Мои дорогие любители списков, ловите новый перевод старого-доброго автора
На фоне грядущей тайваньской экранизации новеллы Прист "Старший брат" (Da Ge, 大哥, 2013), на наших русскоязычных просторах появилась надежда на то, что мы тоже наконец-то сможем познакомиться с этой историей.
Жанр — повседневность. Думаю, не стоит обманываться его простотой, ибо и здесь нас может поджидать пристовская любовь к психологизму.
Пока что вышла только первая глава, однако переводчица выстроила довольно плотный график, так что каждую пятницу ждите новую главу.
Арт — официальная обложка аудиодрамы
#China #novel #Priest #DaGe #список
На фоне грядущей тайваньской экранизации новеллы Прист "Старший брат" (Da Ge, 大哥, 2013), на наших русскоязычных просторах появилась надежда на то, что мы тоже наконец-то сможем познакомиться с этой историей.
Жанр — повседневность. Думаю, не стоит обманываться его простотой, ибо и здесь нас может поджидать пристовская любовь к психологизму.
Пока что вышла только первая глава, однако переводчица выстроила довольно плотный график, так что каждую пятницу ждите новую главу.
Арт — официальная обложка аудиодрамы
#China #novel #Priest #DaGe #список
Апдейта по прочитанному снова не будет (посыпаю голову пеплом), но вместо этого оставлю здесь сумбурную заметку о горизонтальных и вертикальных ассоциациях вокруг прочитанных новелл
⭐️ Когда я читала "Седьмого Господина" Прист, я поймала себя на мысли, что уровень трагизма с первой же главы слегка зашкаливал (ничего не имею против) — история перерождений Цзин Бэйюаня оставляла привкус горечи и безысходности, а финальный аккорд в виде жертвы, которая в последнее перерождение вернула тому чёрные волосы, был таким непередаваемо щемящим, что меня не могло не сразить наповал... Апдейт: это был не предел. В "Старшем брате" Прист понадобились две главы, но переход в реалистичный сеттинг сделал своё дело — на месте, где должны были быть чувства, осталось полное опустошение.
⭐️ Когда я узнала о прошлом Фэй Ду из "Безмолвного чтения", я думала, что сложно себе представить более трагичное детство (когда к этому не было никаких внешних предпосылок). Но нет, первые 13 лет жизни Вэй Цяня из "Старшего брата" оказались тем ещё адом: он был зачат в результате изнасилования и стал для своей матери воплощением искалеченной судьбы. Мог ли он быть любим? Мог ли он в полной мере ненавидеть мать-наркоманку, когда так зависел от неё?
Отношение Вэй Цяня к ней было очень неоднозначным, но страх перед её безумием заставил мальчика задуматься о том, что единственный способ прекратить мучения — подсыпать ей яд в пищу и уйти вслед за ней.
❝ Гамлета мучил вопрос: "Быть или не быть?", но вопрос, который в детстве мучил Вэй Цяня, был куда серьёзней: "Убить мать или не убить?" (Глава 2)
⭐️ Так вышло, что сейчас я читаю в параллели три новеллы, в которых у главных героев скопился незавидный багаж сомнительных семейных связей.
К Вэй Цяню можно на минутку присоседить Чжун Чэншо ("Зло похоже на людей" Нянь Чжун) — сына серийных убийц, которого усыновили копы. Хотя с приёмными родителями ему повезло гораздо больше, чем Цзян Чэну ("Дерзай!" У Чжэ) — тот в 17 лет узнал, что был приёмным сыном, и был вытурен к биологическому отцу в богом забытую провинцию. А всё почему? А всё потому, что его буйный нрав мутил стоячие воды рафинированной приёмной семьи. В итоге парню пришлось мириться не только с чужим и чуждым окружением, но и с собственной ненужностью и порванными связями. И вдобавок родной папаша оказался игроком и пьянью, что заставило мальчишку содрогнуться от одной мысли о том, какой отпечаток оставят на нём такие кровные узы. Мрак да и только.
