Деревня Скаалов (Skaal Village) на северо-северо-востоке острова Солстхейм. Говорят, здесь могут знать о судьбе пропавшего капитана Кариуса.
Skaal Village in the north-northeast of Solstheim. It is said that the fate of the missing Captain Carius may be known here.
#Bloodmoon
Skaal Village in the north-northeast of Solstheim. It is said that the fate of the missing Captain Carius may be known here.
#Bloodmoon
❤17🔥7
БЛАДМУН. Беспорядки в Форте Инеевой Бабочки
Капитан Фальк Кариус, которого мы находим в его покоях на третьем этаже Главных помещений, рассказывает немного о Солстхейме, негостеприимном месте, где водятся медведи, волки и другие существа, еще более опасные, где холодно, ветрено и все вокруг враждебно. Сам форт мало что может предложить путнику. Есть кузнец в Арсенале и алтарь Имперского культа в часовне. Если понадобится что-то сверх того, имеет смысл посетить Воронью Скалу, возможно, в поселении кто-нибудь сумеет помочь. А вот в Тирск соваться не стоит, там нет ничего, кроме стада пьяных варваров.
Солстхейм не самое легкое место службы. Солдаты здесь разлучены со своими семьями и им приходится жить в суровых условиях. Если честно, большинство из них было отправлено на остров в наказание за какую-либо провинность. То есть, это не самые лучшие солдаты. Пока. Однако до последнего времени они исправно несли службу. Но недавно стали проявляться тревожные тенденции. Люди выглядят беспокойными и жалуются на жизнь чаще обычного. Сделались какими-то вялыми и исполняют приказы неохотно. В гарнизоне чувствуется напряжение и боевой дух падает.
Это ненормально. Интуиция подсказывает капитану, что кто-то среди подчиненных подливает масла в этот огонь недовольства, и он хочет знать, кто это. Ему солдаты не скажут, как командир он, к сожалению, должен держать дистанцию между собой и подчиненными. А вот со сторонним человеком они, возможно, поделятся охотней. Если удастся что-нибудь разузнать, капитан просит доложить ему. Всплывает уведомление о том, что наш дневник дополнен. Открываем, читаем. Изложено примерно то же самое. Нужно поговорить с солдатами и выяснить, кто сеет смуту в гарнизоне. Ладно, идем разбираться...
#Bloodmoon
Капитан Фальк Кариус, которого мы находим в его покоях на третьем этаже Главных помещений, рассказывает немного о Солстхейме, негостеприимном месте, где водятся медведи, волки и другие существа, еще более опасные, где холодно, ветрено и все вокруг враждебно. Сам форт мало что может предложить путнику. Есть кузнец в Арсенале и алтарь Имперского культа в часовне. Если понадобится что-то сверх того, имеет смысл посетить Воронью Скалу, возможно, в поселении кто-нибудь сумеет помочь. А вот в Тирск соваться не стоит, там нет ничего, кроме стада пьяных варваров.
Солстхейм не самое легкое место службы. Солдаты здесь разлучены со своими семьями и им приходится жить в суровых условиях. Если честно, большинство из них было отправлено на остров в наказание за какую-либо провинность. То есть, это не самые лучшие солдаты. Пока. Однако до последнего времени они исправно несли службу. Но недавно стали проявляться тревожные тенденции. Люди выглядят беспокойными и жалуются на жизнь чаще обычного. Сделались какими-то вялыми и исполняют приказы неохотно. В гарнизоне чувствуется напряжение и боевой дух падает.
Это ненормально. Интуиция подсказывает капитану, что кто-то среди подчиненных подливает масла в этот огонь недовольства, и он хочет знать, кто это. Ему солдаты не скажут, как командир он, к сожалению, должен держать дистанцию между собой и подчиненными. А вот со сторонним человеком они, возможно, поделятся охотней. Если удастся что-нибудь разузнать, капитан просит доложить ему. Всплывает уведомление о том, что наш дневник дополнен. Открываем, читаем. Изложено примерно то же самое. Нужно поговорить с солдатами и выяснить, кто сеет смуту в гарнизоне. Ладно, идем разбираться...
#Bloodmoon
Blogspot
БЛАДМУН. Беспорядки в Форте Инеевой Бабочки
Капитан Фальк Кариус в качестве первого задания поручает нам по прибытию в форт разобраться в причинах падения боевого духа вверенного ему гарнизона.
❤🔥8🔥2👍1
Озеро Фьялдинг (Lake Fjalding), единственное на Солстхейме. Расположено в северо-восточной части острова. Дает начало двум рекам: Изильд и Иггнир. В самом озере и вокруг можно найти много чего интересного.
Lake Fjalding, the only lake on Solstheim. Situated in the north-eastern part of the island. It gives rise to two rivers: Isild River and Iggnir River. There are many interesting things to find in and around the lake.
