Меддах рассказывает о необычайном (18+)
2.82K subscribers
1.98K photos
17 videos
484 links
Блуждаю по литературным перекрёсткам

Иногда зовут Богиней Списков, но в быту просто Полина

Для связи с автором канала: @VasApollinaris
加入频道
В свой последний день в Пакистане, пока позволяет дерганая связь, поделюсь с вами анонсом, который является прекрасным литературным завершением моего путешествия.

Издательство Corpus объявило о переиздании романа британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди "Дети полуночи" (1981). Ориентировочно ждём в апреле-мае.

Это роман-аллегория, рассказ об обретшей независимость Индии и о поколении, которое родилось уже в свободной стране. Это и миф, и притча, и фантасмагория, где переплетены трагическое и комическое, сатира и пафос, авантюра и драма, многоплановое повествование, рассказывающее о жизниглавного героя, Салема Синая, и об истории Индии и отчасти Пакистана с 1910 по 1976 гг.

#анонсы #СалманРушди #Индия #Пакистан
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Издательство Corpus радует новостями и показывает новую обложку

Только что в печать был сдан новый роман Салмана Рушди "Город победы" (Salman Rushdie. Victory City, 2023), который мы сможем подержать в руках уже в феврале

Перевод с английского Анны Челноковой

Аннотация: История об империи, созданной девятилетней девочкой, которую наделила магическим даром богиня Парвати. Завет богини — создать общество, в котором женщины не уступают в правах мужчинам. И главная героиня романа, Пампа Кампана, 250 лет делает все, что в ее силах. Но правители сменяют один другого, за победами следуют поражения, и не все задуманное удается воплотить. Дворцовые интриги, проблемы престолонаследия, подпольные движения сопротивления и многое другое влияет на развитие событий.

#Индия #СалманРушди #ГородПобеды #анонсы
Не могла я в день книгодарения не порадовать себя новинкой...

#Индия #СалманРушди #ГородПобеды #админ_хвастается
Добрая новость об одном из самых ожидаемых романов года: в типографию отправился "Завет воды" Абрахама Вергезе (Abraham Verghese. The Covenant of Water, 2023)!

Обещают выпустить к весеннему нонфику

Описание: Южная Индия, семейные тайны; слоны, запросто приходящие в гости пообедать; таинственные духи, обитающие в подполье; медицина, ее романтика и грубая реальность; губительные страсти и целительная мудрость. А еще приключения, мечты, много красок, звуков, света, человеческих историй, вплетенных в историю Индии. Все начинается в 1900 году, а заканчивается в середине 1970-х, хотя на самом деле совсем не заканчивается.

История нескольких поколений семьи индийских христиан из Кералы, удивительным образом связанная с историей врача-шотландца родом из Глазго, которого судьба занесла в Индию. Но все же роман Абрахама Вергезе – это не просто семейная сага в экзотических декорациях. Это мудрый и добрый рассказ о том, что семью создает не кровное родство, а общность судьбы; что выбор есть всегда, но не всегда есть силы его совершить; что все мы навеки связаны друг с другом своими действиями и бездействием и что никто не остается в одиночестве.

#Индия #АбрахамВергезе #ЗаветВоды #анонсы
На днях случайно вынесла Полине мозг про индийский постколониализм, который сегодня очень ярко проявляется в художественной литературе, неожиданным образом доходящей до русскоязычного читателя (хотя он может об этом даже не догадываться). Да, все знают Салмана Рушди, который, хоть и пишет об Индии и Пакистане, но для многих уже является скорее западным, чем восточным автором. Однако мир индийской литературы (в том числе мигрантской) гораздо разнообразнее, чем кажется на первый взгляд. Вот два небольших (и далеко не исчерпывающих) списка переведенных на русский язык индийских авторов и авторов индийского происхождения:

Арундати Рой (Arundhati Roy)
Бог мелочей (The God of Small Things, 1997) — Букеровская премия
Министерство наивысшего счастья (The Ministry of Utmost Happiness, 2017)

Аравинд Адига (Aravind Adiga)
Белый тигр (The White Tiger, 2008) — Букеровская премия
От убийства до убийства (Between the Assassinations, 2008)

Викрам Сет (Vikram Seth)
Достойный жених (A Suitable Boy, 1993)

Амитав Гош (Amitav Ghosh)
Ибисовая трилогия (The Ibis trilogy): Маковое море (Sea of Poppies, 2008), Дымная река (River of Smoke, 2011), Огненный поток (Flood of Fire, 2015)
Оружейный остров (Gun Island, 2019)

Джанис Парьят (Janice Pariat)
Морской конек (Seahorse, 2014)
Девять камер ее сердца (The Nine-Chambered Heart, 2017)

Дипа Анаппара (Deepa Anappara)
Патруль джиннов (Djinn Patrol on the Purple Line, 2020)

#Индия #список
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
На днях случайно вынесла Полине мозг про индийский постколониализм, который сегодня очень ярко проявляется в художественной литературе, неожиданным образом доходящей до русскоязычного читателя (хотя он может об этом даже не догадываться). Да, все знают Салмана…
Мигрантская проза писателей с индийскими корнями:

