Lady Libra
7.57K subscribers
1.41K photos
202 videos
2 files
584 links
Жизнь между страницами
加入频道
Всё-таки невозможно одновременно и вовлекаться в процесс, и рассказывать об этом в соцсетях. Вот вчера на фестивале в Переделкино я среди прочего
радовалась встрече с Мариной Степновой (ну да, мелькнула мысль записать кружочек, но улетела),
страстно спорила с Дмитрием Даниловым о коротком списке "Большой книги",
в очередной раз с жаром давала моноспектакль "Строки",
расспрашивала о новом романе Олю Брейнингер,
с удовольствием ругала недавний спектакль про Тынянова и Грибоедова, на котором мы были с Настей Завозовой (так ругала, что некоторым даже захотелось сходить),
любовалась книжными красавицами
и собирала с фонариком шишки для ночного костра. Где это всё? Останется в кармашках памяти и не попадёт ни в какой телеграм. Зачем тогда завела? Не умеешь вовремя делать кружочки - остаётся поделиться книжкой, о которой зашла речь среди прочих. Обсуждали sex appeal в жизни и литературе и не могли не вспомнить Клеопатру.

Стейси Шифф "Клеопатра. Жизнь"
Издательство Азбука-Аттикус, перевод с английского Марии Леоненко

Интереснейшее исследование жизни одной из самых ярких женщин в мировой истории, живое и увлекательное, написано Стейси Шифф на основе анализа огромного исторического материала. Что мы знаем о Клеопатре?, - задается вопросом опытный журналист и биограф, лауреат Пулитцеровской премии Шифф и начинает счищать слой за слоем не только с растиражированного голливудом образа, созданного Элизабет Тейлор. но и с куда более ранних представлений о могущественной царице.

Клеопатра, напоминает нам Стейси, “единственная царица Древнего мира, правившая самостоятельно и игравшая заметную роль в отношениях с Западом. Она была несравнимо богаче, чем кто-либо еще в Средиземноморье, и влиятельнее любой другой женщины своей эпохи”. В том, что ее до сих пор воспринимают всего лишь как экстравагантную соблазнительницу и женщину, от которой потеряли голову великие римляне -  Юлий Цезарь и Марк Антоний, немалая “заслуга” историков и хроникеров. “Это не первый и не последний случай в истории, когда действительно могущественная женщина низводится до бесстыдной блудницы”, - пишет Шифф и тщательно восстанавливает контекст, показывая. что Клеопатра двадцать два года правила Египтом и была владычицей почти всего Восточного Средиземноморья в сложнейшие времена.

Отобрать у брата и удержать власть, создать свой флот, подавить восстание, удержать курс валюты, накормить голодных, самостоятельно и напрямую вести переговоры на девяти языках и проявлять недюжинную хватку в военных делах способен только одаренный и дальновидный правитель. И Клеопатра стояла особняком даже во времена, когда женщин у власти было немало (отрывок об образовании  и ораторских способностях молодой Клеопатры можно прочесть здесь). Она была очень образованной и изобретательной, ее решения характеризуют царицу как самостоятельно хитрого политического стратега и жесткого переговорщика.

Отдельно стоит сказать, что Клеопатра выросла в знатной семье в стране, где уже тогда, две тысячи лет назад, незадолго до рождества Христова свободно трактовали роль «слабой половины человечества» - не менее трети птолемеевского Египта находилось в женских руках. Египтянки претендовали на наследство наравне с мужчинами, имели право заключать браки по своему усмотрению и независимо от мужчин владели собственностью. Замужние дамы не обязаны были подчиняться мужьям, могли свободно развестись, получив назад свое приданое, и претендовать на поддержку после развода. Женщины “занимали деньги и водили баржи, служили в местных храмах, подавали иски и нанимали музыкантов. Будучи женами, вдовами или состоя в разводе, они владели виноградниками, винодельнями, папирусными болотами, кораблями, парфюмерными производствами, мельничным оборудованием, рабами, домами, верблюдами”.

