Як усё ж завецца гэтае цудоўнае дрэва?🌲 А што тады такое ёлка? Расказываем 😉
Паводле В. Вячоркі:
✏️Cлова ёлка ў значэньні адпаведнага дрэва ведаюць асобныя беларускія гаворкі — напрыклад, на Віленшчыне.
✏️У іншыя гаворкі ды ў літаратурную мову слова ёлка прыйшло ўжо ў савецкі час для абазначэньня менавіта сьвяточнага дрэва. Яшчэ "ёлачкай" могуць называць узор вышыўкі.
✏️Беларускія этымолягі з агульнаславянскай пэрспэктывы і пра елку, і пра ёлку кажуць: такія формы "маюць вельмі абмежаваны характар: галоўным чынам беларуска-руская тэрыторыя".
✏️На пераважнай жа бальшыні абшару менавіта беларускае мовы вядомая назва дрэва ялíна, з варыянтамі éліна, ялінá, а нават ядлíна.
✏️Ёлка ў роце! Гэта значыць — горка, прыкра ў роце. Многія ў Беларусі, нават расейскамоўныя, ведаюць і ўжываюць беларускі прыметнік ёлкі, які апісвае спэцыфічны непрыемны смак сапсаванага масла ці сала. Ёсьць і дзеясловы — зьялчэць, ёлкнуць. Этымалёгія слова зьвязаная з старымі яшчэ індаэўрапейскімі каранямі, як у слова эль. Гэтак беларускае слова ёлка са значэньнем горкага смаку падказвае нам, што для сьвяточнага дрэва лепей выбіраць іншыя словы.
✏️Сьвяткаваньне пад назваю калядная ялінка, перажыўшы савецкія часы на эміграцыі, вярнулася на Бацькаўшчыну. То хай жыве ялінка!
🔸А ялінка!.. Чаго толькі
На яе няма галінках!
Сьвецяць зоркі і вясёлкі
У бліскучых павуцінках. (Я. Колас).
Паводле В. Вячоркі:
✏️Cлова ёлка ў значэньні адпаведнага дрэва ведаюць асобныя беларускія гаворкі — напрыклад, на Віленшчыне.
✏️У іншыя гаворкі ды ў літаратурную мову слова ёлка прыйшло ўжо ў савецкі час для абазначэньня менавіта сьвяточнага дрэва. Яшчэ "ёлачкай" могуць называць узор вышыўкі.
✏️Беларускія этымолягі з агульнаславянскай пэрспэктывы і пра елку, і пра ёлку кажуць: такія формы "маюць вельмі абмежаваны характар: галоўным чынам беларуска-руская тэрыторыя".
✏️На пераважнай жа бальшыні абшару менавіта беларускае мовы вядомая назва дрэва ялíна, з варыянтамі éліна, ялінá, а нават ядлíна.
✏️Ёлка ў роце! Гэта значыць — горка, прыкра ў роце. Многія ў Беларусі, нават расейскамоўныя, ведаюць і ўжываюць беларускі прыметнік ёлкі, які апісвае спэцыфічны непрыемны смак сапсаванага масла ці сала. Ёсьць і дзеясловы — зьялчэць, ёлкнуць. Этымалёгія слова зьвязаная з старымі яшчэ індаэўрапейскімі каранямі, як у слова эль. Гэтак беларускае слова ёлка са значэньнем горкага смаку падказвае нам, што для сьвяточнага дрэва лепей выбіраць іншыя словы.
✏️Сьвяткаваньне пад назваю калядная ялінка, перажыўшы савецкія часы на эміграцыі, вярнулася на Бацькаўшчыну. То хай жыве ялінка!
🔸А ялінка!.. Чаго толькі
На яе няма галінках!
Сьвецяць зоркі і вясёлкі
У бліскучых павуцінках. (Я. Колас).
❗️Запомнім: формы дзеепрыметнікаў з суфіксам -ЯЧ ("надыходзЯЧыя") не ўласьцівыя нашай мове.
Як жа тады сказаць па-беларуску шырока ўжыванае "с наступающим/наступающими"?
Вось некалькі варыянтаў:
🔸️З надыходам сьвятаў!
🔸️З блізкімі сьвятамі!
