🚨 Alarm!!! издательству "Самокат" срочно нужна наша помощь!!!
Вы можете помочь даже просто покупкой книг в подарок близким детям, но ещё нужна помощь с переездом и хранением.
Вообще, конечно, это последнее дело - выселять книжный магазин за один день. Не говоря уже обо всем остальном.
Вы можете помочь даже просто покупкой книг в подарок близким детям, но ещё нужна помощь с переездом и хранением.
Вообще, конечно, это последнее дело - выселять книжный магазин за один день. Не говоря уже обо всем остальном.
Forwarded from Издательство Самокат
Сегодня весь «Самокат» говорит только об одном.
В Питерский домик «Самоката» пришло уведомление – нас выселяют с Мончегорской. Пока все заняты приятными предновогодними хлопотами, мы остаемся на улице с нашими любимыми книгами и праздничными планами. Всего один день на переезд. Завтра.
❗️ В первую очередь, мы обращаемся к руководству Санкт-Петербурга и Комитету по управлению городским имуществом. И надеемся, что культурной столице не безразлична судьба одного из лучших книжных города от одного из главных независимых детских издательств в России.
Еще вчера мы делились рождественским приветом от Наташи, мы праздновали юбилей издательства, показывали наш уютный флигель, приглашали на новогодние мастерские. Да, мы делимся с вами всеми новостями. Сегодня, к сожалению, хороших новостей не будет.
▶️ Наш флигель стал для «Самоката» местом притяжения наших дорогих читателей, наполнился теплом и уютом, – и мы верим, что это это тепло гораздо больше любых стен (даже самых дорогих сердцу стен). Сейчас нам очень нужна ваша помощь.
🔵 Завтра наш домик на Мончегорской, 8Б будет открыт с 9:00, и все наши книги мы будем отдавать со скидкой –30%. Сейчас нам фактически некуда перевозить книги, и вы очень поддержите нас любой своей покупкой. Также по возможности просим забрать подтвержденные интернет-заказы.
🔵 Мы ищем волонтеров, которые помогут нам подготовить домик к переезду. О нашем домике заботятся всего две девушки – Наташа и Полина, и мы верим, что вы не оставите их одних в беде. Если вы готовы помочь, приходите на Мончегорскую с 13:00.
🔵 Мы в срочном порядке ищем подходящее складское помещение для временного хранения наших книг, у нас где-то около 250 коробок книг, мебель и техника.
🔵 И, разумеется, мы ищем новый приют для наших книжек. От 25 кв.м. для продаж и книжных встреч + техническое помещение. В историческом/культурном центре Петербурга.
✉️ Если у вас есть предложения и варианты, пишите, пожалуйста, в телеграм по номеру +7 (921) 809-85-19, Наташа и Полина на связи.
В Питерский домик «Самоката» пришло уведомление – нас выселяют с Мончегорской. Пока все заняты приятными предновогодними хлопотами, мы остаемся на улице с нашими любимыми книгами и праздничными планами. Всего один день на переезд. Завтра.
Еще вчера мы делились рождественским приветом от Наташи, мы праздновали юбилей издательства, показывали наш уютный флигель, приглашали на новогодние мастерские. Да, мы делимся с вами всеми новостями. Сегодня, к сожалению, хороших новостей не будет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы видели у Аси Володиной, Ислама Ханипаева или у кого другого атмосферные фотографии из дома творчества Переделкино, а потом читали их посты о продуктивной работе и вам тоже хочется в новом году пожить подлинно писательской жизнью, то имейте в виду. Открывается набор в две писательские резиденции!
