Так получилось, что в конце прошлой недели я посмотрела и прочитала две непохожие друг на друга и вместе с тем близкие в чем-то сущностном вещи: спектакль "Сын" Юрия Бутусова по пьесе французского драматурга Флориана Зеллера и британский роман Ребекки Уэйт "Сочувствую, что вы так чувствуете".
И там, и там типичная, жуткая в своей схематичной обыденности семейная драма. И там, и там тяжелая депрессия.
У Флориана Зеллера текст по-французски лёгкий, без лишних слов, деталей, подробностей. Все изящно и от этого ещё страшнее. Ты буквально видишь голую схему, по которой строятся семейные конфликты: вот родители разводятся, потому что у отца молодая любовница. Вот манипуляции ребёнком. Вот ребёнок, который страдает, что родители развелись. Вот отец, которого мучает чувство вины, вот любовница, которая говорит, что у отца есть право на свою жизнь... Вот подросток, который от всего этого реально разваливается части.
В этом танце на граблях тебе известно каждое па, даже если ты никогда не был ни в одной из этих ролей. Родители подростков в зале начинают ерзать с первых секунд, услышав "нормально", на вопрос отца, "как дела в школе". Все настолько типично, что на протяжении всего спектакля все в тебе вопиет: "Вы что, не понимаете, куда все это катится? Что же вы такие слепые?" Но при этом ты отчетливо понимаешь, что от этой схематичности драма и трагедия каждого из участников не становится меньше. Хоть сто раз знай все эти схемы, вплоть до порядка выпадов в словесной дуэли, все равно очень больно, внутри конфликта человек все равно один. И никакая - даже огромная - любовь не спасёт, когда размер шага в вечность задает несвоевременность.
Зеллер предельно упрощает свой текст, минимализирует его. И бутусовская трагедийная буффонада с изломанной пластикой тел ложится на этот минимализм как родная. Актеры буквально играют на сцене искореженные души. И за каждого, за каждого из них больно.
У британки Уэйт все по-английски сдержанно и насквозь, как рождественский штоллен ромом, пропитано иронией. Вот мать, которая никогда не получала любви и не любила себя. Вот сестры - хорошая девочка и бунтарка - которые отчаянно хотели и искали, но никогда не получали любви родителей. Вот отец, который в какой-то момент ушёл из семьи и как будто бы выбрал себя, но, похоже, все-таки не смог. У Ребекки Уэйт герои не так утрированно схематичны, как у Зеллера, они прячутся за иронией (ух, как видна разница двух культур при абсолютной универсальности боли!) и их драма поначалу вообще кажется обычной семейной историей на полутонах. Но и здесь разыгрывается трагедия, за которой отчетливо видишь ту же самую искореженность, что и на сцене у Бутусова.
И даже жаль, что это не театр, а только книга, где боль остаётся между строчками и не всплескивается-выламывается наружу в отчаянном танце.
Правда, "Сочувствую, что вы так чувствуете" значительно бережнее "Сына". Ребекка Уэйт не просто даёт героям шанс худо-бедно все починить, она даёт нам шанс верить, что у них - у нас! - это все-таки получится.
И там, и там типичная, жуткая в своей схематичной обыденности семейная драма. И там, и там тяжелая депрессия.
У Флориана Зеллера текст по-французски лёгкий, без лишних слов, деталей, подробностей. Все изящно и от этого ещё страшнее. Ты буквально видишь голую схему, по которой строятся семейные конфликты: вот родители разводятся, потому что у отца молодая любовница. Вот манипуляции ребёнком. Вот ребёнок, который страдает, что родители развелись. Вот отец, которого мучает чувство вины, вот любовница, которая говорит, что у отца есть право на свою жизнь... Вот подросток, который от всего этого реально разваливается части.
В этом танце на граблях тебе известно каждое па, даже если ты никогда не был ни в одной из этих ролей. Родители подростков в зале начинают ерзать с первых секунд, услышав "нормально", на вопрос отца, "как дела в школе". Все настолько типично, что на протяжении всего спектакля все в тебе вопиет: "Вы что, не понимаете, куда все это катится? Что же вы такие слепые?" Но при этом ты отчетливо понимаешь, что от этой схематичности драма и трагедия каждого из участников не становится меньше. Хоть сто раз знай все эти схемы, вплоть до порядка выпадов в словесной дуэли, все равно очень больно, внутри конфликта человек все равно один. И никакая - даже огромная - любовь не спасёт, когда размер шага в вечность задает несвоевременность.