Выход? Строить новые связи и создавать свою собственную семью не по крови, но по духу. Хотя для начала достаточно просто выжить и не спиться.
Cr.: 顾旧云深 (weibo)
#China #novel #Priest #LordSeventh #DaGe #NianZhong #EvilAsHumans #WuZhe #SaYe
Отношение Вэй Цяня к ней было очень неоднозначным, но страх перед её безумием заставил мальчика задуматься о том, что единственный способ прекратить мучения — подсыпать ей яд в пищу и уйти вслед за ней.
❝ Гамлета мучил вопрос: "Быть или не быть?", но вопрос, который в детстве мучил Вэй Цяня, был куда серьёзней: "Убить мать или не убить?" (Глава 2)
К Вэй Цяню можно на минутку присоседить Чжун Чэншо ("Зло похоже на людей" Нянь Чжун) — сына серийных убийц, которого усыновили копы. Хотя с приёмными родителями ему повезло гораздо больше, чем Цзян Чэну ("Дерзай!" У Чжэ) — тот в 17 лет узнал, что был приёмным сыном, и был вытурен к биологическому отцу в богом забытую провинцию. А всё почему? А всё потому, что его буйный нрав мутил стоячие воды рафинированной приёмной семьи. В итоге парню пришлось мириться не только с чужим и чуждым окружением, но и с собственной ненужностью и порванными связями. И вдобавок родной папаша оказался игроком и пьянью, что заставило мальчишку содрогнуться от одной мысли о том, какой отпечаток оставят на нём такие кровные узы. Мрак да и только.
Выход? Строить новые связи и создавать свою собственную семью не по крови, но по духу. Хотя для начала достаточно просто выжить и не спиться.
Cr.: 顾旧云深 (weibo)
#China #novel #Priest #LordSeventh #DaGe #NianZhong #EvilAsHumans #WuZhe #SaYe
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
За что я люблю Прист: она умеет мотивировать
Читала себе "Старшего брата", никого не трогала, ни о чём не подозревала, просто стоически пережёвывала драму маленьких людей, которые на коленки пытались сколотить свой мирок и сберечь его от ненастных ветров... Как на тебе.
Оказывается, что три части этого романа названы "Верблюд", "Лев" и "Дитя" не просто так. Это три метаморфозы Фридриха Ницше:
❝ Что есть тяжесть? — вопрошает выносливый дух, становится, как верблюд, на колени и хочет, чтобы хорошенько навьючили его.
…Все самое трудное берет на себя выносливый дух: подобно навьюченному верблюду, который спешит в пустыню, спешит и он в свою пустыню.
Но в самой уединённой пустыне совершается второе превращение: здесь львом становится дух, свободу хочет он себе добыть и господином быть в своей собственной пустыне.
…Братья мои, к чему нужен лев в человеческом духе? Чему не удовлетворяет вьючный зверь, выдержанный и почтительный?
Создавать новые ценности — этого не может ещё лев; но создать себе свободу для нового созидания — это может сила льва.
… Но скажите, братья мои, что может сделать ребёнок, чего не мог бы даже лев? Почему хищный лев должен стать ещё ребёнком?
Дитя есть невинность и забвение, новое начинание, игра, самокатящееся колесо, начальное движение, святое слово утверждения.
Да, для игры созидания, братья мои, нужно святое слово утверждения: своей воли хочет теперь дух, свой мир находит потерявший мир.
Три превращения духа назвал я вам: как дух стал верблюдом, львом верблюд и, наконец, лев ребёнком. — Так говорил Заратустра. (1883)
И ведь теперь хочется переосмыслить всё прочитанное в контексте ницшеанских взглядов — неспроста ведь Прист дала такой референс...
