Дорогие ребята!
Организаторы и преподаватели проекта «Школа юного переводчика» от всей души поздравляют вас с наступающим 2025 годом! 🩵
Пусть этот год станет для вас временем невероятных открытий и свершений! 💡
Многие из вас находятся на пороге нового (и такого важного!) этапа в своей жизни, впереди – выпускной, экзамены, поступление в университет. Мы желаем вам уверенности в собственных силах, вдохновения и настойчивости в достижении поставленных целей. Пусть каждый день приносит вам радость, а все мечты обязательно сбываются! 🌠
Пусть Новый год подарит вам удачу, поддержку близких и множество приятных моментов. Верьте в себя, стремитесь к лучшему, и пусть 2025 год станет годом ваших ярких побед! 🌟
До встречи!
P.S.(В начале января вас ждёт сюрприз – награждение победителей первого этапа языковой викторины. Следите за обновлениями! 🤭)
♡‧₊˚✧ ૮ ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶ ა ✧˚₊‧♡
Организаторы и преподаватели проекта «Школа юного переводчика» от всей души поздравляют вас с наступающим 2025 годом! 🩵
Пусть этот год станет для вас временем невероятных открытий и свершений! 💡
Многие из вас находятся на пороге нового (и такого важного!) этапа в своей жизни, впереди – выпускной, экзамены, поступление в университет. Мы желаем вам уверенности в собственных силах, вдохновения и настойчивости в достижении поставленных целей. Пусть каждый день приносит вам радость, а все мечты обязательно сбываются! 🌠
Пусть Новый год подарит вам удачу, поддержку близких и множество приятных моментов. Верьте в себя, стремитесь к лучшему, и пусть 2025 год станет годом ваших ярких побед! 🌟
До встречи!
♡‧₊˚✧ ૮ ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶ ა ✧˚₊‧♡
🎉14❤1
Дорогие участники проекта! 🫶🏻
После небольших каникул Школа юного переводчика возобновляет свою работу! 🩵
Как и положено, начнём новую главу с приятных сюрпризов! 🫰🏻
На протяжении всего первого семестра вы выполняли различные задания в рамках языковой викторины #SYT_CHALLENGE. Пришло время подвести итоги! С гордостью представляем вашему вниманию победителей первого этапа нашего челленджа! 🌟
I место – @Helazuk (56 баллов)
II место – @K1ttenJ1mmy (54 балла)
III место – @aljshhka (47 баллов)
IV место – @ddd_dadhas (46 баллов)
V место – @kirrrrwwq (44 балла)
VI место – @nq4dss (40 баллов)
Всех победителей ждут памятные призы от проекта. Информация о награждении будет опубликована немного позже! 🤗
Мы благодарим всех участников за активность и отличные ответы! Второй семестр (и второй этап викторины, соответственно) обещает быть ещё интереснее – stay tuned! 💫
После небольших каникул Школа юного переводчика возобновляет свою работу! 🩵
Как и положено, начнём новую главу с приятных сюрпризов! 🫰🏻
На протяжении всего первого семестра вы выполняли различные задания в рамках языковой викторины #SYT_CHALLENGE. Пришло время подвести итоги! С гордостью представляем вашему вниманию победителей первого этапа нашего челленджа! 🌟
I место – @Helazuk (56 баллов)
II место – @K1ttenJ1mmy (54 балла)
III место – @aljshhka (47 баллов)
IV место – @ddd_dadhas (46 баллов)
V место – @kirrrrwwq (44 балла)
VI место – @nq4dss (40 баллов)
Всех победителей ждут памятные призы от проекта. Информация о награждении будет опубликована немного позже! 🤗
Мы благодарим всех участников за активность и отличные ответы! Второй семестр (и второй этап викторины, соответственно) обещает быть ещё интереснее – stay tuned! 💫
🔥7🎉5❤2
Дорогие участники проекта! 🫶 Рады сообщить о старте нового образовательного сезона! 💛
В эту субботу, 18.01, состоится наше первое занятие, где вас ждет не только полезная информация, но и живое общение! 😎😍 Мы пригласили студентов и выпускников переводческого факультета МГЛУ, а также практикующих специалистов в области перевода.
В рамках встречи мы обсудим “Путь от студента до профессионала”. Вы сможете задать свои вопросы, получить ответы из первых уст и вдохновиться на новые свершения. Приходите, будет интересно! Присоединяйтесь, чтобы сделать шаг навстречу успеху!
В эту субботу, 18.01, состоится наше первое занятие, где вас ждет не только полезная информация, но и живое общение! 😎😍 Мы пригласили студентов и выпускников переводческого факультета МГЛУ, а также практикующих специалистов в области перевода.
В рамках встречи мы обсудим “Путь от студента до профессионала”. Вы сможете задать свои вопросы, получить ответы из первых уст и вдохновиться на новые свершения. Приходите, будет интересно! Присоединяйтесь, чтобы сделать шаг навстречу успеху!
🤩8❤2
👩🏫 Ратушева София, студентка первого курса переводческого факультета МГЛУ
"Студент первого курса: начало пути"
София расскажет об особенностях учебы на переводческом факультете МГЛУ, а также о разнообразных возможностях для личного и профессионального развития.
👩🏫 Толмачёва Юлия, студентка 4 курса переводческого факультета МГЛУ, группа специализации "Синхронный перевод", член Совета университета и руководитель направления "GAZETA.PEREVOD"
"О том, почему не стоит бояться своих стремлений"
Юля расскажет о своём опыте участия в различных переводческих конкурсах и волонтерствах, а также о процессе обучения одному из самых сложных видов перевода и умению совмещать жизнь и желание закончить университет с красным дипломом.