(Жаль, для критиков нет резиденций. Приходится читать книги и писать о них без всякого антуража🤷♀️)
(Жаль, для критиков нет резиденций. Приходится читать книги и писать о них без всякого антуража🤷♀️)
Telegram
Вся Володина
Ася Володина, прозаик
Для связи @an_volodina
Рекламу не беру
Для связи @an_volodina
Рекламу не беру
Forwarded from Переделкинский пенал
До конца старого года у нас осталось для вас 2 хорошие новости. И сегодня подробнее о первой. Впервые мы открываем набор сразу на полгода резиденций — это две индивидуальные резиденции, две переводческие мастерские и партнерские лаборатории. Но сперва расскажем об итогах работы резиденций прошлого года:
Креативный директор Дома творчества Переделкино Юлия Вронская: «В 2023 году Дом творчества дал возможность 135 авторам, художникам и переводчикам работать в Переделкине. Можно смело утверждать, что сейчас Переделкино — самая крупная резиденция Европы. Мне особенно важно сказать, что в этом сезоне мы открыли профессиональную площадку для встречи резидентов и издателей. В двух питчингах — летнем и зимнем — 45 резидентов выступили перед издателями (в составе экспертов „Абрикобукс“, „Азбука“, „Альпина.Проза“, „Белая Ворона“, „Дом историй“, „Редакция Елены Шубиной“, „Эксмо“, Boslen, Individuum, Inspiria, LiveBook). В результате этих питчингов четверть выступающих заключают договоры, и мы видим в планах издательств на 2024 год имена резидентов Дома творчества. Для Переделкина это важная новая функция — продолжение работы с резидентом после выпуска, которое не ограничивается питчингами. Это и совместное создание спектаклей для аудитории Дома творчества, и разработка сувенирных линеек, и участие в партнерских проектах».
В 2023 году при поддержке коллег из Института перевода Дому творчества удалось удвоить количество переводческих мастерских: семь прошли в Переделкине, еще семь — под грифом «Переделкино+» — в регионах России: Кабардино-Балкарии, на Дальнем Востоке, в Татарстане. Мастерские в Доме творчества были посвящены языкам Фенноскандии, а также языкам, с которых пока в России переводят мало, например арабскому.
Куратор переводческих мастерских Александр Филиппов-Чехов: «Особенно хочу отметить прикладные мастерские, результатом которых стал не только обмен навыками и переводческими техниками, но и опубликованные книги: совместная мастерская с подписным книжным сервисом Bookmate (в издательстве наших единомышленников магазина „Подписные издания“ готовится к выходу перевод романа Генри Джеймса „Другой дом“), мастерская в Казани, организованная совместно с Центром современной культуры „Смена“ (в издательстве Ad Marginem вышла книга Йозефа Рота „Путешествие в Россию“). Нам также удалось организовать несколько международных мастерских: российско-турецкую, российско-венгерскую и российско-казахстанскую. Две последние прошли в рамках проекта Института перевода „Школа молодого переводчика“».
Даты резиденций 2024 и ссылки на заявки ⬇️⬇️⬇️
Креативный директор Дома творчества Переделкино Юлия Вронская: «В 2023 году Дом творчества дал возможность 135 авторам, художникам и переводчикам работать в Переделкине. Можно смело утверждать, что сейчас Переделкино — самая крупная резиденция Европы. Мне особенно важно сказать, что в этом сезоне мы открыли профессиональную площадку для встречи резидентов и издателей. В двух питчингах — летнем и зимнем — 45 резидентов выступили перед издателями (в составе экспертов „Абрикобукс“, „Азбука“, „Альпина.Проза“, „Белая Ворона“, „Дом историй“, „Редакция Елены Шубиной“, „Эксмо“, Boslen, Individuum, Inspiria, LiveBook). В результате этих питчингов четверть выступающих заключают договоры, и мы видим в планах издательств на 2024 год имена резидентов Дома творчества. Для Переделкина это важная новая функция — продолжение работы с резидентом после выпуска, которое не ограничивается питчингами. Это и совместное создание спектаклей для аудитории Дома творчества, и разработка сувенирных линеек, и участие в партнерских проектах».
В 2023 году при поддержке коллег из Института перевода Дому творчества удалось удвоить количество переводческих мастерских: семь прошли в Переделкине, еще семь — под грифом «Переделкино+» — в регионах России: Кабардино-Балкарии, на Дальнем Востоке, в Татарстане. Мастерские в Доме творчества были посвящены языкам Фенноскандии, а также языкам, с которых пока в России переводят мало, например арабскому.