Зеллер предельно упрощает свой текст, минимализирует его. И бутусовская трагедийная буффонада с изломанной пластикой тел ложится на этот минимализм как родная. Актеры буквально играют на сцене искореженные души. И за каждого, за каждого из них больно.
У британки Уэйт все по-английски сдержанно и насквозь, как рождественский штоллен ромом, пропитано иронией. Вот мать, которая никогда не получала любви и не любила себя. Вот сестры - хорошая девочка и бунтарка - которые отчаянно хотели и искали, но никогда не получали любви родителей. Вот отец, который в какой-то момент ушёл из семьи и как будто бы выбрал себя, но, похоже, все-таки не смог. У Ребекки Уэйт герои не так утрированно схематичны, как у Зеллера, они прячутся за иронией (ух, как видна разница двух культур при абсолютной универсальности боли!) и их драма поначалу вообще кажется обычной семейной историей на полутонах. Но и здесь разыгрывается трагедия, за которой отчетливо видишь ту же самую искореженность, что и на сцене у Бутусова.
И даже жаль, что это не театр, а только книга, где боль остаётся между строчками и не всплескивается-выламывается наружу в отчаянном танце.
Правда, "Сочувствую, что вы так чувствуете" значительно бережнее "Сына". Ребекка Уэйт не просто даёт героям шанс худо-бедно все починить, она даёт нам шанс верить, что у них - у нас! - это все-таки получится.
❤121💔14👍12🍓1
Боже, я прочитала фрагмент новой книги Льва Данилкина "Палаццо Мадамы" — и у меня аж руки дрожат, как я хочу эту книгу!
Лева, это великолепно от начала до конца, от задумки до названия, от масштаба Личности героини до удивительно точно найденной тональности автора. Восхищаюсь, обожаю, никогда так не смогу, но, слава богу, и не надо, потому что есть ты.
Лева, это великолепно от начала до конца, от задумки до названия, от масштаба Личности героини до удивительно точно найденной тональности автора. Восхищаюсь, обожаю, никогда так не смогу, но, слава богу, и не надо, потому что есть ты.
gorky.media
Альцина по имени Ирина
Из книги Льва Данилкина «Палаццо Мадамы. Воображаемый музей Ирины Антоновой»
❤100🔥27👍18😱2
Тем временем в Forbes вышла подборка нехудожественных новинок первого полугодия. Следите за тем, что интересно вам.
Может показаться странным, что самые урожайные месяцы - март и май. Но объясняется это просто: в первой половине апреля весенний non/fiction, а в первых числах июня - Красная площадь.
Я больше всего жду книгу Данилкина, книгу про Серебряный век и "Немцев", а вы? Делитесь в комментариях!
Может показаться странным, что самые урожайные месяцы - март и май. Но объясняется это просто: в первой половине апреля весенний non/fiction, а в первых числах июня - Красная площадь.
Я больше всего жду книгу Данилкина, книгу про Серебряный век и "Немцев", а вы? Делитесь в комментариях!
❤72👍10
Сегодня вечером в фонде «Искусство наций» на выставке «Дали&Пикассо» издательство Азбука представит две книги об искусстве этих великих художниках - «Сокрытые лица» Сальвадора Дали и «Пикассо. Иностранец. Жизнь во Франции 1900–1973» Анни Коэн-Солаль.
Два провокатора и философа искусства, чьи картины волнуют и будоражат. Как они справлялись с условностью времени, что влияло на их популярность, кто помогал и кто мешал им в творчестве? В целом, мы многое знаем, но их картины продолжают притягивать и провоцировать нас.
«Сокрытые лица» (Азбука) – это единственный роман Сальвадора Дали, эпатажного и гениального. Книга, парадоксальная и чувственная, как он сам, - роман о всепоглощающей любви, которая то возносит героев до экстатических высот, то швыряет в бездны демонической одержимости. Он опубликован с авторскими иллюстрациями, и это идеальный подарок себе на 14 февраля!
«Пикассо. Иностранец. Жизнь во Франции 1900–1973», Анни Коэн-Солаль («КоЛибри») восполняет пробел в знаниях о жизни и творчестве Пикассо. Прежде чем Пикассо стал культовым художником и одной из ключевых фигур искусства XX века, он был «подозрительным иностранцем» для французской полиции. Коэн-Солаль исследует это время, личность самого Пикассо и его взаимодействие с французским обществом. Об этой книге пока ничего не знаю, но уверена, будет чему удивиться ведь жизнь часто изобретательнее любого романа.
