Новости для учёных-японистов
562 subscribers
29 photos
8 files
107 links
加入频道
Также в магазине «Фаланстер» появилось несколько экземпляров предыдущей большой монографии Святослава Александровича Полхова.

Это первая в истории европейского (и западного в целом) японоведения монография, посвящённая исследованиям и переводам законодательных уложений Сэнгоку-даймё.

С.А. Полхов. Законодательные уложения Сэнгоку даймё: Исследования и переводы (2015).

В монографии представлен первый в отечественном японоведении перевод на русский язык сводов японских удельных правителей периода Сэнгоку. На основе законодательных материалов исследованы особенности политической структуры, социального устройства, суда и права в японских княжествах XV—XVI вв. Книга адресована японистам, а также всем интересующимся японской историей.

Оглавление: https://book.ivran.ru/book?id=266 (вкладка «содержание»)

Отзыв на данную монографию к.и.н. В.Ю. Климова, единственного специалиста в России (помимо Святослава Александровича), занимавшегося профессиональным и глубоким изучением наставлений и уложений Сэнгоку-даймё: http://www.orientalstudies.ru/rus/images/pdf/journals/PPV_16_4_39_2019_15_klimov.pdf

Отличная возможность приобрести, если в вашей японоведной коллекции пока нет данной книги, так как в свободной продаже её нет уже несколько лет: https://vk.com/wall-30401645_159601

#книги@japkenkyu_sinbun
🔥83👍3
8 апреля (вторник) в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» состоится доклад старшего научного сотрудника ИВ РАН М.В. Торопыгиной на тему «Японское книгопечатанье в конце XVI – первой четверти XVII вв.: история, технология, книжный рынок».

Одной из главных особенностей японского книгоиздания периода Токугава является то, что книги издавались ксилографическим способом. Однако в начале периода, с конца XVI и до второй четверти XVII в. преобладала печать с подвижных литер. К изданию книг в это время имели отношение Тоётоми Хидэёси, император Гоёдзэй, Токугава Иэясу, врачи Одзэ Хоан и Манасэ Гэнсаку, издатель Суминокура Соан. До появления в Японии подвижного шрифта книги издавались исключительно буддийскими храмами, но с появлением подвижных литер эта монополия буддийских храмов была преодолена, впервые оказались напечатаны книги на японском языке, изданы классические произведения японской литературы, появились книги с иллюстрациями. Несмотря на многолетнюю традицию изучения этого периода книгопечатанья в его истории остается немало загадок, связанных с деятельностью людей, печатен, появлением отдельных изданий. Актуальным остается и вопрос перехода на ксилографическое книгопечатанье, которое происходило в условиях быстрого роста книжного рынка. Публикация старопечатных книг в Интернете дает возможность познакомиться со многими ранними изданиями. 

Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]

Ссылка будет выслана непосредственно перед семинаром.

#семинары@japkenkyu_sinbun
🔥86👍2
Многие из нас в учебных программах или при чтении курсов обращаются к первым изданиям книг. Это объяснимо и понятно, ведь часто переиздания монографий не содержат существенных отличий от оригинала, в основном исправляются лишь опечатки. Кроме того, в открытом доступе в интернете чаще всего обнаруживаются именно первые издания.

Но сегодня, на примерах книг по истории и культуре Азии, мы расскажем о случаях, когда переиздания однозначно лучше изначальных версий.

1. С.А. Полхов. Глава 2. Япония в средние века // История Японии / под ред. Д.В. Стрельцова

Второе (2018 г., коричневая обложка) и следующие за ним издания содержат более полную картину «японского средневековья», чем первая версия 2015 г. (оранжевая обложка). В новые издания входят дополнительные подглавы о региональной истории периода Сэнгоку (разницу можно увидеть на фото 1-2 и фото 3-4; 110 страниц вместо 90), что особенно важно, так как лучшего обзорного изложения истории Японии XII-XVI вв. с опорой на современные научные данные на русском языке нет.

2. Г.М. Бонгард-Левин. Древнеиндийская цивилизация

Второе издание (1993 г.) дополняет десять глав книги, учитывая накопившиеся научные достижения в индологии за 13 лет (первое вышло в 1980 г.), фактами о культуре, литературе, религии и философии от Хараппской цивилизации до раннесредневекового периода истории Индии.

Кроме того, в переиздание добавлены четыре новых главы — о древнеиндийской математике, астрономии и медицине (глава 11), о главном труде в области политической философии региона «Артхашастре» (глава 12), о дравидийском юге и его контактах с арийским севером (глава 13), о связях Индии с античным миром и отражении древнеиндийских реалий в греко-римских источниках (глава 14).

Четвертое издание 2007 г. содержит ещё больше нового материала, включающего, например, отдельные главы о сюжетах индийского искусства и связях с Центральной Азией. Но оно выпускалось малыми тиражами, поэтому до сих пор не отсканировано и его необходимо каждому заинтересованному читателю индивидуально искать на Авито или у букинистов. Что очень жаль...

3. Всемирная история в 6 томах / под ред. А.О. Чубарьяна. Том 2. Мир в средние века (второе издание, 2019 г.)

Масштабный проект ИВИ РАН даже в последней своей инкарнации не лишён изъянов. Например, часть глав по истории Китая, Японии и Кореи написаны не специалистами по этим регионам. Однако важно отметить, что второе издание однозначно лучше первого (вышедшего в 2012 г.). Оно больше на 100 страниц, содержит переписанную Д. Беляевым главу о Доколумбовой Америке, почти полностью переработанные три главы по истории Византии, а также значительную переработку или дополнение карт почти по всем регионам Евразии V-XV вв. (38 из 40).

Отдельно отметим особую пользу этого издания: многие востоковеды могут с его помощью сверяться с тем, что происходило на «западе» и в соседних областях «востока» в ту или иную эпоху, которую они изучают в рамках исследований своего региона. Кроме того, в начале работы П.Ю. Уваровым даны лучшие очерки из доступных на русском языке об использовании понятий «средние века» и «феодализм» в современной западной медиевистике, они также содержат важные замечания по вопросам применения этих понятий к другим регионам мира.

Вышеупомянутые фото и книги (разумеется, все во втором издании :) приложены в комментарии к посту.

Если вы встречали в своей профессиональной или читательской практике подобные случаи, когда монография или учебное издание второго извода значительно превосходит первое — делитесь наблюдениями в комментариях!

#книги@japkenkyu_sinbun
👍87🔥4🤔1
Отдел Азии и Африки и Центр междисциплинарных исследований ИНИОН РАН приглашают молодых исследователей Японии (в возрасте до 39 лет, без учёной степени) принять участие в круглом столе «WAКА: традиционная и современная Япония глазами молодых исследователей».

Дата проведения: 21 апреля 2025 года
Время: 13:00–18:00
Место: ИНИОН РАН (м. Профсоюзная, Нахимовский проспект, д. 51/21)

Формат участия: очный.
Регламент: 20 минут (10–12 минут на доклад и 8–10 минут на обсуждение).

📝 Для участия необходимо до 16 апреля заполнить регистрационную форму:

https://forms.yandex.ru/cloud/67f0014c90fa7b787daaf8d8/

По всем вопросам: [email protected]

Информационное письмо прилагаем в комментариях.

#мероприятия@japkenkyu_sinbun
🔥5🤔4👍1
Новости для учёных-японистов
Вышла новая книга Александра Николаевича Мещерякова — «Жизнь и автобиография Фукудзавы Юкити: путь из страны самураев в страну японцев», ищите её в магазинах своего города! Например, если вы живёте в Москве, то монография уже доступна для покупки или заказа…
19 апреля (суббота) в 17:00 в книжном магазине «Русское зарубежье» пройдёт презентация новой книги А.Н. Мещерякова «Жизнь и автобиография Фукудзавы Юкити: путь из страны самураев в страну японцев»

Подробнее о книге мы писали в посте выше.

