Forwarded from Девчонки умнее стариков
«Девчонки умнее стариков» — подкаст о современной литературе и гендерной оптике. В нем две очень разные книжные обозревательницы Наташа Ломыкина и Маша Лебедева будут обсуждать сперва лучшие переводные романы, а потом и новинки русской прозы этого сезона премии «Ясная Поляна».
В каждом эпизоде разговор о двух книгах: одна попала в короткий список, другая нет. Про что эти книги, куда смотрит жюри и почему девчонки не всегда с этим согласны.
Подписывайтесь там, где обычно слушаете подкасты, чтобы не пропустить премьеру!
В каждом эпизоде разговор о двух книгах: одна попала в короткий список, другая нет. Про что эти книги, куда смотрит жюри и почему девчонки не всегда с этим согласны.
Подписывайтесь там, где обычно слушаете подкасты, чтобы не пропустить премьеру!
Слушай выпуск подкаста Девчонки умнее стариков
Трейлер подкаста «Девчонки умнее стариков» — Подкаст «Девчонки умнее стариков»
Премьера на всех платформах 7 июня 2023 года! Первый эпизод подкаста «Девчонки умнее стариков» выйдет сразу после объявления короткого списка номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна».В подкасте книжные обозревательницы Наташа Ломыкина
❤82👍26❤🔥13🔥5👎3
Всем, кого сейчас заливает дождём и сдувает ветром на Красной площади, напоминаю, что это "в лучших традициях фестиваля".
Хештег #фестивальнаямода идёт в комплекте с #redfest
https://yangx.top/bookfest_redsquare
Хештег #фестивальнаямода идёт в комплекте с #redfest
https://yangx.top/bookfest_redsquare
🔥82❤16👍16😁11👎1
Сразу после объявления списка финалистов "Большой книги" позвала в гости в студию Хелену Побяржину и Михаила Турбина (а еще издателя и главреда Альпины.Проза Таню Соловьеву) поговорить о том, как "Валсарб" и "Выше ноги от земли" ("Редакция Елены Шубиной") из рукописей стали романами и вышли в финал крупнейшей премии.
Послушать запись эфира можно здесь
Послушать запись эфира можно здесь
Telegram
Премия «Большая книга»
🏆 Национальная литературная премия за лучшее прозаическое произведение на русском языке.
Сайт: bigbook.ru
Сайт: bigbook.ru
👍46❤14🔥4🎉3👏1
Forwarded from Зверский Квакаунт
Итак, друзья, вышел аудиоспектакль «Боги Манго»!
Режиссер (как всегда) Роман Каганович, инсценировка (как обычно) моя. И, как обычно, актерское многоголосье и отличные песни!
Скачать Богов можно на сайте Букмейт или сайте аудиоиздательства Вимбо. Наслаждайтсь!
Режиссер (как всегда) Роман Каганович, инсценировка (как обычно) моя. И, как обычно, актерское многоголосье и отличные песни!
Скачать Богов можно на сайте Букмейт или сайте аудиоиздательства Вимбо. Наслаждайтсь!
🥰49❤29👍19❤🔥7🔥5
Forwarded from Книжная среда Куплевацкой (Кристина Куплевацкая)
Константин Хабенский читает отрывок из первого романа шорт-листа премии «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература»
Мой любимый Арамбуру, роман «Стрижи»
Привет дорогой Наталье, которой «Стрижи», кажется, совсем не понравились ;)
#вокругкниг
Мой любимый Арамбуру, роман «Стрижи»
Привет дорогой Наталье, которой «Стрижи», кажется, совсем не понравились ;)
#вокругкниг
👍27❤16👎4💔4
Тем временем на мероприятии премии "Ясная Поляна" жюри объявило короткий список номинации "Иностранная литература", а мы анонсировали свой подкаст "Девчонки умнее стариков".
