У меня довольно тяжелые отношения с иностранными СЛР, зачастую перевод ≠ оригинал, поэтому я стараюсь не сильно зацикливаться на слоге, а вникать в сюжет и, при необходимости, самостоятельно его докручивать.
Когда я начинала читать «Офсайд» мой интерес был вызван скорее не сюжетом, а именно количеством страниц😅 Но книга меня действительно порадовала, а эпилог и четыре бонусные главы шикарно ее завершили
Хотя я уверена, что из каждого утюга мы услышим о сравнение с «Когда тает лед» («Icebreaker»)… И обязательно найдутся негативные комментарии… (Кстати, тем, кому не зашла «Когда тает лед» именно из-за количества постельных сцен, знайте, что в «Офсайде» их не меньше)))
Вот все шикарно, но что не так с хоккейной терминологией…
Почему внезапно в хоккее появилось пенальти, а не буллит или хотя бы штрафной бросок…
Я понимаю, что по-английски это звучит как penalty shot, но все же речь идет об адаптации на русский язык…
Еще и в благодарности внезапно книга превратилась в дословный перевод «Вне игры»…
Поэтому берем ручку и замазку и садимся читать, потому что эта книга определенно заслуживает вашего внимания
#ОПрочитанном #Офсайд #ЭйвериКилан
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Эйвери Килан
Мне очень понравился «Офсайд», поэтому продолжаю знакомиться с автором
И как можно пройти мимо такой красотки с тремя цветными иллюстрациями внутри
#Шатаут #ЭйвериКилан
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM