Всем привет! ☀️
Мы столько с Вами успели уже обсудить, и я наконец-то собралась с силами и сделала пост с навигацией по каналу.
#навигацияпоканалу
Итак:
#постзнакомство - информация обо мне и о Вас
#книги - все, что связано с литературой
#мыслиокнигах - основной литературный тег
#стихи #поэзия - основные теги о поэзии
#моистихи - моя поэзия
#книжныеновинки #книжныепокупки - обзоры новых книг
#книжныйгайд - разбор советов по чтению
#книжнаяпосылка - открытки, подарки
Русская литература
#ЛевТолстой - о творчестве и биографии Льва Толстого
#Пушкин - о творчестве и биографии Александра Пушкина
#сказки - сказки Александра Пушкина
#Булгаков - о творчестве и биографии Михаила Булгакова
#Гоголь - о творчестве и биографии Николая Гоголя
#повести - о повестях Николая Гоголя
#СергейЕсенин - о поэзии и биографии Сергея Есенина
#Тургенев - о творчестве и биографии Ивана Тургенева
#Бродский - о поэзии и биографии Иосифа Бродского
#Асадов - о поэзии и биографии Эдуарда Асадова
#Лермонтов - о творчестве и биографии Михаила Лермонтова
#Маяковский - о поэзии и биографии Владимира Маяковского
#Цветаева - о поэзии и биографии Марины Цветаевой
#Ахматова - о поэзии и биографии Анны Ахматовой
Зарубежная литература
#Улисс - «Улисс» Джеймса Джойса
#ДжеймсДжойс - о биографии Джеймса Джойса
#швк - мысли о ШВК и великих книгах
#ДжонРокфеллер - о книге «Мемуары миллиардера»
#ДжонБэнвилл #Море - отзыв на книгу
#ЭлизаШуаДюсапен #ЗимавСокчхо - отзыв на книгу
#МаркЛеви - отзывы на книги писателя
#ЖаумеКабре - отзывы на книги писателя
#ДжоанХаррис - отзывы на книги писательницы
#Драйзер - отзывы на книги и биография писателя
#МариамПетросян - отзыв на книги писательницы
#АннаЭнквист - отзыв на книги писательницы
#Брэдбери - отзыв на книги писателя
#МарсельПруст - отзывы на книги и биография писателя
#АнниЭрно - отзывы на книги писательницы
#ГерманГессе - отзывы на книги и биография писателя
#Данте #Божественнаякомедия - отзыв на книгу и биография писателя
#Бегбедер - отзыв на книгу писателя
#Барикко - отзыв на книгу писателя
#АннаВяземски - отзыв на книгу писательницы
#Мильяс - отзыв на книгу писателя
#Веркор - отзыв на книгу писателя
#НинаГеорге - отзыв на книгу писательницы
Живопись
#картины - картины художников, впечатления
Природа и путешествия
#мыслиоприроде - основной тег о природе
#путевыезаметки - основной тег по путешествиям в Питере
#весна - картины природы и размышления о весне
#лето #лето2022 - заметки о лете и путешествиях
#осень - заметки об осени и красота природы
#зима - размышления о зиме и природе
#отпуск - все заметки из путешествий
#горныйАлтай #Белокуриха - заметки из путешествия по Алтаю
#Питер - заметки о путешествии по Питеру
#Беларусь - заметки из путешествия по Беларуси
Список будет дополняться по мере обсуждения новых книг и авторов
Мы столько с Вами успели уже обсудить, и я наконец-то собралась с силами и сделала пост с навигацией по каналу.
#навигацияпоканалу
Итак:
#постзнакомство - информация обо мне и о Вас
#книги - все, что связано с литературой
#мыслиокнигах - основной литературный тег
#стихи #поэзия - основные теги о поэзии
#моистихи - моя поэзия
#книжныеновинки #книжныепокупки - обзоры новых книг
#книжныйгайд - разбор советов по чтению
#книжнаяпосылка - открытки, подарки
Русская литература
#ЛевТолстой - о творчестве и биографии Льва Толстого
#Пушкин - о творчестве и биографии Александра Пушкина
#сказки - сказки Александра Пушкина
#Булгаков - о творчестве и биографии Михаила Булгакова
#Гоголь - о творчестве и биографии Николая Гоголя
#повести - о повестях Николая Гоголя
#СергейЕсенин - о поэзии и биографии Сергея Есенина
#Тургенев - о творчестве и биографии Ивана Тургенева
#Бродский - о поэзии и биографии Иосифа Бродского
#Асадов - о поэзии и биографии Эдуарда Асадова
#Лермонтов - о творчестве и биографии Михаила Лермонтова
#Маяковский - о поэзии и биографии Владимира Маяковского
#Цветаева - о поэзии и биографии Марины Цветаевой
#Ахматова - о поэзии и биографии Анны Ахматовой
Зарубежная литература
#Улисс - «Улисс» Джеймса Джойса
#ДжеймсДжойс - о биографии Джеймса Джойса
#швк - мысли о ШВК и великих книгах
#ДжонРокфеллер - о книге «Мемуары миллиардера»
#ДжонБэнвилл #Море - отзыв на книгу
#ЭлизаШуаДюсапен #ЗимавСокчхо - отзыв на книгу
#МаркЛеви - отзывы на книги писателя
#ЖаумеКабре - отзывы на книги писателя
#ДжоанХаррис - отзывы на книги писательницы
#Драйзер - отзывы на книги и биография писателя
#МариамПетросян - отзыв на книги писательницы
#АннаЭнквист - отзыв на книги писательницы
#Брэдбери - отзыв на книги писателя
#МарсельПруст - отзывы на книги и биография писателя
#АнниЭрно - отзывы на книги писательницы
#ГерманГессе - отзывы на книги и биография писателя
#Данте #Божественнаякомедия - отзыв на книгу и биография писателя
#Бегбедер - отзыв на книгу писателя
#Барикко - отзыв на книгу писателя
#АннаВяземски - отзыв на книгу писательницы
#Мильяс - отзыв на книгу писателя
#Веркор - отзыв на книгу писателя
#НинаГеорге - отзыв на книгу писательницы
Живопись
#картины - картины художников, впечатления
Природа и путешествия
#мыслиоприроде - основной тег о природе
#путевыезаметки - основной тег по путешествиям в Питере
#весна - картины природы и размышления о весне
#лето #лето2022 - заметки о лете и путешествиях
#осень - заметки об осени и красота природы
#зима - размышления о зиме и природе
#отпуск - все заметки из путешествий
#горныйАлтай #Белокуриха - заметки из путешествия по Алтаю
#Питер - заметки о путешествии по Питеру
#Беларусь - заметки из путешествия по Беларуси
Список будет дополняться по мере обсуждения новых книг и авторов
Доброго утра, всем! 🍁
Наконец-то пятница, ура!! 🥳
Надеюсь, выходные подарят чудесное настроение и долгожданный отдых!
По результатам нашего опроса о следующей серии разговоров победила зарубежная литература.
Это было вполне ожидаемо, ведь я и сама стала задумываться над тем, что ей не уделяла должного внимания.
Выбор был непростым, учитывая, что всю жизнь я читаю Зарубежную классику и современную прозу.
Наверное многие будут удивлены 😄
Итак, автор, которого я выбрала для обсуждения - Теодор Драйзер. Американский писатель, журналист, классик, оказавший огромное влияние на культуру Америки 20 века и прививший мне настоящий вкус к хорошей зарубежной прозе.
Примерно на 3 курсе университета, когда основная нагрузка по общим предметам уже отошла на второй план, я решила, что пора распечатывать родительскую библиотеку зарубежной классики.
На свой вопрос маме: «Какую книгу ты мне посоветуешь взять?» я получила ответ: «Американскую трагедию».
Это была синяя книга 1978 года издания в тканевой, бархатистой обложке. Таких было всего несколько в нашей домашней библиотеке. Чудесный, пухленький томик начал путешествовать со мной по метро, засиживался на парах под заунывный голос лектора о макроэкономических показателях или прикладной теории цифровых автоматов, боязливо выглядывая из-под учебной тетради.
Этот удивительный роман увлек меня настолько, что голос лектора оставался просто белым шумом, фоном, который помогал воссоздать атмосферу жизни американской молодежи.
«Американскую трагедию» я прочитала «запоем» и поняла, что мои чувства к Теодору, его манере письма, сюжетам и эмоциям, которые плескались внутри подобно перегретому глинтвейну, это начало большой любви.
Дома у нас была только эта книга автора, поэтому с началом трудовой карьеры я устремилась в книжный магазин в поисках Драйзера и других, прочитанных к этому времени, зарубежных авторов, чтобы продолжить наше краткое знакомство.
Так в моей комнате на книжных полках появились первые экземпляры серии «Зарубежная классика» от издательства Эксмо, в том числе романы «Сестра Керри», «Дженни Герхард», Трилогия желания: «Финансист, Титан, Стоик». Чуть позже уже романы «Гений» и «Оплот» но в другом издании.
Думаю Вы уже догадываетесь, о каком романе будет наш следующий разговор.
❓С каким из романов Теодора Драйзера Вы знакомы?
❓❓Как Вы понимаете, что такое «Американская мечта»?