У Клеопатры были все основания не сомневаться в своей правоте при принятии решений и недюжинные способности. Достаточно сказать, что при ней страна процветала, а после смерти Клеопатры Египет превратился в римскую провинцию, и снова стал  независимым государством стал лишь в XX столетии.
71🔥21👍13💩1
Достоинство книги Шифф в том, что она не только показывает широкий контекст и сложности того мира, в котором жила Клеопатра, но и очищает факты от мнений, как хороший журналист-расследователь. Шифф проштудировала и цитирует сочинения древних историков и их последователей и объясняет, почему им нельзя доверять, убедительно рассказывая, какие цели преследовали римские, греческие и прочие хроникеры. И при этом в собственной книжке Шифф нет научной избыточности, она не перегружена цитатами и читается как головокружительная драма о жизни выдающейся женщины. Собственно именно такой (а не просто роковой красавицей) Клеопатра и была.
62👍33
А вообще иногда на такие вечера дружеских литературных сплетен, как вчерашний, приходят прирождённые организаторы - и получается постоянное мероприятие одного из лучших региональных книжных фестивалей.

#белыйиюнь, #купеГоголя, #литературныйтиндер
34🔥8👍2
Forwarded from Gärten und Straßen
Кормак Маккарти умер сегодня на девяностом году жизни.
Писатель, без которого картина литературы ХХ века точно не будет полной.

В «Ночной смене» Алексея Поляринова прекрасное эссе про его «Кровавый меридиан».
😢7313💔9👍3
Даже если не читали, точно смотрели «Старикам здесь не место».
48💯12🤔3🔥1
Тем временем вышел второй эпизод нашего с Машей подкаста "Девчонки умнее стариков"
🔥53❤‍🔥7
- Иисус всего лишь хороший еврейский мальчик, который слишком много о себе возомнил.
- И таких немало, если смотреть с другого берега Дуная.

Гениальный спектакль "Леопольдштадт" в РАМТе про начало и середину XX века. Гениальный и горький (при этом ужасно смешной на уровне диалогов и сцен и драматичный до дрожи на уровне общего смысла). Все повторяется и повторяется, а люди снова и снова танцуют на граблях. Когда британский журналист в 1938 году говорит всем из семьи Мерц "Бегите, будет ещё хуже", они не верят, потому что уже не раз через гонения проходили, они хотят остаться в Вене и выжить.

Стоппард написал эту пьесу в том числе о себе (его вывезли в Англию в 1938 и он долго не знал, что тоже "хороший еврейский мальчик"). И о людях, от которых постоянно требуют отречения от корней. На сегодняшний день ложится так, что аж вибрирует всё.

"Леопольдштад" по Тому Стоппарду. Завтра премьера в рамках "Черешневого леса".
*на фото мы с Аллой ещё не знаем, какими оглушенными выйдем из театра после спектакля
91👍6🔥6
Татьяна Ильдимирова "За горизонтом", издательство “КомпасГид”.

Когда кажется, что ты уже взрослый и представляешь, как справляться со своей жизнью, все может разом измениться. Это очень легко представить. Вот вам по 16 лет, вы влюблены, строите планы на каникулы, уже думаете о поступлении и перебираете варианты, а потом - задержка, тошнота и безжалостные, как приговор, две полоски теста. И десятикласснице Даше надо признаться сперва себе, потом Димке, а самое страшное - родителям (особенно строгому папе), что теперь все иначе. Но как “иначе” - еще непонятно. И Даша из
повести «140 ударов в минуту» проходит шаг за шагом все те сомнения, с которыми приходится сталкиваться многим женщинам, но только Даша совсем еще девчонка - и ей (да и Димке) в тысячу раз страшнее.

