В Коми республиканском институте развития образования проходит Республиканская олимпиада по коми языку, коми литературе, фольклору и историческому краеведению.
В олимпиаде участвуют школьники 8–11 классов и студенты средних профессиональных учебных заведений.
В муниципальном этапе участвовали 958 школьников и студентов; на республиканском этапе работы пишут 192 чел.
Олимпиада включена в федеральный реестр, а имена победителей и призёров будут внесены в реестр одарённых детей Российской Федерации.
В олимпиаде участвуют школьники 8–11 классов и студенты средних профессиональных учебных заведений.
В муниципальном этапе участвовали 958 школьников и студентов; на республиканском этапе работы пишут 192 чел.
Олимпиада включена в федеральный реестр, а имена победителей и призёров будут внесены в реестр одарённых детей Российской Федерации.
Коми язык: в Яндексе есть, в школах - нет, библиотекари разводят руками
Родной язык - это не просто средство общения, но и фундамент национальной идентичности, хранитель культурного кода народа. В нём заключена мудрость поколений, уникальное мировоззрение и духовные ценности, без сохранения которых невозможно подлинное развитие народа и его культуры.
В Международный день родного языка врио Главы Коми Ростислав Гольдштейн торжественно объявил об открытии своего официального канала на коми языке, подчеркивая важность сохранения национального наследия. Он с гордостью перечислил достижения в развитии коми языка: интеграцию в Яндекс.Переводчик, проведение культурных мероприятий, празднование Дня коми языка и письменности.
«Дона ёртъяс! Дорогие друзья!
Сегодня – Международный день родного языка!
В этот день принял решение открыть свой официальный канал на коми языке. Это будет площадка для всех, кто продвигает родную культуру и объединяет наших людей по всему миру…
Коми язык – живое наследие нашего края, его душа и богатство. Радует, что сегодня он активно развивается:
• интегрирован в Яндекс.Переводчик
• проводятся культурные мероприятия
• отмечается День коми языка и письменности
Наша республика уникальна своим многообразием языков и культур. Это наше общее достояние, которое мы должны бережно хранить и передавать будущим поколениям.
Пусть звучат родные языки! Пусть крепнут культурные традиции!», - написал он на своих страницах в соцсетях.
А действительно ли всё так хорошо с коми языком в Республике Коми? К сожалению, нет.
Я – человек, для которого коми язык (даже не коми, а ижмеский) является родным. На нём говорили мои родители, бабушки-дедушки, на нём я общаюсь сейчас со своими родными.
В школе, как и все учащиеся в то время, основательно изучала коми язык и литературу. Было сложно, потому учили в школе совсем не тот язык, на котором мы общались, а литературный. Он нам был почти как иностранный. Но ничего, выучили. Читали книги на коми языке.
Так вот на днях, решила перечитать книгу Якова Рочева «Кык друг» («Два друга») на коми языке. И была сильно удивлена, когда оказалось, что на три филиала библиотеки в городе всего две книги классика коми литературы! Вообще, оказывается, с коми литературой в библиотеках не всё хорошо. Общалась и с сельскими библиотекарями. Ситуация общая. Нет книг Егора Рочева (например, «Митрук петö тундраысь»), нет «Алой ленты» Василия Юхнина, нет книг Серафима Попова («Му да нянь», «Лысва войт»). И других.
Ещё ранее я пыталась найти книги на коми языке в интернете, на сайтах библиотек – всё безрезультатно. Как мне сказали в республиканской библиотеке, книги на коми языке не выставляют (ВНИМАНИЕ!), потому что на это нет разрешения правообладателей.
Так почему бы не получить эти права и выставить книги на коми языке в открытый доступ? Неужели у такой богатой республики нет на это средств? Почему библиотеки не обеспечены в полной мере литературой на государственном языке коми?
Коми язык в Яндекс.Переводчик – хорошо. Культурные мероприятия проводятся – отлично! Отмечается День коми языка и письменности – просто замечательно! Но кто будет носителем этого языка, господа хорошие?
А вы знали, что сегодня коми язык как родной изучают только в трёх школах округа - Мутном Материке, Щельябоже и Новикбоже? В 9 классе, например, – 1 час в неделю! Можно выучить язык в такой ситуации? Естественно, учителя коми языка и литературы, оставшись без часов, уходят из школ, уезжают в город, и тут новая проблема – уже некому учить детей коми языку. Это в то время, как коми язык является государственным. И такая ситуация типична для всей республики.