#Bloodmoon
Lake Fjalding, the only lake on Solstheim. Situated in the north-eastern part of the island. It gives rise to two rivers: Isild River and Iggnir River. There are many interesting things to find in and around the lake.
#Bloodmoon
👍13❤7🔥2
Форт Инеевой Бабочки (Fort Frostmoth) после нападения вервольфов. Они его тут немного погрызли.
Fort Frostmoth after the werewolves attacked. They gnawed at it a bit.
#Bloodmoon
Fort Frostmoth after the werewolves attacked. They gnawed at it a bit.
#Bloodmoon
🔥13🌭8
Спригган (Spriggan). По поверьям скаалов, ожившие деревья, защищающие Лес Хирстаанг от непрошеных гостей и огня. В бою способны дважды возрождаться, так что бить их лучше на расстоянии.
Spriggan. According to Skaal beliefs, living trees that protect the Hirstaang Forest from intruders and fire. They can respawn twice in battle, so it is better to attack them from a distance.
#Bloodmoon
Spriggan. According to Skaal beliefs, living trees that protect the Hirstaang Forest from intruders and fire. They can respawn twice in battle, so it is better to attack them from a distance.
#Bloodmoon
🔥13❤5
Опушка Леса Хирстаанг (Hirstaang Forest).
Здесь, на берегу безымянного залива в юго-западной части острова Солстхейм, со временем появится поселение Воронья Скала. Ну, если, конечно, мы присоединимся к Восточной имперской компании и лично займемся строительством. Без нас это дело и с места не двинется.
Edge of Hirstaang Forest.
Here, on the shore of an unnamed bay in the southwestern part of the island of Solstheim, the settlement of Raven Rock will eventually appear. Well, if, of course, we join the East Empire Company and personally take on the construction. Without us this matter won't move forward.
#Bloodmoon
Здесь, на берегу безымянного залива в юго-западной части острова Солстхейм, со временем появится поселение Воронья Скала. Ну, если, конечно, мы присоединимся к Восточной имперской компании и лично займемся строительством. Без нас это дело и с места не двинется.
Edge of Hirstaang Forest.
Here, on the shore of an unnamed bay in the southwestern part of the island of Solstheim, the settlement of Raven Rock will eventually appear. Well, if, of course, we join the East Empire Company and personally take on the construction. Without us this matter won't move forward.
#Bloodmoon
❤16🔥5
Берсеркер (Berserker) женского пола (берсеркерша, берсеркериня?). Говорят, и в главарях у них – Мамаша берсеркеров. Хотя выглядит женская особь, надо признать, не особо грозно.
Berserker (Berserker) of the female gender (berserkerin?). They say that their leader is the Berserker Denmother. Although the female specimen, it must be admitted, does not look particularly menacing.
#Bloodmoon
Berserker (Berserker) of the female gender (berserkerin?). They say that their leader is the Berserker Denmother. Although the female specimen, it must be admitted, does not look particularly menacing.
#Bloodmoon
🔥13❤8
Курган Бладскал (Bloodskal Barrow). Древнее нордское захоронение в лесу Хирстаанг (Hirstaang Forest), немного к северо-западу от Вороньей Скалы (Raven Rock). Внутри никого нет, но как только мы возьмем лежащий на каменном постаменте меч Бладскал (Bloodskal), как явятся скелеты и драугры, перекрывая нам выход. Меч, откровенно сказать, не ахти какой, но все же квестовый. Сам квест тут же откроется и сразу закроется.
Bloodskal Barrow. An ancient Nordic burial ground in Hirstaang Forest, slightly northwest of Raven Rock. There's no one inside, but once we pick up the Bloodskal sword lying on a stone altar, skeletons and draugrs will appear, blocking our exit. The sword, frankly, isn't much, but it's still a quest one. The quest itself will open and close immediately.
#Bloodmoon
Bloodskal Barrow. An ancient Nordic burial ground in Hirstaang Forest, slightly northwest of Raven Rock. There's no one inside, but once we pick up the Bloodskal sword lying on a stone altar, skeletons and draugrs will appear, blocking our exit. The sword, frankly, isn't much, but it's still a quest one. The quest itself will open and close immediately.
#Bloodmoon
❤🔥10🔥5❤2
Большой Зал (Great Hall). Здесь обитает вождь племени скаалов (Nord leader of the Skaal Village) Тарстен Клык Сердца (Tharsten Heart-Fang), со своим охранником, а также принимают гостей и проводят общие собрание местных жителей.
Great Hall. This is where the Nord leader of the Skaal Village, Tharsten Heart-Fang, lives with his guard, and where guests are received and general meetings of the locals are held.
#Bloodmoon
Great Hall. This is where the Nord leader of the Skaal Village, Tharsten Heart-Fang, lives with his guard, and where guests are received and general meetings of the locals are held.
#Bloodmoon
❤12🔥4🍾2
Тарстен Клык Сердца (Tharsten Heart-Fang), вождь племени скаалов, будущий участник Охоты Хирсина.
