложным и доступным только особам королевских кровей. Он состоял из талой воды, воды кокоса, воды из колодца, дождевой воды, речной воды, горной воды, а также воды, в которой хранились драгоценные камни. Отдельно привозилась вода из соседних стран. Сюда же добавлялись 28 (а по другой формуле - 76) специальных добавок из целебных растений. Вот этой водой особы королевской крови мыли друг другу волосы и обливались. Суть этого обычая заключалась в том, чтобы встретить новый год не только с чистым телом, но и в хорошем расположении духа, с мирным настроем и отсутствием дурных мыслей.
А потом этот обычай перестал быть уделом исключительно королей. Говорят, что слуги, набиравшие воду из рек Иравади и Чиндвин, не могли не окатить этой водой друг друга – тем более что все это происходило в самый жаркий месяц года. А раз стали обливаться водой слуги – значит обычай уже потерял свою сакральность и быстро ушел в народ. Правда, при этом никто уже не заморачивался приготовлением специальной воды с медицинскими растительными добавками – люди окатывали друг друга той водой, какая им была доступна.
В мьянманских школах историю с обливанием водой рассказывают по-другому. Во время жаркого сезона всем хотелось окатиться водой, чтобы стало прохладнее. Но мокрым ходить было неприлично. Этот казус в XI веке успешно разрешил король Аноратха, который ввел традицию в жару обрызгивать друг друга из серебряных чаш водой с помощью душистых веточек дерева «табьей» (оно является родственным гвоздичному дереву). Как-то в разгар жаркого дня король велел слугам обрызгать его этой водой. Если мокрым ходит король и не считает это неприличным – значит его подданные вполне могут последовать такому заразительному примеру. Все дружно стали брызгать водой друг на друга, и обычай прижился.
Процедуре обливания водой неукоснительно следуют высшие руководители страны. Когда в 1950-е года Бирма играла заметную роль на мировой арене, являясь одной из ведущих стран Движения неприсоединения, ее руководители часто приглашали своих зарубежных коллег именно во времена Тинджана. Главы иностранных государств и правительств обливали друг друга и веселились под струями воды, испытывая при этом детскую радость.
После прихода к власти в 2016 году нынешних лидеров Мьянмы начали возникать новые традиции. Например, государственный советник Аун Сан Су Чжи обычно отмечает праздник в пандале (специально построенном для праздника временном павильоне с музыкой, танцами и поливанием водой) в районе Забутири столицы страны Нейпьидо, который называется «Тайчито» - в честь ее любимой собачки. В этом году такой павильон возвели снова.
http://www.globalnewlightofmyanmar.com/wp-content/uploads/2019/04/Bagan_era_painting_of_Thingyan.jpg
Если вчера, в день «а-чьо», люди приветствовали короля духов-натов Таджьямина (он же – Индра в индуизме), который должен вот-вот спуститься на землю и произвести оценку действий людей за прошедший год, то сегодня – день «а-чья», время прибытия Таджьямина.
В это время веселье уже в полном разгаре. Люди обливают друг друга водой из бочек и шлангов и танцуют под громкую музыку.
По поводу того, почему в это время принято обливаться самому и обливать друг друга водой, существует другая история. В X веке среди членов королевской семьи появилась церемония новогоднего омывания волос (а затем и всего тела). Состав водного раствора для омывания был сложным и доступным только особам королевских кровей. Он состоял из талой воды, воды кокоса, воды из колодца, дождевой воды, речной воды, горной воды, а также воды, в которой хранились драгоценные камни. Отдельно привозилась вода из соседних стран. Сюда же добавлялись 28 (а по другой формуле - 76) специальных добавок из целебных растений. Вот этой водой особы королевской крови мыли друг другу волосы и обливались. Суть этого обычая заключалась в том, чтобы встретить новый год не только с чистым телом, но и в хорошем расположении духа, с мирным настроем и отсутствием дурных мыслей.