Адрес: ул. Нижняя Радищевская, дом 2 (метро Таганская)

Вход свободный!

Источник: https://yangx.top/kmrz_taganka

#мероприятия@japkenkyu_sinbun
2👍2🔥2🤔1
Новости для учёных-японистов
Уважаемые коллеги! Сотрудники кафедры истории государства и права Уральского государственного юридического университета приглашают исследователей принять участие в 3-ем выпуске сборника научных статей «Японские древности» (историко-правовые исследования)…
Пока продолжается сбор материалов для публикации в новом выпуске сборника статей «Японские древности», о котором мы писали в посте выше, прикладываем в комментарии три выпуска уже вышедших сборников этой серии, в которых вы можете найти статьи ведущих российских японистов — Л.М. Ермаковой, А.Н. Мещерякова, В.Ю. Климова, Е.К. Симоновой-Гудзенко и других!

1. «Древняя Япония в Восточной Азии: археология, мифология, история. К 100-летию со дня рождения М.В. Воробьёва» (2022)

2. «Японские древности (историко-правовые исследования). Вып. 1-й» (2023)

3. «Японские древности: восточноазиатское обозрение (историко-правовые исследования) Вып. 2-й» (2024)

#статьи@japkenkyu_sinbun
🔥6👍2🤔21
Делимся с вами записью вчерашнего доклада М.В. Торопыгиной на японистическом семинаре ИКВИА ВШЭ на тему «Японское книгопечатанье в конце XVI – первой четверти XVII вв.: история, технология, книжный рынок».

Смотреть по ссылке: https://vk.com/wall-172504403_599

Одной из главных особенностей японского книгоиздания периода Токугава является то, что книги издавались ксилографическим способом. Однако в начале периода, с конца XVI и до второй четверти XVII в. преобладала печать с подвижных литер. К изданию книг в это время имели отношение Тоётоми Хидэёси, император Гоёдзэй, Токугава Иэясу, врачи Одзэ Хоан и Манасэ Гэнсаку, издатель Суминокура Соан. До появления в Японии подвижного шрифта книги издавались исключительно буддийскими храмами, но с появлением подвижных литер эта монополия буддийских храмов была преодолена, впервые оказались напечатаны книги на японском языке, изданы классические произведения японской литературы, появились книги с иллюстрациями. Несмотря на многолетнюю традицию изучения этого периода книгопечатанья в его истории остается немало загадок, связанных с деятельностью людей, печатен, появлением отдельных изданий. Актуальным остается и вопрос перехода на ксилографическое книгопечатанье, которое происходило в условиях быстрого роста книжного рынка. Публикация старопечатных книг в Интернете дает возможность познакомиться со многими ранними изданиями.

#семинары@japkenkyu_sinbun

Источник: Язык и литература Японии (ВШЭ)
🔥114👍3🤔1
В новом апрельском выпуске (4) этого года журнала «Вопросы философии» в разделе «Философская мысль Японии» вы можете найти три статьи, посвященные японской интеллектуальной истории разных эпох.

Главный смысл буддийского учения в «Самбо: экотоба»
Н.Н. Трубникова
С. 158–174

Поклонение Сётоку-тайси в средневековой Японии (в произведениях Дзиэна)
В.А. Федянина
С. 175–185

Зарождение жанра автобиографии в Японии
А.Н. Мещеряков
С. 186–197

Аннотации статей доступны по ссылкам, полные версии можно получить, приобретя сам журнал.

#статьи@japkenkyu_sinbun

Источник: № 4 (2025) | Вопросы философии
👍6🔥64
Мы на non/fiction!

Ищите флажок «Желтый двор» на коллективном стенде малых издательств!