Трити Умригар (Thrity Umrigar) родилась в Мумбаи, с 21 года живет в США
Честь (Honor, 2022)

Джумпа Лахири (Jhumpa Lahiri) родилась в Лондоне в семье выходцев из Западной Бенгалии
Тезка (The Namesake, 2003)
На новой земле (Unaccustomed Earth, 2008)
Низина (The Lowland, 2013)

Киран Десаи (Kiran Desai) родилась в Нью-Дели, покинула Индию в возрасте 14 лет, проживает в США
Наследство разоренных (The Inheritance of Loss, 2006) — Букеровская премия

Рохинтон Мистри (Rohinton Mistry) родился в Мумбаи, в 23 года иммигрировал в Канаду
Такое долгое странствие (Such a Long Journey, 1991)
Хрупкое равновесие (A Fine Balance, 1995)
Дела семейные (Family Matters, 2002)

Алка Джоши (Alka Joshi) родилась в Джодхпуре, в 9 лет иммигрировала в США
Художник из Джайпура (The Henna Artist, 2020)

Мегха Маджумдар (Megha Majumdar) родилась в Калькутте, проживает в США
Сожжение (A Burning, 2020)

Санджив Сахота (Sunjeev Sahota) родился в Великобритании в семье выходцев из Пенджаба
Фарфоровая комната (China Room, 2021)

Абир Мукерджи (Abir Mukherjee) родился в Великобритании в семье иммигрантов из Калькутты
Человек с большим будущим (A Rising Man, 2016)
Неизбежное зло (A Necessary Evil, 2017)

Суджата Масси (Sujata Massey) родилась в Великобритании в семье иммигрантов из Индии, проживает в США
Малабарские вдовы (The Widows of Malabar Hill, 2018)
Лунный камень Сатапура (The Satapur Moonstone, 2019)

#Индия #мигранты #список
И еще две индийские новинки от издательства Inspiria, которые я очень жду

Серия: Loft. Премиальная литература Африки и Азии

🤣Майтрейи Карнур. Сильвия (Maithreyi Karnoor. Sylvia, 2023)
Ожидаемая дата выхода: август 2024 г.

Аннотация: Каджетан Перейра, родившийся в Гоа, но проживший всю жизнь за его пределами — сначала в Танзании, потом в Великобритании, возвращается на землю своих предков, чтобы наконец обрести дом. Он снимает бунгало рядом с одним из самых редких и мистических деревьев — баобабом, которое напоминает ему о лучшем времени — детстве, проведенном в Танзании. Совершенно случайно о его местонахождении узнает его племянница, о существовании которой он даже не подозревал, и приезжает к нему. Казалось бы, семья воссоединилась, однако это всего лишь одно из событий в колеснице историй, собранных в романе.

"Сильвия" — это изящно сотканный гобелен, рассказывающих о надежде, потерях, психическом здоровье и любви, а также о том, какой мы оставляем неизгладимый след в жизни друг друга.

🤣Гитанджали Шри. Могила песка (Geetanjali Shree. Tomb of Sand, 2018)
Оригинальный язык: хинди (गीतांजलि श्री. रेत समाधि)

Описание: В романе рассказывается о жизни главной героини — 80-летней женщины Ма, впавшей в депрессию после смерти мужа. Ма решает поехать в Пакистан, столкнувшись с травмой, которая оставалась неразрешённой с тех пор, как она была подростком, пережившим беспорядки при разделе Британской Индии. Эта история вымышлена.

В 2022 г. "Могила песка" стала первым романом, переведённым с языка хинди и получившим Международную Букеровскую премию.

#Индия #МайтрейиКарнур #Сильвия #ГитанджалиШри #МогилаПеска #анонсы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Этот админ сегодня добрался до Храма Бога солнца Сурьи в Конараке (штат Одиша). Шедевр индуистской архитектуры XIII века, объект наследия ЮНЕСКО. Уровень откровенности скульптур запредельный – эти каменные люди явно живут свою лучшую жизнь и ни в чëм себе не отказывают. Берите пример

#Индия #админ_разгулялся
Ничто – ну разве что за исключением войны – не может подготовить вас к Калькутте. Ни страшные истории, которые рассказывают вернувшиеся из Индии джентльмены в заполненных дымом гостиных гостиных на Пэлл-Мэлл, ни тексты журналистов и писателей, ни даже путешествие длиной в пять тысяч миль с остановками в Александрии и Адене. Когда вы встречаетесь с Калькуттой, она оказывается гораздо более чужой и странной, чем все, что только способен вообразить англичанин. Клайв Индийский назвал ее самым неприятным местом во вселенной, и это был один из наиболее благосклонных отзывов.

Абир Мукерджи. Человек с большим будущим (2016). Глава 4

Завтра буду в Калькутте. Готовлюсь

#Индия #АбирМукерджи #ЧеловекСБольшимБудущим #админ_разгулялся
Последний день в Одише. Доползли до развалин буддистского центра Лалитагири, но их я вам не покажу, потому что есть контент поважнее

Ничего более умилительного вы сегодня не увидите

#Индия #админ_разгулялся