❓❓❓С романами каких американских писателей Вы еще знакомы?
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Наконец-то пятница, ура!! 🥳
Надеюсь, выходные подарят чудесное настроение и долгожданный отдых!
По результатам нашего опроса о следующей серии разговоров победила зарубежная литература.
Это было вполне ожидаемо, ведь я и сама стала задумываться над тем, что ей не уделяла должного внимания.
Выбор был непростым, учитывая, что всю жизнь я читаю Зарубежную классику и современную прозу.
Наверное многие будут удивлены 😄
Итак, автор, которого я выбрала для обсуждения - Теодор Драйзер. Американский писатель, журналист, классик, оказавший огромное влияние на культуру Америки 20 века и прививший мне настоящий вкус к хорошей зарубежной прозе.
Примерно на 3 курсе университета, когда основная нагрузка по общим предметам уже отошла на второй план, я решила, что пора распечатывать родительскую библиотеку зарубежной классики.
На свой вопрос маме: «Какую книгу ты мне посоветуешь взять?» я получила ответ: «Американскую трагедию».
Это была синяя книга 1978 года издания в тканевой, бархатистой обложке. Таких было всего несколько в нашей домашней библиотеке. Чудесный, пухленький томик начал путешествовать со мной по метро, засиживался на парах под заунывный голос лектора о макроэкономических показателях или прикладной теории цифровых автоматов, боязливо выглядывая из-под учебной тетради.
Этот удивительный роман увлек меня настолько, что голос лектора оставался просто белым шумом, фоном, который помогал воссоздать атмосферу жизни американской молодежи.
«Американскую трагедию» я прочитала «запоем» и поняла, что мои чувства к Теодору, его манере письма, сюжетам и эмоциям, которые плескались внутри подобно перегретому глинтвейну, это начало большой любви.
Дома у нас была только эта книга автора, поэтому с началом трудовой карьеры я устремилась в книжный магазин в поисках Драйзера и других, прочитанных к этому времени, зарубежных авторов, чтобы продолжить наше краткое знакомство.
Так в моей комнате на книжных полках появились первые экземпляры серии «Зарубежная классика» от издательства Эксмо, в том числе романы «Сестра Керри», «Дженни Герхард», Трилогия желания: «Финансист, Титан, Стоик». Чуть позже уже романы «Гений» и «Оплот» но в другом издании.
Думаю Вы уже догадываетесь, о каком романе будет наш следующий разговор.
❓С каким из романов Теодора Драйзера Вы знакомы?
❓❓Как Вы понимаете, что такое «Американская мечта»?
❓❓❓С романами каких американских писателей Вы еще знакомы?
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Доброго субботнего утра и прекрасного настроения всем! 🤗
В нашем книжном меню сегодня «Американская трагедия» Теодора Драйзера - одно из самых значимых произведений автора, вышедшее в свет 1925 году.
Говоря об этом романе отдельно хочется отметить историю его создания, но, я думаю, что этой любопытной теме следует посвятить отдельный пост.
Интересен факт, что благодаря Теодору Драйзеру появился даже новый литературный жанр faction (фэкшн), представляющий из себя совмещение двух слов fact (факт) и fiction (вымысел).
Соотнося этот термин с романом Драйзера, некоторые критики писали о том, что его нельзя выдавать за художественную литературу, настолько он близок к газетному изложению фактов.
Но, вернемся к роману.
❓Вспоминая детство, кто из нас не хотел быть самостоятельным и иметь финансовую независимость?
❓Кто из нас не имел амбиций в молодости и готовности идти к цели?
❓Вопрос лишь в том, насколько далеко мы можем зайти и способны ли двигаться «через тернии к звездам», не пренебрегая «хождением по трупам»?
Драйзер показал в своем произведении изнанку «настоящей» американской мечты.
В начале XX века в США бульварные романы прививали населению страны мысль о том, что одним из путей реализации знаменитой «американской мечты» может быть «путь Золушки»: когда бедный молодой человек встречает девушку из состоятельной семьи, женится на ней, получает богатое приданое и занимает высокое положение в обществе. Своим романом Драйзер попытался развенчать этот миф, указав на его несостоятельность в условиях обычных американских реалий.
Главный герой - амбициозный молодой человек с исступленной жаждой богатства, отсутствием настоящей базы и фундаментальных основ личности.
Выросший в исключительно религиозной, проповеднической семье, с детства «мечтал о том, как он выбился бы в люди, если бы ему повезло, о том, куда бы он поехал, что повидал бы и как по-иному мог бы жить, если бы все было не так, а эдак». Мечта «выбиться в люди» определяет несоответствие реального положения героя и его устремлений к легкой жизни. Как отмечает Драйзер «он был столь же тщеславен и горд, как и беден. Он был из тех людей, которые считают себя особенными, не похожими на других».
Ведь он не мыслит себе будущего простого рабочего: «Как! Стоять у станка, укладывать кирпичи, стать плотником, штукатуром или водопроводчиком, когда такие же, как он, мальчики, становятся клерками или помощниками фармацевтов, или бухгалтерами и счетоводами в банках и различных конторах! — размышляет герой. — Что за жалкая, унизительная жизнь, ничуть не лучше той, какую он вел до сих пор: ходить в старом платье и так рано подниматься по утрам и выполнять всю ту нудную работу, которой приходится заниматься людям физического труда!»
Устроившись на работу в отель, герой с радостью погружается в новый, притягательный для него материальный мир, в котором царит власть денег, друзей соответствующего круга, а также и девушек, согласных проводить с ним время. Все удовольствия, которые были недоступны в прошлой жизни, в том числе пиршества в ресторанах и посещения публичных домов, открыты и внезапно становятся «по карману».
❗️Как это опьяняет!
Драйзер умело показывает ничем не выдающегося, без особых талантов, среднестатистического американца, который очень податлив влиянию среды, в которую попадает. Обращает на себя внимание и его косноязычная речь. Работа в отеле рисует в воображении юноши «воздушные замки» в мире развлечений, где только и нужно, что ходить в театры, летом посещать стадион, танцевать, кататься в автомобиле, угощать друзей обедами и ездить для развлечения в другие города.
Столкновения с реальной жизнью герой не выдерживает сразу же: став случайным виновником гибели девочки на дороге, семнадцатилетний юноша бросает всё (любящих родителей, попавшую в беду старшую сестру, работу) и бежит прочь из города.
Но, как не пытался герой по-началу скрываться от правосудия, от своих желаний ему спрятаться не удалось.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #Американскаятрагедия
В нашем книжном меню сегодня «Американская трагедия» Теодора Драйзера - одно из самых значимых произведений автора, вышедшее в свет 1925 году.
Говоря об этом романе отдельно хочется отметить историю его создания, но, я думаю, что этой любопытной теме следует посвятить отдельный пост.
Интересен факт, что благодаря Теодору Драйзеру появился даже новый литературный жанр faction (фэкшн), представляющий из себя совмещение двух слов fact (факт) и fiction (вымысел).
Соотнося этот термин с романом Драйзера, некоторые критики писали о том, что его нельзя выдавать за художественную литературу, настолько он близок к газетному изложению фактов.
Но, вернемся к роману.
❓Вспоминая детство, кто из нас не хотел быть самостоятельным и иметь финансовую независимость?
❓Кто из нас не имел амбиций в молодости и готовности идти к цели?
❓Вопрос лишь в том, насколько далеко мы можем зайти и способны ли двигаться «через тернии к звездам», не пренебрегая «хождением по трупам»?
Драйзер показал в своем произведении изнанку «настоящей» американской мечты.
В начале XX века в США бульварные романы прививали населению страны мысль о том, что одним из путей реализации знаменитой «американской мечты» может быть «путь Золушки»: когда бедный молодой человек встречает девушку из состоятельной семьи, женится на ней, получает богатое приданое и занимает высокое положение в обществе. Своим романом Драйзер попытался развенчать этот миф, указав на его несостоятельность в условиях обычных американских реалий.
Главный герой - амбициозный молодой человек с исступленной жаждой богатства, отсутствием настоящей базы и фундаментальных основ личности.
Выросший в исключительно религиозной, проповеднической семье, с детства «мечтал о том, как он выбился бы в люди, если бы ему повезло, о том, куда бы он поехал, что повидал бы и как по-иному мог бы жить, если бы все было не так, а эдак». Мечта «выбиться в люди» определяет несоответствие реального положения героя и его устремлений к легкой жизни. Как отмечает Драйзер «он был столь же тщеславен и горд, как и беден. Он был из тех людей, которые считают себя особенными, не похожими на других».
Ведь он не мыслит себе будущего простого рабочего: «Как! Стоять у станка, укладывать кирпичи, стать плотником, штукатуром или водопроводчиком, когда такие же, как он, мальчики, становятся клерками или помощниками фармацевтов, или бухгалтерами и счетоводами в банках и различных конторах! — размышляет герой. — Что за жалкая, унизительная жизнь, ничуть не лучше той, какую он вел до сих пор: ходить в старом платье и так рано подниматься по утрам и выполнять всю ту нудную работу, которой приходится заниматься людям физического труда!»