🔸️З хуткімі сьвятамі!
🔸️З надыходнымі сьвятамі!
За пост дзякуем чароўнай @bolacka_ 🤍
Як жа тады сказаць па-беларуску шырока ўжыванае "с наступающим/наступающими"?
Вось некалькі варыянтаў:
🔸️З надыходам сьвятаў!
🔸️З блізкімі сьвятамі!
🔸️З хуткімі сьвятамі!
🔸️З надыходнымі сьвятамі!
За пост дзякуем чароўнай @bolacka_ 🤍
Forwarded from Kiera dy Hardź
Вітаю шаноўнае спадарства!
Віншую ўсіх з калядамі!
(Хоць яны й пачаліся ужо як тыдзень, я думаю, што зваротак будзе усё адно дарэчным)
Сам гэтым годам я ўжо калядаваў, таму, для ўсіх хто яшчэ не пасьпеў, але плянуе, я пакідаю некалькі сваіх калядавальных песьняў, каторыя пісаліся літаральна два дні таму на нашыя каляды.
Спадзяюся, яны прыйдуцца ўсім да слыху)
(Імаверна, што маіх калядаванкаў тутай у прышласьці можа стаці болей, бо да канцу калядаў я пляную напісаць яшчэ некалькі песьняў)
Чытайма й сьпявайма!!
Віншую ўсіх з калядамі!
(Хоць яны й пачаліся ужо як тыдзень, я думаю, што зваротак будзе усё адно дарэчным)
Сам гэтым годам я ўжо калядаваў, таму, для ўсіх хто яшчэ не пасьпеў, але плянуе, я пакідаю некалькі сваіх калядавальных песьняў, каторыя пісаліся літаральна два дні таму на нашыя каляды.
Спадзяюся, яны прыйдуцца ўсім да слыху)
(Імаверна, што маіх калядаванкаў тутай у прышласьці можа стаці болей, бо да канцу калядаў я пляную напісаць яшчэ некалькі песьняў)
Чытайма й сьпявайма!!
Вой ішла Каляда, Каляда-Калядка!
Вой зайшла Каляда, Каляда ў хатку!
Дык прыймаце ж Каляду, Каляду-Калядку,
Кабы жыці ў хараству, хараству-дастатку!
Вой вашэце гаспада, гаспадаре хаткі,
Не шкадуйце вы для нас, вы для нас Калядкі!
Будзе шчасьце, будзе сьмех, дужа весялосьці,
Калі мы не адмарозім тутай свае косьці!
Ну а зараз мы ў паклон, у паклон шырокі,
Не тлумiці кабы вашы, гаспадараў вокі!
Вой ідзе, вой ідзе, ходзіць у сьвяты вечар!
Каляда ў дамы ідзе, ходзіць у сьвяты вечар!
Не квапіся, гаспадар, нам на калядункі,
Кабы былі ў жыцьці, былі ўсе жадункі!
Песьні мы сьпяваем усім толькі ў сьвяты вечар,
Дорым мы настрой для ўсіх у гэты сьвяты вечар!
Не шкадуйце ў сюю ноч лішняе марокі,
Ну а мы ідзем далей, вам паклон шырокі!
Калядуйма, шаноўнае спадарства, шчасьлівых сьвятаў!Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
І ўжо па традыцыі, відэа з кожным днём "Лёгкай Мовы" ад @karma177 🥰
З Новым годам, даражэнечкія! 🎄
Хай шчасьціць ✨️✨️✨️
З Новым годам, даражэнечкія! 🎄
Хай шчасьціць ✨️✨️✨️
Бібікі біць — гультаяваць, бязьдзейнічаць; займацца пустымі справамі.
А яшчэ можна сказаць гэтак:
🔸️Бáйды біць
🔸️Лы́нды біць
🔸️Тылылы́ біць
🔸️Гýльма гуляць
❗️Бібікі — у некаторых беларускіх гаворках гэта "гузікі". Гэта дае падставу меркаваць, што першапачаткова бібікі біць значыла "гуляць у якуюсьці гульню з гузікамі".
❗️Бáйды біць — агульны выраз для бел. і ўкр. (байди бити, байдики бити).