А потом этот обычай перестал быть уделом исключительно королей. Говорят, что слуги, набиравшие воду из рек Иравади и Чиндвин, не могли не окатить этой водой друг друга – тем более что все это происходило в самый жаркий месяц года. А раз стали обливаться водой слуги – значит обычай уже потерял свою сакральность и быстро ушел в народ. Правда, при этом никто уже не заморачивался приготовлением специальной воды с медицинскими растительными добавками – люди окатывали друг друга той водой, какая им была доступна.
В мьянманских школах историю с обливанием водой рассказывают по-другому. Во время жаркого сезона всем хотелось окатиться водой, чтобы стало прохладнее. Но мокрым ходить было неприлично. Этот казус в XI веке успешно разрешил король Аноратха, который ввел традицию в жару обрызгивать друг друга из серебряных чаш водой с помощью душистых веточек дерева «табьей» (оно является родственным гвоздичному дереву). Как-то в разгар жаркого дня король велел слугам обрызгать его этой водой. Если мокрым ходит король и не считает это неприличным – значит его подданные вполне могут последовать такому заразительному примеру. Все дружно стали брызгать водой друг на друга, и обычай прижился.
Процедуре обливания водой неукоснительно следуют высшие руководители страны. Когда в 1950-е года Бирма играла заметную роль на мировой арене, являясь одной из ведущих стран Движения неприсоединения, ее руководители часто приглашали своих зарубежных коллег именно во времена Тинджана. Главы иностранных государств и правительств обливали друг друга и веселились под струями воды, испытывая при этом детскую радость.
После прихода к власти в 2016 году нынешних лидеров Мьянмы начали возникать новые традиции. Например, государственный советник Аун Сан Су Чжи обычно отмечает праздник в пандале (специально построенном для праздника временном павильоне с музыкой, танцами и поливанием водой) в районе Забутири столицы страны Нейпьидо, который называется «Тайчито» - в честь ее любимой собачки. В этом году такой павильон возвели снова.
http://www.globalnewlightofmyanmar.com/wp-content/uploads/2019/04/Bagan_era_painting_of_Thingyan.jpg
В самоуправляемом районе Ва мьянманского штата Шан, власти которого называют себя «Объединенным государством Ва», 14 апреля начались торжества, посвященные 30-й годовщине «Тинджанного соглашения», после которого эта территория обрела свой нынешний статус-кво.
17 апреля 1989 года, в дни бирманских новогодних праздников, Государственный совет по восстановлению законности и порядка (тогдашние военные власти Мьянмы, вставшие во главе страны после переворота в 18 сентября 1988 года) подписал с вооруженной сепаратистской группировкой Ва соглашение о перемирии. Это стало возможным после мятежа лидеров группировки против руководства Компартии Бирмы, которая до этого в течение десятилетий вела военные действия против правительства страны, и отряды Ва были частью вооруженных формирований компартии.
Соглашением о перемирии стороны зафиксировали статус-кво без каких-либо значимых политических обязательств друг перед другом. Армия объединенного государства Ва де-факто контролирует два анклава на северо-востоке и востоке национального штата Шан у границы с Китаем и Таиландом, которые сами сепаратисты именуют «Объединенным государством Ва», а в статье 56(f) конституции Мьянмы они названы «самоуправляемым районом Ва». Сегодня эта группировка насчитывает в своих рядах 25-30 тысяч человек и является самым крупным неподконтрольным Нейпьидо вооруженным формированием Мьянмы.
Глава территории Ва (по китайскому образцу он носит титул «председателя») – 70-летний Такс Лог Панг, предпочитающий, чтобы его называли китайским именем Бао Юсян. Он же – лидер правящей партии и главком Армии объединенного государства Ва. В своей повседневной жизни эта территория критически зависит от находящегося от нее через границу Китая. Доминирующей валютой в ней является китайский юань, а уличные вывески в Пангкхаме (административном центре), как правило, написаны иероглифами. Руководство Ва не присоединилось к подписанному в октябре 2015 году Общенациональному соглашению о прекращении огня, мотивировав это тем, что армия Ва и без этого соглашения уже давно не ведет боевые действия с вооруженными силами Мьянмы. Тем не менее, под нажимом Китая оно прислало делегацию на «Панлонскую конференцию 21 века» - проходящий в Нейпьидо в несколько этапов форум этнических групп Мьянмы для обсуждения будущей модели федеративного государства.