Устроившись на работу в отель, герой с радостью погружается в новый, притягательный для него материальный мир, в котором царит власть денег, друзей соответствующего круга, а также и девушек, согласных проводить с ним время. Все удовольствия, которые были недоступны в прошлой жизни, в том числе пиршества в ресторанах и посещения публичных домов, открыты и внезапно становятся «по карману».
❗️Как это опьяняет!
Драйзер умело показывает ничем не выдающегося, без особых талантов, среднестатистического американца, который очень податлив влиянию среды, в которую попадает. Обращает на себя внимание и его косноязычная речь. Работа в отеле рисует в воображении юноши «воздушные замки» в мире развлечений, где только и нужно, что ходить в театры, летом посещать стадион, танцевать, кататься в автомобиле, угощать друзей обедами и ездить для развлечения в другие города.
Столкновения с реальной жизнью герой не выдерживает сразу же: став случайным виновником гибели девочки на дороге, семнадцатилетний юноша бросает всё (любящих родителей, попавшую в беду старшую сестру, работу) и бежит прочь из города.
Но, как не пытался герой по-началу скрываться от правосудия, от своих желаний ему спрятаться не удалось.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #Американскаятрагедия
Всем привет! 🍁
Продолжаем наш разговор по роману Теодора Драйзера «Американская трагедия».
«Клайд по своему характеру,— отмечает Драйзер,— не способен был когда-либо стать вполне взрослым человеком».
Интересен тот факт, что Роберта,
воспитанная в соответствии со строгими моральными ценностями, боясь потерять своего любимого уступила ему, согласилась на близость, пытаясь таким образом удержать богатого жениха. А уже перед лицом постигшего ее несчастья вопреки своему доброму и любящему сердцу, стала упрямой и жесткой. Она не согласилась с предложением героя родить ребёнка на стороне и получать от него деньги, и даже не попыталась воздействовать на него иначе – например, через своих или его родственников. Трагедия Роберты в том, что она, как и её ветреный возлюбленный, чувствовала огромный страх перед родителями и обществом и боялась признаться в согрешении, чтобы не быть отвергнутой.
Драматизм событий нарастает, а автор, как опытный психолог ведет читателя извилистыми тропинками мыслей и душевных переживаний героя. Прочитав очередную газетную вырезку о несчастном случае на озере, «довольно обычное сообщение - летом всегда масса таких несчастных случаев», герой не заинтересовался им.
Однако, его тяготит вопрос с беременностью Роберты, мешая прийти к заветной цели. Мысль о подобном сценарии как вихрь проносится в его голове:
«он и Роберта плывут в лодке, и лодка опрокидывается... и как раз теперь, во время всех этих ужасных осложнений, которые так терзают его. Какой исход! Какое разрешение огромной, прямо убийственной задачи! Однако... стоп!., не спешить! Может ли человек, хотя бы в мыслях, допустить такое решение трудной задачи, не совершая преступления в своем сердце, — поистине ужасного, чудовищного преступления? Нет, он не должен и думать об этом. Это скверно... очень скверно, ужасно! И однако, если бы — по несчастной случайности, конечно, — произошла такая вещь? Ведь это был бы конец всем его тревогам из-за Роберты...».
Драйзер не стремится представить героя законченным злодеем, негодяем, убийцей и вместе с тем не оправдывает его. Он хочет показать истинных виновников смерти Роберты, показать степень морального падения юноши, который, впитывая в себя индивидуалистический дух американского буржуазного общества, становится преступником, еще не совершив преступления.
И здесь мне вспоминается фраза о том, что даже мысли материальны. «Мы притягиваем в свою жизнь все то, о чем думаем. Следите за своими мыслями»,- Мигель Унамуно.
Как раз это показано в «Американской трагедии» с истинным мастерством. Ведь главный герой понимает, что избавиться от Роберты, утопив ее в озере, означает совершить преступление. Он колеблется, размышляя о возможных последствиях своего поступка: «Что закралось ему в душу? Убийство! Вот что такое! Эта страшная газета... по воле какого злого рока она все время попадается ему на глаза? Ужаснейшее преступление, и если в нем уличат — посадят на электрический стул. И, кроме того, он не может никого убить,—уж во всяком случае не Роберту. Нет, нет! Конечно, нет,— после всего, что было между ними... Да, — но тот, другой мир... Сондра... он наверняка потеряет все, если теперь же не начнет как-то действовать».
Внутренняя борьба терзает душу героя, он сам чувствует, что может совершить преступление. Эта борьба свидетельствует о его полном душевном смятении, о его глубоком падении. Но Драйзер выносит приговор не столько герою, сколько тем, кто заставил его внутренне пойти на преступление. Ответственность капиталистического американского общества за его духовное растление и гибель Роберты, а потом и самого юноши последовательно раскрыта в романе. Автор показывает, что все поступки податливого воздействию окружающей общественной среды героя были подсказаны ему извне.
«В сущности предоставленный самому себе, он никогда, — пишет Драйзер, — не мог бы решиться и не решился бы на такой шаг. Как всегда, ему оставалось либо ждать, что его заставят действовать, либо отказаться от этой дикой, ужасной мысли».
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #Американскаятрагедия
Продолжаем наш разговор по роману Теодора Драйзера «Американская трагедия».
«Клайд по своему характеру,— отмечает Драйзер,— не способен был когда-либо стать вполне взрослым человеком».
Интересен тот факт, что Роберта,
воспитанная в соответствии со строгими моральными ценностями, боясь потерять своего любимого уступила ему, согласилась на близость, пытаясь таким образом удержать богатого жениха. А уже перед лицом постигшего ее несчастья вопреки своему доброму и любящему сердцу, стала упрямой и жесткой. Она не согласилась с предложением героя родить ребёнка на стороне и получать от него деньги, и даже не попыталась воздействовать на него иначе – например, через своих или его родственников. Трагедия Роберты в том, что она, как и её ветреный возлюбленный, чувствовала огромный страх перед родителями и обществом и боялась признаться в согрешении, чтобы не быть отвергнутой.
Драматизм событий нарастает, а автор, как опытный психолог ведет читателя извилистыми тропинками мыслей и душевных переживаний героя. Прочитав очередную газетную вырезку о несчастном случае на озере, «довольно обычное сообщение - летом всегда масса таких несчастных случаев», герой не заинтересовался им.
Однако, его тяготит вопрос с беременностью Роберты, мешая прийти к заветной цели. Мысль о подобном сценарии как вихрь проносится в его голове:
«он и Роберта плывут в лодке, и лодка опрокидывается... и как раз теперь, во время всех этих ужасных осложнений, которые так терзают его. Какой исход! Какое разрешение огромной, прямо убийственной задачи! Однако... стоп!., не спешить! Может ли человек, хотя бы в мыслях, допустить такое решение трудной задачи, не совершая преступления в своем сердце, — поистине ужасного, чудовищного преступления? Нет, он не должен и думать об этом. Это скверно... очень скверно, ужасно! И однако, если бы — по несчастной случайности, конечно, — произошла такая вещь? Ведь это был бы конец всем его тревогам из-за Роберты...».
Драйзер не стремится представить героя законченным злодеем, негодяем, убийцей и вместе с тем не оправдывает его. Он хочет показать истинных виновников смерти Роберты, показать степень морального падения юноши, который, впитывая в себя индивидуалистический дух американского буржуазного общества, становится преступником, еще не совершив преступления.
И здесь мне вспоминается фраза о том, что даже мысли материальны. «Мы притягиваем в свою жизнь все то, о чем думаем. Следите за своими мыслями»,- Мигель Унамуно.
Как раз это показано в «Американской трагедии» с истинным мастерством. Ведь главный герой понимает, что избавиться от Роберты, утопив ее в озере, означает совершить преступление. Он колеблется, размышляя о возможных последствиях своего поступка: «Что закралось ему в душу? Убийство! Вот что такое! Эта страшная газета... по воле какого злого рока она все время попадается ему на глаза? Ужаснейшее преступление, и если в нем уличат — посадят на электрический стул. И, кроме того, он не может никого убить,—уж во всяком случае не Роберту. Нет, нет! Конечно, нет,— после всего, что было между ними... Да, — но тот, другой мир... Сондра... он наверняка потеряет все, если теперь же не начнет как-то действовать».
Внутренняя борьба терзает душу героя, он сам чувствует, что может совершить преступление. Эта борьба свидетельствует о его полном душевном смятении, о его глубоком падении. Но Драйзер выносит приговор не столько герою, сколько тем, кто заставил его внутренне пойти на преступление. Ответственность капиталистического американского общества за его духовное растление и гибель Роберты, а потом и самого юноши последовательно раскрыта в романе. Автор показывает, что все поступки податливого воздействию окружающей общественной среды героя были подсказаны ему извне.
«В сущности предоставленный самому себе, он никогда, — пишет Драйзер, — не мог бы решиться и не решился бы на такой шаг. Как всегда, ему оставалось либо ждать, что его заставят действовать, либо отказаться от этой дикой, ужасной мысли».
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #Американскаятрагедия
Всем привет! 🍁
С началом новой недели!
Давайте поговорим сегодня об истории создания романа «Американская трагедия» и вспомним о новом жанре faction или литературе «факта».
❓Казалось бы, о каких фактах идет речь в «Американской трагедии»?