Байда — устарэлае слова са значэньнем ‘барка’, роднаснае са словамі байдак, байдара, байдарка.
Словам байда называлі рачныя судны на Дняпры і яго прытоках. Праца людзей на байдзе, нанятых на пэрыяд навігацыі, здавалася лёгкім заняткам, нявартаю справаю (асабліва так глядзелі на яе тыя, хто на гэты час заставаўся адзін на гаспадарцы).
❗️Слова лы́нда мае некалькі значэньняў, але ў выразе, верагодна, ужываецца як адзінка вымярэньня даўжыні ці плошчы (’вузкая палоска зямлі, загон’).
❗️Тылылы́ — гэта пра балбатню. У некаторых беларускіх гаворках сустракаецца слова «тылілікаць», гэта значыць — утвараць адпаведныя гукі пры дапамозе языка.
#фразэалягізмы
А яшчэ можна сказаць гэтак:
🔸️Бáйды біць
🔸️Лы́нды біць
🔸️Тылылы́ біць
🔸️Гýльма гуляць
❗️Бібікі — у некаторых беларускіх гаворках гэта "гузікі". Гэта дае падставу меркаваць, што першапачаткова бібікі біць значыла "гуляць у якуюсьці гульню з гузікамі".
❗️Бáйды біць — агульны выраз для бел. і ўкр. (байди бити, байдики бити).
Байда — устарэлае слова са значэньнем ‘барка’, роднаснае са словамі байдак, байдара, байдарка.
Словам байда называлі рачныя судны на Дняпры і яго прытоках. Праца людзей на байдзе, нанятых на пэрыяд навігацыі, здавалася лёгкім заняткам, нявартаю справаю (асабліва так глядзелі на яе тыя, хто на гэты час заставаўся адзін на гаспадарцы).
❗️Слова лы́нда мае некалькі значэньняў, але ў выразе, верагодна, ужываецца як адзінка вымярэньня даўжыні ці плошчы (’вузкая палоска зямлі, загон’).
❗️Тылылы́ — гэта пра балбатню. У некаторых беларускіх гаворках сустракаецца слова «тылілікаць», гэта значыць — утвараць адпаведныя гукі пры дапамозе языка.
#фразэалягізмы
Ці чулі вы такое слова? ☺️
ЦÁПСТРЫКІ (capstryki)
(назоўнік, толькі мн.лік)
Дробныя рэчы дамашняга скарбу.
🔸️Апроч таго, тут абжыліся,
На ногі трохі падняліся;
Яшчэ б гадочак пажыць ціха,
Але найгоршае тут ліха —
Зьбірай зноў цапстрыкі, трасіся
Па каранях з дабром, зь сям'ёю,
У саму бездараж вясною. (Колас)
#словы_Ц
ЦÁПСТРЫКІ (capstryki)
(назоўнік, толькі мн.лік)
Дробныя рэчы дамашняга скарбу.
🔸️Апроч таго, тут абжыліся,
На ногі трохі падняліся;
Яшчэ б гадочак пажыць ціха,
Але найгоршае тут ліха —
Зьбірай зноў цапстрыкі, трасіся
Па каранях з дабром, зь сям'ёю,
У саму бездараж вясною. (Колас)
#словы_Ц
ЗЬДЗЯЦÍНЕЦЬ (ździacinieć)
(дзеяслоў, закончанае трываньне)
У паводзінах, разважаньнях зрабіцца падобным да дзіця.
🔸️Некаторыя хацелі адмахнуцца ад [гаворкі пра коней], казалі, што Агей ужо зьдзяцінеў на старасьць і сам ня ведае, што пляце. (Крапіва)
🔸️— Дальбог, зьдзяцінеў стары, з малым біцца надумаўся! — абураецца нявестка Іваніха. (Васілевіч)
#словы_З
(дзеяслоў, закончанае трываньне)
У паводзінах, разважаньнях зрабіцца падобным да дзіця.
🔸️Некаторыя хацелі адмахнуцца ад [гаворкі пра коней], казалі, што Агей ужо зьдзяцінеў на старасьць і сам ня ведае, што пляце. (Крапіва)
🔸️— Дальбог, зьдзяцінеў стары, з малым біцца надумаўся! — абураецца нявестка Іваніха. (Васілевіч)
#словы_З
СЯБРЫНА (siabryna)
(назоўнік, жаночы род)
1. Размоўнае слова: кола, асяродзьдзе сяброў.
