Пакистан. Второй день расхитителей гробниц
Продолжаем изучать варианты мест для упокоения, коих было в изобилии в Некрополе Макли XIV-XVIII вв. (провинция Синд). Здесь нашли последнее пристанище представители местных правящих династий (Самма, Аргун), учёные, шейхи и другие неопознанные личности. Некоторые мавзолеи похожи на дворцы, причём оформление высеченными в камне рельефами, каллиграммами и декором из синих расписных керамических плиток только добавляет им нарядности и изящества, а не заставляет задуматься о бренном. Но почему бы и нет? Красиво жить не запретишь и после смерти можно повторить. При этом какое разнообразие стилей, хоть и построены они на близком друг от друга расстоянии. Эти ребята знали толк в креативе и разнообразии.
#Travel #Pakistan #Makli #Necropolis
Продолжаем изучать варианты мест для упокоения, коих было в изобилии в Некрополе Макли XIV-XVIII вв. (провинция Синд). Здесь нашли последнее пристанище представители местных правящих династий (Самма, Аргун), учёные, шейхи и другие неопознанные личности. Некоторые мавзолеи похожи на дворцы, причём оформление высеченными в камне рельефами, каллиграммами и декором из синих расписных керамических плиток только добавляет им нарядности и изящества, а не заставляет задуматься о бренном. Но почему бы и нет? Красиво жить не запретишь и после смерти можно повторить. При этом какое разнообразие стилей, хоть и построены они на близком друг от друга расстоянии. Эти ребята знали толк в креативе и разнообразии.
#Travel #Pakistan #Makli #Necropolis
В моменты душевной невзгоды вздыхаю и говорю, что я стара, как Гëбекли-Тепе (древнейшее крупное мегалитическое сооружение в мире, находится на юге Турции), а теперь могу в приступе хорошего настроения скинуть себе пару-тройку тысячелетий и сказать, что видала закат и расцвет Мохенджо-Даро (город Индской цивилизации на юге Пакистана).
#Travel #Pakistan #MohenjoDaro
#Travel #Pakistan #MohenjoDaro
Пакистан. День третий
Третья страна, в которой встречаюсь с тенью Александра Македонского (после Ирана и Турции). Успели на закате посетить город Уч-Шариф (провинция Пенджаб) – предположительно в античные времена здесь была основана Александрия на Инде. Но мы оказались здесь не ради таких древностей – нам во что бы то ни стало нужно было увидеть развалины гробниц XV века.
Неизгладимое впечатление произвела восьмиугольная гробница Биби Джавинди – правнучки известного суфийского святого Джаханияна Джахангашта (1307-1383) – того, "кто странствовал по всему миру". Биби Джавинди умерла в 1403 году. Почти столетие спустя, в 1493 году, иранский принц Дильшад построил в ее память гробницу.
На этом месте есть и другие гробницы, наиболее примечательными из которых являются Усыпальница Бахааль-Халима и Могила Устеда, который был архитектором и спроектировал гробницу Биби Джавинди. Но те в худшем состоянии.
#Travel #Pakistan #Punjab #UchSharif
Третья страна, в которой встречаюсь с тенью Александра Македонского (после Ирана и Турции). Успели на закате посетить город Уч-Шариф (провинция Пенджаб) – предположительно в античные времена здесь была основана Александрия на Инде. Но мы оказались здесь не ради таких древностей – нам во что бы то ни стало нужно было увидеть развалины гробниц XV века.
Неизгладимое впечатление произвела восьмиугольная гробница Биби Джавинди – правнучки известного суфийского святого Джаханияна Джахангашта (1307-1383) – того, "кто странствовал по всему миру". Биби Джавинди умерла в 1403 году. Почти столетие спустя, в 1493 году, иранский принц Дильшад построил в ее память гробницу.
На этом месте есть и другие гробницы, наиболее примечательными из которых являются Усыпальница Бахааль-Халима и Могила Устеда, который был архитектором и спроектировал гробницу Биби Джавинди. Но те в худшем состоянии.
#Travel #Pakistan #Punjab #UchSharif
Пакистан. День 4 (ещё немного, и в этом канале снова воцарятся азиаты, обещаю)
Увы, я не Стив Маккари – не могу заглянуть людям в душу, заставив смотреть в объектив своей камеры. Фотографируя людей в других странах, я ловлю себя на странном ощущении, будто бы вторгаюсь в их личное пространство, хотя в Пакистане против этого никто не возражает – все охотно фотографируются и не стесняются взять в заложники бледнолицую девушку европейской наружности, только бы сделать с ней заветный снимок. Но сложно пересилить глубоко засевшие в голове паттерны.
Вчера были в Мултане – пакистанском центре суфизма. Этот город также является местом паломничества благодаря почитаемым гробницам двух известных святых, шейхов суфийского братства Сухравардиййа, — Бахауддина Закарийа Мултани (1182—1262) и его внука Рукнуддина Абул Фатха (ум. 1335), известного как «Рукн-и-алам» (Опора мира).
Виды гробниц очень похожи на те останки в Уч-Шарифе, которые я показывала на днях, поэтому, пресытившись местами упокоения мёртвых, я обратила внимание на живых – людей, зверей и сам город. Заставила себя сделать несколько снимков, чтобы запечатлеть в памяти другие образы Пакистана.
