Фандом вчера оплакивал Rulate (который сегодня уже заработал), а я в ночи чуть не встретилась с инфарктом, когда узнала, что переводчики новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин удалили канал, где выкладывали ссылки на новые главы. Благо, быстро выяснилось, что они создали новый канал, а иначе мои планы по скорому знакомству с этой новеллой растаяли бы в тумане. Стара я уже для таких потрясений. Так что в утешение выкладываю потрясающие арты jianrenwurao и желаю вам всем беречь свои нервы и сердца.
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu
Если вы еще не расписали весь бюджет на следующий год, то вот вам еще одна маленькая статья расхода: на Logobook появился предзаказ на новеллу Тан Цзюцин "Поднося вино" (Ballad of Sword and Wine: Qiang Jin Jiu), которую мы ждем в июне. Цена кусается, новелла большая (282ch+11ex), так что это надолго и всерьез.
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #SevenSeas
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #SevenSeas
Все-таки мы увидим официальное русскоязычное издание новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин в следующем году
Анонсом порадовало издательство Boys and Books (филиал БамБук в Казахстане)
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #анонсы
Анонсом порадовало издательство Boys and Books (филиал БамБук в Казахстане)
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #анонсы
Одни из любимых артов с главными героями новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин
Артер: THo肉肉
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #art
Артер: THo肉肉
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #art
С любовью из... Вьетнама
Наконец-то до меня добралось вьетнамское издание китайской новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин. От красоты рябит в глазах!
Дисклеймер: нет, на вьетнамском я не читаю и не планирую. Мне достаточно китайского (и потенциально ближе к старости тайского). Но я коллекционер. И я живо интересуюсь тем, как мои любимые новеллы издаются в разных странах мира. А это издание я считаю настолько роскошным, что оно заслужило право оказаться на моей полке. Таков путь.
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #VietCover
Наконец-то до меня добралось вьетнамское издание китайской новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин. От красоты рябит в глазах!
Дисклеймер: нет, на вьетнамском я не читаю и не планирую. Мне достаточно китайского (и потенциально ближе к старости тайского). Но я коллекционер. И я живо интересуюсь тем, как мои любимые новеллы издаются в разных странах мира. А это издание я считаю настолько роскошным, что оно заслужило право оказаться на моей полке. Таков путь.
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #VietCover
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Раз сегодняшний день начался с Тан Цзюцин (Tang Jiuqing / 唐酒卿), ею мы его и закончим, тем более, что популярных текстов у нее не так много, но все они идут с тегом "не для легкого чтения" ▪️Южный алтарь / Nan Chan (2018, 126ch+3ex) история о бессмертном павшем…
Начала читать одну новеллу и сразу нашла другую, чтобы легким взмахом руки встроить ее в бесконечную очередь. Поскольку на этом канале стали зажимать списки (у админа непереносимость зимы — понять и простить), делюсь ею с вами, дабы почистить карму
Автор: Тан Цзюцин / Tang Jiuqing / 唐酒卿 (страница на сайте jjwxc)
Название: Точный выстрел / Right on Target / 准点狙击 (страница на сайте jjwxc)
Жанр: боевик, киберпанк, дистопия, постапокалипсис
(2021, 211ch+3ex)
Описание: Искусственный интеллект захватил Новый Мир. Теперь электронные псевдобоги доминируют в высокотехнологичных районах, а люди бежали в Зоны Выживания. Раненый, Су Хэтин прошёл через модификацию и стал котом. Загрузив своё сознание через интерфейс мозг-компьютер, он встретил мужчину с серьгой в виде креста.
Постепенно Су Хэтин заподозрил, что этот мужчина завладел его сознанием: он не только постоянно думал о нём, но даже его хвост цеплялся за него по собственной инициативе.
В настоящий момент переведено уже 140 глав. За переводом можно следить на этом канале (разрешение на распространение ссылки получено)
Полный оригинальный текст
Полный англоязычный перевод (качество не оценивалось)
📌 Сюжет новеллы "Точный выстрел" развивается в одной вселенной с новеллой "Охота с ограничением по времени" (Time-Limited Hunt / 限时狩猎, 2020, 98ch), в котором есть элементы детектива. Полный англоязычный перевод можно найти здесь. На русском нашла пока только начало перевода на Rulate
#China #TangJiuqing #список
Автор: Тан Цзюцин / Tang Jiuqing / 唐酒卿 (страница на сайте jjwxc)
Название: Точный выстрел / Right on Target / 准点狙击 (страница на сайте jjwxc)
Жанр: боевик, киберпанк, дистопия, постапокалипсис
(2021, 211ch+3ex)
Описание: Искусственный интеллект захватил Новый Мир. Теперь электронные псевдобоги доминируют в высокотехнологичных районах, а люди бежали в Зоны Выживания. Раненый, Су Хэтин прошёл через модификацию и стал котом. Загрузив своё сознание через интерфейс мозг-компьютер, он встретил мужчину с серьгой в виде креста.