Пилотный выпуск уже на всех платформах. Слушайте, где вам удобнее.
https://girlsbewiser.mave.digital/ep-2
Ужасно волнуюсь!
Пилотный выпуск уже на всех платформах. Слушайте, где вам удобнее.
https://girlsbewiser.mave.digital/ep-2
Ужасно волнуюсь!
❤61👍4
В коротком списке иностранной номинации "Ясной Поляны" 8 произведений авторов из 8 стран:
Исмаиль Кадарэ, Дворец Сновидений. - М.: Поляндрия No Age, 2021. Албания. Перевод с албанского: Василия Тюхина
Бернхард Шлинк, Внучка. - М.: Иностранка, 2023. Германия. Перевод с немецкого: Романа Эйвадиса
Фернандо Арамбуру, Стрижи. - М.: АСТ, Corpus, 2022. Испания. Перевод с испанского: Натальи Богомоловой
Чжан Юэжань, Кокон. - М.: Фантом Пресс, 2021. Китай. Перевод с китайского: Алины Перловой
Хуан Габриэль Васкес, Звук падающих вещей. - М.: Лайвбук, 2022. Колумбия. Перевод с испанского: Михаила Кожухова
Венко Андоновский, Пуп света. - М.: Центр книги Рудомино, 2023. Македония. Перевод с македонского: Ольги Панькиной
Дэниел Мейсон, Зимний солдат. - М: Фантом Пресс, 2022. США. Перевод с английского: Александры Борисенко и Виктора Сонькина
Дэймон Гэлгут, Обещание. - М: Эксмо, Inspiria, 2022. ЮАР. Перевод с английского: Леонида Мотылева
Исмаиль Кадарэ, Дворец Сновидений. - М.: Поляндрия No Age, 2021. Албания. Перевод с албанского: Василия Тюхина
Бернхард Шлинк, Внучка. - М.: Иностранка, 2023. Германия. Перевод с немецкого: Романа Эйвадиса
Фернандо Арамбуру, Стрижи. - М.: АСТ, Corpus, 2022. Испания. Перевод с испанского: Натальи Богомоловой
Чжан Юэжань, Кокон. - М.: Фантом Пресс, 2021. Китай. Перевод с китайского: Алины Перловой
Хуан Габриэль Васкес, Звук падающих вещей. - М.: Лайвбук, 2022. Колумбия. Перевод с испанского: Михаила Кожухова
Венко Андоновский, Пуп света. - М.: Центр книги Рудомино, 2023. Македония. Перевод с македонского: Ольги Панькиной
Дэниел Мейсон, Зимний солдат. - М: Фантом Пресс, 2022. США. Перевод с английского: Александры Борисенко и Виктора Сонькина
Дэймон Гэлгут, Обещание. - М: Эксмо, Inspiria, 2022. ЮАР. Перевод с английского: Леонида Мотылева
Telegram
Издательства «Поляндрия» и NoAge
Издательский дом «Поляндрия»
📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge
🤍 Книжная лавка в Петербурге
☕️ Поляндрия • Letters @polyandrialetters в Москве
Интернет-магазин: polyandria.ru
💌 Сотрудничествo: [email protected]
№5973261989
📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge
🤍 Книжная лавка в Петербурге
☕️ Поляндрия • Letters @polyandrialetters в Москве
Интернет-магазин: polyandria.ru
💌 Сотрудничествo: [email protected]
№5973261989
👍59❤19
Кристина @BeAwitness отлично защищает Арамбуру
(мне нравится её аргументация, но с романом, героем и выбором жюри я все равно не согласна!)
(мне нравится её аргументация, но с романом, героем и выбором жюри я все равно не согласна!)
❤11😁7😱1
Forwarded from Книжная среда Куплевацкой (Кристина Куплевацкая)
В защиту «Стрижей»
В шорт-лист премии «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература» влетели «Стрижи» Арамбуру.
Испанца этого люблю со времён «Родины»: умный, стильный автор, который носит классные рубашки и говорит в интервью с нормальной скоростью.