🔸️Папрыходзілі сваякі і сябрына ўся. (Чорны)
2. Сяброўская бяседа (рас. "застолье), пачастунак.
🔸️Сябрына скончылася позна. І калі разыходзіліся па сваіх хатах, кожны ціснуў мне руку, запрашаў у госьці. (Сачанка)
#словы_С
(назоўнік, жаночы род)
1. Размоўнае слова: кола, асяродзьдзе сяброў.
🔸️Папрыходзілі сваякі і сябрына ўся. (Чорны)
2. Сяброўская бяседа (рас. "застолье), пачастунак.
🔸️Сябрына скончылася позна. І калі разыходзіліся па сваіх хатах, кожны ціснуў мне руку, запрашаў у госьці. (Сачанка)
#словы_С
ЖÁДНЫ (žadny)
(прыметнік, мужчынскі род)
Ніякі, ніводны.
🔸️Бяз жаднай перашкоды партызаны выйшлі на дуброўскае поле. (Шчарбатаў)
#словы_Ж
(прыметнік, мужчынскі род)
Ніякі, ніводны.
🔸️Бяз жаднай перашкоды партызаны выйшлі на дуброўскае поле. (Шчарбатаў)
#словы_Ж
З Раством Хрыстовым, даражэнькія! ✨️✨️✨️
ЛАСУНАК (łasunak)
(назоўнік, мужчынскі род)
1. Штосьці вельмі смачнае; улюбёная страва.
🔸️ Грыбы госьці, вядома, хвалілі, дый удаваліся яны такія, што маглі лічыцца ласункам. (Лужанін)
2. Звычайна множны лік (ласункі, -аў): салодкія кандытарскія вырабы і наогул усё смачнае; прысмакі.
🔸️У парк рэдка хто заглядваў, і мядзьведзям ужо не прыносілі ніякіх ласункаў. (Даніленка)
#словы_Л
ЛАСУНАК (łasunak)
(назоўнік, мужчынскі род)
1. Штосьці вельмі смачнае; улюбёная страва.
🔸️ Грыбы госьці, вядома, хвалілі, дый удаваліся яны такія, што маглі лічыцца ласункам. (Лужанін)
2. Звычайна множны лік (ласункі, -аў): салодкія кандытарскія вырабы і наогул усё смачнае; прысмакі.
🔸️У парк рэдка хто заглядваў, і мядзьведзям ужо не прыносілі ніякіх ласункаў. (Даніленка)
#словы_Л
ВІХУРА (vichura)
(назоўнік, жаночы род)
1. Размоўнае слова: бура, завея, завіруха.
🔸️Ня ціхне бура, стогне лес...
На ўсе лады віхура сьвішча!.. (Чарот)
🔸️Дарожкі і сьцежкі занесла віхура,
Ня знаць, дзе балота, дзе лог, дзе папар. (Купала)
2. Паэтычнае слова: імклівы віхравы рух.
🔸️Скрыпач закончыў «Крыжачка».
І ў лягерным прылеску
Шуміць віхура гапака,
Гучыць «Малдаванэску». (Калачынскі)
#словы_В
(назоўнік, жаночы род)
1. Размоўнае слова: бура, завея, завіруха.
🔸️Ня ціхне бура, стогне лес...
На ўсе лады віхура сьвішча!.. (Чарот)
🔸️Дарожкі і сьцежкі занесла віхура,
Ня знаць, дзе балота, дзе лог, дзе папар. (Купала)
2. Паэтычнае слова: імклівы віхравы рух.
🔸️Скрыпач закончыў «Крыжачка».
І ў лягерным прылеску
Шуміць віхура гапака,
Гучыць «Малдаванэску». (Калачынскі)
#словы_В
ПÍЛЬНЫ (pilny)
(прыметнік, мужчынскі род)
1. Які патрабуе неадкладнага выкананьня, неабходны, тэрміновы.