С 1890-х годов молодой Драйзер, бросив учёбу, начал работать репортёром и стал собирать газетные заметки с описанием определённого рода преступлений. В этой коллекции был случай смерти работницы парфюмерной фабрики, которой прислал отравленные конфеты её молодой человек. Девушка рассчитывала выйти за него замуж, а тот хотел составить более выгодную партию.
Был там и другой случай — врач из Нью-Йорка отравил свою потенциальную невесту, потому что та мешала ему развивать отношения с более богатой претенденткой. Драйзер был даже знаком с матерью отравителя, и та много рассказывала ему о сыне.
В 1899 году американские газеты активно освещали дело Роланда Молинэ (или Молино), который также отравил свою знакомую. Суд его оправдал, но Молинэ тяжело пережил процесс и неоднократно лечился в психиатрических клиниках. Писатель решил положить этот случай в основу сюжета романа, написал несколько глав, но работа не была закончена.
Несколькими годами позже произошло ещё одно резонансное преступление — священник Ричардсон отравил свою прихожанку Эвис Линнел. Священник состоял с ней в связи, но со временем девушка стала препятствием на пути к более выгодным знакомствам. По следам этих событий Драйзер также пробовал писать роман, но закончено было только 6 глав.
В итоге в основу сюжета «Американской трагедии» легло дело мелкого чиновника Честера Джиллета. Он убил Грейс Браун, которая работала с ним на одной фабрике. Молодые люди встречались, и девушка забеременела. Однако у Джиллета были совершенно другие планы, в которые женитьба не вписывалась, и юноша решил избавиться от своей бывшей пассии.
Надо сказать, что в своей книге Драйзер буквально поставил с ног на голову популярный в то время литературный сюжет: бедный юноша женится на богатой наследнице и в итоге преуспевает. В «Американской трагедии» мечты о красивой и безбедной жизни, которая так легко достижима, разбиваются вдребезги.
«Человек мог посвятить себя работе врача, адвоката, ростовщика, изобретателя, а возможно, учёного, но его не покидала настойчивая мысль, как, впрочем, и всех ему подобных, что для быстрого продвижения необходимы деньги. И один из самых надёжных способов получить их — жениться на девушке с приданым, вместо того чтобы совершенствоваться в своей специальности и зарабатывать честным путем. Так возникла охота за приданым. Она стала для американцев навязчивой идеей», — писал Драйзер. В эту схему в общем и целом вписывалась история Честера Джилетта.
Молодой человек вырос в небогатой семье, его родители были очень религиозны (как и родители героя «Американской трагедии»). Когда юноше было 23 года, он начал встречаться с 20-летней Грейс Браун. Они вместе работали на фабрике, которой, как и в романе Драйзера, владел дядя главного героя нашей истории.
Через некоторое время Грейс обнаружила, что беременна, и уехала к родителям на ферму в том же штате Нью-Йорк. Девушка писала Джилетту письма с просьбами приехать к ней, в противном случае грозила устроить скандал. Честер приехал и отправился вместе с Грейс на уикенд в Адирондакские горы. В течение двух дней пара переезжала с одного курорта на другой, и в итоге они оказались на Большом лосином озере, где Джилетт взял напрокат лодку. В какой-то момент люди, гулявшие на берегу, услышали с воды женский крик, однако увидеть, что именно происходило, было невозможно — слишком далеко. Через некоторое время на озере обнаружили перевёрнутую лодку, рядом с ней плавала соломенная шляпа, похожая на ту, в которой был Джилетт. Тело девушки нашли в озере быстро, а вот тело молодого человека отыскать не удалось.
📕Продолжение истории в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #Американскаятрагедия
С началом новой недели!
Давайте поговорим сегодня об истории создания романа «Американская трагедия» и вспомним о новом жанре faction или литературе «факта».
❓Казалось бы, о каких фактах идет речь в «Американской трагедии»?
С 1890-х годов молодой Драйзер, бросив учёбу, начал работать репортёром и стал собирать газетные заметки с описанием определённого рода преступлений. В этой коллекции был случай смерти работницы парфюмерной фабрики, которой прислал отравленные конфеты её молодой человек. Девушка рассчитывала выйти за него замуж, а тот хотел составить более выгодную партию.
Был там и другой случай — врач из Нью-Йорка отравил свою потенциальную невесту, потому что та мешала ему развивать отношения с более богатой претенденткой. Драйзер был даже знаком с матерью отравителя, и та много рассказывала ему о сыне.
В 1899 году американские газеты активно освещали дело Роланда Молинэ (или Молино), который также отравил свою знакомую. Суд его оправдал, но Молинэ тяжело пережил процесс и неоднократно лечился в психиатрических клиниках. Писатель решил положить этот случай в основу сюжета романа, написал несколько глав, но работа не была закончена.
Несколькими годами позже произошло ещё одно резонансное преступление — священник Ричардсон отравил свою прихожанку Эвис Линнел. Священник состоял с ней в связи, но со временем девушка стала препятствием на пути к более выгодным знакомствам. По следам этих событий Драйзер также пробовал писать роман, но закончено было только 6 глав.
В итоге в основу сюжета «Американской трагедии» легло дело мелкого чиновника Честера Джиллета. Он убил Грейс Браун, которая работала с ним на одной фабрике. Молодые люди встречались, и девушка забеременела. Однако у Джиллета были совершенно другие планы, в которые женитьба не вписывалась, и юноша решил избавиться от своей бывшей пассии.
Надо сказать, что в своей книге Драйзер буквально поставил с ног на голову популярный в то время литературный сюжет: бедный юноша женится на богатой наследнице и в итоге преуспевает. В «Американской трагедии» мечты о красивой и безбедной жизни, которая так легко достижима, разбиваются вдребезги.
«Человек мог посвятить себя работе врача, адвоката, ростовщика, изобретателя, а возможно, учёного, но его не покидала настойчивая мысль, как, впрочем, и всех ему подобных, что для быстрого продвижения необходимы деньги. И один из самых надёжных способов получить их — жениться на девушке с приданым, вместо того чтобы совершенствоваться в своей специальности и зарабатывать честным путем. Так возникла охота за приданым. Она стала для американцев навязчивой идеей», — писал Драйзер. В эту схему в общем и целом вписывалась история Честера Джилетта.
Молодой человек вырос в небогатой семье, его родители были очень религиозны (как и родители героя «Американской трагедии»). Когда юноше было 23 года, он начал встречаться с 20-летней Грейс Браун. Они вместе работали на фабрике, которой, как и в романе Драйзера, владел дядя главного героя нашей истории.
Через некоторое время Грейс обнаружила, что беременна, и уехала к родителям на ферму в том же штате Нью-Йорк. Девушка писала Джилетту письма с просьбами приехать к ней, в противном случае грозила устроить скандал. Честер приехал и отправился вместе с Грейс на уикенд в Адирондакские горы. В течение двух дней пара переезжала с одного курорта на другой, и в итоге они оказались на Большом лосином озере, где Джилетт взял напрокат лодку. В какой-то момент люди, гулявшие на берегу, услышали с воды женский крик, однако увидеть, что именно происходило, было невозможно — слишком далеко. Через некоторое время на озере обнаружили перевёрнутую лодку, рядом с ней плавала соломенная шляпа, похожая на ту, в которой был Джилетт. Тело девушки нашли в озере быстро, а вот тело молодого человека отыскать не удалось.
📕Продолжение истории в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #Американскаятрагедия
Доброго утра, дорогие книголюбы! 🍁
От души благодарю тех, кто поддержал идею продолжить разговор по творчеству и биографии Теодора Драйзера.
Для тех, кто хотел вернуться к русской литературе, сообщаю, что после обсуждения Драйзера мы поговорим о русском поэте, которого наверное многие давно ждут.
Сегодня я предлагаю переместиться в далекое от нас лето 1899 гола, когда Теодор Драйзер с женой уехал из Нью-Йорка в деревню Моми. Здесь, в доме своего друга А. Генри, он написал несколько рассказов: «Блестящие рабовладельцы», «Негр Джеф» и некоторые другие. Генри упорно и настойчиво уговаривал его начать работу над романом. «Наконец, —рассказывает Драйзер, — в сентябре 1899 г. я взял кусок желтой бумаги и, чтобы угодить ему, написал наобум заглавие — «Сестра Керри» и начал писать».
❓О чем же рассказал автор в своём дебютном романе?
За основу сюжета писатель взял историю одной из своих шести сестер. Эмма жила в Чикаго на средства архитектора, к которому не испытывала большой привязанности. Она познакомилась с управляющим рестораном Л. А. Гопкинсом, и этот человек, бросив свою семью, увез ее в Канаду, предварительно забрав из кассы ресторана 3,5 тысячи долларов, а затем они поселились в Нью-Йорке. Деньги, за исключением 800 долларов, он впоследствии вернул владельцам ресторана, которые, удовлетворившись этим, не стали возбуждать против управляющего судебное дело. Вся история, однако, была подробно описана в чикагских газетах.
Частично описания блужданий голодного героя романа по Нью-Йорку в поисках пищи и пристанища близки к биографии самого Драйзера, который после ухода из «Нью-Йорк Уорлд» в 1895 году находился на грани голодной смерти. Автор опирался на богатейший жизненный материал, который он накопил за годы журналистской работы и теперь помогал ему воспроизвести самые различные ситуации — от забастовки трамвайщиков до атмосферы нью-йоркского музыкального театра. Роман был закончен в марте и вышел в печать в ноябре 1900 года.