Ещё до «Ясного…» шорта некоторые называли «Стрижей» скучным романом «не понятно о чём». А после объявления финалистов подтянулись новые недовольные книгой и решением жюри. Легко соглашусь с тем, что книга может для кого-то быть скучной: 700-страничный дневник стареющего мадридского школьного учителя философии - звучит не особо развлекательно. Но согласиться с тем, что роман плохо написан, что его герой невыразителен, а его, героя, проблемы несущественны, я не могу.
Писать полноразмерную рецензию сейчас не буду, обращу внимание на некоторые вещи, которых не встречала ещё в других отзывах. Главный герой - Тони - сообщает нам, что собрался уйти из жизни, но даёт себе год на завершение дел. Он здоров, при работе, с любимой собакой, верным другом, взрослеющим сыном - чего бы убиваться? Это главная претензия читателя к автору. По-моему, Арамбуру дневником Тони даёт ответ на этот вопрос.
Тони - типичный белый цисгендерный привилегированный мужчина в стремительно меняющемся обществе Испании. Вдруг оказалось, что в этом мире женщина не просто хочет получать удовольствие от секса, но и может выбирать, с кем именно ей спать (напомню, до 1976 года у женщин в Испании даже избирательного права не было, феминизм туда зашёл не так давно). Тони настолько сложно с этим смириться, что он выбирает сохранить контроль и живой женщине предпочитает резиновую всегда и на всё готовую куклу.
Вдруг оказалось, что на детей на уроках нельзя кричать, а сами ученики охотнее верят постам в соцсетях, чем голосу учителя. Что делает Тони? Выдумывает твиттероподобные высказывания “философов”, то есть снова пытается сохранить контроль над ситуацией (пусть и очень вяло).
И решение о суициде - попытка хоть что-то контролировать (хотя бы день собственной смерти). Это подтверждает и поведение Хромого, лучшего друга Тони. Тот тоже решил самоустраниться, но, когда на его теле появляются язвы непонятного происхождения, похожие на злокачественные, Хромой паникует и истерит. Решивший самоубиться не боится смерти, он боится потерять контроль над этим последним действием.
Кстати, язвы на коже… В “Стрижах”, хоть Арамбуру обычно и не символичен, важна тема кожи и её болезней. Наследственный псориаз в семье бывшей жены Тони, язвы у Хромого. Вспомним, что кожа - орган, постоянно контактирующий с внешней средой. В психосоматике кожные болезни часто связывают с конфликтом человека с миром. Человек буквально ранится обо всё, что происходит вокруг, теряет границы. У самого Тони с кожей порядок, но он тоже потерял себя в новом, страшном для него мире, где нужно либо меняться, отказываться от своих патриархальных установок и привилегий, либо умереть (буквально или метафорически: не умрёшь сам - тебя отменят другие, социальной смерти не избежать). Тони - по сути - весь роман исследует истоки себя. Важны его отношения с отцом - не зря яд для самоубийства он хранит за портретом отца, буквально фигура отца оказывается смертельно опасной для сына. А в настоящем важны отношения Тони с сыном, который не оправдал ни одного ожидания героя и тем самым сильно навредил его патриархальной, маскулинной части, которой, как известно, важно оставить наследника, по которому будут судить об успешности отца.
Дневник Тони - таким образом - оказывается годовым исследованием своей природы и прощупыванием возможности ужиться с изменившимся миром. Герой не становится от этого симпатичнее, не может быть современному молодому читателю симпатичен дед, цепляющийся за прошлое и бесконечно брюзжащий на настоящее, но называть героя плоским, а роман бессмысленным тоже не стоит.
#читаеткуплевацкая
В шорт-лист премии «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература» влетели «Стрижи» Арамбуру.
Испанца этого люблю со времён «Родины»: умный, стильный автор, который носит классные рубашки и говорит в интервью с нормальной скоростью.