Власти Ва изначально хотели отметить тридцатилетие «Тинджанного соглашения» максимально торжественно. Для проведения парада и массового представления Армия объединенного государства Ва решила привлечь 500 молодых людей, которые должны были сначала маршировать, а затем петь, играть на традиционных музыкальных инструментах и танцевать во время гала-концерта. Каждый из районов, которые контролирует группировка, должен был предоставить от 40 до 50 юношей и девушек в возрасте около 20 лет. В результате многие представители молодежи, посчитавшие, что речь идет о фактической мобилизации в армию Ва, предпочли скрыться из родных мест.
Торжественность этого события власти Ва хотели подчеркнуть еще и тем, что они направили приглашения на праздник государственному советнику Аун Сан Су Чжи и главкому вооружённых сил Мьянмы старшему генералу Мин Аун Хлайну. К празднику должна была завершиться работа по укладке асфальта на основных магистралях территории. Для участия в торжествах власти Ва также организованно привезли в Пангкхам большую группу журналистов (в том числе иностранных) – случай достаточно беспрецедентный, потому что на эту территорию обычно попасть достаточно сложно.
На видео Democratic Voice of Burma – первый день празднования. Колонны этнических групп, живущих на территории Ва (помимо самих ва, там имеются представители еще 17 этносов – в том числе шаны, лису, лаху и палаунги), а также подразделения Армии объединенного государства Ва проходят по улицам Пангкхама.
Кульминация праздничных мероприятий должна наступить 17 апреля – именно в этот день 30 лет назад было подписано «Тинджанное соглашение».
https://www.youtube.com/watch?v=bCkVCmKpEYI&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1EOfdNBUG_Q8Kyph4nKdjz297ZfsM53J2xqawnt98_N_LcuYnlZzKm-IQ
17 апреля 1989 года, в дни бирманских новогодних праздников, Государственный совет по восстановлению законности и порядка (тогдашние военные власти Мьянмы, вставшие во главе страны после переворота в 18 сентября 1988 года) подписал с вооруженной сепаратистской группировкой Ва соглашение о перемирии. Это стало возможным после мятежа лидеров группировки против руководства Компартии Бирмы, которая до этого в течение десятилетий вела военные действия против правительства страны, и отряды Ва были частью вооруженных формирований компартии.
Соглашением о перемирии стороны зафиксировали статус-кво без каких-либо значимых политических обязательств друг перед другом. Армия объединенного государства Ва де-факто контролирует два анклава на северо-востоке и востоке национального штата Шан у границы с Китаем и Таиландом, которые сами сепаратисты именуют «Объединенным государством Ва», а в статье 56(f) конституции Мьянмы они названы «самоуправляемым районом Ва». Сегодня эта группировка насчитывает в своих рядах 25-30 тысяч человек и является самым крупным неподконтрольным Нейпьидо вооруженным формированием Мьянмы.
Глава территории Ва (по китайскому образцу он носит титул «председателя») – 70-летний Такс Лог Панг, предпочитающий, чтобы его называли китайским именем Бао Юсян. Он же – лидер правящей партии и главком Армии объединенного государства Ва. В своей повседневной жизни эта территория критически зависит от находящегося от нее через границу Китая. Доминирующей валютой в ней является китайский юань, а уличные вывески в Пангкхаме (административном центре), как правило, написаны иероглифами. Руководство Ва не присоединилось к подписанному в октябре 2015 году Общенациональному соглашению о прекращении огня, мотивировав это тем, что армия Ва и без этого соглашения уже давно не ведет боевые действия с вооруженными силами Мьянмы. Тем не менее, под нажимом Китая оно прислало делегацию на «Панлонскую конференцию 21 века» - проходящий в Нейпьидо в несколько этапов форум этнических групп Мьянмы для обсуждения будущей модели федеративного государства.