Драйзер в своём творчестве стремился к реалистичному отображению событий, происходящих в стране и проблем, возникших в буржуазном обществе в конце 19 века. «Сестра Керри» Драйзера появилась одновременно с другими произведениями, реалистически изображавшими различные стороны американской жизни. В это время в США засилье монополий и корпораций привело к появлению антимонополистического движения, которое выражалось в фермерском движении популистов, выливалось в организованные выступления рабочих, стачки, забастовки и в конечном итоге - образовали полноводную реку с антиимпериалистическим течением. Оно и послужило источником критической силы произведений Твена и Норриса, Гарленда и Крейна, Фуллера и Драйзера.
Главный женский персонаж романа - Каролина Мибер, или сестра Керри, как ее звали дома, родилась в рабочей семье. «Эгоизм был свойствен ее натуре, и хотя он не был особенно ярко выражен, все же его можно было считать основной чертой ее характера, — пишет Драйзер. — В нем живым огнем горели мечты юности, она была хороша непритязательной миловидностью переходного возраста, фигура ее обещала принять в будущем изящные очертания, а глаза светились природной сметливостью — словом, это был прекрасный образец американки среднего достатка.
Чтение вовсе не интересовало Керри — мир знаний был для нее закрыт. В искусстве непринужденного кокетства она была совсем неопытна. Она еще не научилась откидывать голову, движения ее рук были неловки, маленькие ножки ступали тяжело. Но она заботилась о своей внешности и упорно тянулась к материальным благам».
Драйзер стремился всесторонне раскрыть облик своей героини и подмечал ее привлекательные черты — сметливость, красоту, мечты юности, так и задатки иного порядка — эгоизм, стремление к материальным благам, заботу о внешности. Раскрывая в романе эволюцию Керри, автор тщательно прослеживает, как уродует её характер американская действительность.
📕Продолжение истории в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #СестраКерри
От души благодарю тех, кто поддержал идею продолжить разговор по творчеству и биографии Теодора Драйзера.
Для тех, кто хотел вернуться к русской литературе, сообщаю, что после обсуждения Драйзера мы поговорим о русском поэте, которого наверное многие давно ждут.
Сегодня я предлагаю переместиться в далекое от нас лето 1899 гола, когда Теодор Драйзер с женой уехал из Нью-Йорка в деревню Моми. Здесь, в доме своего друга А. Генри, он написал несколько рассказов: «Блестящие рабовладельцы», «Негр Джеф» и некоторые другие. Генри упорно и настойчиво уговаривал его начать работу над романом. «Наконец, —рассказывает Драйзер, — в сентябре 1899 г. я взял кусок желтой бумаги и, чтобы угодить ему, написал наобум заглавие — «Сестра Керри» и начал писать».
❓О чем же рассказал автор в своём дебютном романе?
За основу сюжета писатель взял историю одной из своих шести сестер. Эмма жила в Чикаго на средства архитектора, к которому не испытывала большой привязанности. Она познакомилась с управляющим рестораном Л. А. Гопкинсом, и этот человек, бросив свою семью, увез ее в Канаду, предварительно забрав из кассы ресторана 3,5 тысячи долларов, а затем они поселились в Нью-Йорке. Деньги, за исключением 800 долларов, он впоследствии вернул владельцам ресторана, которые, удовлетворившись этим, не стали возбуждать против управляющего судебное дело. Вся история, однако, была подробно описана в чикагских газетах.
Частично описания блужданий голодного героя романа по Нью-Йорку в поисках пищи и пристанища близки к биографии самого Драйзера, который после ухода из «Нью-Йорк Уорлд» в 1895 году находился на грани голодной смерти. Автор опирался на богатейший жизненный материал, который он накопил за годы журналистской работы и теперь помогал ему воспроизвести самые различные ситуации — от забастовки трамвайщиков до атмосферы нью-йоркского музыкального театра. Роман был закончен в марте и вышел в печать в ноябре 1900 года.
Драйзер в своём творчестве стремился к реалистичному отображению событий, происходящих в стране и проблем, возникших в буржуазном обществе в конце 19 века. «Сестра Керри» Драйзера появилась одновременно с другими произведениями, реалистически изображавшими различные стороны американской жизни. В это время в США засилье монополий и корпораций привело к появлению антимонополистического движения, которое выражалось в фермерском движении популистов, выливалось в организованные выступления рабочих, стачки, забастовки и в конечном итоге - образовали полноводную реку с антиимпериалистическим течением. Оно и послужило источником критической силы произведений Твена и Норриса, Гарленда и Крейна, Фуллера и Драйзера.
Главный женский персонаж романа - Каролина Мибер, или сестра Керри, как ее звали дома, родилась в рабочей семье. «Эгоизм был свойствен ее натуре, и хотя он не был особенно ярко выражен, все же его можно было считать основной чертой ее характера, — пишет Драйзер. — В нем живым огнем горели мечты юности, она была хороша непритязательной миловидностью переходного возраста, фигура ее обещала принять в будущем изящные очертания, а глаза светились природной сметливостью — словом, это был прекрасный образец американки среднего достатка.
Чтение вовсе не интересовало Керри — мир знаний был для нее закрыт. В искусстве непринужденного кокетства она была совсем неопытна. Она еще не научилась откидывать голову, движения ее рук были неловки, маленькие ножки ступали тяжело. Но она заботилась о своей внешности и упорно тянулась к материальным благам».
Драйзер стремился всесторонне раскрыть облик своей героини и подмечал ее привлекательные черты — сметливость, красоту, мечты юности, так и задатки иного порядка — эгоизм, стремление к материальным благам, заботу о внешности. Раскрывая в романе эволюцию Керри, автор тщательно прослеживает, как уродует её характер американская действительность.
📕Продолжение истории в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер #СестраКерри
Всем доброго утра! 📕
Сегодня предлагаю начать знакомиться с биографией американского писателя, Теодора Драйзера, творчество которого мы обсуждали в предыдущие дни.
Мне попалась очень любопытная книга Сергея Батурина «Драйзер», которая позволила пройти извилистыми и полными лишений тропинками жизни писателя.
Все началось на Американском Среднем Западе, который издавна привлекал переселенцев своими плодородными землями, богатыми залежами полезных ископаемых, хорошими климатическими условиями. Ежегодно сюда прибывали новые люди из районов Англии и из Европы. Одних гнала нужда, других притягивал земли, третьи бежали от призывов в армию из беспрерывно воевавших между собой стран Европы, четвертые отправлялись за океан в поисках «новой мечты». Наиболее смекалистые и предприимчивые иммигранты разводили скот и открывали шахты, скупали землю и строили железные дороги. Одним везло, и они богатели, другие — таких было подавляющее большинство — всю жизнь безропотно тянули лямку, не вылезая из нужды.
В 1844 году среди новых переселенцев был и двадцатитрехлетний Джон Поль Драйзер (отец писателя), немецкий ткач из Майена, покинувший родную Германию, чтобы избежать призыва на военную службу. Во время своих скитаний с одного места на другое он встретил красавицу Сару Марию Шенеб (мать писателя), дочь зажиточных фермеров из города Дейтон. Молодые люди полюбили друг друга, но родители Сары, члены протестантской религиозной общины, воспротивились браку дочери с католиком. Семнадцатилетняя девушка в новогоднюю ночь 1851 года тайком покинула дом и вышла замуж за Джона Поля Драйзера, который к этому времени работал на шерстопрядильной фабрике в городе Дейтон (штат Огайо). Разгневанный отец Сары заявил, что он не желает больше видеть свою дочь, и этого решения не нарушил до конца своей жизни.
Молодожены через какое-то время перебрались в штат Индиана, большинство жителей которого в то время составляли индейцы. Впоследствии, когда в поисках «земли обетованной» через штат двинулись переселенцы на Запад, Индиану стали называть «американским перекрестком».
Вначале судьба благоприятствовала Драйзерам, и вскоре они стали совладельцами шелкопрядильни. Но их благополучие продолжалось недолго: пожар уничтожил фабрику и запасы шерсти. Вскоре самого Джона Драйзера тяжело покалечило на стройке, где он работал. В довершение всех несчастий один за другим умерли трое старших сыновей. Все эти беды сломили силы и дух Джона Поля Драйзера, и для семьи наступили тяжелые годы скитаний и бедствий.
Летом 1871 года Драйзеры жили в Терре-Хот — типичном провинциальном городишке, расположенном на реке Уобаш, в нескольких милях от границы со штатом Иллинойс. Угольные шахты, винокуренный завод, железнодорожное депо и сталелитейня служили местом работы для жителей города и его окрестностей. В 70-х годах прошлого века в Терре-Хот проживало около 17 тысяч человек, и более 90 процентов из них существовало на весьма скромные заработки, которые приносил им двенадцатичасовой рабочий день.
Драйзеры — отец, мать и их восьмеро детей — занимали домик на 9-й улице, в самом бедном районе города. Нищета здесь существовала повсеместно и считалась общепринятым явлением.