В воскресенье, 13 апреля, мы презентуем альбом галереи KASUGAI «Расставаясь с жизнью». Встреча пройдет в Пресс-клубе, начало в 14:00.

Поговорим об «инциденте Ако», гравюрах Куниёси и женщинах самурайского сословия (одна из них изображена на втором фото).
🔥104👍3
Опубликована программа XXXIII Международного научного конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки, который пройдёт на Восточном факультете СПбГУ с 16 по 18 апреля.

Полную версию программы можно посмотреть по ссылке:
https://orienthist.spbu.ru/arhiv/2025/Program2025.pdf

Здесь же мы публикуем расписание секции «Источниковедение и историография Японии»:

Четверг, 17 апреля 2025
Аудитория 223


10.00 — 12.00

— Торопыгина Мария Владимировна (ИВ РАН, Москва). Обзор источников по истории издательского
дела в Японии периода Токугава.

— Овчинникова Любовь Всеволодовна (МГУ, Москва). Классификация служебных изданий японского
генерал-губернаторства в Корее. По материалам личного архива Куликовой (Шабшиной) Ф.И.

— Сако Аими (Университет Буккё, Киото). Характеристика японского общества через призму кадровой системы периода Хэйан (онлайн).

— Федянина Владлена Анатольевна (Московский городской педагогический ун-т, Москва). «Песни радости» (хо:раку) в творчестве Дзиэна.

— Войтишек Елена Эдмундовна (НГУ, Новосибирск), Kunitake Sadakatsu (Институт культурного
наследия, Нара, Япония). Такасима – «остров сокровищ» с затонувших монгольских кораблей XIII в.: источники и интерпретация.

12.30 — 14.30

— Османов Евгений Магомедович (СПбГУ, Санкт-Петербург). Сотрудничество между производителями
анимэ и Силами самообороны Японии: основные задачи и тенденции.

— Нестерова Ксения Алексеевна (РГГУ, Москва). Особенности и динамика женского
предпринимательства в Японии в 21 веке на основе анализа работ японских и зарубежных
исследователей.

— Матвеева Ольга Константиновна (ИВ РАН / НИУ ВШЭ ИКВИА, Москва). Документы сокровищницы
Сёсоин как исторический источник: характеристика и оптика изучения.

— Сеитов Руслан Маратович (НГУ, Новосибирск). Саморепрезентация японских необуддийских
организаций в официальных Интернет-ресурсах (онлайн).

— Синицын Александр Юрьевич МАЭ (Кунсткамера) РАН, Санкт-Петербург). Более полувека истории экспозиции зала «Япония» МАЭ РАН: в ожидании переосмысления и реновации.

— Горбаченко Арина Сергеевна (Уральский федеральный ун-т им. Б.Н.Ельцина, Екатеринбург). К
методологии оксидентализма: образы Англии начала XX в. в заметках японских
путешественников (онлайн).

— Гофман Алина Владимировна (ДВФУ, Владивосток). Традиции синтоизма как основополагающий
фактор формирования концепции сексуальности и ее восприятия в Японии.

— Бертова Анна Дмитриевна (СПбГУ, Санкт-Петербург). Книга Накада Дзюдзи «Япония с точки
зрения Священного Писания» («Сэйсё ёри митару Ниппон») и ее историко-культурное значение.

15.30 — 18.00

— Борисова Анастасия Анатольевна (СПбГУ, Санкт-Петербург). Влияние лингвистических и
культурных факторов на формирование японских суеверий.

— Гоголева Василиса Дмитриевна (СПбГУ, Санкт-Петербург). «Общество реформирования театра» в Токио: цели, персоналии и итоги.

— Холод-Мозгунова Александра Дмитриевна (МГПУ, Москва). Япония в зеркале современной рекламы.

— Шарова Анна Борисовна (ИВ РАН, Москва). Прошлое и настоящее географического сочинения Фукудзава Юкити «Все страны мира».

