Radivilias — Героическая поэма Яна Радвана, написанная на латинском языке и изданная в Вильне в 1588 г. Направлена на возвеличивание личности Николая Радзивилла и прославление Великого Княжества Литовского, попутно затрагивая древнюю историю Литвы, выводя её начало от римских переселенцев. Возвеличивает борьбу против внешних врагов, в частности против Москвы во времена Ливонской войны.
На одной из страниц при упоминании реки Вилии есть пометка, что по-литовски она называется Нерисом.
На одной из страниц при упоминании реки Вилии есть пометка, что по-литовски она называется Нерисом.
Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae 1376-1430 — сборник с письмами литовского князя Витовта, упорядоченный польским историком Антонием Прохаской и изданный в 1882 году в Кракове.
Письмо великого князя литовского Витовта римскому королю Сигизмунду от 11 марта 1420 г., в котором князь разъясняет причины, по которым он не принимает решение вынесенное во Вроцлаве в спорном территориальном вопросе с тевтонским орденом. В нём Витовт также даёт некоторое пояснение о Жемайтии и жемайтах.
Письмо великого князя литовского Витовта римскому королю Сигизмунду от 11 марта 1420 г., в котором князь разъясняет причины, по которым он не принимает решение вынесенное во Вроцлаве в спорном территориальном вопросе с тевтонским орденом. В нём Витовт также даёт некоторое пояснение о Жемайтии и жемайтах.
Литовская Русь
Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae 1376-1430 — сборник с письмами литовского князя Витовта, упорядоченный польским историком Антонием Прохаской и изданный в 1882 году в Кракове. Письмо великого князя литовского Витовта римскому королю Сигизмунду…
Ибо вы постановили и провозгласили [решение] по земле Жемайтской, которая является нашим законным наследством и вотчиной по праву наследства от наших дедов и прадедов, которой мы сегодня владеем и которая в действительности есть и всегда была одним целым с Литовской землёй, по причине одого языка и одного народа. Но т.к. Жемайтская земля является низинной по отношению к земле Литвы, то её называют Szomoyth, что по-Литовски означает нижнюю землю. И напротив, Жемайты называют Литву Auxstote, что означает возвышенную землю по отношению к Жемайтской земле. Жители Жемайтии также издревле называют себя Литовцами, а не Жемайтами, и по причине тождества мы не упоминаем в титуле о Жемайтии, потому что это одно целое, одна земля и один народ.
Литовская Русь
Kronika Polska, Litewska, Zmodzka, y wszystkiey Rusi, Матей Стрыйковский, Кёнигсберг, 1582 г. Боги Литовские, Жмудские, Самбийские, Латышские и Прусские. Вот главнейшие Боги, которые были у этих народов: 1. Окопирнос, бог неба и земли. 2. Свайтестикс, бог…
Kronika Polska, Litewska, Zmodzka, y wszystkiey Rusi, Матей Стрыйковский, Кёнигсберг, 1582 г. Некоторые свидетельства о литовском языке.
Книга 3. Глава 1.
1) Однако и сегодня немало Латинских, а скорее Испанских слов, которые оканчиваются на os в Литовской, Жмудской и Латышской речи, как Dewos/Deus или Teos по-гречески; viros/vir — муж; kielis/calles — дорога; donus/donum — хлеб; laucus, по-латински lucus — густой лес; ovis — овца; pecu — скот; duntes/dentes — зубы; bludos, podos и многие другие.
2) Dziewoltow — от Божьего имени, ибо Dziewoz по-Жмудски и Литовски — Бог.
Книга 3. Глава 1.
1) Однако и сегодня немало Латинских, а скорее Испанских слов, которые оканчиваются на os в Литовской, Жмудской и Латышской речи, как Dewos/Deus или Teos по-гречески; viros/vir — муж; kielis/calles — дорога; donus/donum — хлеб; laucus, по-латински lucus — густой лес; ovis — овца; pecu — скот; duntes/dentes — зубы; bludos, podos и многие другие.
2) Dziewoltow — от Божьего имени, ибо Dziewoz по-Жмудски и Литовски — Бог.
Литовская Русь
Kronika Polska, Litewska, Zmodzka, y wszystkiey Rusi, Матей Стрыйковский, Кёнигсберг, 1582 г. Боги Литовские, Жмудские, Самбийские, Латышские и Прусские. Вот главнейшие Боги, которые были у этих народов: 1. Окопирнос, бог неба и земли. 2. Свайтестикс, бог…
Kronika Polska, Litewska, Zmodzka, y wszystkiey Rusi, Матей Стрыйковский, Кёнигсберг, 1582 г. Некоторые свидетельства о литовском языке.
Книга 4.
1) Глава 3. ... от которого [от Леха] нас до сих пор Лехами называют, а Турки Лехтами, Венгры Ленгебами, Литва и Жмудь Линками, и Латыши Лейссами.