27 августа 1871 года в семье родился девятый ребенок — мальчик, которому дали имя Герман Теодор. Впоследствии будущий писатель не раз слышал рассказ матери о том, что его появление на свет было отмечено чудесным знамением — через комнату, где лежала роженица, якобы прошествовали три смеющиеся феи с цветами на голове.
Раннее детство писателя было наполнено мистическими рассказами и религиозными предрассудками, голодом и холодом. Его окружали бедность и невежество, тяжкий труд. Лишь любовь и ласки матери скрашивали полуголодное существование хилого, болезненного Теодора. Угрюмый, погруженный в религиозные думы, отец перестал быть опорой семьи, и вся тяжесть забот о пропитании детей свалилась на плечи матери.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Сегодня предлагаю начать знакомиться с биографией американского писателя, Теодора Драйзера, творчество которого мы обсуждали в предыдущие дни.
Мне попалась очень любопытная книга Сергея Батурина «Драйзер», которая позволила пройти извилистыми и полными лишений тропинками жизни писателя.
Все началось на Американском Среднем Западе, который издавна привлекал переселенцев своими плодородными землями, богатыми залежами полезных ископаемых, хорошими климатическими условиями. Ежегодно сюда прибывали новые люди из районов Англии и из Европы. Одних гнала нужда, других притягивал земли, третьи бежали от призывов в армию из беспрерывно воевавших между собой стран Европы, четвертые отправлялись за океан в поисках «новой мечты». Наиболее смекалистые и предприимчивые иммигранты разводили скот и открывали шахты, скупали землю и строили железные дороги. Одним везло, и они богатели, другие — таких было подавляющее большинство — всю жизнь безропотно тянули лямку, не вылезая из нужды.
В 1844 году среди новых переселенцев был и двадцатитрехлетний Джон Поль Драйзер (отец писателя), немецкий ткач из Майена, покинувший родную Германию, чтобы избежать призыва на военную службу. Во время своих скитаний с одного места на другое он встретил красавицу Сару Марию Шенеб (мать писателя), дочь зажиточных фермеров из города Дейтон. Молодые люди полюбили друг друга, но родители Сары, члены протестантской религиозной общины, воспротивились браку дочери с католиком. Семнадцатилетняя девушка в новогоднюю ночь 1851 года тайком покинула дом и вышла замуж за Джона Поля Драйзера, который к этому времени работал на шерстопрядильной фабрике в городе Дейтон (штат Огайо). Разгневанный отец Сары заявил, что он не желает больше видеть свою дочь, и этого решения не нарушил до конца своей жизни.
Молодожены через какое-то время перебрались в штат Индиана, большинство жителей которого в то время составляли индейцы. Впоследствии, когда в поисках «земли обетованной» через штат двинулись переселенцы на Запад, Индиану стали называть «американским перекрестком».
Вначале судьба благоприятствовала Драйзерам, и вскоре они стали совладельцами шелкопрядильни. Но их благополучие продолжалось недолго: пожар уничтожил фабрику и запасы шерсти. Вскоре самого Джона Драйзера тяжело покалечило на стройке, где он работал. В довершение всех несчастий один за другим умерли трое старших сыновей. Все эти беды сломили силы и дух Джона Поля Драйзера, и для семьи наступили тяжелые годы скитаний и бедствий.
Летом 1871 года Драйзеры жили в Терре-Хот — типичном провинциальном городишке, расположенном на реке Уобаш, в нескольких милях от границы со штатом Иллинойс. Угольные шахты, винокуренный завод, железнодорожное депо и сталелитейня служили местом работы для жителей города и его окрестностей. В 70-х годах прошлого века в Терре-Хот проживало около 17 тысяч человек, и более 90 процентов из них существовало на весьма скромные заработки, которые приносил им двенадцатичасовой рабочий день.
Драйзеры — отец, мать и их восьмеро детей — занимали домик на 9-й улице, в самом бедном районе города. Нищета здесь существовала повсеместно и считалась общепринятым явлением.
27 августа 1871 года в семье родился девятый ребенок — мальчик, которому дали имя Герман Теодор. Впоследствии будущий писатель не раз слышал рассказ матери о том, что его появление на свет было отмечено чудесным знамением — через комнату, где лежала роженица, якобы прошествовали три смеющиеся феи с цветами на голове.
Раннее детство писателя было наполнено мистическими рассказами и религиозными предрассудками, голодом и холодом. Его окружали бедность и невежество, тяжкий труд. Лишь любовь и ласки матери скрашивали полуголодное существование хилого, болезненного Теодора. Угрюмый, погруженный в религиозные думы, отец перестал быть опорой семьи, и вся тяжесть забот о пропитании детей свалилась на плечи матери.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Всем дорого утра! 🍁
Вчера, обсуждая детские годы и тяжёлое материальное положение семьи Теодора Драйзера мы остановились на ожидании чуда.
❓Случилось ли оно или нет?
Судите сами.
Поздним вечером раздался стук в дверь, и на пороге появился давным-давно покинувший отчий дом старший сын Поль. Уже один его вид — шелковый цилиндр, пальто с меховым воротником — говорил если не о процветании, то о полном благополучии. И действительно, певец, актер и композитор, известный под псевдонимом Дрессер, имел успех и хорошо зарабатывал. Начав свою карьеру в качестве музыканта и комика, актера странствующих театральных трупп, он вскоре стал известен как автор популярных песенок.
Сначала он исполнял свои песни с подмостков бродячих театров, затем начал публиковать их за подписью Поль Дрессер и, что любопытно, большинство его баллад были посвящены вечной теме материнской любви к детям. Драйзер считал, что из всех детей именно Поль был ближе всех к матери по характеру — он обладал такой же «мягкостью и симпатией», проявлял, как и мать, большую терпимость к человеческим «слабостям и ошибкам», излучал какое-то «успокаивающее тепло».
И на этот раз появление Поля, писал Драйзер, было для всей семьи подобно появлению «солнца или теплого, бодрящего пламени», в течение какого-то часа все в доме изменилось. Поль снабдил мать необходимыми средствами, а затем до самой ее смерти еженедельно присылал ей деньги. Вскоре при содействии Поля Драйзеры поселились в небольшом городке Эвансвилле,
перестали нищенствовать, однако у матери забот не убавилось. Другие дети не слишком радовали ее. Вскоре в Эвансвилле появился Ром. Он выпрашивал у матери, братьев и сестер деньги, попал в тюрьму по обвинению в подделке чеков, откуда его выручил все тот же Поль, устроил дома пьяный скандал и снова исчез надолго. Две старших сестры имели неудачные романы с богатыми любовниками, и матери пришлось выручать их из беды.
Теодор в Эвансвилле посещал церковноприходскую школу, хотя все его существо протестовало против господствовавших в ней системы телесных наказаний за малейшую провинность, тупости и жестокости учителей. В свободное время он с увлечением читал сентиментальные истории «с продолжением», печатавшиеся в местных газетах, приключенческие романы и другие книги, совершенно непохожие на скучные католические учебники. Мальчик гордился своим знаменитым братом, чей портрет не сходил с афиш на главной улице городка.
Изредка семью навещал отец. В эти свои короткие приезды он не столько интересовался успехами младших детей в учебе, сколько тем, регулярно ли посещают они церковь. Забота о благополучии семьи по-прежнему лежала на плечах матери, к которой все дети шли и со своими радостями, и со своими бедами.
Вскоре Поль снова вступил в бродячую труппу. Драйзеры покинули Эвансвилль и переехали в Чикаго, где обосновались старшие сестры — Мэм, Эмма и Тереза.
«Что за удовольствие еще ребенком увидеть, как растет современный город!» Тринадцатилетний Теодор бродил по городским улицам, с упоением наблюдая за строящимся гигантом. На всю жизнь полюбил он этот город, чтобы впоследствии воздать ему должное в своих книгах. «Американская трагедия» и «Сестра Керри» и другие - тому яркие примеры.
«Город, подобный ревущему пламени, город — символ Америки, город-поэт в штанах из оленьей кожи, суровый, неотесанный Титан, Бернс среди городов!»— таким описывал он Чикаго в романе «Титан».
Теодору хотелось принять посильное участие в кипучей деятельности гигантского города, который так отличался от всего, что он видел раньше, города его мечты, которого, по его собственным словам, «никогда реально не существовало ни на суше, ни на море, и если описание напомнит его реальные очертания, то они явятся лишь бледной тенью того величия, которым он был наделен в моем мозгу».
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Вчера, обсуждая детские годы и тяжёлое материальное положение семьи Теодора Драйзера мы остановились на ожидании чуда.
❓Случилось ли оно или нет?
Судите сами.
Поздним вечером раздался стук в дверь, и на пороге появился давным-давно покинувший отчий дом старший сын Поль. Уже один его вид — шелковый цилиндр, пальто с меховым воротником — говорил если не о процветании, то о полном благополучии. И действительно, певец, актер и композитор, известный под псевдонимом Дрессер, имел успех и хорошо зарабатывал. Начав свою карьеру в качестве музыканта и комика, актера странствующих театральных трупп, он вскоре стал известен как автор популярных песенок.