Два провокатора и философа искусства, чьи картины волнуют и будоражат. Как они справлялись с условностью времени, что влияло на их популярность, кто помогал и кто мешал им в творчестве? В целом, мы многое знаем, но их картины продолжают притягивать и провоцировать нас.
«Сокрытые лица» (Азбука) – это единственный роман Сальвадора Дали, эпатажного и гениального. Книга, парадоксальная и чувственная, как он сам, - роман о всепоглощающей любви, которая то возносит героев до экстатических высот, то швыряет в бездны демонической одержимости. Он опубликован с авторскими иллюстрациями, и это идеальный подарок себе на 14 февраля!
«Пикассо. Иностранец. Жизнь во Франции 1900–1973», Анни Коэн-Солаль («КоЛибри») восполняет пробел в знаниях о жизни и творчестве Пикассо. Прежде чем Пикассо стал культовым художником и одной из ключевых фигур искусства XX века, он был «подозрительным иностранцем» для французской полиции. Коэн-Солаль исследует это время, личность самого Пикассо и его взаимодействие с французским обществом. Об этой книге пока ничего не знаю, но уверена, будет чему удивиться ведь жизнь часто изобретательнее любого романа.
👍40🔥12❤11🤣1
Такие книги, как гонкуровский роман Жана-Батиста Андреа "Храни ее", встречаются редко. Ты, затаив дыхание, следишь за жизнями двух героев, в конце испытываешь изумление и восхищение замыслом автора, разрешившего главную тайну романа изящно и, без преувеличения, гениально. И вместе с тем, совершенно незаметно для себя начинаешь иначе воспринимать скульптуру, обнаруживаешь, что пересмотрел лекции по истории кино, перебрал свои впечатления от шедевров, которые посчастливилось увидеть, составил план нереализованных пока поездок... а ещё получил чистое, беспримесное удовольствие от чтения. В этом романе сходится всё!
Опытный писатель и сценарист Андреа написал напряженную, непредсказуемую историческую драму о таланте и власти, о цене свободы, мужской и женской, о новаторстве и традиции, о свободе и анархии. После “Храни ее” начинаешь иначе понимать замысел скульптора и тонкости его мастерства и мечтаешь увидеть “Пьету” Виталиани.
“Мимо будет ваять. Виола будет летать” – такую клятву дали в темном лесу друг другу двое – мальчишка-карлик Мимо Виталиани, нищий подмастерье скульптора-алкоголика и юная аристократка Виола Орсини, упрямая и бесстрашная дочь самого влиятельного в этих краях рода. Судьба свела их вместе в детстве, когда значение имеет лишь лихорадочное любопытство и жажда жизни.
Мимо, которому злобный дядька из зависти не желал доверить резец, станет великим скульптором, чьи работы будет мечтать купить и папский престол, и фашистская элита. Виола будет упрямо идти наперекор своей женской судьбе, мечтая об открытиях. Они всегда будут пересекаться и влиять на путь друг друга. И на излете жизни, летом 1986 года, лежа в келье древнего монастыря, где церковь укрыла-заточила его великое творенье, Мимо будет вспоминать пройденный путь и Виолу.
Роман "Храни ее" Жана-Батиста Андреа “Храни ее” (издательство “Поляндрия.NoAge” в переводе Аллы Беляк) обсуждаем в книжном клубе "Под обложкой" в четверг 20 февраля в 19.00
Присоединяйтесь к нам!
https://librabookclub.ru/
Опытный писатель и сценарист Андреа написал напряженную, непредсказуемую историческую драму о таланте и власти, о цене свободы, мужской и женской, о новаторстве и традиции, о свободе и анархии. После “Храни ее” начинаешь иначе понимать замысел скульптора и тонкости его мастерства и мечтаешь увидеть “Пьету” Виталиани.
“Мимо будет ваять. Виола будет летать” – такую клятву дали в темном лесу друг другу двое – мальчишка-карлик Мимо Виталиани, нищий подмастерье скульптора-алкоголика и юная аристократка Виола Орсини, упрямая и бесстрашная дочь самого влиятельного в этих краях рода. Судьба свела их вместе в детстве, когда значение имеет лишь лихорадочное любопытство и жажда жизни.