#China #novel #Priest #DaGe #ФридрихНицще #ТакГоворилЗаратустра
Читала себе "Старшего брата", никого не трогала, ни о чём не подозревала, просто стоически пережёвывала драму маленьких людей, которые на коленки пытались сколотить свой мирок и сберечь его от ненастных ветров... Как на тебе.
Оказывается, что три части этого романа названы "Верблюд", "Лев" и "Дитя" не просто так. Это три метаморфозы Фридриха Ницше:
❝ Что есть тяжесть? — вопрошает выносливый дух, становится, как верблюд, на колени и хочет, чтобы хорошенько навьючили его.
…Все самое трудное берет на себя выносливый дух: подобно навьюченному верблюду, который спешит в пустыню, спешит и он в свою пустыню.
Но в самой уединённой пустыне совершается второе превращение: здесь львом становится дух, свободу хочет он себе добыть и господином быть в своей собственной пустыне.
…Братья мои, к чему нужен лев в человеческом духе? Чему не удовлетворяет вьючный зверь, выдержанный и почтительный?
Создавать новые ценности — этого не может ещё лев; но создать себе свободу для нового созидания — это может сила льва.
… Но скажите, братья мои, что может сделать ребёнок, чего не мог бы даже лев? Почему хищный лев должен стать ещё ребёнком?
Дитя есть невинность и забвение, новое начинание, игра, самокатящееся колесо, начальное движение, святое слово утверждения.
Да, для игры созидания, братья мои, нужно святое слово утверждения: своей воли хочет теперь дух, свой мир находит потерявший мир.
Три превращения духа назвал я вам: как дух стал верблюдом, львом верблюд и, наконец, лев ребёнком. — Так говорил Заратустра. (1883)
И ведь теперь хочется переосмыслить всё прочитанное в контексте ницшеанских взглядов — неспроста ведь Прист дала такой референс...
#China #novel #Priest #DaGe #ФридрихНицще #ТакГоворилЗаратустра
С какими книгами я пытаюсь закрыть этот непростой год
Выбор непраздничный, но отражающий мои вкусовые предпочтения – сплошная драма.
А у вас какая книга станет последней в этом году? Или вы не ставите точку, а продолжаете плыть по течению?
#China #novel #Priest #DaGe #США #ДжоаннаХо #МолчаниеМеждуНами
Выбор непраздничный, но отражающий мои вкусовые предпочтения – сплошная драма.
А у вас какая книга станет последней в этом году? Или вы не ставите точку, а продолжаете плыть по течению?
#China #novel #Priest #DaGe #США #ДжоаннаХо #МолчаниеМеждуНами
Прист. Старший брат (大哥。 2013, 69ch+2ex)
🖍 Жанр: повседневность, социальная драма
🖍 Теги: обретённая семья, абьюзивные родители, гомофобия
⛵️ Прежде всего стоит сказать, что для меня эта новелла в большей степени была сконцентрирована на семейных отношениях, а не на романтике, с которой тут были очевидные проблемы. Чем-то она напомнила мне "Лю Яо: Возрождение клана Фуяо" той же Прист, где сборище чужих друг другу людей внезапно обросло такими связями, что представить их в отрыве друг от друга под конец было просто невозможно.
⛵️ Да, здесь тоже была своя "Лужа" — малышка-глупышка Сяо Бао, которая не могла похвастаться простой жизнью, но от всех невзгод её закрывали надёжные спины её братьев. То, как они её оберегали и поддерживали, было невероятно трогательно, особенно если учесть, что каждый из героев был отягощён своим "неподъёмным грузом", особенно Вэй Цянь, который боялся однажды в своей сестре увидеть мать. К счастью, он воспитал её иначе и сделал всё, чтобы подарить ей другую жизнь.