— Фирсова Варвара Сергеевна (БАН, Санкт-Петербург). Вклад библиотек в развитие женского
движения в Японии во второй половине XIX — первой половине ХХ вв.

— Гарина Анастасия Александровна, Серебрякова Светлана Георгиевна (СПбГУ, Санкт-Петербург). Японская коллекция на Всемирной выставке 1862 года в Лондоне.

— Рогов Егор Олегович (СПбГУ, Санкт-Петербург). Портретные изображениях на японских банкнотах (1872-2024).

— Серебрякова Светлана Георгиевна (СПбГУ, Санкт-Петербург). «Луна над ссылкой»: плен глазами
японского пленного Русско-японской войны (1904-1905 гг.).

— Филиппов Александр Викторович (СПбГУ, Санкт-Петербург). Дипломат В.Я.Костылев (1848-1918) –
первый в России японовед-историк и начало деятельности кафедры японской словесности (ФВЯ,
Санкт-Петербургский императорский университет).

Дополнительную информацию о мероприятии можно прочитать здесь или здесь.

#конференции@japkenkyu_sinbun
👍83🔥3
16 апреля (среда) в 16:00 в рамках семинара по исторической антропологии, исторической семантике и истории понятий, проводимого Лабораторией исторической и культурной антропологии совместно с Институтом русского языка им. В.В. Виноградова, выступит д.филол.н., professor emerita Муниципального Университета иностранных языков г. Кобе (Япония) Людмила Михайловна Ермакова.

Тема доклада: «О контуре понятия литературы (бунгаку, 文學) в Японии от Конфуция до наших дней».

Доклад будет посвящен истории возникновения и развертывания одного из фундаментальных терминов японской культуры, который в настоящее время служит основополагающим в понятийной сетке японских филологических исследований; это сочетание двух иероглифов, которое мы сейчас переводим как «литература».
Содержание этого термина ныне более или менее аналогично его российским и западноевропейским значениям, однако этот термин не всегда совпадал с нашим нынешним его пониманием. Слово вэньсюэ, 文学, было заимствовано из древнего Китая и когда-то означало там что-то вроде «подражания узорам/знакам».  В докладе будут кратко рассмотрены процессы адаптации этого термина и специфически японские манифестации этого понятия в истории японской культуры.

Если вы хотели бы присутствовать на докладе в качестве слушателя, просим вас написать об этом в комментарии к данному посту. Мы вышлем вам ссылку на конференцию в личные сообщения (просим проверить, чтобы они были открыты для сообщений от незнакомых аккаунтов).

#семинары@japkenkyu_sinbun
7👍4🔥4
26 апреля (суббота) в 15:30 в рамках проекта «Диалоги о Востоке» в Центре восточной литературы РГБ состоится лекция к.и.н., доцента ИКВИА ВШЭ С.А. Родина.

Тема лекции: «Красота в творчестве, жизни и рассуждениях Мисима Юкио»

В ходе лекции предполагается обсудить ключевые произведения и биографию Мисима Юкио (1925-1970). Кроме того, будет проведена попытка разобраться в философии и мировоззрении самого эксцентричного японского писателя.

Место: Центр Восточной литературы РГБ. Москва, ул. Моховая, 6, 8

Регистрация на лекцию по ссылке: https://orientaldialogues.timepad.ru/event/3326653/

Организаторы просят взять с собой удостоверение личности, чтобы вы могли пройти в здание библиотеки.

#лекции@japkenkyu_sinbun

Источник: «Диалоги о Востоке»
6🔥4👍2
22 апреля (вторник) в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» состоится доклад одного из ведущих специалистов по истории и археологии Японии VIII в. Баба Хадзимэ (Научно-исследовательский институт культурного наследия Нара) на тему «Место лососевых рыб в функционировании древнеяпонского государства».

Исследования Сибусава Кэйдзо впервые продемонстрировали важность лососевых в экономике древнеяпонского государства. В данном докладе на основе анализа содержания обнаруженных мокканов уточняется роль лососевых в хозяйственной жизни и налоговой системе периода Нара.

