Только что узнала, что 3 марта на 89-м году жизни скончался знаменитый японский писатель Кэндзабуро Оэ.
В 1994 году он получил вторую для Японии Нобелевскую премию по литературе (первым был Ясунари Кавабата в 1968 г.) "за создание воображаемого мира, который объединяет реальность и миф".
Про себя он писал: "Мои романы всегда были очень личными. Мне всегда хотелось выразить себя, вынуть из себя все, что там есть. Мы, японцы, очень углублены в собственное "я", замкнуты в нем, а надо выходить за пределы собственного мира, личностное должно быть связано с общественным. Во всех произведениях я изучаю проблему насилия".
Он был революционером в японской литературе, критично осмысляя работы своих предшественников. Когда-то он признался: "Я испытывал неприязнь по отношению к людям вроде Ясунари Кавабата или Дзюнъитиро Танидзаки. Я испытывал враждебность вообще к признанным японским авторам. Прежде всего, они не думают логически. Их мысли почти всегда оказываются нечеткими и половинчатыми. Более того, их мысли чрезвычайно упрощены. Так я думал о них, когда был молод, хотя я не обязательно думаю так же сегодня".
В юные годы на него оказали колоссальное влияние Ф.М. Достоевский (он перечитывал "Братьев Карамазовых" 12 раз) и Ж.-П. Сартр. Другими вехами в жизни писателя стало участие Японии во Второй мировой войне (сборник эссе "Хиросимские записки",1965) и рождение слабоумного сына в 1963 году. Этот опыт он описал в романе "Личный опыт" (1964).
Стремление осмыслить тяжкий послевоенный опыт, лёгший на плечи многих миллионов японцев, и побудило Оэ Кэндзабуро к обновлению языка тогдашней национальной прозы: "Я намеревался уничтожить японский язык, прибегнув к таким построениям, которые ему не подходят. Я был амбициозен. Я писал романы с предельно разрушительными намерениями..."
Стремясь разрушать, он созидал. И был неравнодушен к миру, который его окружал. Удивительный был писатель
#Japan #InMemoriam #KenzaburoOe
В 1994 году он получил вторую для Японии Нобелевскую премию по литературе (первым был Ясунари Кавабата в 1968 г.) "за создание воображаемого мира, который объединяет реальность и миф".
Про себя он писал: "Мои романы всегда были очень личными. Мне всегда хотелось выразить себя, вынуть из себя все, что там есть. Мы, японцы, очень углублены в собственное "я", замкнуты в нем, а надо выходить за пределы собственного мира, личностное должно быть связано с общественным. Во всех произведениях я изучаю проблему насилия".
Он был революционером в японской литературе, критично осмысляя работы своих предшественников. Когда-то он признался: "Я испытывал неприязнь по отношению к людям вроде Ясунари Кавабата или Дзюнъитиро Танидзаки. Я испытывал враждебность вообще к признанным японским авторам. Прежде всего, они не думают логически. Их мысли почти всегда оказываются нечеткими и половинчатыми. Более того, их мысли чрезвычайно упрощены. Так я думал о них, когда был молод, хотя я не обязательно думаю так же сегодня".
В юные годы на него оказали колоссальное влияние Ф.М. Достоевский (он перечитывал "Братьев Карамазовых" 12 раз) и Ж.-П. Сартр. Другими вехами в жизни писателя стало участие Японии во Второй мировой войне (сборник эссе "Хиросимские записки",1965) и рождение слабоумного сына в 1963 году. Этот опыт он описал в романе "Личный опыт" (1964).
Стремление осмыслить тяжкий послевоенный опыт, лёгший на плечи многих миллионов японцев, и побудило Оэ Кэндзабуро к обновлению языка тогдашней национальной прозы: "Я намеревался уничтожить японский язык, прибегнув к таким построениям, которые ему не подходят. Я был амбициозен. Я писал романы с предельно разрушительными намерениями..."
Стремясь разрушать, он созидал. И был неравнодушен к миру, который его окружал. Удивительный был писатель
#Japan #InMemoriam #KenzaburoOe
Печальные вести. Французский писатель чешского происхождения Милан Кундера скончался в возрасте 94 лет
#InMemoriam
#InMemoriam