Mind the gap
2.41K subscribers
6.04K photos
101 videos
8 files
770 links
Угостить кофе https://gofund.me/3c85687a
История одной иммиграции: Москва — Токио —Лондон. Журналист и криминолог
https://instagram.com/lorbit_in_london
加入频道
#трудностиперевода

Где купить большие плантеры?

А также какие планты в них посадить.
#трудностиперевода Кстати, тут для теплицы используют два слова. Вот такая с пленкой будет называться политунель, polytunnel. А стеклянная green house.
#трудностиперевода

Трехбедренный дом

А у вашего дома сколько бёдер?
#трудностиперевода
Кстати, со словом "ипотека" тут большие проблемы. В английском это mortgage. И вот те иммигранты, кто столкнулся с этим явлением уже в иммиграции, "ипотека" просто не знают. У них моргич, моргейдж, моргыч. Мне кажется, можно просто принять за вариант магарыч и нормально.
#трудностиперевода

У вас пот маленький! Этой розе нужен пот побольше!

Потому что слово "горшок" для слабаков.
#трудностиперевода

Идиомы удивительная вещь. Когда они в твоём языке, воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. Ясно же, что я белая ворона, и объяснять не надо, и нет, я не делаю из мухи слона, зуб даю!

Тем страннее идиомы иностранного языка. Особенно те из них, что значат то же самое, но немного иные. Например там, где мы откроем ящик Пандоры, англичане - банку с червяками, open a can of worms.
#трудностиперевода

Эта кошка нутрирована!

А эта нутрия кошкирована, ага.
#ukповседневности Когда я пошла к парикмахеру в Лондоне впервые, там тоже была такая щётка. Тогда я узнала, что здесь это почти норма. Вероятно, нет жёстких требований к очистке парикмахерских инструментов.

Потом мне как-то везло и я почти забыла об этом опыте. И вот, пожалуйста. За два с половиной года это не изменилось. Правда, я изменилась: в тот раз мне было стыдно попросить не трогать меня этим. А в этот раз потребовала почистить.
#трудностиперевода Скажите, откуда слово "лОжить"? Это регионализм какой-то, украинизм? Откуда оно у русскоговорящих иммигрантов повально?