Доклад будет прочтён на японском языке.

Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]

Ссылка будет выслана непосредственно перед семинаром.

#семинары@japkenkyu_sinbun
8👍3🔥3
Вышла книга «Китайская мифология: обитатели небес, духи местности и демоны» старшей научной сотрудницы ИВ РАН и одной из главных специалисток по средневековой китайской сюжетной прозе и фольклору к. филос. наук Старостиной Аглаи Борисовны.

Как нам кажется, многим японистам может пригодится эта книга: она содержит полную информацию о божествах китайской низовой мифологии, которых порой можно отыскать и в японских источниках!

Аннотация:

В настоящем издании представлены очерки китайской народной мифологии, которая, будучи самобытной в течение тысячелетий, одновременно постепенно вбирала инокультурные представления об устройстве мира и населяющих его богах, духах и волшебных зверях. В китайских народных легендах можно найти следы влияния буддизма и даосизма, зороастризма, а также ислама и христианства. Тем не менее, фокус книги направлен на другое. Опираясь на свидетельства древних и средневековых письменных источников, а также на современные записи сказок и преданий, авторка рассматривает ряд легендарных существ и персонажей и обращается к популярным мифологическим сюжетам. Читатели познакомятся с представлениями о небесных обитателях, духах местности, а также о демонах, домашних божествах и других персонажах — от бога-защитника и подателя богатства Гуань-ди и хозяйки сада с персиками бессмертия Си-ван-му до страшной птицы гухо и безобразного громового беса лэй-гуя. 

Полную версию оглавления книги мы прикладываем в комментарии к посту.

Купить книгу можно во многих книжных магазинах и маркетплейсах, часть из которых указана на сайте издательства: https://ast.ru/book/kitayskaya-mifologiya-obitateli-nebes-dukhi-mestnosti-i-demony-875245/

#книги@japkenkyu_sinbun
9🔥5👍2
Посольство Японии в России начинает приём документов на конкурс по стипендиальным программам правительства Японии на 2026 год.

1. Программа Gakubusei «Студент 2026» (Undergraduate students) для обучения по курсу бакалавриата японского вуза:

— Программа предназначена для выпускников школ, но также возможность принять участие имеют все кандидаты, имеющие аттестат о полном среднем образовании в возрасте до 25 лет, желающие пройти обучение в Японии на степень бакалавриата;

— Программа рассчитана на 5 лет. Стипендиаты получают возможность обучения в бакалавриате по выбранной специальности — это 4 года, и год обучения на подготовительном курсе.

2. Программа Kenkyusei «Стажер-исследователь 2026» (Research Students) для обучения в магистратуре (докторантуре) японского вуза:

— Для кандидатов в возрасте до 35 лет;

— Позволяет продолжить обучение в одном из японских университетов по своей специальности на ступени магистратуры и докторантуры. Уровень обязательного образования — начиная со степени бакалавра (специалиста). Круг специальностей практически не ограничен, но есть важный момент — область исследования должна соответствовать основной специализации кандидата, т.е. нельзя кардинально менять направление обучения и специализацию. Также область исследования должна соответствовать предметам, которые преподаются в магистратуре японских вузов, и которые кандидат будет иметь возможность изучать, а также проводить исследовательскую работу;

— Срок обучения: 2 года или 1 год и 6 месяцев в зависимости от выбранного периода начала обучения с возможностью продления периода получения стипендии.

Сроки приема документов:
17 апреля – 20 мая 2025 года (программа «Стажер-исследователь»)
17 апреля – 30 мая 2025 года (программа «Студент»).

Экзамены и собеседование состоятся:
— 12-13 июня по программе «Стажер-исследователь» (Москва, Посольство Японии);

— 21-22 июня по программе «Студент» (Москва, Посольство Японии).

