Меряфутурист
3.85K subscribers
2.35K photos
16 videos
2 files
1.33K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.me/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://yangx.top/merjachat
加入频道
Матчество у мери.

Канал Великорус опубликовал интересный материал про матчество у великороссов. Матчество, т.е. наименования лиц мужского пола производным от имени матери было характерно не только для Древней Руси и Московского государства, но и для поздних этнографических великороссов XVIII-XIX вв..

Далеко ходить не надо, моя родовая фамилия Жадов произошла от женского прозвища прапрапрабабки - Жадихи жившей в Берниково, об этом рассказывает наша семейная легенда, наш земляк по Шачеболу Иван Сусанин, живший в XVII веке в соседних с нами Деревеньках, тоже носил метронимическую фамилию произошедшую от женского имени Сусанна. Подобное явление не всегда связано с тем, что родоначальники этих фамилий были незаконнорожденными детьми, как многие считают.

Марийский этнограф Акцорин писал, что у волжских финнов - протомери, протомари вероятнее всего были существенные пережитки матриархальных отношений. Это хорошо прослеживается в марийской мифологии и этнографии и нашло свое отражение в специфических родовых именах связанных с матерью и производных от них фамилиях, часть из которых зафиксированы в ареале Исторической мерянской земли.

- Авандяк м. фин.-в. ССИ: мар.-морд. авай (род. п. от ава «мать») мамино+морд Э тяка «дитятко». Цсан. у. в. Шапты, 1651. Региональная фамилия Авандяков.

- Авимай м. фин. -в ССИ: ави<мар. ласк, от ава «мать»; мама+мыйи Г «малорослый». В знач. «мамин сынок». Цкок. у. 1747.

- Кувай, м. сродн. марийскому имени Кубай м. д.-ф.-у. I фин.-в.: мар. кувай 1. «тётушка» (форма обращения к пожилым женщинам) 2. разг. «женщина пожилого возраста»+бай хозяин; стаж. ф.ССИ. Урж. у. в.Сернур, 1699 г.. Топон. Куваево деревня. Вологодская область, Сокольский муниципальный округ. Региональная фамилия Куваев.

- Мамай, м. сродн. марийскому мужскому имени Мамай. От фин.–перм.: 1. мар. мама – «мягкий, пушистый»; коми мама, мерянск. мама(ы)й – «имеющий мать»; «материнский». Расп. во всех уездах, волостях среди луг.мари в 1–пол. XVIII в. Кн. Мамай Иванович Киреев, 1568 г., Ярославль. Региональная фамилия Мамаев. Топон. Ряд топонимов Мамаево в Вологодской и Ярославской областях.

- Мамак, м. сродн. марийским именам Мамак, Мамка, Мамкей, Мамки, Мамко, Мамек, Мамикей, Мамакай м. От фин.–перм.: 1. мар. мама – «мягкий, пушистый»; коми мама, мерянск. мама(ы)й – «имеющий мать»; «материнский»+кай-суф. В знач. «молодой побег стебля родословия»; «размножение», «почкование». Вар. ласк. Л (1678). Региональная фамилия Мамакин.

- Мамзырь, м. сродн. марийским именам Мамызар, Мамызер, Мамзияр, Мамзыяр, Мамзюра, Мамысур м. др.-мар. ССИ: мама+зюра—ласк, от зора<цора парень. Л 1678 г., 1722 г.. Образованы от имени Мамза, Мамзей, Мамызей м. др.-мар. стяж. от фин.–перм.: 1. мар. мама – «мягкий, пушистый»; коми мама, мерянск. мама(ы)й – «имеющий мать»; «материнский»+за, -зей, (ы)зей-суф. Л 1748 г.. Галахтионко Молчанов сын Мамзырев, торговый человек, Овдокимко Молчанов сын Мамзырев, брат его, слоботка Спасского манастыря на Песку, Ростов, начало XVII в.

- Мамыч, м. сродн. марийскому мужскому имени Мамич м. др.–мар. образ, от род. им. Мама+ич–суф.; т.е. досл. – «потомок материнского рода». Его носителем был широко известный в прошлом военный и политический предводитель, сотник Мамич Берды (Бердей)., возглавивший борьбу марийцев Цкок. у. против русской колонизации родного края. Мамыч Афанасий, 1597 г., Москва.

- Мамыш, м. сродн. марийскому мужскому имени Мамаш. От др.–мар. мама+(а).ш–суф. «Тж». Вар. ласк. Мамашта, Мамош, Мамыш, Мамышка, Мамшай, Мамшей. Расп. Л (1722, 1745). Ср. Мамас. Мамыш Костров, 1495 г.; Григорий Осипович Мамыш Кудашев Ододуров, 1550 г.; Ефим Алексеевич Мамышев, 1549 г., Белоозеро.

#меря #матчество #ономастика