Forwarded from Девчонки умнее стариков
Македонский фанфик и оммаж Донне Тартт: «Пуп света» Венко Андоновского и «Словно мы злодеи» М.Л. Рио
В пятом выпуске подкаста «Девчонки умнее стариков» Маша снова рассказывает про роман из шорт-листа и признается, что если бы не подкаст, она бы бросила его на предисловии. Речь о «Пупе света» македонского писателя Венко Андоновского, в котором, по мнению Маши, самое интересное — это дилемма шрифтов, а в остальном — опять какой-то писатель страдает. Наташа отвечает романом «Словно мы злодеи» американской писательницы М.Л. Рио — шекспировской трагедией в современной театральной академии. Книга не вошла в короткий список номинации «Иностранная литература», что иронично, ведь читать ее — настоящее удовольствие.
🎧СЛУШАЙТЕ, ГДЕ УДОБНО🎧
Книги этого выпуска:
Венко Андоновский, Пуп света. - М.: Центр книги Рудомино, 2023. Македония. Перевод с македонского: Ольги Панькиной
М.Л. Рио, Словно мы злодеи. - М.: Дом историй, 2023. Перевод с английского: Екатерины Ракитиной
Короткий список номинации «Иностранная литература» 2023
Ведущие: Наташа Ломыкина и Маша Лебедева
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Поддержка запуска: Валя Горшкова (PM Studio)
Обложка: Алла Белоусова
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» - компании Samsung Electronics
В пятом выпуске подкаста «Девчонки умнее стариков» Маша снова рассказывает про роман из шорт-листа и признается, что если бы не подкаст, она бы бросила его на предисловии. Речь о «Пупе света» македонского писателя Венко Андоновского, в котором, по мнению Маши, самое интересное — это дилемма шрифтов, а в остальном — опять какой-то писатель страдает. Наташа отвечает романом «Словно мы злодеи» американской писательницы М.Л. Рио — шекспировской трагедией в современной театральной академии. Книга не вошла в короткий список номинации «Иностранная литература», что иронично, ведь читать ее — настоящее удовольствие.
🎧СЛУШАЙТЕ, ГДЕ УДОБНО🎧
Книги этого выпуска:
Венко Андоновский, Пуп света. - М.: Центр книги Рудомино, 2023. Македония. Перевод с македонского: Ольги Панькиной
М.Л. Рио, Словно мы злодеи. - М.: Дом историй, 2023. Перевод с английского: Екатерины Ракитиной
Короткий список номинации «Иностранная литература» 2023
Ведущие: Наташа Ломыкина и Маша Лебедева
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Поддержка запуска: Валя Горшкова (PM Studio)
Обложка: Алла Белоусова
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» - компании Samsung Electronics
Слушай выпуск подкаста Девчонки умнее стариков
Македонский фанфик и оммаж Донне Тартт: «Пуп света» Венко Андоновского и «Словно мы злодеи» М.Л. Рио — Подкаст «Девчонки умнее…
В этом выпуске Маша снова рассказывает про роман из шорт-листа и признается, что если бы не подкаст, она бы бросила его на предисловии. Речь о «Пупе света» македонского писателя Венко Андоновского, в котором, по мнению Маши, самое интересное — это ди
🔥28❤16👍5🥰2
Forwarded from Forbes Woman Russia
От Вирджинии Вулф до Кэролайн Криадо-Перес: 13 главных книг о феминизме
Эта подборка — ответ на вопрос: «Что почитать, чтобы понять, чем занимаются феминистки». Здесь и теоретические труды, которые объясняют, как патриархат угнетает женщин, и публицистические эссе, и популярные книги, которые рассказывают о неравенстве с опорой на статистические данные, и биографии выдающихся представительниц женского движения.
Эта подборка — ответ на вопрос: «Что почитать, чтобы понять, чем занимаются феминистки». Здесь и теоретические труды, которые объясняют, как патриархат угнетает женщин, и публицистические эссе, и популярные книги, которые рассказывают о неравенстве с опорой на статистические данные, и биографии выдающихся представительниц женского движения.