Власти Ва изначально хотели отметить тридцатилетие «Тинджанного соглашения» максимально торжественно. Для проведения парада и массового представления Армия объединенного государства Ва решила привлечь 500 молодых людей, которые должны были сначала маршировать, а затем петь, играть на традиционных музыкальных инструментах и танцевать во время гала-концерта. Каждый из районов, которые контролирует группировка, должен был предоставить от 40 до 50 юношей и девушек в возрасте около 20 лет. В результате многие представители молодежи, посчитавшие, что речь идет о фактической мобилизации в армию Ва, предпочли скрыться из родных мест.
Торжественность этого события власти Ва хотели подчеркнуть еще и тем, что они направили приглашения на праздник государственному советнику Аун Сан Су Чжи и главкому вооружённых сил Мьянмы старшему генералу Мин Аун Хлайну. К празднику должна была завершиться работа по укладке асфальта на основных магистралях территории. Для участия в торжествах власти Ва также организованно привезли в Пангкхам большую группу журналистов (в том числе иностранных) – случай достаточно беспрецедентный, потому что на эту территорию обычно попасть достаточно сложно.
На видео Democratic Voice of Burma – первый день празднования. Колонны этнических групп, живущих на территории Ва (помимо самих ва, там имеются представители еще 17 этносов – в том числе шаны, лису, лаху и палаунги), а также подразделения Армии объединенного государства Ва проходят по улицам Пангкхама.
Кульминация праздничных мероприятий должна наступить 17 апреля – именно в этот день 30 лет назад было подписано «Тинджанное соглашение».
https://www.youtube.com/watch?v=bCkVCmKpEYI&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1EOfdNBUG_Q8Kyph4nKdjz297ZfsM53J2xqawnt98_N_LcuYnlZzKm-IQ
YouTube
DVB - "ဝ" ေဒသ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏွစ္သံုးဆယ္ျပည့္ အခမ္းအနားအတြက္ ႀကိဳတင္ေလ့က်င့္
"ဝ" ေဒသ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏွစ္သံုးဆယ္ျပည့္ အခမ္းအနားအတြက္ ႀကိဳတင္ေလ့က်င့္ အနားတြက္ႀကိဳတင္ေလ့က်င့္တာေတြ ျပဳလုပ္ေနပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏွစ္ ၃၀ျပည့္ အခမ္းအနားကို ...
По ссылке - 51-секундное видео AFP.
Судя по всему, это взгляд на Тинджан человека, которому бьющими со всех сторон струями воды уже давно забило уши и залило глаза. При этом, вокруг как черти скачут жизнерадостные дети со шлангами и ведрами, и все норовят окатить новой порцией воды.
Надо сказать, автору этого видео удалось передать всю гамму чувств человека, оглушенного Тинджаном.
Действие происходит на «главном» янгонском пандале около Сити-холла и на аллее «Пешеходного Тинджана» у парка Маха Бандулы.
https://www.youtube.com/watch?v=lyrQaf2uzCw
Судя по всему, это взгляд на Тинджан человека, которому бьющими со всех сторон струями воды уже давно забило уши и залило глаза. При этом, вокруг как черти скачут жизнерадостные дети со шлангами и ведрами, и все норовят окатить новой порцией воды.
Надо сказать, автору этого видео удалось передать всю гамму чувств человека, оглушенного Тинджаном.
Действие происходит на «главном» янгонском пандале около Сити-холла и на аллее «Пешеходного Тинджана» у парка Маха Бандулы.
https://www.youtube.com/watch?v=lyrQaf2uzCw
YouTube
Myanmar New Year festival kicks off with street water fights
Huge street water fights mark the start of Myanmar’s Thingyan New Year festival.