Куратор переводческих мастерских Александр Филиппов-Чехов: «Особенно хочу отметить прикладные мастерские, результатом которых стал не только обмен навыками и переводческими техниками, но и опубликованные книги: совместная мастерская с подписным книжным сервисом Bookmate (в издательстве наших единомышленников магазина „Подписные издания“ готовится к выходу перевод романа Генри Джеймса „Другой дом“), мастерская в Казани, организованная совместно с Центром современной культуры „Смена“ (в издательстве Ad Marginem вышла книга Йозефа Рота „Путешествие в Россию“). Нам также удалось организовать несколько международных мастерских: российско-турецкую, российско-венгерскую и российско-казахстанскую. Две последние прошли в рамках проекта Института перевода „Школа молодого переводчика“».
Даты резиденций 2024 и ссылки на заявки ⬇️⬇️⬇️
Forwarded from Переделкинский пенал
РАСПИСАНИЕ РЕЗИДЕНЦИЙ 2024 ГОДА
Индивидуальные резиденции
Сроки: 27 февраля — 18 марта
Дедлайн подачи заявки: 17 января
Результаты будут объявлены не позднее 1 февраля
Сроки: 5–26 апреля
Дедлайн подачи заявки: 25 февраля
Результаты будут объявлены не позднее 5 марта
Переводческие мастерские
В 2024 году переводчиков ждет блок мастерских с романскими языками (итальянским, испанским, португальским), довольно экстравагантный, но необходимый блок мастерских, посвященных переводу с древних языков, а проект «Переделкино+» отправится в Калининград, Петропавловск-Камчатский и Екатеринбург. Все мастерские этого направления подразумевают конкретные «книжные» результаты.
Литература на итальянском языке
Сроки: 19–26 февраля
Дедлайн подачи заявки: 17 января
Результаты будут объявлены не позднее 22 января
Ведущая Анна Ямпольская
Литература на испанском языке
Сроки: 18–25 марта
Дедлайн подачи заявки: 18 февраля
Результаты будут объявлены не позднее 25 февраля
Ведущий Кирилл Корконосенко
Партнерские лаборатории
Reading Camp. Цикл встреч и событий, позволяющий с головой погрузиться в литературный и творческий процесс, можно назвать «книжным ретритом». Эту лабораторию мы сделали коммерческой
Сроки: 19–21 января
Организаторы: Дом творчества Переделкино и издание о моде, красоте и современной культуре The Blueprint
Тематическая лаборатория «Действующие лица благотворительность в современной российской литературе»
Программа лаборатории посвящена актуализации сектора благотворительности в современной литературе. К участию приглашаются российские авторы, у которых есть идеи произведений о людях из сектора благотворительности; журналистов, работающих с этой темой, а также самих сотрудников некоммерческих организаций, имеющих литературный или журналистский опыт.
Сроки: 4–10 февраля
Дедлайн подачи заявки: 7 января
Результаты будут объявлены не позднее 25 января
Организаторы: Агентство социальной информации, Школа литературных практик, Дом творчества Переделкино при поддержке Благотворительного Фонда Владимира Потанина
Арт-лаборатория «Книга художника»
Художники и литераторы объединятся для создания авторского объекта на стыке современного искусства и издательской практики. В Переделкине они смогут прослушать серию лекций, обсудить концепцию и границы жанра, а также поработать над эскизами книг, которые впоследствии могут частью коллекции музея.
Кураторы Музея «Гараж» и Дом творчества Переделкино выберут участников из заранее составленного списка. Также будет предложено одно место в опен-колле, который будет объявлен позже.
Сроки: март 2024
Организаторы: Архив Музея «Гараж» и Дом творчества Переделкино
В 2024 году Дом творчества Переделкино проведет книжный фестиваль, созданный силами резидентов: писатели, иллюстраторы, переводчики, художники, критики, поэты встретятся с аудиторией и расскажут о своих проектах.