Возникает закономерный вопрос: может ли язык выжить при таком формальном подходе к его сохранению? Культурные мероприятия и цифровые инициативы важны, но без системной поддержки образования и доступности литературы, без реальных носителей языка все эти достижения останутся лишь красивой декорацией...
Надежда Машкова
https://usinsk-novosti.ru/novosti/view/546907
Родной язык - это не просто средство общения, но и фундамент национальной идентичности, хранитель культурного кода народа. В нём заключена мудрость поколений, уникальное мировоззрение и духовные ценности, без сохранения которых невозможно подлинное развитие народа и его культуры.
В Международный день родного языка врио Главы Коми Ростислав Гольдштейн торжественно объявил об открытии своего официального канала на коми языке, подчеркивая важность сохранения национального наследия. Он с гордостью перечислил достижения в развитии коми языка: интеграцию в Яндекс.Переводчик, проведение культурных мероприятий, празднование Дня коми языка и письменности.
«Дона ёртъяс! Дорогие друзья!
Сегодня – Международный день родного языка!
В этот день принял решение открыть свой официальный канал на коми языке. Это будет площадка для всех, кто продвигает родную культуру и объединяет наших людей по всему миру…
Коми язык – живое наследие нашего края, его душа и богатство. Радует, что сегодня он активно развивается:
• интегрирован в Яндекс.Переводчик
• проводятся культурные мероприятия
• отмечается День коми языка и письменности
Наша республика уникальна своим многообразием языков и культур. Это наше общее достояние, которое мы должны бережно хранить и передавать будущим поколениям.
Пусть звучат родные языки! Пусть крепнут культурные традиции!», - написал он на своих страницах в соцсетях.
А действительно ли всё так хорошо с коми языком в Республике Коми? К сожалению, нет.
Я – человек, для которого коми язык (даже не коми, а ижмеский) является родным. На нём говорили мои родители, бабушки-дедушки, на нём я общаюсь сейчас со своими родными.
В школе, как и все учащиеся в то время, основательно изучала коми язык и литературу. Было сложно, потому учили в школе совсем не тот язык, на котором мы общались, а литературный. Он нам был почти как иностранный. Но ничего, выучили. Читали книги на коми языке.
Так вот на днях, решила перечитать книгу Якова Рочева «Кык друг» («Два друга») на коми языке. И была сильно удивлена, когда оказалось, что на три филиала библиотеки в городе всего две книги классика коми литературы! Вообще, оказывается, с коми литературой в библиотеках не всё хорошо. Общалась и с сельскими библиотекарями. Ситуация общая. Нет книг Егора Рочева (например, «Митрук петö тундраысь»), нет «Алой ленты» Василия Юхнина, нет книг Серафима Попова («Му да нянь», «Лысва войт»). И других.
Ещё ранее я пыталась найти книги на коми языке в интернете, на сайтах библиотек – всё безрезультатно. Как мне сказали в республиканской библиотеке, книги на коми языке не выставляют (ВНИМАНИЕ!), потому что на это нет разрешения правообладателей.
Так почему бы не получить эти права и выставить книги на коми языке в открытый доступ? Неужели у такой богатой республики нет на это средств? Почему библиотеки не обеспечены в полной мере литературой на государственном языке коми?
Коми язык в Яндекс.Переводчик – хорошо. Культурные мероприятия проводятся – отлично! Отмечается День коми языка и письменности – просто замечательно! Но кто будет носителем этого языка, господа хорошие?
А вы знали, что сегодня коми язык как родной изучают только в трёх школах округа - Мутном Материке, Щельябоже и Новикбоже? В 9 классе, например, – 1 час в неделю! Можно выучить язык в такой ситуации? Естественно, учителя коми языка и литературы, оставшись без часов, уходят из школ, уезжают в город, и тут новая проблема – уже некому учить детей коми языку. Это в то время, как коми язык является государственным. И такая ситуация типична для всей республики.
Возникает закономерный вопрос: может ли язык выжить при таком формальном подходе к его сохранению? Культурные мероприятия и цифровые инициативы важны, но без системной поддержки образования и доступности литературы, без реальных носителей языка все эти достижения останутся лишь красивой декорацией...
Надежда Машкова
https://usinsk-novosti.ru/novosti/view/546907
58 лет назад в Коми АССР в тяжелых северных условиях началась прокладка (сварен первый стык) магистрального газопровода из труб диаметром 1020 мм «Вуктыл – Ухта» протяженностью 192 км.
В июле газопровод получил название «Сияние Севера», а осенью 1967 года в Ухте было создано Управление строящихся северных магистральных газопроводов и газодобывающих предприятий.