2) Глава 4. В Литве и Жмуди на поминках друзей крестьяне также устраивают роскошный ужин, а старший хозяин, когда уже надо начинать есть, кладёт на большую ложку муку из различных зёрен, соль и ладан, и закуривши говорит: A za wissumos Priatelos musu! (А за всех наших друзей!) и тд. А потом едят и пьют так, что на ногах не могут устоять, распевая стародавние отцовские песни. [Я и сам при этом присутствовал в Киянах, в двух милях от Вильны, и в Лаваришках.]
Книга 4.
1) Глава 3. ... от которого [от Леха] нас до сих пор Лехами называют, а Турки Лехтами, Венгры Ленгебами, Литва и Жмудь Линками, и Латыши Лейссами.
2) Глава 4. В Литве и Жмуди на поминках друзей крестьяне также устраивают роскошный ужин, а старший хозяин, когда уже надо начинать есть, кладёт на большую ложку муку из различных зёрен, соль и ладан, и закуривши говорит: A za wissumos Priatelos musu! (А за всех наших друзей!) и тд. А потом едят и пьют так, что на ногах не могут устоять, распевая стародавние отцовские песни. [Я и сам при этом присутствовал в Киянах, в двух милях от Вильны, и в Лаваришках.]
Румянцевская летопись — список расширенной редакции Хроники Великого Княжества Литовского и Жомойтского, сохранившийся в сборнике 2-й половины XVII в. Текст аналогичен Ольшевской летописи XVI в.
О князи Михаиле, Жикгимонтове сыне.
После того побоища, на третюю неделю спустивши, князь великии Жикгимонт собрал свою силу и пошлет князя Михаила, сына своего, на Русь. И пришол князь Михайло, стоял под Витебском 6 недель, и не взем города проч пошел. И после того тое же зимы великии Жикгимонт собрал всю силу Литовскую и послал под Полотск. И пришедши рать стояла под Полоцком неделю, и не добывши города пошли проч. И на другое лето полочане, собе ни откуды помочи не нашли, и подалися князю великому Жикгимонту, и почал княжити Жикгимонт на княжени Литовском и Руском.
О князи Михаиле, Жикгимонтове сыне.
После того побоища, на третюю неделю спустивши, князь великии Жикгимонт собрал свою силу и пошлет князя Михаила, сына своего, на Русь. И пришол князь Михайло, стоял под Витебском 6 недель, и не взем города проч пошел. И после того тое же зимы великии Жикгимонт собрал всю силу Литовскую и послал под Полотск. И пришедши рать стояла под Полоцком неделю, и не добывши города пошли проч. И на другое лето полочане, собе ни откуды помочи не нашли, и подалися князю великому Жикгимонту, и почал княжити Жикгимонт на княжени Литовском и Руском.
Литовская Русь
Румянцевская летопись — список расширенной редакции Хроники Великого Княжества Литовского и Жомойтского, сохранившийся в сборнике 2-й половины XVII в. Текст аналогичен Ольшевской летописи XVI в. О князи Михаиле, Жикгимонтове сыне. После того побоища, на…
Ольшевская летопись — список расширенной редакции Хроники Великого Княжества Литовского и Жомойтского, переведённый на польский язык. Датируется 1550 годом. Текст аналогичен Румянцевскому списку.
O xiędzu Michaile Zigmuntoviczu, iako porazil xiędza Switrigaylo.
O xiędzu Michaile Zigmuntoviczu, iako porazil xiędza Switrigaylo.
Canonici Sambiensis — Самбийский каноник, прусская хроника, написанная во второй половине XIV в., оригинал хранился в Королевской библиотеке Кёнигсберга. Список из сборника Scriptores rerum Prussicarum 1861 г.
1) 1331 г. В том же году магистр Ливонии вошёл с войском в Литовскую землю, называемую Жемайтией, и, возвращавшись с добычей после разграбления и поджогов, на него внезапно напали Литвины; но Христиане, оказав мужественное сопротивление, убили с той стороны 500 неприятелей, в день блаженого мученика Лаврентия.
1314 г. В том же году братья совершили поход в Русские пределы Кривич, и потеряли много конницы для обоза и понесли убытки, и много людей погибло от голода, но братья голод перетерпели.
2) 1322 г. В этот год брятья опустошили Литовскую землю в трёх провинциях, а именно: Arogel (Арёгала), Resyente (Расейняй), Wayken, и штурмовали крепость Pisten ...
1) 1331 г. В том же году магистр Ливонии вошёл с войском в Литовскую землю, называемую Жемайтией, и, возвращавшись с добычей после разграбления и поджогов, на него внезапно напали Литвины; но Христиане, оказав мужественное сопротивление, убили с той стороны 500 неприятелей, в день блаженого мученика Лаврентия.
1314 г. В том же году братья совершили поход в Русские пределы Кривич, и потеряли много конницы для обоза и понесли убытки, и много людей погибло от голода, но братья голод перетерпели.
2) 1322 г. В этот год брятья опустошили Литовскую землю в трёх провинциях, а именно: Arogel (Арёгала), Resyente (Расейняй), Wayken, и штурмовали крепость Pisten ...