Индивидуальные резиденции
Сроки: 27 февраля — 18 марта
Дедлайн подачи заявки: 17 января
Результаты будут объявлены не позднее 1 февраля
Сроки: 5–26 апреля
Дедлайн подачи заявки: 25 февраля
Результаты будут объявлены не позднее 5 марта
Переводческие мастерские
В 2024 году переводчиков ждет блок мастерских с романскими языками (итальянским, испанским, португальским), довольно экстравагантный, но необходимый блок мастерских, посвященных переводу с древних языков, а проект «Переделкино+» отправится в Калининград, Петропавловск-Камчатский и Екатеринбург. Все мастерские этого направления подразумевают конкретные «книжные» результаты.
Литература на итальянском языке
Сроки: 19–26 февраля
Дедлайн подачи заявки: 17 января
Результаты будут объявлены не позднее 22 января
Ведущая Анна Ямпольская
Литература на испанском языке
Сроки: 18–25 марта
Дедлайн подачи заявки: 18 февраля
Результаты будут объявлены не позднее 25 февраля
Ведущий Кирилл Корконосенко
Партнерские лаборатории
Reading Camp. Цикл встреч и событий, позволяющий с головой погрузиться в литературный и творческий процесс, можно назвать «книжным ретритом». Эту лабораторию мы сделали коммерческой
Сроки: 19–21 января
Организаторы: Дом творчества Переделкино и издание о моде, красоте и современной культуре The Blueprint
Тематическая лаборатория «Действующие лица благотворительность в современной российской литературе»
Программа лаборатории посвящена актуализации сектора благотворительности в современной литературе. К участию приглашаются российские авторы, у которых есть идеи произведений о людях из сектора благотворительности; журналистов, работающих с этой темой, а также самих сотрудников некоммерческих организаций, имеющих литературный или журналистский опыт.
Сроки: 4–10 февраля
Дедлайн подачи заявки: 7 января
Результаты будут объявлены не позднее 25 января
Организаторы: Агентство социальной информации, Школа литературных практик, Дом творчества Переделкино при поддержке Благотворительного Фонда Владимира Потанина
Арт-лаборатория «Книга художника»
Художники и литераторы объединятся для создания авторского объекта на стыке современного искусства и издательской практики. В Переделкине они смогут прослушать серию лекций, обсудить концепцию и границы жанра, а также поработать над эскизами книг, которые впоследствии могут частью коллекции музея.
Кураторы Музея «Гараж» и Дом творчества Переделкино выберут участников из заранее составленного списка. Также будет предложено одно место в опен-колле, который будет объявлен позже.
Сроки: март 2024
Организаторы: Архив Музея «Гараж» и Дом творчества Переделкино
В 2024 году Дом творчества Переделкино проведет книжный фестиваль, созданный силами резидентов: писатели, иллюстраторы, переводчики, художники, критики, поэты встретятся с аудиторией и расскажут о своих проектах.
Постепенно все подводят итоги года, в том числе литературные. И пока я считаю традиционные книжные продажи для Forbes (опять показательно, опять книжные рейтинги объясняют, чем мы живём, поражает это меня каждый раз),коллеги делятся своими списками и рекомендациями.
На вопросы журнала "Прочтение" я и сама ответила, интересно, какие получились точки пересечения.
На вопросы журнала "Прочтение" я и сама ответила, интересно, какие получились точки пересечения.
Forwarded from Прочтение
Вы там еще не устали от итогов года? Мы немножко да. Но поведение итогов — это важный закрывающий процесс. И мы хотели бы завершить этот год на оптимистичной ноте, а потому решили вспомнить то хорошее, что с нами произошло. Поэтому во втором итоговом материале попросили разных литературных критиков, обозревателей и блогеров — среди которых Галина Юзефович, Полина Бояркина, Наталья Ломыкина, Валерия Мартьянова, Максим Мамлыга и многие другие — рассказать о новых именах и проектах уходящего года.