Tharsten Heart-Fang, Nord leader of the Skaal Village, future participant in Hircine's Hunt.
#Bloodmoon
Tharsten Heart-Fang, Nord leader of the Skaal Village, future participant in Hircine's Hunt.
#Bloodmoon
🔥13👍2🌭1
Устье реки Иггнир (Mouth of the Iggnir River), вытекающей из озера Фьялдинг и впадающей в Море Призраков восточнее Форта Инеевой Бабочки.
The mouth of the Iggnir River, which flows from Lake Fjalding into the Sea of Ghosts east of Fort Frostmoth.
#Bloodmoon
The mouth of the Iggnir River, which flows from Lake Fjalding into the Sea of Ghosts east of Fort Frostmoth.
#Bloodmoon
❤12❤🔥5🔥2
Медовый Зал Тирска (The Mead Hall of Thirsk). Многофункциональное место. База, общежитие, салун? Слово не подберу.
The Mead Hall of Thirsk. A multi-purpose place. Base, dorm, saloon? I can't find the word.
#Bloodmoon
The Mead Hall of Thirsk. A multi-purpose place. Base, dorm, saloon? I can't find the word.
#Bloodmoon
❤15🔥6😁1
Хорски Жирные руки (Horski Tallowhand). Нордка-воительница, жительница Деревни Скаалов. Дни и ночи проводит под открытым небом, то ли бдит, то ли из дома выгнали.
Horski Tallowhand. A Nord warrior from Skaal Village. Spends her days and nights in the open, either keeping vigil or being kicked out of her home.
#Bloodmoon
Horski Tallowhand. A Nord warrior from Skaal Village. Spends her days and nights in the open, either keeping vigil or being kicked out of her home.
#Bloodmoon
😁8❤7🔥2
Хижина Ригмора (Rigmor's Hut). Принадлежит Ригмору Полурукому. Пока. Когда местное племя признает нас «кровным братом» (bloodskal), домишко отойдет нам. Будет и на Солстхейме у нас свое жилье.
Rigmor's Hut. Belongs to Rigmor Halfhand. For now. When the local tribe recognizes us as "bloodskal", the hut will go to us. We will have our own place to live on Solstheim.
#Bloodmoon
Rigmor's Hut. Belongs to Rigmor Halfhand. For now. When the local tribe recognizes us as "bloodskal", the hut will go to us. We will have our own place to live on Solstheim.
#Bloodmoon
❤8🔥4❤🔥1
Почетный Страж Скаалов (Skaal Honor Guard). Один из четырех стражей Деревни Скаалов. Одет в Северную кольчужную броню, вооружен Северным серебряным боевым топором. Именно этого, охраняющего Большой зал, загрызут вервольфы.
Skaal Honor Guard. One of the four guards of Skaal Village. Wears Nordic Mail Armor and wields a Nordic Silver Battleaxe. This one, guarding The Greathall, will be mauled by werewolves.
#Bloodmoon
Skaal Honor Guard. One of the four guards of Skaal Village. Wears Nordic Mail Armor and wields a Nordic Silver Battleaxe. This one, guarding The Greathall, will be mauled by werewolves.
#Bloodmoon
😢10❤4👍1🔥1
👍12❤🔥7🔥1
Камень Земли (Earth Stone). Священный менгир скаалов. Находится на западной опушке леса Хирстаанг неподалеку от кургана Бладскал. Является одним из камней Всесоздателя и олицетворяет собой землю и ее дары – ягоды и травы, спасающие от голода и лечащие болезни.
Earth Stone. Sacred menhir of the Skaal. Situated on the western edge of the Hirstaang Forest near Bloodskal Barrow. One of the All-Maker Stones, it represents the earth and its gifts – berries and herbs that save from hunger and cure illnesses.
#Bloodmoon
Earth Stone. Sacred menhir of the Skaal. Situated on the western edge of the Hirstaang Forest near Bloodskal Barrow. One of the All-Maker Stones, it represents the earth and its gifts – berries and herbs that save from hunger and cure illnesses.
#Bloodmoon
🔥8❤6
Камень Воды (Water Stone). Находится в горах Моэсринг (Moesring Mountains), на западном склоне пика Хвиткальд (Hvitkald Peak). Священный менгир (menhir) скаалов, олицетворяет собой один из даров Всесоздателя (All-Maker) — богатые жизнью воды океана, рек и озер, спасающие от голода и жажды.
Water Stone. Located in the Moesring Mountains, on the western slope of Hvitkald Peak. The sacred menhir of the Skaal represents one of the gifts of the All-Maker - the life-rich waters of the ocean, rivers and lakes that save from hunger and thirst.
#Bloodmoon
Water Stone. Located in the Moesring Mountains, on the western slope of Hvitkald Peak. The sacred menhir of the Skaal represents one of the gifts of the All-Maker - the life-rich waters of the ocean, rivers and lakes that save from hunger and thirst.
#Bloodmoon
❤11🔥2❤🔥1