Всем любителям постколониальности (то есть, как минимум, всем моим однокурсникам) рекомендую приобрести один из лучших романов британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди "Дети полуночи", который только что был переиздан издательством Corpus. В качестве затравки покажу вам одну цитату, на которую упал мой взгляд во время бесплодных попыток прочитать этот роман в цифровом виде. В ней хорошо видно это постколониальное отторжение идеи, что кто-то кого-то мог открыть, хотя открытые народы сами себя не теряли в привычной картине мира.
❞ "Во имя Бога, милостивого, милосердного… – зачин, который он произнес, сложив руки книжечкой, укрепил какую-то его часть, а другую, гораздо большую, смутил, – …слава Аллаху, Господу миров…" – но Гейдельберг никак не шел из головы: там была Ингрид, пусть и недолго, но его Ингрид, и она усмехалась, видя, как он обезьянничает, повернувшись лицом к Мекке; там были его друзья Оскар и Ильзе, анархисты; они высмеивали молитву, как и любую форму идеологии – "…Милостивому, Милосердному, Царю в день Суда!" – Гейдельберг, где, кроме медицины и политики, он узнал еще и то, что Индия, как радий, была "открыта" европейцами; даже Оскара переполняло восхищение Васко да Гамой; вот что в конце концов оттолкнуло Адама Азиза от его друзей: их святая вера в то, что его, индийца, каким-то образом изобрели их предки. "…Тебе одному мы поклоняемся и просим помочь…" – и вот он здесь и, несмотря на их постоянное присутствие в мыслях, старается воссоединиться с собою прежним, тем, кто ведать не ведал их влияния, зато знал все, что потребно знать о смирении, скажем, о том, чем он был занят сейчас, и руки его, подчиняясь былой памяти, протянулись вперед: большие пальцы прижаты к ушам, прочие растопырены, когда он преклонил колена: "…Веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал…"
Салман Рушди. Дети полуночи (1981)
#India #SalmanRushdie #MidnightsChildren
❞ "Во имя Бога, милостивого, милосердного… – зачин, который он произнес, сложив руки книжечкой, укрепил какую-то его часть, а другую, гораздо большую, смутил, – …слава Аллаху, Господу миров…" – но Гейдельберг никак не шел из головы: там была Ингрид, пусть и недолго, но его Ингрид, и она усмехалась, видя, как он обезьянничает, повернувшись лицом к Мекке; там были его друзья Оскар и Ильзе, анархисты; они высмеивали молитву, как и любую форму идеологии – "…Милостивому, Милосердному, Царю в день Суда!" – Гейдельберг, где, кроме медицины и политики, он узнал еще и то, что Индия, как радий, была "открыта" европейцами; даже Оскара переполняло восхищение Васко да Гамой; вот что в конце концов оттолкнуло Адама Азиза от его друзей: их святая вера в то, что его, индийца, каким-то образом изобрели их предки. "…Тебе одному мы поклоняемся и просим помочь…" – и вот он здесь и, несмотря на их постоянное присутствие в мыслях, старается воссоединиться с собою прежним, тем, кто ведать не ведал их влияния, зато знал все, что потребно знать о смирении, скажем, о том, чем он был занят сейчас, и руки его, подчиняясь былой памяти, протянулись вперед: большие пальцы прижаты к ушам, прочие растопырены, когда он преклонил колена: "…Веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал…"
Салман Рушди. Дети полуночи (1981)
#India #SalmanRushdie #MidnightsChildren
Тем временем Corpus переиздал ещё один роман Салмана Рушди, окрасив обложку в мрачные тона (учитывая, что в романе "Стыд" немало чёрного юмора, такой выбор даже можно счесть символичным). Ловлю себя на мысли, что надо бы выделить месяц, который будет целиком и полностью посвящён чтению романов Рушди (коих у меня скопилась целая коллекция). Иначе рискую сохранить знакомство с этим автором на уровне обложек и вайбов.
#India #Pakistan #SalmanRushdie #Shame
#India #Pakistan #SalmanRushdie #Shame
Лучший способ отпраздновать день рождения Салмана Рушди – ещё раз показать симпатичное переиздание одного из его известных романов и с восторгом воскликнуть: "Какой Стыд!"
#UK #India #SalmanRushdie #Shame
#UK #India #SalmanRushdie #Shame