Постепенно Су Хэтин заподозрил, что этот мужчина завладел его сознанием: он не только постоянно думал о нём, но даже его хвост цеплялся за него по собственной инициативе.
В настоящий момент переведено уже 140 глав. За переводом можно следить на этом канале (разрешение на распространение ссылки получено)
Полный оригинальный текст
Полный англоязычный перевод (качество не оценивалось)
📌 Сюжет новеллы "Точный выстрел" развивается в одной вселенной с новеллой "Охота с ограничением по времени" (Time-Limited Hunt / 限时狩猎, 2020, 98ch), в котором есть элементы детектива. Полный англоязычный перевод можно найти здесь. На русском нашла пока только начало перевода на Rulate
#China #TangJiuqing #список
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Начала читать одну новеллу и сразу нашла другую, чтобы легким взмахом руки встроить ее в бесконечную очередь. Поскольку на этом канале стали зажимать списки (у админа непереносимость зимы — понять и простить), делюсь ею с вами, дабы почистить карму Автор:…
Несу вам добрую весть: недавно наткнулась на канал Akari (разрешение на распространение ссылки получено), где переводят две интереснейших новеллы Тан Цзюцин (Tang Jiuqing / 唐酒卿), о которых я уже писала ранее, но не грех повторить:
▪️Ограниченное время охоты / Time-limited hunt / 限时狩猎 (2020, 98ch) экшн, sci-fi, психология, детектив
Описание: Серийный номер. 01АЕ86. Полное имя: Ши Шаньянь. Рост: 189см. Вес: 82 кг. Прошел тест «Черная пантера» и присоединился к спецназу в 2160 году. Исключен из подразделения и заключен в тюрьму Гуантун в 2162 году. В оценке миссии спецназа описывается как человек с плохим самоконтролем, отсутствием сочувствия и сильной склонностью к доминированию. Неоднократно нарушал правила во время миссий. Уровень опасности специально установлен как S-ранг.
Серийный номер. 7-001. Полное имя: Ян Цзюньсюнь. Рост: 175см. Вес: 62 кг. Прошел испытание «Черная Пантера» и присоединился к спецназу в 2163 году. Исключен из подразделения в 2164 году. Описан в оценке миссии спецназа как имеющий плохие общие возможности с неспособностью адаптироваться к опасным миссиям и недостатком разрушительной силы».
«В соответствии с соглашением «Клещи» вы оба будете вместе работать над делами о серийных убийствах в районе Тинбо».
Ши Шаньян удалил информацию и ввел ее заново.
"Предупреждение. Серийный номер. 7-001 супер-жестокий».
Русский перевод (онгоинг, доступны 2 главы, обновление в общем доступе раз в неделю)
Полный английский перевод
▪️Южный алтарь / Nan Chan / 南禅 (2018, 126ch+3ex) романтика, сверхъестественное, сянься
Описание: "Я пережил все восемь страданий этого мира, но никогда не просил Будду о милости. И всё же теперь, я прошу о тебе."
Русский перевод (онгоинг, доступны 12 глав, обновление в общем доступе два раза в неделю)
Полный английский перевод (качество не оценивалось)
Арт к новелле "Южный алтарь" от 阳澍 (lofter)
#China #TangJiuqing #список
▪️Ограниченное время охоты / Time-limited hunt / 限时狩猎 (2020, 98ch) экшн, sci-fi, психология, детектив
Описание: Серийный номер. 01АЕ86. Полное имя: Ши Шаньянь. Рост: 189см. Вес: 82 кг. Прошел тест «Черная пантера» и присоединился к спецназу в 2160 году. Исключен из подразделения и заключен в тюрьму Гуантун в 2162 году. В оценке миссии спецназа описывается как человек с плохим самоконтролем, отсутствием сочувствия и сильной склонностью к доминированию. Неоднократно нарушал правила во время миссий. Уровень опасности специально установлен как S-ранг.