🔥47❤13👍8🥰1🤔1🤣1
Новый выпуск "Девчонок" уже можно слушать на любой удобной платформе
❤20🔥4🥰2👍1
Forwarded from Девчонки умнее стариков
Битва переводов и социальный репортаж: «Шум/Звук падающих вещей» Хуана Габриэля Васкеса и «Мальчишки из “Никеля”» Колсона Уайтхеда
Для этого выпуска Наташа и Маша прочитали два разных перевода романа колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса, который в переводе Марии Малинской получил название «Шум падающих вещей», а у популярного телеведущего Михаила Кожухова — «Звук падающих вещей». Это история о том, как может срикошетить чужая трагедия. Действие разворачивается в эпоху борьбы с наркокартелем Пабло Эскобара. В шорт-лист попал только один перевод, и девчонки разбираются, почему.
Еще Маша прочитала пулитцеровских «Мальчишек из “Никеля”» Колсона Уайтхеда, которые тоже не вошли в иностранный шорт-лист. Но на этот раз не сильно расстроилась. Безусловно важный и основанный на реальных событиях роман о насилии в детском исправительном учреждении на американском Юге показался ей беллетризованной журналистикой. Сказала, что лучше почитает репортажи на «Таких делах».
🎧СЛУШАЙТЕ, ГДЕ УДОБНО🎧
Книги этого выпуска:
Хуан Габриэль Васкес, Звук падающих вещей. - М.: Livebook, 2022. Колумбия. Перевод с испанского: Михаила Кожухова
Хуан Габриэль Васкес, Шум падающих вещей. - М.: Livebook, 2022. Колумбия. Перевод с испанского: Марии Малинской
Колсон Уайтхед, Мальчишки из “Никеля”. - М.: Синдбад, 2023. Перевод с английского: Александры Самариной
Ведущие: Наташа Ломыкина и Маша Лебедева
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Поддержка запуска: Валя Горшкова (PM Studio)
Обложка: Алла Белоусова
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» - компании Samsung Electronics
Для этого выпуска Наташа и Маша прочитали два разных перевода романа колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса, который в переводе Марии Малинской получил название «Шум падающих вещей», а у популярного телеведущего Михаила Кожухова — «Звук падающих вещей». Это история о том, как может срикошетить чужая трагедия. Действие разворачивается в эпоху борьбы с наркокартелем Пабло Эскобара. В шорт-лист попал только один перевод, и девчонки разбираются, почему.
Еще Маша прочитала пулитцеровских «Мальчишек из “Никеля”» Колсона Уайтхеда, которые тоже не вошли в иностранный шорт-лист. Но на этот раз не сильно расстроилась. Безусловно важный и основанный на реальных событиях роман о насилии в детском исправительном учреждении на американском Юге показался ей беллетризованной журналистикой. Сказала, что лучше почитает репортажи на «Таких делах».
🎧СЛУШАЙТЕ, ГДЕ УДОБНО🎧
Книги этого выпуска:
Хуан Габриэль Васкес, Звук падающих вещей. - М.: Livebook, 2022. Колумбия. Перевод с испанского: Михаила Кожухова
Хуан Габриэль Васкес, Шум падающих вещей. - М.: Livebook, 2022. Колумбия. Перевод с испанского: Марии Малинской
Колсон Уайтхед, Мальчишки из “Никеля”. - М.: Синдбад, 2023. Перевод с английского: Александры Самариной
Ведущие: Наташа Ломыкина и Маша Лебедева
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Поддержка запуска: Валя Горшкова (PM Studio)
Обложка: Алла Белоусова
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» - компании Samsung Electronics
Слушай выпуск подкаста Девчонки умнее стариков
Битва переводов и социальный репортаж: «Шум/Звук падающих вещей» Хуана Габриэля Васкеса и «Мальчишки из “Никеля”» Колсона Уайтхеда…
Для этого выпуска Наташа и Маша прочитали два разных перевода романа колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса, который в переводе Марии Малинской получил название «Шум падающих вещей», а у популярного телеведущего Михаила Кожухова — «Звук падающ
❤39👍8🔥2👏1
Все журналисты и критики знают, что катастрофы и смерти знаковых личностей всегда происходят, когда ты одной ногой в долгожданном отпуске, или уезжаешь на выходные в зону без связи, или стоишь на посадку в самолёт ... в общем, вы поняли.
И дальше все зависит от масштабов катастрофы и/или от того, есть ли рядом кто-то, кто пойдёт хоронить вместо тебя (простите мне сейчас профессиональный цинизм).