Бланки документов, более подробная информация об условиях участия и процедуре проведения конкурса размещены на сайте посольства: https://www.ru.emb-japan.go.jp/itpr_ru/education.html

По всем вопросам, касающимся программы, можно обращаться в Информационный отдел Посольства Японии: (495) 229-2574, e-mail: [email protected]

#прочее@japkenkyu_sinbun

Источник: Посольство Японии в РФ / Ассоциация японоведов
👍83🔥2🤔2
С 15 мая на образовательной платформе «Страдариум» начнётся новый курс нашего любимого китаиста, к.и.н., заведующего сектором древней и средневековой истории Китая ИВ РАН Сергея Викторовича Дмитриева.

В него войдут как обзорные лекции про историческую географию Древнего Китая, древнекитайскую политическую историю и религиозные воззрения, так и две необычные лекции, посвящённые еде и кухне в Древнем Китае, а также понятию «сердце», включающему в себя гораздо больше, чем представляется нам, европейцам.

Купить курс: https://course.stradarium.ru/china

Курсы Сергея Дмитриева, доступные бесплатно:

1. История Китая

2. История религий Китая

3. История китаеведения (с элементами источниковедения традиционного Китая)

4. Краткие лекции на радио, включающие в себя интересную информацию о том, каким вещам и изобретениям мы обязаны Китаю, а также о древнекитайской повседневности

P.S. Расширенную версию курса по истории китаеведения из 35 лекций будут выкладывать на канале центра Архэ в течение ближайших года-полтора, а пока наслаждаемся сокращённой прежней версией)

#лекции@japkenkyu_sinbun
👍64🔥3
В выходные 3 и 4 мая в Доме творчества Переделкино пройдет фестиваль культуры Китая, Кореи и Японии

Ближайшие соседи России на Дальнем Востоке — Китай, Корея и Япония. Интерес к литературе и культуре этих стран высок как никогда. Но много ли мы действительно знаем о них? Фестиваль «Дальше» будет посвящен подробному знакомству с культурой и литературой Китая, Кореи и Японии.

За два дня на территории Дома творчества пройдет более 50 событий: нас ждут встречи, разговоры, игры, мастер-классы, концерты, театральные выступления, ярмарка и тематический фуд-корт. Кураторами публичной программы стали владельцы петербургского книжного магазина «Желтый двор» Платон Жуков и Вита Карниз. Вместе с командой Дома творчества они собрали самых видных специалистов по культуре и литературе Китая, Корея и Японии.

В коворкинге пройдут мастер-классы по корейской живописной технике минхва и китайской технике могуфа. По территории Дома творчества будет путешествовать камисибай (японский уличный бумажный театр на велосипеде) — с деревянной рамой, сказками и конфетами. На пруду мы услышим волшебную музыку кото и исполнителей, играющих на традиционных корейских барабанах

Посмотреть полную программу с участием ведущих отечественных японистов, китаистов и кореистов А.Н. Мещерякова, С.А. Родина, В.В. Щепкина, Е.В. Волчковой, А.Б. Старостиной, Н.А. Чесноковой и других, а также приобрести билет можно здесь

Адрес Дома творчества Переделкино: ул. Погодина, 4, корп. 2, посёлок ДСК Мичуринец, поселение Внуковское

Как добраться и дополнительная информация: https://pro-peredelkino.org/visit

#мероприятия@japkenkyu_sinbun
#лекции@japkenkyu_sinbun
8🔥5👍3
Многие часто ищут литературу по какой-то определённой теме или периоду истории Японии. Одну из удобных возможностей для этого предоставляют программы учебных дисциплин.

Кроме того, разработанные программы дисциплин могут помогать молодым преподавателям вдохновляться ими при разработке своих учебных курсов и распределении тем в их рамках.

Однако в последние годы программы ведущих ВУЗов всё больше становятся закрытыми или формализованными, что не позволяет активно ими пользоваться.