⛵️ Что меня особенно зацепило в этой новелле: рост персонажей и прежде всего Вэй Цяня. Мальчишка, чья жизнь была подобна полю битвы, где каждую секунду он был вынужден бороться за выживание (своё и своих подопечных), смог отринуть бандитское прошлое и стать достойным человеком. Холодный снаружи, но очень заботливый внутри, он не пасовал перед трудностями и не отпускал из рук то, что ценил превыше всего на свете. Гиперфиксация на сестре и младшем брате в какой-то момент заставила задуматься о том, что в момент, когда птенцы выпорхнут из гнезда, его воля надломится, потому что он утратит смысл жизни, но судьба распорядилась иначе, да и привязанности оказалось не так просто разорвать, ибо получив от него тонны заботы, младшие захотели её возместить, как только встали на ноги. Развитие их отношений было описано так убедительно, что за все внутренние сомнения и внешние размолвки переживала, как за личную трагедию.
⛵️ Выстраивание связей. Ещё меня впечатлило то, как люди, прозябающие на дне жизни, умеют делиться последними крохами с другими. Вэй Цянь, несмотря на всю свою ершистость, принимал в семью всех, кто хотел в ней задержаться: и беспризорного Вэй Чжиюаня, и мать потерянного друга Ма Цзы, и бабушку Сун Лаотай, с которой он поначалу не сошёлся в вопросах воспитания Сяо Бао, но впоследствии заботился о ней, как о родной. Что уж говорить о его отношениях с Сань Паном, с которым они плечом к плечу прошли огонь, воду и медные трубы и остались живы всем смертям назло.
⛵️ Над чем дольше всего размышляла. Честно говоря, я ещё не определилась с тем, как лично отношусь к паре Вэй Цяня и Вэй Чжиюаня. Меня не так беспокоит изменение их статуса, как то, насколько одержим оказался младший старшим. Учитывая все детские (да и взрослые) травмы, кажется, что для Вэй Цяня такой человек — лучшее решение, поскольку он с таким трудом вспоминает о том, что иногда надо жить для самого себя, но рядом с ним оказался человек, который готов жить для него... Но во многом действия диди казались навязчивыми и даже местами абьюзивными — он видел цель и не видел преград, решив взять гэгэ измором. Он въедался в его кости, встраивался в его инфраструктуру, чтобы не оставить шанса той стороне изгнать себя из его жизни. В конечном итоге, он был принят (и эти отношения мне чем-то напомнили пару из "Шаполана"), но трансформация любви Вэй Цяня была, скорее, похожа на вынужденную уступку, поскольку больше всего он боялся навредить Вэй Чжиюаню и потерять его.
❝ Сань Пань чувствовал, что знает, чего хочет Вэй Чжиюань. Вэй Чжиюань использовал определённую модель поведения со своими близкими, которая усиливала ощущение значимости в их глазах. И, если так будет продолжаться и дальше, то настанет день, когда Вэй Цянь не сможет жить без него. (Глава 50)
Меня такая модель взаимоотношений несколько пугает, но не могу не признать, что в некоторых случаях она работает эффективнее всего.
⛵️ Вердикт: новелла нашла ярый отклик в моей душе, думаю, что мысленно к ней я вернусь ещё не раз. Сравнение с дорамой будет в Ламе.
#China #novel #Priest #DaGe
❝ Сань Пань чувствовал, что знает, чего хочет Вэй Чжиюань. Вэй Чжиюань использовал определённую модель поведения со своими близкими, которая усиливала ощущение значимости в их глазах. И, если так будет продолжаться и дальше, то настанет день, когда Вэй Цянь не сможет жить без него. (Глава 50)
Меня такая модель взаимоотношений несколько пугает, но не могу не признать, что в некоторых случаях она работает эффективнее всего.
#China #novel #Priest #DaGe
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Тайцы как всегда на высоте: только посмотрите на эти милейшие обложки новеллы Прист "Старший брат" от издательства BellyButton Publishing!
#China #novel #Priest #DaGe #ThaiCover
#China #novel #Priest #DaGe #ThaiCover