А иногда необратимые изменения происходят не у тебя, а ты остаешься рядом с человеком, переживающим горе - и задыхаешься от собственного бессилия. Героиня второй повести Татьяны Ильдимировой «За горизонтом» ела торт на рождения лучшей подруги, когда позвонила взвинченная мама и зачем-то примчалась на машине забирать Аню и именинницу Яну с праздника. Оказалось, в торговом центре “Горизонт” бушует пожар и трагедия огромна (Татьяна Ильдимирова из Кемерово, поэтому повесть написана по-живому). И сначала Аня и Яна едут в машине, слушая, как мама бесконечно отвечает на звонки друзей и родственников, что с ними все в порядке, а потом оказывается, что брат Яны был в том самом торговом центре. И вечные вопросы “кто виноват?” и “Что делать?” сразу перестают быть дурацкими штампами, а превращаются в определение всей твоей жизни. Татьяне Ильдимировой хватает мастерства и мудрости мягко, постепенно и честно, без литературных фокусов, позволить обеим героиням пройти свой путь и найти выход.

Мой студийный разговор с Татьяной можно послушать тут, а книга вышла в издательстве КомпасГид
48👍20🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Казани на литературном фестивале "Смена" сыграли несколько произведений на восстановленной светомузыкальной машине "Кристалл".
Оригинальную установку «Кристалл» собрали инженеры казанского конструкторского бюро «Прометей» в 1966 году и представили на ВДНХ в Москве. Это октаэдр, на котором можно было "исполнять световые партитуры, изменять цвета граней с помощью клавиатуры, ножных педалей и путем спектрального анализа внешнего звукового сигнала".

Эта машина понимает, как свет и цвет преломляются в звук (причем до компьютера и без него). Скрябин написал для неё музыкальное произведение "Прометей". А на прародителе "Кристалла", на сложной машине АНС (названа по инициалам Скрябина) композитор Артемьев писал музыку для фильмов Тарковского. В общем, удивительное рядом. Литература к чему только не приведёт

#фестивальсмена
52🔥19👍4
Чертов гений Ю Несбе написал тринадцатый роман про Харри Холе. То есть сначала он заставил нас пережить смерть Ракель и лишил надежды на возвращение самого Харри, а через пару лет всё-таки что-то придумал.
Но пока узнать об этом смогут только те, кому удастся купить книгу на английском.

Официального русского перевода НЕ БУДЕТ.
😢8314👍4👎3🤡2
На волне ностальгии по Харри Холе расскажу историю из тех, ради которых этот телеграм и затевался (в конце концов, рецензии и интервью можно и в медиа почитать,  а вот как они получаются, обычно рассказывать негде). Я-то Несбё любила давно, но для него это не было поводом давать интервью, хотя мы с издательством Азбука не раз отправляли агенту запросы.

И вот осень 2017 года, франкфуртская книжная ярмарка. Великая вечеринка русских издателей, где Наина Ельцина, у которой только что вышли мемуары в "Синдбаде", сидит за одним столом с Тилем Линдеманном, выпустившим сборник стихов в "Бомборе" (километровые очереди за автографом,  эксклюзивный спектакль Никиты Кукушкина в Гоголь-центре по этим стихам, который показали всего один раз собственно для лидера Рамштайн и приглашенных на презентацию сборника - через шесть лет тогдашняя обыденная наша реальность кажется полной фантастикой). Януш Вишневский совсем не по-джентльменски занимает мое место за столом и издатель Сергей Рубис рыцарски уступает мне свое (потом Вишневский через полгода приедет в Москву и придёт ко мне на интервью о новой книге с извинениями, большим букетом цветов и коробкой Рафаэлло,  потому что нельзя писать романы об одиночестве в сети и при этом хамить женщинам). Аньес Мартен-Люган скидывает каблуки и танцует босиком, к ней присоединяются писатели, издатели, редакторы и агенты. Мы флиртуем танцем с импозантным мужчиной в чёрной рубашке и вдруг кто-то из наших издателей, кажется, все тот же Сергей Рубис, громко поздравляет меня с днём рождения, и это подхватывает такой хор, что на пару минут вся эта международная литературная вечеринка становится подтверждением, что я не зря столько лет занимаюсь своим делом. 
А когда я, совершенно счастливая, выхожу в холл перевести дух, ко мне вдруг подходит с бокалом тот самый импозантный мужчина со словами "поздравляю с днем рождения". Мы знакомимся - и это оказывается Никлас Соломонссон, персональный литературный агент Ю Несбе. (Догадайтесь с одного раза, что я попросила в подарок на день рождения! Но не сразу, конечно, не сразу).  Дальше - интереснее.  Мы болтаем, и к нам подходит ещё один мужчина (о роли которого в литературном мире мне уже успела шепнуть на ухо опытный редактор Юлия Раутборт) и тоже поздравляет меня с днем рождения. А я проделываю свой любимый фокус журналиста - знакомлю между собой людей, которых сама лично почти не знаю (расскажу, как-нибудь, как я этим наслаждалась на приёме в британском посольстве, когда на нонфик приехали лучшие английские писатели).

