Меряфутурист
3.86K subscribers
2.35K photos
16 videos
2 files
1.33K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.me/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://yangx.top/merjachat
加入频道
Грязнушка Мякрин с Ростовского посада XVII века.

Читая Дозорные книги древнего города Ростова опубликованные А.А. Титовым, в описи Ростовского посада 1619 года встретил: «у Рождества Богородици на Горицахъ: полдвора Грязнушки Мякрина, полдвора Богданки Мякрина».

Ростовская фамилия/прозвище Мякрин упомянута также у М. Г. Рабиновича в его книге «Очерки этнографии русского феодального города: горожане, их общественный и домашний быт»: В 1662 г. митрополит Ростовский и Ярославский Нона жаловался воеводе на «кружечного двора голову Карпунку Мякрина с товарищи, что они, приходя в соборную церковь, чинят шум»».

Фамилию Мякрин в гугле я найти не смог, нет её и в ВК с ОК, не зафиксирована она и в генеалогических сервисах среди фамилий XIX-XX вв..

То есть, по-видимому, отчество и фамилия Мякрин возникшие от мирского имени Мякря очень узколокальные, и чисто ростовские.

Мирского имени Мякря нет в древнерусских ономастиконах. Нет слова мякря, от которого оно гипотетически могло бы возникнуть, и в русских диалектах, в частности в Ярославско-Костромском.

В общем, загадка.

Посмею предположить, что Мякря может быть местным позднемерянским вариантом христианского имени Макарий, сродни марийскому имени Макри м. рус. Макарий (из греч. – «большой») засвидетельствованному на Луговой стороне в XIX веке.

Или локально субстратным антропонимом сродни северо-западному марийскому имени Макры м. от магыра, «реветь», «плакать»; магырыше «ревушка», «плакса», засвидетельствованному в Меровии в XVII веке.

А возможно это архаичный мерянско-ростовский вариант марийского имени Микря(к) м. I др.-мар.стяж.ф. ССП: мика - др.-иран. мика «сперма»; «семя», «порода», осет. мыгаг 1. «род», «племя»; «фамилия» 2. «семя», «порода» > манс. микъко «мальчик» (Паллас) +ар «соображение», «ум», «толк», армары Г «жених»+ак,-як-суф. В знач.— «родной», «коренной»; «юный потомок», «суженый», распространенного на Горной стороне и среди северо-западных мари в XVII-XVIII веках. От этого имени происходит распространенная вятская фамилия Микряков/Микрюков.

Мерянин.

#меря #ростоввеликий #антропонимы #ярославскаяобласть #XVIIвек
Этнонимный антропоним Мере.

Изучая "Ономастикон" Веселовского нашел Мерядинова Ивана, послуха, 1454 г., Московский уезд.

Мерядин прозвище, почти фамилия в нашем понимании, образованное, по-видимому, от мирского имени Меряда. Думаю оно сродни верхневолжским именам Мерль, Мерлей, Меренча, Мерека, а также марийским именам Мерей, Мерес, Мереш, Мережка, Мерлукей, Мерсала, Мерсеит.

В основе всех этих имен лежит др.-мер/мар. этнонимный антропоним Мере, связанный с названием ф.-у. племени меря.

Имена с компонентом мер/мере были широко распространены не только на мерянской территории, но и среди древних мари.

В качестве второго компонента, они также встречаются во многих антропонимах: Вумер, Падамер, Памер, Пахмер, Педымер, Поймер, Помераш, Салдимер, Сандамыр, Сидемер, Сидимер, Сокмер, Утемер, Цендимер, Цендемер, Цындемер, Чендемер, Чемер и др..

#имена #антропонимы #меря #мари #финноугры