Ещё до «Ясного…» шорта некоторые называли «Стрижей» скучным романом «не понятно о чём». А после объявления финалистов подтянулись новые недовольные книгой и решением жюри. Легко соглашусь с тем, что книга может для кого-то быть скучной: 700-страничный дневник стареющего мадридского школьного учителя философии - звучит не особо развлекательно. Но согласиться с тем, что роман плохо написан, что его герой невыразителен, а его, героя, проблемы несущественны, я не могу.
Писать полноразмерную рецензию сейчас не буду, обращу внимание на некоторые вещи, которых не встречала ещё в других отзывах. Главный герой - Тони - сообщает нам, что собрался уйти из жизни, но даёт себе год на завершение дел. Он здоров, при работе, с любимой собакой, верным другом, взрослеющим сыном - чего бы убиваться? Это главная претензия читателя к автору. По-моему, Арамбуру дневником Тони даёт ответ на этот вопрос.
Тони - типичный белый цисгендерный привилегированный мужчина в стремительно меняющемся обществе Испании. Вдруг оказалось, что в этом мире женщина не просто хочет получать удовольствие от секса, но и может выбирать, с кем именно ей спать (напомню, до 1976 года у женщин в Испании даже избирательного права не было, феминизм туда зашёл не так давно). Тони настолько сложно с этим смириться, что он выбирает сохранить контроль и живой женщине предпочитает резиновую всегда и на всё готовую куклу.
Вдруг оказалось, что на детей на уроках нельзя кричать, а сами ученики охотнее верят постам в соцсетях, чем голосу учителя. Что делает Тони? Выдумывает твиттероподобные высказывания “философов”, то есть снова пытается сохранить контроль над ситуацией (пусть и очень вяло).
И решение о суициде - попытка хоть что-то контролировать (хотя бы день собственной смерти). Это подтверждает и поведение Хромого, лучшего друга Тони. Тот тоже решил самоустраниться, но, когда на его теле появляются язвы непонятного происхождения, похожие на злокачественные, Хромой паникует и истерит. Решивший самоубиться не боится смерти, он боится потерять контроль над этим последним действием.
Кстати, язвы на коже… В “Стрижах”, хоть Арамбуру обычно и не символичен, важна тема кожи и её болезней. Наследственный псориаз в семье бывшей жены Тони, язвы у Хромого. Вспомним, что кожа - орган, постоянно контактирующий с внешней средой. В психосоматике кожные болезни часто связывают с конфликтом человека с миром. Человек буквально ранится обо всё, что происходит вокруг, теряет границы. У самого Тони с кожей порядок, но он тоже потерял себя в новом, страшном для него мире, где нужно либо меняться, отказываться от своих патриархальных установок и привилегий, либо умереть (буквально или метафорически: не умрёшь сам - тебя отменят другие, социальной смерти не избежать). Тони - по сути - весь роман исследует истоки себя. Важны его отношения с отцом - не зря яд для самоубийства он хранит за портретом отца, буквально фигура отца оказывается смертельно опасной для сына. А в настоящем важны отношения Тони с сыном, который не оправдал ни одного ожидания героя и тем самым сильно навредил его патриархальной, маскулинной части, которой, как известно, важно оставить наследника, по которому будут судить об успешности отца.
Дневник Тони - таким образом - оказывается годовым исследованием своей природы и прощупыванием возможности ужиться с изменившимся миром. Герой не становится от этого симпатичнее, не может быть современному молодому читателю симпатичен дед, цепляющийся за прошлое и бесконечно брюзжащий на настоящее, но называть героя плоским, а роман бессмысленным тоже не стоит.
#читаеткуплевацкая
❤65👍38👏6
Не знаю, как вы, а я рассчитываю, что наконец-то будут полноценные выходные. Поэтому завтра у меня по плану пионы в Ботаническом саду МГУ и танцы в книжном магазине 'Поляндрии' (кто ещё идёт танцевать в Letter's, маякните!).