Сначала он исполнял свои песни с подмостков бродячих театров, затем начал публиковать их за подписью Поль Дрессер и, что любопытно, большинство его баллад были посвящены вечной теме материнской любви к детям. Драйзер считал, что из всех детей именно Поль был ближе всех к матери по характеру — он обладал такой же «мягкостью и симпатией», проявлял, как и мать, большую терпимость к человеческим «слабостям и ошибкам», излучал какое-то «успокаивающее тепло».
И на этот раз появление Поля, писал Драйзер, было для всей семьи подобно появлению «солнца или теплого, бодрящего пламени», в течение какого-то часа все в доме изменилось. Поль снабдил мать необходимыми средствами, а затем до самой ее смерти еженедельно присылал ей деньги. Вскоре при содействии Поля Драйзеры поселились в небольшом городке Эвансвилле,
перестали нищенствовать, однако у матери забот не убавилось. Другие дети не слишком радовали ее. Вскоре в Эвансвилле появился Ром. Он выпрашивал у матери, братьев и сестер деньги, попал в тюрьму по обвинению в подделке чеков, откуда его выручил все тот же Поль, устроил дома пьяный скандал и снова исчез надолго. Две старших сестры имели неудачные романы с богатыми любовниками, и матери пришлось выручать их из беды.
Теодор в Эвансвилле посещал церковноприходскую школу, хотя все его существо протестовало против господствовавших в ней системы телесных наказаний за малейшую провинность, тупости и жестокости учителей. В свободное время он с увлечением читал сентиментальные истории «с продолжением», печатавшиеся в местных газетах, приключенческие романы и другие книги, совершенно непохожие на скучные католические учебники. Мальчик гордился своим знаменитым братом, чей портрет не сходил с афиш на главной улице городка.
Изредка семью навещал отец. В эти свои короткие приезды он не столько интересовался успехами младших детей в учебе, сколько тем, регулярно ли посещают они церковь. Забота о благополучии семьи по-прежнему лежала на плечах матери, к которой все дети шли и со своими радостями, и со своими бедами.
Вскоре Поль снова вступил в бродячую труппу. Драйзеры покинули Эвансвилль и переехали в Чикаго, где обосновались старшие сестры — Мэм, Эмма и Тереза.
«Что за удовольствие еще ребенком увидеть, как растет современный город!» Тринадцатилетний Теодор бродил по городским улицам, с упоением наблюдая за строящимся гигантом. На всю жизнь полюбил он этот город, чтобы впоследствии воздать ему должное в своих книгах. «Американская трагедия» и «Сестра Керри» и другие - тому яркие примеры.
«Город, подобный ревущему пламени, город — символ Америки, город-поэт в штанах из оленьей кожи, суровый, неотесанный Титан, Бернс среди городов!»— таким описывал он Чикаго в романе «Титан».
Теодору хотелось принять посильное участие в кипучей деятельности гигантского города, который так отличался от всего, что он видел раньше, города его мечты, которого, по его собственным словам, «никогда реально не существовало ни на суше, ни на море, и если описание напомнит его реальные очертания, то они явятся лишь бледной тенью того величия, которым он был наделен в моем мозгу».
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Доброго субботнего утра! 🍁
Давайте продолжим путешествовать по страницам биографии Теодора Драйзера.
Чикаго запал будущему писателю в самое сердце и он продолжал грезить о нем. Заметка в воскресной газете о переменах на одной из чикагских улиц подтолкнула его к принятию решения. Шестнадцатилетний Теодор сообщил матери, что хочет уехать и попытаться найти работу. И несмотря на все опасения и сомнения мудрая от природы мать юноши приняла и одобрила его решение.
Полный решимости и уверенности в себе, Теодор не поехал к сестрам, а решил обосноваться отдельно. Юноше повезло — вскоре он нанял небольшую чистую комнату на втором этаже. Чикаго в эти минуты предстал перед молодым Драйзером как олицетворение человеческого духа, вместилище человеческих радостей и горестей, гордости и богатства, голода и болезней, энтузиазма и мечты.
Все последующие дни с раннего утра до позднего вечера он ходил по городу, заходил на фабрики и в магазины, пытаясь найти какую-нибудь подходящую работу. Он не мечтал о многом, шесть-семь долларов в неделю вполне бы устроили его. Но с каждым часом его радужные мечты растворялись, и везде он слышал один и тот же ответ: «Работники не нужны!»
Теодор стал внимательно просматривать объявления в газетах и, обнаружил, что всюду требовались работники, имеющие опыт.
С помощью знакомых он попытался поступить мойщиком железнодорожных вагонов, но уже к середине первого дня понял, что эта тяжелая работа ему не под силу. Еще через день у него остался лишь 1 доллар и 90 центов практически только на оборотный билет. Но тут пришло письмо от матери и в нем еще 2 доллара. А главное — мать писала, что и она подумывает о переезде в Чикаго. Вскоре ему удалось устроиться уборщиком, мойщиком посуды и посыльным в захудалый ресторан за 5 долларов в неделю плюс бесплатное питание. Так начался трудовой путь Теодора Драйзера в душной, грязной и дымной кухне дешевого ресторана.
Не о такой работе мечтал он, но другого выхода но было. Тяжёлые условия работы и плохое питание подорвали здоровье Теодора.
Вскоре в Чикаго переехала мать с остальными детьми, снова большая часть семьи собралась вместе. Но и на этот раз они с трудом сводили концы с концами, хотя четверо детей имели постоянную работу.
Мать возлагала большие надежды на Теодора, но именно ему-то и не везло больше всех. Через несколько месяцев он не выдержал тяжелых условий работы в ресторане и снова оказался безработным. Время от времени с помощью родственников ему удавалось наняться то мальчиком в художественную студию, то сортировщиком вагонов на железную дорогу. Но нигде его не держали больше нескольких дней. Наконец в лавке скобяных изделий ему удалось закрепиться. Он по-прежнему рвался к знаниям, читал урывками и мечтал о лучшем будущем.
Так прошло почти два года. Летним днём 1889 года Теодора вызвали со склада в приемную фирмы, и он с радостным изумлением увидел ожидающую его, любимую учительницу из варшавской средней школы. Она к этому времени являлась директором средней школы в Чикаго и решила помочь Теодору продолжить учебу. После переговоров с Сарой Драйзер было принято решение направить Теодора на один год на учебу в Индианский университет. Все расходы учительница взяла на себя. Вот так внезапно и случилось ещё одно чудо в семье Драйзеров.
Осенью 1889 года Теодор стал студентом университета в старинном тихом городе Блумингтон. Он изучал латинский язык, философию, геометрию, алгебру, но больше всего увлекался литературой и историей. Свободное время он посвящал чтению и долгим обсуждениям с одним из студентов различных философских проблем. Он зачитывался произведениями Льва Толстого, серьезно знакомился с его религиозно-философскими взглядами, изучал теорию происхождения видов Чарлза Дарвина, интересовался книгами Спенсера, Гексли, Драйпера, работами других философов.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Давайте продолжим путешествовать по страницам биографии Теодора Драйзера.
Чикаго запал будущему писателю в самое сердце и он продолжал грезить о нем. Заметка в воскресной газете о переменах на одной из чикагских улиц подтолкнула его к принятию решения. Шестнадцатилетний Теодор сообщил матери, что хочет уехать и попытаться найти работу. И несмотря на все опасения и сомнения мудрая от природы мать юноши приняла и одобрила его решение.
Полный решимости и уверенности в себе, Теодор не поехал к сестрам, а решил обосноваться отдельно. Юноше повезло — вскоре он нанял небольшую чистую комнату на втором этаже. Чикаго в эти минуты предстал перед молодым Драйзером как олицетворение человеческого духа, вместилище человеческих радостей и горестей, гордости и богатства, голода и болезней, энтузиазма и мечты.
Все последующие дни с раннего утра до позднего вечера он ходил по городу, заходил на фабрики и в магазины, пытаясь найти какую-нибудь подходящую работу. Он не мечтал о многом, шесть-семь долларов в неделю вполне бы устроили его. Но с каждым часом его радужные мечты растворялись, и везде он слышал один и тот же ответ: «Работники не нужны!»
Теодор стал внимательно просматривать объявления в газетах и, обнаружил, что всюду требовались работники, имеющие опыт.
С помощью знакомых он попытался поступить мойщиком железнодорожных вагонов, но уже к середине первого дня понял, что эта тяжелая работа ему не под силу. Еще через день у него остался лишь 1 доллар и 90 центов практически только на оборотный билет. Но тут пришло письмо от матери и в нем еще 2 доллара. А главное — мать писала, что и она подумывает о переезде в Чикаго. Вскоре ему удалось устроиться уборщиком, мойщиком посуды и посыльным в захудалый ресторан за 5 долларов в неделю плюс бесплатное питание. Так начался трудовой путь Теодора Драйзера в душной, грязной и дымной кухне дешевого ресторана.
Не о такой работе мечтал он, но другого выхода но было. Тяжёлые условия работы и плохое питание подорвали здоровье Теодора.
Вскоре в Чикаго переехала мать с остальными детьми, снова большая часть семьи собралась вместе. Но и на этот раз они с трудом сводили концы с концами, хотя четверо детей имели постоянную работу.