🔸️Толькі сыдзе сьнег — і да позьняе восені не было часу займацца падрыхтоўкаю: хапала іншае, больш пільнае работы! (С. Александровіч)
🔸️Радыё — бясспрэчна, цудоўная рэч, але ж які неасьцярожны гэты Віцька Радзюк, калі карыстаецца ім бязь пільнае патрэбы — няхай чуе ўвесь сьвет. (Хадкевіч)
2. Старанны, руплівы, дбайны.
🔸️— Але ж вы кажаце, што ён паслухмяны. А калі чалавек паслухмяны, то і пільны. (Пальчэўскі)
3. Уважлівы, неаслабны.
🔸️Жыцьцё і творчасьць народнага паэта Беларусі Янкі Купалы прыцягваюць пільную ўвагу дасьледчыкаў яшчэ з тых часоў, калі выйшла ў сьвет першая яго кніжка. (Навуменка)
3. Зоркі, чуйны, праніклівы.
🔸️Анісім спалохаўся пільнага Алімпінага позірку. (Сабаленка)
#словы_П
(прыметнік, мужчынскі род)
1. Які патрабуе неадкладнага выкананьня, неабходны, тэрміновы.
🔸️Толькі сыдзе сьнег — і да позьняе восені не было часу займацца падрыхтоўкаю: хапала іншае, больш пільнае работы! (С. Александровіч)
🔸️Радыё — бясспрэчна, цудоўная рэч, але ж які неасьцярожны гэты Віцька Радзюк, калі карыстаецца ім бязь пільнае патрэбы — няхай чуе ўвесь сьвет. (Хадкевіч)
2. Старанны, руплівы, дбайны.
🔸️— Але ж вы кажаце, што ён паслухмяны. А калі чалавек паслухмяны, то і пільны. (Пальчэўскі)
3. Уважлівы, неаслабны.
🔸️Жыцьцё і творчасьць народнага паэта Беларусі Янкі Купалы прыцягваюць пільную ўвагу дасьледчыкаў яшчэ з тых часоў, калі выйшла ў сьвет першая яго кніжка. (Навуменка)
3. Зоркі, чуйны, праніклівы.
🔸️Анісім спалохаўся пільнага Алімпінага позірку. (Сабаленка)
#словы_П
Прыгожае, праўда? 😍
ЛЮСТРАВÁЦЬ (lustravać)
(дзеяслоў, незакончанае трываньне)
1. Блішчаць, адсьвечваць, як люстра.
🔸️Люструе гладзь возера.
2. Адлюстроўваць.
🔸️Страха ўжо даўнавата пасьпела замшэць і грузна апускалася над вокнамі, якія люстравалі ў сабе тыя медныя блікі, што доўгаю палосаю застылі далёка над цёмнымі палямі. (Пестрак)
#словы_Л
ЛЮСТРАВÁЦЬ (lustravać)
(дзеяслоў, незакончанае трываньне)
1. Блішчаць, адсьвечваць, як люстра.
🔸️Люструе гладзь возера.
2. Адлюстроўваць.
🔸️Страха ўжо даўнавата пасьпела замшэць і грузна апускалася над вокнамі, якія люстравалі ў сабе тыя медныя блікі, што доўгаю палосаю застылі далёка над цёмнымі палямі. (Пестрак)
#словы_Л
Ці ведалі вы, што ў арэгана, ці па-расейску "душицы", ёсьць нашая беларуская назва? 💚
"Мацярдушка" — безумоўна наш сёлетні фаварыт 😅
МАЦЯРДУШКА (maciarduška)
(назоўнік, жаночы род)
Травяністая лугавая расьліна сямейства губакветных зь вельмі дробнымі пахучымі лілова-ружовымі кветкамі, сабранымі ў суквецьце.
#словы_М
"Мацярдушка" — безумоўна наш сёлетні фаварыт 😅
МАЦЯРДУШКА (maciarduška)
(назоўнік, жаночы род)
Травяністая лугавая расьліна сямейства губакветных зь вельмі дробнымі пахучымі лілова-ружовымі кветкамі, сабранымі ў суквецьце.
#словы_М
МЯСЬЦÍЦЦА (miaścicca)
(дзеяслоў, незакончанае трываньне)
1. Зьмяшчацца, знаходзіцца, разтмяшчацца.