Сегодня в Мьянме третий из четырех дней Тинджана.
В первый день (а-чьо) люди приветствовали короля духов-натов Таджьямина, во второй день (а-чья) он должен спуститься на землю. Третий день (а-чьят) – время пребывания Таджьямина среди людей, когда он незримо участвует в празднике и смотрит, насколько люди следуют буддийскому учению. Именно в этот день он раскрывает две привезенные с собой книги – с золотой обложкой и с обложкой из собачьей кожи.
Сегодня дороги заполнены сотнями открытых грузовичков с молодежью. Грузовички колесят по городу, а молодые люди в них громко орут. По пути грузовички получают порции воды с обочины. Собственно, они для этого и ездят с утра по Янгону – чтобы быть облитыми, и желательно чтобы их обливали как можно чаще. В эти дни день многие считают своим долгом обливать прохожих и проезжих. К воротам домов выкатывается бочка, заполняется водой, и члены семей (в основном, конечно, дети), вооружившись маленькими пластмассовыми тазиками и плошками, поливают проезжающие машины, или брызжут по их пассажирам водой из водяных пистолетов. Особым шиком считается иметь при себе лед, или очень холодную воду. Ледышка, брошенная за шиворот, заставляет жертву исполнять пляску зомби, а после холодной воды человек обычно вопит в полный голос.
Но главные события «водной» части Тинджана происходят на пандалах. Само слово «пандал» принесли с собой англичане, которые, завоевав Бирму, использовали для наименования местных реалий слова, заимствованные у народов, покоренных задолго до этого. В тамильском языке (на Шри Ланке) “pandal” - это специальный павильон или навес, сооружаемый для религиозных праздников, или для свадебных торжеств. А в бирманском языке для пандала есть другое слово – «мандат», пришедшее из древнего языка пали и обозначающее открытую пристройку к храму.
Пандалы обычно сооружаются по всему Янгону и представляют собой деревянную конструкцию в виде большой трибуны на несколько рядов стоячих мест (в один стандартный пандал обычно помещается около 100 человек), с козырьком наверху. Места на пандалах продаются, цена иногда превышает 100 долларов в день. Понятно, что спонсор во много раз окупает затраты на возведение пандала, и мьянманские газеты называют это «большим бизнесом во время Тинджана».
Пандал обычно по своему фасаду украшен рекламой спонсора и снабжен мощным звукоусиливающим оборудованием. Но главная особенность пандала состоит совсем в другом. Каждому здесь полагается отдельный шланг с наконечником, из которого под напором на несколько метров хлещет струя воды. За отдельную цену можно занять место и за пожарным брандспойтом, вода из которого способна сбить с ног человека. Но и над находящимися на таком пандале людьми обычно установлены душевые лейки – поэтому сухими они тоже не остаются.
Главный «государственный» пандал Янгона сооружается у пагоды Суле, возле здания городской администрации. Он представляет собой комбинацию из сцены и трибуны. Сцена – для выступлений артистов и танцевальных коллективов, трибуна – для людей со шлангами, поливающих проходящих мимо них людей и проезжающие машины. Перед пандалом на площади через равные промежутки установлены специальные столбы с разбрызгивателями и подведенными к ним трубами – то есть, шанс быть облитыми водой имеют все, кто пришел на площадь.
Но основная часть пандалов в Мьянме – это обычные небольшие сооружения типа павильонов из досок или бамбука, обвязанные пальмовыми листьями. Внутри ставятся большие бочки с водой, а к ним подводятся шланги от водопровода. Здесь, как правило, тоже гремит музыка, и молодежь с энтузиазмом обливает водой проходящих и проезжающих.