В июле газопровод получил название «Сияние Севера», а осенью 1967 года в Ухте было создано Управление строящихся северных магистральных газопроводов и газодобывающих предприятий.
Около 150 спортсменов из Сыктывдинского, Сысольского, Усть-Вымского, Усть-Куломского, Корткеросского, Прилузского, Койгородского и Удорского районов собрал лыжный фестиваль "Лямпиада".
Первыми стартовали четырехлетние малыши. Они преодолели дистанцию в 500 метров.
В рамках "Лямпиады" разыгрывались 28 комплектов медалей.
Первыми стартовали четырехлетние малыши. Они преодолели дистанцию в 500 метров.
В рамках "Лямпиады" разыгрывались 28 комплектов медалей.
Всеобщий диктант на коми языке в 2025 году написали 6 333 чел.
МОД «Коми войтыр» в 2025 году межрегиональную образовательно-просветительскую акцию Всеобщий диктант на коми языке («Ӧтувъя коми диктант») провел в 11-ый раз. Акция была приурочена к празднованию Международного дня родного языка.
В 2025 году автором текста является коми писатель Александр Шебырев. Акция посвящена Году защитников Отечества в России и Году Героев в Республике Коми. Данная образовательная акция призвана популяризировать коми язык и повысить письменную грамотность.
Рассказ А.В. Шебырева «Кымӧръяс» (Облака) посвящен памяти защитников Отечества.
Диктант написали во всех муниципалитетах Республики Коми, а также за пределами региона.
Среди городов больше всего диктант написали в Сыктывкаре (1348 чел.) и Ухте (688 чел.). Среди районов лидировали Усть-Куломский (897 чел.), Ижемский (652 чел.) и Корткеросский (644 сел.).
Видеодиктант в 2025 году написали 50 чел.
Организатор диктанта на коми языке – МОД «Коми войтыр»
МОД «Коми войтыр» в 2025 году межрегиональную образовательно-просветительскую акцию Всеобщий диктант на коми языке («Ӧтувъя коми диктант») провел в 11-ый раз. Акция была приурочена к празднованию Международного дня родного языка.
В 2025 году автором текста является коми писатель Александр Шебырев. Акция посвящена Году защитников Отечества в России и Году Героев в Республике Коми. Данная образовательная акция призвана популяризировать коми язык и повысить письменную грамотность.
Рассказ А.В. Шебырева «Кымӧръяс» (Облака) посвящен памяти защитников Отечества.
Диктант написали во всех муниципалитетах Республики Коми, а также за пределами региона.
Среди городов больше всего диктант написали в Сыктывкаре (1348 чел.) и Ухте (688 чел.). Среди районов лидировали Усть-Куломский (897 чел.), Ижемский (652 чел.) и Корткеросский (644 сел.).
Видеодиктант в 2025 году написали 50 чел.
Организатор диктанта на коми языке – МОД «Коми войтыр»
Депутаты совета Сыктывкара 13 марта на внеочередном заседании утвердили новую схему избирательных округов. Теперь все 30 депутатов будут избираться по одномандатным округам.
До этого депутатов Совета Сыктывкара выбирали по смешанной системе: одна половина избиралась по округам, другая — по партийным спискам. Это позволяло пройти в городскую думу представителям разных политических партий. Будут ли КПРФ, ЛДПР, СР и другие партии представлены в новом составе, узнаем уже 14 сентября после проведения выборов.
Численность избирателей, зарегистрированных в Сыктывкаре на январь 2025 года — 185 720 чел.
До этого депутатов Совета Сыктывкара выбирали по смешанной системе: одна половина избиралась по округам, другая — по партийным спискам. Это позволяло пройти в городскую думу представителям разных политических партий. Будут ли КПРФ, ЛДПР, СР и другие партии представлены в новом составе, узнаем уже 14 сентября после проведения выборов.
Численность избирателей, зарегистрированных в Сыктывкаре на январь 2025 года — 185 720 чел.
Лыжница из Коми Ирина Губер стала абсолютной чемпионкой мира по лыжным гонкам.
Она триумфально выступила на чемпионате мира во Франции, завоевав пять золотых медалей! Спортсменка из Коми стала лучшей во всех гонках среди спортсменов с интеллектуальными нарушениями.
Она триумфально выступила на чемпионате мира во Франции, завоевав пять золотых медалей! Спортсменка из Коми стала лучшей во всех гонках среди спортсменов с интеллектуальными нарушениями.