Вчера я поняла, что не променяю драгоценные выходные с мужем ни на какие литературные оплакивания - и попросила блистательного своего коллегу Михаила Эдельштейна похоронить за меня Кундеру. Миша написал прекрасный текст для Forbes, а я честно выпила пражского пива в память о человеке, который показал нам изнанку пражской весны и научил разрушать барьеры между литературой и жизнью.
#невыносимаялегкостьбытия
Спасибо, Миша
И дальше все зависит от масштабов катастрофы и/или от того, есть ли рядом кто-то, кто пойдёт хоронить вместо тебя (простите мне сейчас профессиональный цинизм).
Вчера я поняла, что не променяю драгоценные выходные с мужем ни на какие литературные оплакивания - и попросила блистательного своего коллегу Михаила Эдельштейна похоронить за меня Кундеру. Миша написал прекрасный текст для Forbes, а я честно выпила пражского пива в память о человеке, который показал нам изнанку пражской весны и научил разрушать барьеры между литературой и жизнью.
#невыносимаялегкостьбытия
Спасибо, Миша
❤98👍14
Хочу поделиться случайным наблюдением. Шла мимо пражского книжного магазина, в витрине Оруэлл. Зашла поинтересоваться, что на выкладках. В целом почти все то же, что читаем мы, плюс новый Гэлбрейт (aka Роулинг) и новый Несбё. А ещё в разделе новинки мемуары принца Гарри стоят рядом с книжкой Людмилы Улицкой. Все казалось логичным, но что-то смущало.
И только когда я вышла из магазина, я поняла, что же с ним не так: большая часть книг на английском языке.
Фотографиями и видео делюсь.
И только когда я вышла из магазина, я поняла, что же с ним не так: большая часть книг на английском языке.
Фотографиями и видео делюсь.
👍64❤22😢5👎2😁1
Умерла Джейн Биркин, икона стиля, актриса и певица, муза Сержа Генсбура. Ей было 76 лет.
В издательстве "Синдбад" выходили дневники Биркин. Первая часть -- нашумевшие «Дневники обезьянки» — это сомнения взрослеющей девушки-подростка, Париж и богема шестидесятых, Генсбур и страсть. Куда более трагичный в своей беспощадной откровенности, казалось бы, зрелой, но все такой же неуверенной в себе женщины Post-scriptum — это жизнь Биркин после Генсбура. В этих записях, с одной стороны, счастливая женщина-мать, самозабвенно любящая дочерей: радость третьей беременности и безмятежные дни («я постоянно пребывала в состоянии ничем не оправданного оптимизма»). С другой стороны, из дневников никуда не исчезло иное «я» — актриса и певица в расцвете таланта, измученная ревностью и тоской по прошлому. Она чувствовала, как ускользает время, как утекает красота, с которой она еще не успела примириться, как жизнь словно бы предает ее — не успеешь поверить чему-то, а этого уже нет.
https://www.forbes.ru/forbes-woman-photogallery/417805-manifest-silnyh-zhenshchin-ot-melindy-geyts-dnevniki-dzheyn-birkin
В издательстве "Синдбад" выходили дневники Биркин. Первая часть -- нашумевшие «Дневники обезьянки» — это сомнения взрослеющей девушки-подростка, Париж и богема шестидесятых, Генсбур и страсть. Куда более трагичный в своей беспощадной откровенности, казалось бы, зрелой, но все такой же неуверенной в себе женщины Post-scriptum — это жизнь Биркин после Генсбура. В этих записях, с одной стороны, счастливая женщина-мать, самозабвенно любящая дочерей: радость третьей беременности и безмятежные дни («я постоянно пребывала в состоянии ничем не оправданного оптимизма»). С другой стороны, из дневников никуда не исчезло иное «я» — актриса и певица в расцвете таланта, измученная ревностью и тоской по прошлому. Она чувствовала, как ускользает время, как утекает красота, с которой она еще не успела примириться, как жизнь словно бы предает ее — не успеешь поверить чему-то, а этого уже нет.
https://www.forbes.ru/forbes-woman-photogallery/417805-manifest-silnyh-zhenshchin-ot-melindy-geyts-dnevniki-dzheyn-birkin
Forbes.ru
Манифест сильных женщин от Мелинды Гейтс, дневники Джейн Биркин и еще 5 книг, которые нужно прочитать этой зимой
Forbes Woman собрал самые яркие и интересные книги о необыкновенных и сильных женщинах, которые появятся на полках российских книжных магазинов в ближайшие месяцы
😢49❤31👍9💔5