На фото: вице-президент Мьянмы Генри Ван Тхио с женой Шве Хлван поливают с пандала из шлангов жителей Мандалая. Это фото достаточно показательно. Генри Ван Тхио – чин по национальности и христианин по вероисповеданию. Но Тинджан из бирманского торжественного события, прямо связанного с буддизмом, уже давно стал общенациональным праздником, объединяющим всех жителей многонациональной страны.
http://www.globalnewlightofmyanmar.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC4202-72.jpg
В первый день (а-чьо) люди приветствовали короля духов-натов Таджьямина, во второй день (а-чья) он должен спуститься на землю. Третий день (а-чьят) – время пребывания Таджьямина среди людей, когда он незримо участвует в празднике и смотрит, насколько люди следуют буддийскому учению. Именно в этот день он раскрывает две привезенные с собой книги – с золотой обложкой и с обложкой из собачьей кожи.
Сегодня дороги заполнены сотнями открытых грузовичков с молодежью. Грузовички колесят по городу, а молодые люди в них громко орут. По пути грузовички получают порции воды с обочины. Собственно, они для этого и ездят с утра по Янгону – чтобы быть облитыми, и желательно чтобы их обливали как можно чаще. В эти дни день многие считают своим долгом обливать прохожих и проезжих. К воротам домов выкатывается бочка, заполняется водой, и члены семей (в основном, конечно, дети), вооружившись маленькими пластмассовыми тазиками и плошками, поливают проезжающие машины, или брызжут по их пассажирам водой из водяных пистолетов. Особым шиком считается иметь при себе лед, или очень холодную воду. Ледышка, брошенная за шиворот, заставляет жертву исполнять пляску зомби, а после холодной воды человек обычно вопит в полный голос.
Но главные события «водной» части Тинджана происходят на пандалах. Само слово «пандал» принесли с собой англичане, которые, завоевав Бирму, использовали для наименования местных реалий слова, заимствованные у народов, покоренных задолго до этого. В тамильском языке (на Шри Ланке) “pandal” - это специальный павильон или навес, сооружаемый для религиозных праздников, или для свадебных торжеств. А в бирманском языке для пандала есть другое слово – «мандат», пришедшее из древнего языка пали и обозначающее открытую пристройку к храму.
Пандалы обычно сооружаются по всему Янгону и представляют собой деревянную конструкцию в виде большой трибуны на несколько рядов стоячих мест (в один стандартный пандал обычно помещается около 100 человек), с козырьком наверху. Места на пандалах продаются, цена иногда превышает 100 долларов в день. Понятно, что спонсор во много раз окупает затраты на возведение пандала, и мьянманские газеты называют это «большим бизнесом во время Тинджана».
Пандал обычно по своему фасаду украшен рекламой спонсора и снабжен мощным звукоусиливающим оборудованием. Но главная особенность пандала состоит совсем в другом. Каждому здесь полагается отдельный шланг с наконечником, из которого под напором на несколько метров хлещет струя воды. За отдельную цену можно занять место и за пожарным брандспойтом, вода из которого способна сбить с ног человека. Но и над находящимися на таком пандале людьми обычно установлены душевые лейки – поэтому сухими они тоже не остаются.
Главный «государственный» пандал Янгона сооружается у пагоды Суле, возле здания городской администрации. Он представляет собой комбинацию из сцены и трибуны. Сцена – для выступлений артистов и танцевальных коллективов, трибуна – для людей со шлангами, поливающих проходящих мимо них людей и проезжающие машины. Перед пандалом на площади через равные промежутки установлены специальные столбы с разбрызгивателями и подведенными к ним трубами – то есть, шанс быть облитыми водой имеют все, кто пришел на площадь.
Но основная часть пандалов в Мьянме – это обычные небольшие сооружения типа павильонов из досок или бамбука, обвязанные пальмовыми листьями. Внутри ставятся большие бочки с водой, а к ним подводятся шланги от водопровода. Здесь, как правило, тоже гремит музыка, и молодежь с энтузиазмом обливает водой проходящих и проезжающих.