А в воскресенье всем литературоцентричным и книжноориентированным, а также задолбанным работой, новостями и городом, как я, стоит поехать в Переделкино, потому что там целый день будет идти фестиваль литературного творчества "Ближе".
В общем, хотите провести воскресенье по Чехову ("есть, пить, спать и разговаривать о литературе, т.е. ничего не делать и в то же время чувствовать себя порядочным человеком") - вам сюда
Подробности про танцы в Поляндрии тут или тут. В прошлый раз был умопромрачительный сет от DJ Антона Севидова (Tesla Boy), а в этот раз будет акустика от Антона Чернова. Я послушала- и решила, что пойду, это что-то на летнем
А в воскресенье всем литературоцентричным и книжноориентированным, а также задолбанным работой, новостями и городом, как я, стоит поехать в Переделкино, потому что там целый день будет идти фестиваль литературного творчества "Ближе".
В общем, хотите провести воскресенье по Чехову ("есть, пить, спать и разговаривать о литературе, т.е. ничего не делать и в то же время чувствовать себя порядочным человеком") - вам сюда
Подробности про танцы в Поляндрии тут или тут. В прошлый раз был умопромрачительный сет от DJ Антона Севидова (Tesla Boy), а в этот раз будет акустика от Антона Чернова. Я послушала- и решила, что пойду, это что-то на летнем
pro-peredelkino.org
Фестиваль литературного творчества «Ближе»
День занятий и разговоров для действующих и начинающих авторов – для всех, кто уже пишет или хочет начать писать
❤47👍20🔥10
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- Зачем учить искусственный интеллект писать стихи?
Отвечает писательница, поэтесса и тренер искусственного интеллекта Ксения Буржская
#писательговорит
Отвечает писательница, поэтесса и тренер искусственного интеллекта Ксения Буржская
#писательговорит
👍21🤮5💩2🤡2😁1
Борис Орехов для разговора с Майей Кучерской и Ксенией Буржской попросил нейросеть написать рассказ.
Майя говорит, что опытный редактор мог бы сделать из этого что-то приличное:) Наставница Алисы пока сомневается
Майя говорит, что опытный редактор мог бы сделать из этого что-то приличное:) Наставница Алисы пока сомневается
Telegram
Майя Кучерская
Канал Майи Кучерской про литературу, creative writing и книжки
👍12
Всё-таки невозможно одновременно и вовлекаться в процесс, и рассказывать об этом в соцсетях. Вот вчера на фестивале в Переделкино я среди прочего
радовалась встрече с Мариной Степновой (ну да, мелькнула мысль записать кружочек, но улетела),
страстно спорила с Дмитрием Даниловым о коротком списке "Большой книги",
в очередной раз с жаром давала моноспектакль "Строки",
расспрашивала о новом романе Олю Брейнингер,
с удовольствием ругала недавний спектакль про Тынянова и Грибоедова, на котором мы были с Настей Завозовой (так ругала, что некоторым даже захотелось сходить),
любовалась книжными красавицами
и собирала с фонариком шишки для ночного костра. Где это всё? Останется в кармашках памяти и не попадёт ни в какой телеграм. Зачем тогда завела? Не умеешь вовремя делать кружочки - остаётся поделиться книжкой, о которой зашла речь среди прочих. Обсуждали sex appeal в жизни и литературе и не могли не вспомнить Клеопатру.
Стейси Шифф "Клеопатра. Жизнь"
Издательство Азбука-Аттикус, перевод с английского Марии Леоненко
Интереснейшее исследование жизни одной из самых ярких женщин в мировой истории, живое и увлекательное, написано Стейси Шифф на основе анализа огромного исторического материала. Что мы знаем о Клеопатре?, - задается вопросом опытный журналист и биограф, лауреат Пулитцеровской премии Шифф и начинает счищать слой за слоем не только с растиражированного голливудом образа, созданного Элизабет Тейлор. но и с куда более ранних представлений о могущественной царице.