В связи с этим прикладываем к посту в комментарии программы учебных дисциплин ИСАА МГУ, находящиеся в открытом доступе.

1. Курс «История Японии» (6 семестров) / сост. Е.К. Симонова-Гудзенко, М.В. Грачёв, А.М. Горбылёв, А.Г. Арешидзе (2011)

2. Курс «Литература Японии» (2 семестра) / сост. В.П. Мазурик (2011)

3. Курс «История Китая» (6 семестров), сокращённая версия / сост. К.М. Тертицкий, М.Ю. Ульянов, Е.В. Волчкова, А.Н. Карнеев, М.В. Карпов (2014)

4. Курс «История Южной Азии» (6 семестров) / сост. А.А. Вигасин, Л.Б. Алаев, А.Л. Сафронова, А.В. Бочковская (2014)

#прочее@japkenkyu_sinbun
👍18🔥64🤔1
29 апреля в рамках фестиваля японской культуры в Екатеринбурге прошла лекция к.и.н., доцента ИКВИА ВШЭ С.А. Родина на тему «История и философия японской грусти».

Аннотация:

Среди эстетических категорий, выделяемых японской традицией, особое внимание исследователей нередко обращается к так называемому «печальному очарованию вещей», по-японски именуемому «моно-но аварэ». Оно трактуется как умение находить красоту в преходящем, ценящуюся гораздо выше постоянного, неизменного и статичного. Печальное очарование вещей присуще, например, традиции «ханами», или любованию недолговечным цветением сакуры, поэзии вака и классической художественной прозе. Герои литературных произведений периода Хэйан реками проливают слёзы по разным поводам, увлажняя рукава своих одежд, атмосфера значимых произведений японской словесности нового времени зачастую оказывалась настолько тягостной, что сами японцы — справедливо или нет — называли свою литературу чересчур мрачной и печальной, и счастливого конца повествования ждать от неё не приходилось. В условиях современной действительности и повседневности находится также немало поводов для различных печальных дум, отвлечь население от которых призваны профильные министерства и социальные институции. На встрече мы попробуем обратиться к этому эмоциональному компоненту японской культуры и по возможности не навевая грусти на слушателей рассмотреть примеры его проявления в разные периоды японской истории.

Прикладываем ссылку на запись лекции на странице Общества «Россия-Япония» в Екатеринбурге: https://vk.com/wall-212284166_1061

#лекции@japkenkyu_sinbun
12👍7🔥3
В рамках научно-просветительского проекта «Родина слонов» вышли два выпуска бесед со специалистом по военной истории Китая и Кореи Алексеем Пастуховым, посвящённые монгольским вторжениям в Японию в конце XIII в.:

1. Источниковедение и историография — https://youtu.be/IEBEPN6M3TE?si=ZXsx76He3-dxngVX

2. Реконструкция истории вторжений в контексте политической истории Восточной Азии — https://youtu.be/oPKth3EOCK0?si=glfw3dDnkAXNs2Um

Признавая заслуги Алексея Михайловича в области популяризации этой темы и благодаря его за авторские переводы фрагментов из «Юань Ши» (元史) и «Корё Са» (高麗史), мы решили написать авторский текстовый комментарий с взглядом на источниковедение и историю XIII в. с японистического ракурса, полемизирующий с отдельными утверждениями А.М. Пастухова. Прочитать его можно здесь — https://telegra.ph/YAponisticheskij-kommentarij-po-mongolskim-vtorzheniyam-XIII-v-k-programmam-s-Alekseem-Pastuhovym-2025-g-05-07

Все материалы, упомянутые в тексте, будут выложены в комментарии к посту. Думаем, что их можно использовать как неплохой сборник доступных материалов современной историографии о монгольских нашествиях на Японию в XIII в. и не только)

#лекции@japkenkyu_sinbun
#книги@japkenkyu_sinbun
#статьи@japkenkyu_sinbun
🔥145👍4