- Это Никлас, литагент Ю Несбе. А это N, литагент Стивена Кинга, - говорю я, и с наслаждением наблюдаю,  как два серых кардинала литературного мира меряются членами статусом своих писателей.

В итоге в этом поединке оба сходятся на том, что король здесь все-таки Кинг. А прекрасная дама обесценивает победу, признаваясь в любви к побежденному. 
Обычно я не прошу "селфи со звёздами", но поскольку в этот вечер все сошлось и я была сама себе книжная фея, то попросила обоих со мной сфотографироваться.

А когда вернулась в Москву и отправила фото на память о встрече, то, разумеется, попросила - и получила - интервью с Ю Несбё

Потому что первое правило книжной феи гласит: в день рождения мечты сбываются.
89🔥39👍15💔5🤡3
То самое селфи. Слева агент Несбе, справа агент Кинга.
134🔥63👍20👏3😍3
Интересный издательский ход на фоне сложностей с правами на новинки.

Подписной книжный сервис Букмейт решил заняться переводами неизвестной классики и запускает серию «Переводы Букмейта».

Они хотят взять хорошо известных писателей вроде Брэма Стокера и Мэри Шелли и посмотреть, а что у них еще есть, кроме "Дракулы" и "Франкенштейна".

В проекте участвуют переводчики с большим опытом. Среди тех, кто возьмётся за неизвестные русским читателям книги классиков будет Сергей Карпов (переводил Дэвида Фостера Уоллеса и Тарантино), Юлия Змеева (Элизабет Гилберт, Мег Вулицер), Александра Глебовская (Салли Руни, Джоан Роулинг), Юлия Полещук (Джонатан Франзен, Тана Френч).

В электронном и аудиоформате книги выйдут в Букмейте, а за бумажные книги будут отвечать прекрасные «Подписные издания».

В общем, это, конечно, книжный вариант поговорки "старый друг лучше новых двух", но тем не менее в этом году обещают вот какие романы:

- Приключенческий роман «Тайна моря» Брэма Стокера.

- «Фолкнер» последний роман Мэри Шелли, который она сама считала своим самым лучшим.

- «Под маской» Луизы Мэй Олкотт. А это наоборот один из первых опубликованных текстов американской писательницы, известной благодаря автобиографическому роману «Маленькие женщины». Героиня романа работает гувернанткой в особняке и постепенно подчиняет себе всех его обитателей.

- «Другой дом» Генри Джеймса, действие которого происходит в Лондоне; в центре повествования оказываются светские люди, замешанные в убийстве.

- «Святилище» Эдит Уортон первой женщины – лауреата Пулитцеровской премии (за роман «Эпоха невинности»). «Святилище» — вариант Синей Бороды, где речь идет не только о замужестве обычной девушки и человека с ужасными тайнам, но и об их сыне, который рискует пойти по стопам отца.

- "Дочь самурая" Эцу Инагаки Сугимото. Книга американской романистки японского происхождения о девочке, родившейся в феодальной Японии и отправленной в Америку к жениху.


Лично я больше всего заинтересовалась "Фолкнером", а вы?
🔥10724👍19