А как там в Париже?🇫🇷
53.6K subscribers
4.72K photos
279 videos
1 file
1.15K links
Блог Мари Троицкой, архитектора и кондитера. Всё самое интересное про Францию.

Реклама – Софья @every_sneeze

Регистрация в РКН: https://clck.ru/3EhxCQ

Моя книга про архитектуру Парижа https://clck.ru/3EyN6z
Канал о моих тортах @marieoiseaupastry
加入频道
6 cлов, которых нет во французском

• «Доброе утро» по-французски будет просто bonjour – добрый день. Кстати bon matin говорят в Квебеке.

Запой никак не переведёшь. Переводчик предлагает frénésie – безумство или accès d'ivrognerie – приступ пьянства. Ни за что не поверю, что во Франции нет запойных алкоголиков.

Дешевый по-французски будет pas cher – не дорогой. Либо можно сказать bon marché – хорошая сделка/покупка. Поэтому французы активно используют английское cheap.

Душнила – слово, которого мне больше всего не хватает во французском! Можно использовать étouffant – душный или lourd – тяжелый. Но это не душнилка.

Уютный можно перевести как confortable, но это остаётся комфортным. Или accueillant – располагающий. Поэтому французы пользуются английским cozy.

• И влюбленности нет во Франции. Есть только любовь – amour. Можно говорить про la sympathie – симпатию или le coup de foudre – любовь с первого взгляда. Но это всё не то.

Делаю 2ую часть? Давайте соберем 500 🍷#смешноеофранцузском
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Европейские кухни согласно французам.

Вся восточная Европа ест сосиски с капустой и рагу с паприкой, славяне – свёклу, скандинавы – рыбу. И только у французов – высокая кухня и вино. 🍷🧀

Но, если без шуток, французы и правда бесконечно гордятся своей гастрономией, в перерывах на кебаб и суши. #смешноеофранцузском

Любите французскую кухню?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Такая жыза…

Мой топ европейских стран: Дания, Румыния и Швейцария ❤️#смешноеофранцузском
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6 русских слов, которых нет во французском. Часть 2.

Спасибо за вашу активность под первой частью, продолжаю делиться словами, которых мне не хватает во Франции.

Халтура – слишком русское слово. Можно использовать выражение «travail bâclé», что буквально переводится как «небрежная работа», но слова с аналогичной коннотацией нет.

Загул имеет более лёгкий и игривый оттенок, чем французский "débauche" (отсюда в русском дебош), с более негативной окраской.

Совесть по-французски совпадает со словом «сознание» – conscience. Самого по себе слова с его значением нет.

Интеллигентный – очень русское слово, но его так не хватает во Франции! Можно сказать intelligent – умный или cultivé – культурный. Не то…

• Прилагательное «успешный» в языке отсутствует. Можно сказать только il a réussi – он преуспел.

Авось может переводиться как «peut-être» (возможно), но оно не передаёт полностью русскую идиому и оптимистичный настрой.

Делаем 3ью часть или бог с ней? #смешноеофранцузском
Во французском есть слово, которое не дает мне покоя. Это «enceinte».

В разговорном языке его используют в трех значениях: «беременная», «крепостная стена» и «музыкальная колонка». Ничего общего! Но примерно одинаковое происхождение.

Enceinte для женщин было засвидетельствовано в XII веке. Оно происходит от латинского incincta, что означает «окруженный». То есть что-то окружает место, чтобы разграничить или защитить доступ к нему (подходит и для беременной, защищающей животом свое дитя, и для крепости). Видимо колонка это также прочная оболочка, хранящая внутри себя звук.

Я никогда не встречала «enceinte» в мужском роде. Но, оказалось, слово существует, но опять же в значении «окруженный» – enceint без Е на конце.

Надо быть внимательным и четко следить за контекстом, а то случится путаница! #смешноеофранцузском
Что во Франции называют русским?

Montagnes russes (русские горки) – американские горки.

Salade russe (русский салат) – оливье. Его еще называют macédoine – македонским.

Roulette russe – русская рулетка.

Manucure russe – аккуратный обрезной маникюр с гелевым покрытием.

Tresse russe или рулет Бабка, популярный сейчас у хипстеров.

Cigarettes russes (русские сигареты) – печенье из тонкого теста, свернутое в трубочку. Считается, что русские в эмиграции в XX веке скручивали сигареты по диагонали, оттуда пошло название.

Poupée russe (русская кукла) – матрешка.

Charlotte russe (русская шарлотка) – в реальности десерт с кремом, украшенный по диаметру печеньем савоярди.

• В Бельгии популярный напиток lait russe – русское молоко или латте с большим количеством молока.
#смешноеофранцузском #интересное
Ох жыза!
Продолжаем пить вино 🥂 #смешноеофранцузском
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
И этот «кто-то» – француз. Да, они произносят эспрессо как «экспрессо». Так что тут все эти шутки про кофе неактуальны. И не удивляйтесь, если официант предложит вам эКспрессо. #смешноеофранцузском
Сдается просторная студия с мебелью и всеми удобствами в оживленном центральном районе Марэ, 600€ в неделю в период Олимпийских игр, коммуналка включена в цену. #смешноеофранцузском
Сена до /Сена после 1,4 млрд €
#смешноеофранцузском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Если актер Филипп Катрин старался изо всех сил привлечь к себе внимание на открытии, и у него это получилось, то Снуп Догг просто был собой. И стал любимцем и героем всех французских мемов и новостей. Каждое его действие на Олимпиаде вызывает бурю положительных эмоций. Кайф заразителен!

Например, он сам того не желая, сделал бесплатную рекламу французских сухих завтраков Chocapic. Ждем повышение спроса на хлопья. #смешноеофранцузском