На фото: вице-президент Мьянмы Генри Ван Тхио с женой Шве Хлван поливают с пандала из шлангов жителей Мандалая. Это фото достаточно показательно. Генри Ван Тхио – чин по национальности и христианин по вероисповеданию. Но Тинджан из бирманского торжественного события, прямо связанного с буддизмом, уже давно стал общенациональным праздником, объединяющим всех жителей многонациональной страны.
http://www.globalnewlightofmyanmar.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC4202-72.jpg
В китайском городе Жуйли на границе с Мьянмой открылся кинотеатр, фильмы в котором будут демонстрироваться с бирманскими субтитрами.
Первый в Китае кинотеатр дублированных на бирманский язык фильмов 13 января торжественно открылся в Жуйли, городе в китайской провинции Юньнань, расположеном на границе с Мьянмой (с мьянманской стороны напротив него находится город Мусе национального штата Шан). Его открытие было приурочено к началу Тинджана - мьянманского нового года.
Площадь нового кинотеатра – 1500 квадратных метров, и на его постройку было потрачено 12 миллионов юаней (1,78 миллиона долларов). Кинотеатр получил название «Bao Bo Hall» от транскрибированного бирманского «пау-пхо» - термина, обычно употребляемого руководителями Мьянмы для того, чтобы показать, что отношения с большим соседом у этой страны «родственные». Фильмы для показа в зале будут снабжены субтитрами на бирманском языке.
В Жуйли сейчас проживает около 60 тысяч бирманцев, в основном задействованных в сфере приграничной торговли, что составляет около трети его населения.
Первыми фильмами, показанными в новом кинотеатре, стали «Летающие мечи врат дракона» (3D фильм о боевых искусствах Джета Ли и Чжоу Сюня), и «Удивительный Китай» (документальный фильм 2018 года, в котором рассматриваются достижения КНР в области науки, технологий и экономики).
В прошлом году власти Жуйли организовали трансграничный марафон. Около 10 тысяч бегунов приняли участие в забеге, который начался в Жуйли, и 7 километров проходил на территории мьянманского Мусе, после чего участники вернулись обратно на китайскую территорию.
http://global.chinadaily.com.cn/a/201904/14/WS5cb31cb9a3104842260b619a.html
Первый в Китае кинотеатр дублированных на бирманский язык фильмов 13 января торжественно открылся в Жуйли, городе в китайской провинции Юньнань, расположеном на границе с Мьянмой (с мьянманской стороны напротив него находится город Мусе национального штата Шан). Его открытие было приурочено к началу Тинджана - мьянманского нового года.
Площадь нового кинотеатра – 1500 квадратных метров, и на его постройку было потрачено 12 миллионов юаней (1,78 миллиона долларов). Кинотеатр получил название «Bao Bo Hall» от транскрибированного бирманского «пау-пхо» - термина, обычно употребляемого руководителями Мьянмы для того, чтобы показать, что отношения с большим соседом у этой страны «родственные». Фильмы для показа в зале будут снабжены субтитрами на бирманском языке.
В Жуйли сейчас проживает около 60 тысяч бирманцев, в основном задействованных в сфере приграничной торговли, что составляет около трети его населения.
Первыми фильмами, показанными в новом кинотеатре, стали «Летающие мечи врат дракона» (3D фильм о боевых искусствах Джета Ли и Чжоу Сюня), и «Удивительный Китай» (документальный фильм 2018 года, в котором рассматриваются достижения КНР в области науки, технологий и экономики).
В прошлом году власти Жуйли организовали трансграничный марафон. Около 10 тысяч бегунов приняли участие в забеге, который начался в Жуйли, и 7 километров проходил на территории мьянманского Мусе, после чего участники вернулись обратно на китайскую территорию.
http://global.chinadaily.com.cn/a/201904/14/WS5cb31cb9a3104842260b619a.html
global.chinadaily.com.cn
Cinema showing films in Burmese launched in Yunnan - Chinadaily.com.cn
China’s first cinema that shows films in the Burmese language opened in Ruili, Southwest China’s Yunnan province, on Saturday, as the city celebrated one of its most important festivals, the Water Splashing Festival.