Клеопатра, напоминает нам Стейси, “единственная царица Древнего мира, правившая самостоятельно и игравшая заметную роль в отношениях с Западом. Она была несравнимо богаче, чем кто-либо еще в Средиземноморье, и влиятельнее любой другой женщины своей эпохи”. В том, что ее до сих пор воспринимают всего лишь как экстравагантную соблазнительницу и женщину, от которой потеряли голову великие римляне - Юлий Цезарь и Марк Антоний, немалая “заслуга” историков и хроникеров. “Это не первый и не последний случай в истории, когда действительно могущественная женщина низводится до бесстыдной блудницы”, - пишет Шифф и тщательно восстанавливает контекст, показывая. что Клеопатра двадцать два года правила Египтом и была владычицей почти всего Восточного Средиземноморья в сложнейшие времена.
Отобрать у брата и удержать власть, создать свой флот, подавить восстание, удержать курс валюты, накормить голодных, самостоятельно и напрямую вести переговоры на девяти языках и проявлять недюжинную хватку в военных делах способен только одаренный и дальновидный правитель. И Клеопатра стояла особняком даже во времена, когда женщин у власти было немало (отрывок об образовании и ораторских способностях молодой Клеопатры можно прочесть здесь). Она была очень образованной и изобретательной, ее решения характеризуют царицу как самостоятельно хитрого политического стратега и жесткого переговорщика.
Отдельно стоит сказать, что Клеопатра выросла в знатной семье в стране, где уже тогда, две тысячи лет назад, незадолго до рождества Христова свободно трактовали роль «слабой половины человечества» - не менее трети птолемеевского Египта находилось в женских руках. Египтянки претендовали на наследство наравне с мужчинами, имели право заключать браки по своему усмотрению и независимо от мужчин владели собственностью. Замужние дамы не обязаны были подчиняться мужьям, могли свободно развестись, получив назад свое приданое, и претендовать на поддержку после развода. Женщины “занимали деньги и водили баржи, служили в местных храмах, подавали иски и нанимали музыкантов. Будучи женами, вдовами или состоя в разводе, они владели виноградниками, винодельнями, папирусными болотами, кораблями, парфюмерными производствами, мельничным оборудованием, рабами, домами, верблюдами”.
У Клеопатры были все основания не сомневаться в своей правоте при принятии решений и недюжинные способности. Достаточно сказать, что при ней страна процветала, а после смерти Клеопатры Египет превратился в римскую провинцию, и снова стал независимым государством стал лишь в XX столетии.
радовалась встрече с Мариной Степновой (ну да, мелькнула мысль записать кружочек, но улетела),
страстно спорила с Дмитрием Даниловым о коротком списке "Большой книги",
в очередной раз с жаром давала моноспектакль "Строки",
расспрашивала о новом романе Олю Брейнингер,
с удовольствием ругала недавний спектакль про Тынянова и Грибоедова, на котором мы были с Настей Завозовой (так ругала, что некоторым даже захотелось сходить),
любовалась книжными красавицами
и собирала с фонариком шишки для ночного костра. Где это всё? Останется в кармашках памяти и не попадёт ни в какой телеграм. Зачем тогда завела? Не умеешь вовремя делать кружочки - остаётся поделиться книжкой, о которой зашла речь среди прочих. Обсуждали sex appeal в жизни и литературе и не могли не вспомнить Клеопатру.
Стейси Шифф "Клеопатра. Жизнь"
Издательство Азбука-Аттикус, перевод с английского Марии Леоненко
Интереснейшее исследование жизни одной из самых ярких женщин в мировой истории, живое и увлекательное, написано Стейси Шифф на основе анализа огромного исторического материала. Что мы знаем о Клеопатре?, - задается вопросом опытный журналист и биограф, лауреат Пулитцеровской премии Шифф и начинает счищать слой за слоем не только с растиражированного голливудом образа, созданного Элизабет Тейлор. но и с куда более ранних представлений о могущественной царице.