🔸️Там жа, дзе пачынаўся за вясковымі платамі выган, мясьціўся і будынак школы. (Галавач)
2. Займаць зручнае месца; уладкоўвацца.
🔸️Хутка сястра пайшла, а хворы, крэкчучы і стогнучы, пачаў мясьціцца пад коўдраю. (Быкаў)
3. Умяшчацца, зьмяшчацца.
🔸️У галаве ня месьціцца, як гэта можна пайсьці супраць начальства? (Колас)
#словы_М
(дзеяслоў, незакончанае трываньне)
1. Зьмяшчацца, знаходзіцца, разтмяшчацца.
🔸️Там жа, дзе пачынаўся за вясковымі платамі выган, мясьціўся і будынак школы. (Галавач)
2. Займаць зручнае месца; уладкоўвацца.
🔸️Хутка сястра пайшла, а хворы, крэкчучы і стогнучы, пачаў мясьціцца пад коўдраю. (Быкаў)
3. Умяшчацца, зьмяшчацца.
🔸️У галаве ня месьціцца, як гэта можна пайсьці супраць начальства? (Колас)
#словы_М
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
УЛЮБЁНЫ (ulubiony)
(прыметнік, мужчынскі род)
1. Закаханы ў кагосьці.
🔸️А гэты... улюбёны твой што — таксама на сэмінар? — Улюбёны? — дзяўчына ўскінула бровы і ўсьміхнулася: Які ўлюбёны? Ці вы жартуеце? (Ракітны)
2. Ачараваны, захоплены кім-, чым-н.
🔸️Валодзька па-дзіцячы быў улюбёны ў Корзуна, як у добрага казачніка. (Кірэйчык)
3. Такі, якому аддаецца перавага ў параўнаньні з чымсьці іншым; аблюбаваны.
🔸️Гэта вуліца часта вадзіла Ільіча на Жураўліную горку — яго ўлюбёнае месца адпачынку. (Сіпакоў)
#словы_У
(прыметнік, мужчынскі род)
1. Закаханы ў кагосьці.
🔸️А гэты... улюбёны твой што — таксама на сэмінар? — Улюбёны? — дзяўчына ўскінула бровы і ўсьміхнулася: Які ўлюбёны? Ці вы жартуеце? (Ракітны)
2. Ачараваны, захоплены кім-, чым-н.
🔸️Валодзька па-дзіцячы быў улюбёны ў Корзуна, як у добрага казачніка. (Кірэйчык)
3. Такі, якому аддаецца перавага ў параўнаньні з чымсьці іншым; аблюбаваны.
🔸️Гэта вуліца часта вадзіла Ільіча на Жураўліную горку — яго ўлюбёнае месца адпачынку. (Сіпакоў)
#словы_У
Гэтае слова прыйшло да нас з французскае мовы ("percale"). Ці ведалі вы яго? ☺️
ПАРКÁЛЬ (percale)
(назоўнік, мужчынскі род)
Лёгкая баваўняная аднаколерная або з набіўным малюнкам тканіна.
🔸️У скрутку быў паркаль — мэтраў з чатыры — у чорную крапінку. (Лупсякоў)
#словы_П
ПАРКÁЛЬ (percale)
(назоўнік, мужчынскі род)
Лёгкая баваўняная аднаколерная або з набіўным малюнкам тканіна.
🔸️У скрутку быў паркаль — мэтраў з чатыры — у чорную крапінку. (Лупсякоў)
#словы_П
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ПÉШЧАНЫ (pieščany)
(прыметнік/дзеепрыметнік, мужчынскі род)
1. Дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, ад 'песьціць' (любоўна даглядаць, гадаваць кагосьці; праяўляць ласку, лашчыць, галубіць кагосьці).
2. Прыметнік: капрызны, расьпешчаны.
🔸️Пешчанае дзіця.
#словы_П
(прыметнік/дзеепрыметнік, мужчынскі род)
1. Дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, ад 'песьціць' (любоўна даглядаць, гадаваць кагосьці; праяўляць ласку, лашчыць, галубіць кагосьці).
2. Прыметнік: капрызны, расьпешчаны.
🔸️Пешчанае дзіця.
#словы_П