Мать возлагала большие надежды на Теодора, но именно ему-то и не везло больше всех. Через несколько месяцев он не выдержал тяжелых условий работы в ресторане и снова оказался безработным. Время от времени с помощью родственников ему удавалось наняться то мальчиком в художественную студию, то сортировщиком вагонов на железную дорогу. Но нигде его не держали больше нескольких дней. Наконец в лавке скобяных изделий ему удалось закрепиться. Он по-прежнему рвался к знаниям, читал урывками и мечтал о лучшем будущем.
Так прошло почти два года. Летним днём 1889 года Теодора вызвали со склада в приемную фирмы, и он с радостным изумлением увидел ожидающую его, любимую учительницу из варшавской средней школы. Она к этому времени являлась директором средней школы в Чикаго и решила помочь Теодору продолжить учебу. После переговоров с Сарой Драйзер было принято решение направить Теодора на один год на учебу в Индианский университет. Все расходы учительница взяла на себя. Вот так внезапно и случилось ещё одно чудо в семье Драйзеров.
Осенью 1889 года Теодор стал студентом университета в старинном тихом городе Блумингтон. Он изучал латинский язык, философию, геометрию, алгебру, но больше всего увлекался литературой и историей. Свободное время он посвящал чтению и долгим обсуждениям с одним из студентов различных философских проблем. Он зачитывался произведениями Льва Толстого, серьезно знакомился с его религиозно-философскими взглядами, изучал теорию происхождения видов Чарлза Дарвина, интересовался книгами Спенсера, Гексли, Драйпера, работами других философов.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Доброго утра мои книжные друзья! 🍁
Чувствую, что Драйзер уже заскучал и «требует продолжения» если не банкета, то истории о своей жизни и биографии.
В прошлый раз мы остановились на одной неприятности с театральным отчетом, из-за которой Теодор покинул издательство «Глоб-демократ».
Неделю он сидел фактически взаперти, а затем, оставшись без денег, отправился просить работы в конкурирующую с «Глоб-демократ» газету «Рипаблик». К его удивлению, редактор отдела городской жизни добродушно посмеялся над всей историей и тут же взял его репортером с оплатой 18 долларов в неделю.
Круг его обязанностей в газете расширился, он писал различные репортажи и очерки, но ему по-прежнему приходилось освещать и ограбления, и убийства. С целью влияния на общественное мнение в том числе в интересах богачей, политиков ему приходилось отступать от норм собственной морали.
Летом 1893 года Драйзер неожиданно получил двухнедельную командировку в Чикаго. Газета «Рипаблик» в качестве рекламного мероприятия проводила конкурс популярности среди учительниц двух штатов, и ему поручили сопровождать двадцать победительниц конкурса в экскурсии по чикагской всемирной выставке. Особенно рад был Теодор знакомству с одной из учительниц — двадцатичетырехлетней Сарой Осборн Уайт, хрупкой рыжеволосой девушкой с миндалевидными глазами. Показывая ей достопримечательности Чикаго, в котором она оказалась впервые, Теодор все больше увлекался ею. Знакомство это продолжалось и по возвращении в Сент-Луис, в одном из пригородов которого она учительствовала.
Вскоре они были помолвлены, но с женитьбой Теодор не торопился.
Вместе с одним из своих коллег он решил совместно приобрести небольшую провинциальную газету и превратить ее во влиятельный фактор местной политики. Но увидев грязный чердак над складом зерна, где помещалась его новая редакция, узнав, что тираж газеты никогда не подымался выше 500 экземпляров, сразу же понял, что эта авантюра не для него. Он признался сам себе, что бросил неплохую работу ради пустого миража и отказался от этой затеи. Дальше были ещё несколько городов и газет, переезды и в конце концов он оказался в Питтсбурге в газете «Питтсбург диспетч».
С первых же дней работы в Питтсбурге его поразил резкий контраст между бедными и богатыми районами города. Такой разительной нищеты ему не приходилось встречать даже в Чикаго, не видывал он и такой показной роскоши новоявленных богачей. Именно здесь происходили кровавые стычки забастовщиков с полицией. Но в газете по-прежнему нужно было отражать мнение правящего класса. В это время Драйзер увлечённо читал Бальзака и решил настойчиво и упорно учиться литературному мастерству, чтобы когда-нибудь самому писать так, как Лев Толстой и Бальзак. Он много читал — Джорджа Элиота и Филдинга, Бульвер-Литтона. На какое-то время его любимой книгой стала «Трильби», печатавшаяся с продолжением в журнале «Харперс». Под явным влиянием этой сентиментальной истории он решил наконец
Встреча с невестой, ее патриархальными родителями, простота их быта, ровные семейные отношения произвели глубокое впечатление на мечущегося молодого человека. Но следом пришло письмо от Поля, и он забыл обо всем, быстро простился с невестой и ее родителями и поехал в Нью-Йорк.
Улыбающийся, шутливо настроенный Поль встретил брата в городе Джерси, и они вместе на пароме отправились в Манхэттен. Первая встреча с городом произвела на Теодора очень сильное впечатление, и впоследствии он неоднократно возвращался к ней в своих произведениях — рассказе «Мой брат Поль», автобиографической книге «Газетные дни», статье «Истоки песни».
Бродвей, его театры и мюзик-холлы, магазины и издательские фирмы, отели и рестораны поразили Теодора. А умение брата Поля чувствовать себя в атмосфере обеспеченности и процветания как «рыба в воде», его способности обращаться с людьми, вызывали восхищение и зависть Теодора.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер
Чувствую, что Драйзер уже заскучал и «требует продолжения» если не банкета, то истории о своей жизни и биографии.
В прошлый раз мы остановились на одной неприятности с театральным отчетом, из-за которой Теодор покинул издательство «Глоб-демократ».
Неделю он сидел фактически взаперти, а затем, оставшись без денег, отправился просить работы в конкурирующую с «Глоб-демократ» газету «Рипаблик». К его удивлению, редактор отдела городской жизни добродушно посмеялся над всей историей и тут же взял его репортером с оплатой 18 долларов в неделю.
Круг его обязанностей в газете расширился, он писал различные репортажи и очерки, но ему по-прежнему приходилось освещать и ограбления, и убийства. С целью влияния на общественное мнение в том числе в интересах богачей, политиков ему приходилось отступать от норм собственной морали.
Летом 1893 года Драйзер неожиданно получил двухнедельную командировку в Чикаго. Газета «Рипаблик» в качестве рекламного мероприятия проводила конкурс популярности среди учительниц двух штатов, и ему поручили сопровождать двадцать победительниц конкурса в экскурсии по чикагской всемирной выставке. Особенно рад был Теодор знакомству с одной из учительниц — двадцатичетырехлетней Сарой Осборн Уайт, хрупкой рыжеволосой девушкой с миндалевидными глазами. Показывая ей достопримечательности Чикаго, в котором она оказалась впервые, Теодор все больше увлекался ею. Знакомство это продолжалось и по возвращении в Сент-Луис, в одном из пригородов которого она учительствовала.
Вскоре они были помолвлены, но с женитьбой Теодор не торопился.
Вместе с одним из своих коллег он решил совместно приобрести небольшую провинциальную газету и превратить ее во влиятельный фактор местной политики. Но увидев грязный чердак над складом зерна, где помещалась его новая редакция, узнав, что тираж газеты никогда не подымался выше 500 экземпляров, сразу же понял, что эта авантюра не для него. Он признался сам себе, что бросил неплохую работу ради пустого миража и отказался от этой затеи. Дальше были ещё несколько городов и газет, переезды и в конце концов он оказался в Питтсбурге в газете «Питтсбург диспетч».
С первых же дней работы в Питтсбурге его поразил резкий контраст между бедными и богатыми районами города. Такой разительной нищеты ему не приходилось встречать даже в Чикаго, не видывал он и такой показной роскоши новоявленных богачей. Именно здесь происходили кровавые стычки забастовщиков с полицией. Но в газете по-прежнему нужно было отражать мнение правящего класса. В это время Драйзер увлечённо читал Бальзака и решил настойчиво и упорно учиться литературному мастерству, чтобы когда-нибудь самому писать так, как Лев Толстой и Бальзак. Он много читал — Джорджа Элиота и Филдинга, Бульвер-Литтона. На какое-то время его любимой книгой стала «Трильби», печатавшаяся с продолжением в журнале «Харперс». Под явным влиянием этой сентиментальной истории он решил наконец
нанести визит родителям своей невесты.
Встреча с невестой, ее патриархальными родителями, простота их быта, ровные семейные отношения произвели глубокое впечатление на мечущегося молодого человека. Но следом пришло письмо от Поля, и он забыл обо всем, быстро простился с невестой и ее родителями и поехал в Нью-Йорк.
Улыбающийся, шутливо настроенный Поль встретил брата в городе Джерси, и они вместе на пароме отправились в Манхэттен. Первая встреча с городом произвела на Теодора очень сильное впечатление, и впоследствии он неоднократно возвращался к ней в своих произведениях — рассказе «Мой брат Поль», автобиографической книге «Газетные дни», статье «Истоки песни».
Бродвей, его театры и мюзик-холлы, магазины и издательские фирмы, отели и рестораны поразили Теодора. А умение брата Поля чувствовать себя в атмосфере обеспеченности и процветания как «рыба в воде», его способности обращаться с людьми, вызывали восхищение и зависть Теодора.
📕 Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Драйзер