Серийный номер. 7-001. Полное имя: Ян Цзюньсюнь. Рост: 175см. Вес: 62 кг. Прошел испытание «Черная Пантера» и присоединился к спецназу в 2163 году. Исключен из подразделения в 2164 году. Описан в оценке миссии спецназа как имеющий плохие общие возможности с неспособностью адаптироваться к опасным миссиям и недостатком разрушительной силы».
«В соответствии с соглашением «Клещи» вы оба будете вместе работать над делами о серийных убийствах в районе Тинбо».
Ши Шаньян удалил информацию и ввел ее заново.
"Предупреждение. Серийный номер. 7-001 супер-жестокий».
Русский перевод (онгоинг, доступны 2 главы, обновление в общем доступе раз в неделю)
Полный английский перевод
▪️Южный алтарь / Nan Chan / 南禅 (2018, 126ch+3ex) романтика, сверхъестественное, сянься
Описание: "Я пережил все восемь страданий этого мира, но никогда не просил Будду о милости. И всё же теперь, я прошу о тебе."
Русский перевод (онгоинг, доступны 12 глав, обновление в общем доступе два раза в неделю)
Полный английский перевод (качество не оценивалось)
Арт к новелле "Южный алтарь" от 阳澍 (lofter)
#China #TangJiuqing #список
Издательство Seven Seas показало обложку первого тома новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин от St. Выйдет в свет ориентировочно в июне
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #SevenSeas
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #SevenSeas
Издательство Seven Seas показало обложку второго тома новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин (Ballad of Sword and Wine) от St. Выход в свет намечен на сентябрь
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #SevenSeas
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #SevenSeas
Новелла "Поднося вино" Тан Цзюцин опять осиротела: переводчик (ТГ Генерал угощает вином) по личным причинам вынужден оставить эту историю. Теперь вся надежда на издательство Boys&Books: судя по статусу на их сайте, сейчас работа над новеллой находится на стадии перевода. Осталось запастись терпением...
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Новелла "Поднося вино" Тан Цзюцин опять осиротела: переводчик (ТГ Генерал угощает вином) по личным причинам вынужден оставить эту историю. Теперь вся надежда на издательство Boys&Books: судя по статусу на их сайте, сейчас работа над новеллой находится на стадии…
Друзья, есть надежда, что мы все же увидим конец перевода новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин — продолжить дело "Генерала" взялся админ канала "BL Place" (с 203 главы). Пожелаем ему удачи. А самым стойким желаю терпения — однажды мы увидим печатное издание от Boys&Books (судя по сайту, сейчас новелла находится на стадии редактуры)
Cr: MULING 木灵动漫 (официальный мерч)
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu
Cr: MULING 木灵动漫 (официальный мерч)
#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu
Душа жаждет постапокалипсиса...
В Китае выйдет печатная версия новеллы Тан Цзюцин "Точный выстрел" (материковое издание).
Жанр: боевик, киберпанк, дистопия, постапокалипсис (2021, 211ch+3ex)
Описание: Искусственный интеллект захватил Новый Мир. Теперь электронные псевдобоги доминируют в высокотехнологичных районах, а люди бежали в Зоны Выживания. Раненый, Су Хэтин прошёл через модификацию и стал котом. Загрузив своё сознание через интерфейс мозг-компьютер, он встретил мужчину с серьгой в виде креста.
Постепенно Су Хэтин заподозрил, что этот мужчина завладел его сознанием: он не только постоянно думал о нём, но даже его хвост цеплялся за него по собственной инициативе.
Полный оригинальный текст
В настоящий момент переведено уже 190 глав. За переводом можно следить на этом канале
Полный англоязычный перевод (качество переводов не оценивалось)
#China #novel #TangJiuQing #RightOnTarget
В Китае выйдет печатная версия новеллы Тан Цзюцин "Точный выстрел" (материковое издание).
Жанр: боевик, киберпанк, дистопия, постапокалипсис (2021, 211ch+3ex)
Описание: Искусственный интеллект захватил Новый Мир. Теперь электронные псевдобоги доминируют в высокотехнологичных районах, а люди бежали в Зоны Выживания. Раненый, Су Хэтин прошёл через модификацию и стал котом. Загрузив своё сознание через интерфейс мозг-компьютер, он встретил мужчину с серьгой в виде креста.
Постепенно Су Хэтин заподозрил, что этот мужчина завладел его сознанием: он не только постоянно думал о нём, но даже его хвост цеплялся за него по собственной инициативе.
Полный оригинальный текст
В настоящий момент переведено уже 190 глав. За переводом можно следить на этом канале
Полный англоязычный перевод (качество переводов не оценивалось)
#China #novel #TangJiuQing #RightOnTarget