Мимо, которому злобный дядька из зависти не желал доверить резец, станет великим скульптором, чьи работы будет мечтать купить и папский престол, и фашистская элита. Виола будет упрямо идти наперекор своей женской судьбе, мечтая об открытиях. Они всегда будут пересекаться и влиять на путь друг друга. И на излете жизни, летом 1986 года, лежа в келье древнего монастыря, где церковь укрыла-заточила его великое творенье, Мимо будет вспоминать пройденный путь и Виолу.
Роман "Храни ее" Жана-Батиста Андреа “Храни ее” (издательство “Поляндрия.NoAge” в переводе Аллы Беляк) обсуждаем в книжном клубе "Под обложкой" в четверг 20 февраля в 19.00
Присоединяйтесь к нам!
https://librabookclub.ru/
❤105👍20
Я/Мы Зинаида Гиппиус
❤170💔59🔥22💯3👀3
В Доме творчества Переделкино на пресс-завтраке Даша Беглова рассказывает о музейном проекте "Первая дача". В чудом отреставрированном переделкинском доме летом откроется музейное пространство - место памяти, литературы, истории, а на втором этаже будет кабинет Виктора Шкловского. Подробности на видео
❤🔥57👍24❤18
С середины ноября чувствую себя Алисой, которая должна бежать в несколько раз быстрее, чтобы хоть что-то успеть. Мир так ускорился, что не успеваешь осознавать и чувствовать. Решила осознанно замедлиться - и с завтрашнего дня иду на курс медленного чтения в "Страдариум" к Гале Юзефович.
Рассчитываю, что неспешное погружение в "Грозовой перевал" поможет синхронизировать внешнее и внутреннее время.
Если тоже чувствуете, что нужен выдох - нам сюда
Рассчитываю, что неспешное погружение в "Грозовой перевал" поможет синхронизировать внешнее и внутреннее время.
Если тоже чувствуете, что нужен выдох - нам сюда
stradarium.ru
Искусство медленного чтения. Курс Галины Юзефович
Читать можно по-разному — быстро и поверхностно, выхватывая лишь самый очевидный слой, или медленно и глубоко, погружаясь в детали и «выжимая» из текста максимум
👍62❤50🔥3👏2🤔1
Сегодня день рождения у писательницы, выразительной красавицы и нежной матери трех дочерей Екатерины Манойло.
И я, безусловно, желаю ей здоровья, любви, процветания и радости, а ещё желаю, чтобы её новый роман "Золотой мальчик", который издательство "Альпина.Проза" обещает выпустить в мае, был ярким, цельным и сильным.
С днём рождения, дорогая Катя!
И я, безусловно, желаю ей здоровья, любви, процветания и радости, а ещё желаю, чтобы её новый роман "Золотой мальчик", который издательство "Альпина.Проза" обещает выпустить в мае, был ярким, цельным и сильным.
С днём рождения, дорогая Катя!
"Золотой мальчик "
Роман о нелегальных золотодобытчиках и контрабандистах в Магадане и окрестностях, который очень ждут те, кто поверил в силу автора после дебютного романа «Отец смотрит на Запад». «Золотой мальчик» обещает быть глубже и интереснее роуд-муви «Ветер уносит мертвые листья», потому что сама писательница зачарована своим героем, который имеет особый дар — чувствовать золото.
«Мой «Золотой мальчик» начался с подслушанной истории/городской легенды, как одна семья вывозила на ребенке золотые слитки из страны, — рассказала Forbes Life писательница Екатерина Манойло. — Помню, я тогда подумала: «Вот это детство у кого-то было». И я начала собирать истории людей, которые родились и выросли в маленьком поселке в окружении сопок, на земле колымских золотоискателей. Параллельно я познакомилась с женщиной, которая рассказала, что у ее сына «отсутствует ген страха», и, мол, этот факт на самом деле приносит одни неприятности. Тогда я решила, что у моего «Золотого мальчика» должна быть такая же суперсила-проклятие».
Редактор романа Татьяна Соловьева отмечает очень широкую географию романа — от поселка Штормового под Магаданом, где незаконные старатели добывают золото, до Вильнюса, где они его продают, — и многогранность самой истории: «Золотой мальчик» — роман, «в котором есть место и семейной истории, и местным легендам, и элементам магического реализма, явленным в книге как чудо». По словам Соловьевой, его герои вновь и вновь оказываются перед важным жизненным выбором и в ситуациях, когда их призвание и сама природа этот выбор предопределяет.
❤92🎉53💋6👍5💩4🥱1