Медиа, появившиеся в это непредсказуемое время, громкие литературные мероприятия в регионах, тамиздат и расширение литературной карты России — обо всем этом уже можно читать на нашем сайте и радоваться тому, какой плодотворный год выдался для книжного мира, несмотря ни на что.
Медиа, появившиеся в это непредсказуемое время, громкие литературные мероприятия в регионах, тамиздат и расширение литературной карты России — обо всем этом уже можно читать на нашем сайте и радоваться тому, какой плодотворный год выдался для книжного мира, несмотря ни на что.
Да что ж такое... "предновогодние новости" просто одна за другой. Сколько хорошего и важного сделала Франкфуртская книжная ярмарка для развития литературы, для расширения горизонтов, для укрепления связей... сейчас не могу, горюю (и "горю в аду дедлайнов", как говорит моя коллега), но обязательно напишу об издательских поездках, которые делала Франкфуртская ярмарка и лично Настя Милехина. Это было так важно и так много для нас значило!
Невозможно смириться
Невозможно смириться
Forwarded from КНИЖНАЯ ИНДУСТРИЯ (Ольга)
Lieber lesen! ФКЯ прекращает работу в России, Центр немецкой книги остаётся на связи
В эти предпраздничные дни с сожалением вынуждена сообщить, что Франкфуртская книжная ярмарка приняла решение о прекращении своего присутствия в России. Одновременно с этим Центр немецкой книги в Москве завершает свою работу в том формате, в котором он действовал в течение тридцати лет.
https://www.bookind.ru/events/16786/
В эти предпраздничные дни с сожалением вынуждена сообщить, что Франкфуртская книжная ярмарка приняла решение о прекращении своего присутствия в России. Одновременно с этим Центр немецкой книги в Москве завершает свою работу в том формате, в котором он действовал в течение тридцати лет.
https://www.bookind.ru/events/16786/
Каждый год я собираю - прошу, умоляю, требую - цифры книжных продаж и составляю рейтинг самых продаваемых книг для Forbes. И каждый раз поражаюсь, какой точный диагноз состояния общества получается. Посмотрите сами, это поразительно.
https://www.forbes.ru/forbeslife/503540-pomos-samomu-sebe-i-istoria-treh-diktatur-samyj-prodavaemyj-non-fiksen-v-2023-godu?image=477514
https://www.forbes.ru/forbeslife/503540-pomos-samomu-sebe-i-istoria-treh-diktatur-samyj-prodavaemyj-non-fiksen-v-2023-godu?image=477514
Forbes.ru
Помощь самому себе и история трех диктатур: самый продаваемый нон-фикшен в 2023 году
Каждый год Forbes Life публикует список самых продаваемых книг в категории нон-фикшен. Он наглядно показывает, что волнует людей, чем они интересуются и на что рассчитывают. Литературный обозреватель Наталья Ломыкина проанализировала данные продаж ве
Ну что же, главная интеллектуальная курица издательства "Эксмо" перестала нести золотые яйца, читатели все больше переходят на электронные книги, а новая женская проза тридцатилетних врывается на ваши книжные полки.
Собрала рейтинг самых продаваемых художественных книг для любимого Forbes и наконец заслужила бокал игристого и ночной сон!
https://www.forbes.ru/forbeslife/503564-vrema-pelevina-i-oruella-samye-prodavaemye-hudozestvennye-knigi-2023-goda
Собрала рейтинг самых продаваемых художественных книг для любимого Forbes и наконец заслужила бокал игристого и ночной сон!
https://www.forbes.ru/forbeslife/503564-vrema-pelevina-i-oruella-samye-prodavaemye-hudozestvennye-knigi-2023-goda
Forbes.ru
Время Пелевина и Оруэлла: самые продаваемые художественные книги 2023 года
Список самых востребованных читателями новинок 2023 года показывает, что книжный эскапизм усилился, покупательская способность упала, а потребность перечитать Оруэлла возникла даже у тех, кто сопротивлялся этому последние 10 лет. Forbes Life подводит