Клеопатра, напоминает нам Стейси, “единственная царица Древнего мира, правившая самостоятельно и игравшая заметную роль в отношениях с Западом. Она была несравнимо богаче, чем кто-либо еще в Средиземноморье, и влиятельнее любой другой женщины своей эпохи”. В том, что ее до сих пор воспринимают всего лишь как экстравагантную соблазнительницу и женщину, от которой потеряли голову великие римляне - Юлий Цезарь и Марк Антоний, немалая “заслуга” историков и хроникеров. “Это не первый и не последний случай в истории, когда действительно могущественная женщина низводится до бесстыдной блудницы”, - пишет Шифф и тщательно восстанавливает контекст, показывая. что Клеопатра двадцать два года правила Египтом и была владычицей почти всего Восточного Средиземноморья в сложнейшие времена.
Отобрать у брата и удержать власть, создать свой флот, подавить восстание, удержать курс валюты, накормить голодных, самостоятельно и напрямую вести переговоры на девяти языках и проявлять недюжинную хватку в военных делах способен только одаренный и дальновидный правитель. И Клеопатра стояла особняком даже во времена, когда женщин у власти было немало (отрывок об образовании и ораторских способностях молодой Клеопатры можно прочесть здесь). Она была очень образованной и изобретательной, ее решения характеризуют царицу как самостоятельно хитрого политического стратега и жесткого переговорщика.
Отдельно стоит сказать, что Клеопатра выросла в знатной семье в стране, где уже тогда, две тысячи лет назад, незадолго до рождества Христова свободно трактовали роль «слабой половины человечества» - не менее трети птолемеевского Египта находилось в женских руках. Египтянки претендовали на наследство наравне с мужчинами, имели право заключать браки по своему усмотрению и независимо от мужчин владели собственностью. Замужние дамы не обязаны были подчиняться мужьям, могли свободно развестись, получив назад свое приданое, и претендовать на поддержку после развода. Женщины “занимали деньги и водили баржи, служили в местных храмах, подавали иски и нанимали музыкантов. Будучи женами, вдовами или состоя в разводе, они владели виноградниками, винодельнями, папирусными болотами, кораблями, парфюмерными производствами, мельничным оборудованием, рабами, домами, верблюдами”.
У Клеопатры были все основания не сомневаться в своей правоте при принятии решений и недюжинные способности. Достаточно сказать, что при ней страна процветала, а после смерти Клеопатры Египет превратился в римскую провинцию, и снова стал независимым государством стал лишь в XX столетии.
Telegram
Азбука.Книгоголики
Канал «Издательства АЗБУКА» (издательства «Азбука», «Иностранка», «КоЛибри», «Махаон»)
5085383080
5085383080
❤71🔥21👍13💩1
Достоинство книги Шифф в том, что она не только показывает широкий контекст и сложности того мира, в котором жила Клеопатра, но и очищает факты от мнений, как хороший журналист-расследователь. Шифф проштудировала и цитирует сочинения древних историков и их последователей и объясняет, почему им нельзя доверять, убедительно рассказывая, какие цели преследовали римские, греческие и прочие хроникеры. И при этом в собственной книжке Шифф нет научной избыточности, она не перегружена цитатами и читается как головокружительная драма о жизни выдающейся женщины. Собственно именно такой (а не просто роковой красавицей) Клеопатра и была.
❤62👍33
А вообще иногда на такие вечера дружеских литературных сплетен, как вчерашний, приходят прирождённые организаторы - и получается постоянное мероприятие одного из лучших региональных книжных фестивалей.
#белыйиюнь, #купеГоголя, #литературныйтиндер
#белыйиюнь, #купеГоголя, #литературныйтиндер
❤34🔥8👍2