#Travel #Pakistan #Multan
Увы, я не Стив Маккари – не могу заглянуть людям в душу, заставив смотреть в объектив своей камеры. Фотографируя людей в других странах, я ловлю себя на странном ощущении, будто бы вторгаюсь в их личное пространство, хотя в Пакистане против этого никто не возражает – все охотно фотографируются и не стесняются взять в заложники бледнолицую девушку европейской наружности, только бы сделать с ней заветный снимок. Но сложно пересилить глубоко засевшие в голове паттерны.
Вчера были в Мултане – пакистанском центре суфизма. Этот город также является местом паломничества благодаря почитаемым гробницам двух известных святых, шейхов суфийского братства Сухравардиййа, — Бахауддина Закарийа Мултани (1182—1262) и его внука Рукнуддина Абул Фатха (ум. 1335), известного как «Рукн-и-алам» (Опора мира).
Виды гробниц очень похожи на те останки в Уч-Шарифе, которые я показывала на днях, поэтому, пресытившись местами упокоения мёртвых, я обратила внимание на живых – людей, зверей и сам город. Заставила себя сделать несколько снимков, чтобы запечатлеть в памяти другие образы Пакистана.
#Travel #Pakistan #Multan
Только что узнала, что 3 марта на 89-м году жизни скончался знаменитый японский писатель Кэндзабуро Оэ.
В 1994 году он получил вторую для Японии Нобелевскую премию по литературе (первым был Ясунари Кавабата в 1968 г.) "за создание воображаемого мира, который объединяет реальность и миф".
Про себя он писал: "Мои романы всегда были очень личными. Мне всегда хотелось выразить себя, вынуть из себя все, что там есть. Мы, японцы, очень углублены в собственное "я", замкнуты в нем, а надо выходить за пределы собственного мира, личностное должно быть связано с общественным. Во всех произведениях я изучаю проблему насилия".
Он был революционером в японской литературе, критично осмысляя работы своих предшественников. Когда-то он признался: "Я испытывал неприязнь по отношению к людям вроде Ясунари Кавабата или Дзюнъитиро Танидзаки. Я испытывал враждебность вообще к признанным японским авторам. Прежде всего, они не думают логически. Их мысли почти всегда оказываются нечеткими и половинчатыми. Более того, их мысли чрезвычайно упрощены. Так я думал о них, когда был молод, хотя я не обязательно думаю так же сегодня".
В юные годы на него оказали колоссальное влияние Ф.М. Достоевский (он перечитывал "Братьев Карамазовых" 12 раз) и Ж.-П. Сартр. Другими вехами в жизни писателя стало участие Японии во Второй мировой войне (сборник эссе "Хиросимские записки",1965) и рождение слабоумного сына в 1963 году. Этот опыт он описал в романе "Личный опыт" (1964).
Стремление осмыслить тяжкий послевоенный опыт, лёгший на плечи многих миллионов японцев, и побудило Оэ Кэндзабуро к обновлению языка тогдашней национальной прозы: "Я намеревался уничтожить японский язык, прибегнув к таким построениям, которые ему не подходят. Я был амбициозен. Я писал романы с предельно разрушительными намерениями..."
Стремясь разрушать, он созидал. И был неравнодушен к миру, который его окружал. Удивительный был писатель
#Japan #InMemoriam #KenzaburoOe
В 1994 году он получил вторую для Японии Нобелевскую премию по литературе (первым был Ясунари Кавабата в 1968 г.) "за создание воображаемого мира, который объединяет реальность и миф".
Про себя он писал: "Мои романы всегда были очень личными. Мне всегда хотелось выразить себя, вынуть из себя все, что там есть. Мы, японцы, очень углублены в собственное "я", замкнуты в нем, а надо выходить за пределы собственного мира, личностное должно быть связано с общественным. Во всех произведениях я изучаю проблему насилия".
Он был революционером в японской литературе, критично осмысляя работы своих предшественников. Когда-то он признался: "Я испытывал неприязнь по отношению к людям вроде Ясунари Кавабата или Дзюнъитиро Танидзаки. Я испытывал враждебность вообще к признанным японским авторам. Прежде всего, они не думают логически. Их мысли почти всегда оказываются нечеткими и половинчатыми. Более того, их мысли чрезвычайно упрощены. Так я думал о них, когда был молод, хотя я не обязательно думаю так же сегодня".
В юные годы на него оказали колоссальное влияние Ф.М. Достоевский (он перечитывал "Братьев Карамазовых" 12 раз) и Ж.-П. Сартр. Другими вехами в жизни писателя стало участие Японии во Второй мировой войне (сборник эссе "Хиросимские записки",1965) и рождение слабоумного сына в 1963 году. Этот опыт он описал в романе "Личный опыт" (1964).
Стремление осмыслить тяжкий послевоенный опыт, лёгший на плечи многих миллионов японцев, и побудило Оэ Кэндзабуро к обновлению языка тогдашней национальной прозы: "Я намеревался уничтожить японский язык, прибегнув к таким построениям, которые ему не подходят. Я был амбициозен. Я писал романы с предельно разрушительными намерениями..."
Стремясь разрушать, он созидал. И был неравнодушен к миру, который его окружал. Удивительный был писатель
#Japan #InMemoriam #KenzaburoOe