👩🏫 Микула Елена, выпускница переводческого факультета 2024 года
"Учимся синхронить с удовольствием"
Елена расскажет про кружок синхронного перевода, который действует на переводческом факультете. А также про разнообразные игры и упражнения, которые помогают развивать навыки, необходимые для синхронного перевода. Например, вы узнаете про Вселенную гномов, продажу пушистых ноутбуков и не только.
👩🏫 Гольцева Яна, выпускница переводческого факультета 2024 года
"Как студенту приобрести уверенность в себе и переводческий опыт с нуля"
Яна расскажет о своем участии в конкурсе перевода в Нижнем Новгороде, многочисленных волонтерствах и о том, как получить опыт реальной переводческой работы.
👩🏫 Блудова Анастасия, преподаватель кафедры теории и практики перевода, практикующий устный переводчик
"Как понять, кем хочешь стать, когда вырастешь"
Анастасия расскажет о своем карьерном пути и о том, что делать, если пока не знаете, на какой факультет поступать и теряетесь в выборе будущего дела.
👩🏫 Коханова Мария, практикующий письменный и устный переводчик
"Как переводчику выжить в современных условиях"
Мария расскажет о необходимости переводчика адаптироваться к быстро меняющимся потребностям рынка, поделится своим опытом расширения компетенций и расскажет о возможностях для поиска заказов.
"Студент первого курса: начало пути"
София расскажет об особенностях учебы на переводческом факультете МГЛУ, а также о разнообразных возможностях для личного и профессионального развития.
👩🏫 Толмачёва Юлия, студентка 4 курса переводческого факультета МГЛУ, группа специализации "Синхронный перевод", член Совета университета и руководитель направления "GAZETA.PEREVOD"
"О том, почему не стоит бояться своих стремлений"
Юля расскажет о своём опыте участия в различных переводческих конкурсах и волонтерствах, а также о процессе обучения одному из самых сложных видов перевода и умению совмещать жизнь и желание закончить университет с красным дипломом.
👩🏫 Микула Елена, выпускница переводческого факультета 2024 года
"Учимся синхронить с удовольствием"
Елена расскажет про кружок синхронного перевода, который действует на переводческом факультете. А также про разнообразные игры и упражнения, которые помогают развивать навыки, необходимые для синхронного перевода. Например, вы узнаете про Вселенную гномов, продажу пушистых ноутбуков и не только.
👩🏫 Гольцева Яна, выпускница переводческого факультета 2024 года
"Как студенту приобрести уверенность в себе и переводческий опыт с нуля"
Яна расскажет о своем участии в конкурсе перевода в Нижнем Новгороде, многочисленных волонтерствах и о том, как получить опыт реальной переводческой работы.
👩🏫 Блудова Анастасия, преподаватель кафедры теории и практики перевода, практикующий устный переводчик
"Как понять, кем хочешь стать, когда вырастешь"
Анастасия расскажет о своем карьерном пути и о том, что делать, если пока не знаете, на какой факультет поступать и теряетесь в выборе будущего дела.
👩🏫 Коханова Мария, практикующий письменный и устный переводчик
"Как переводчику выжить в современных условиях"
Мария расскажет о необходимости переводчика адаптироваться к быстро меняющимся потребностям рынка, поделится своим опытом расширения компетенций и расскажет о возможностях для поиска заказов.
❤6🔥2❤🔥1
В какое время Вы планируете быть на занятии?
Anonymous Poll
31%
13:30
13%
14:00
38%
14:30
25%
Не смогу быть в этот раз 🥺
Дорогие участники проекта! 🫶 В предыдущем опросе лидируют два времени для потенциального начала занятия. Прикрепляю ещё один опрос, чтобы окончательно определиться со временем.
❤1
В какое время Вы планируете быть на занятии?
Anonymous Poll
43%
13:30
36%
14:30
21%
Не смогу быть в этот раз 🥺
🙏🏻 P.S. Также, если вдруг у вас изменились планы, и вы не сможете попасть на занятие, просим вас отменять свой голос, чтобы у нас была более точная статистика и мы лучше понимали, какое время удобно для основной массы участников 🙏🏻
❤2
❓ Готовьте ваши вопросы! ❓
Пока мы уточняем время встречи, наши спикеры уже вовсю готовят свои выступления.
И вы можете задать вопросы нашим гостям прямо здесь 👇 в комментариях. Мы передадим их перед встречей!
Это ваш шанс получить ответы на все интересующие вас темы! 🥳
Пока мы уточняем время встречи, наши спикеры уже вовсю готовят свои выступления.
И вы можете задать вопросы нашим гостям прямо здесь 👇 в комментариях. Мы передадим их перед встречей!
Это ваш шанс получить ответы на все интересующие вас темы! 🥳
❤4🔥1
Дорогие участники проекта 💛
🕘 Завтрашнее занятие состоится в 13:30 🕘
Очень ждём всех вас на первом занятии нашего нового образовательного сезона 😎
Занятие пройдет на платформе Google Meet.
👇Ссылка для подключения👇
https://meet.google.com/ntp-mcof-jib
P.S. Вы можете подключаться заранее и находиться в зале ожидания встречи. В 13:30 мы начнём пускать участников в конференцию. Если вдруг Вы не успеваете подключиться ровно в начале занятия — ничего страшного. Подключиться можно в любое время в течение всей встречи ✨
🕘 Завтрашнее занятие состоится в 13:30 🕘
Очень ждём всех вас на первом занятии нашего нового образовательного сезона 😎
Занятие пройдет на платформе Google Meet.
👇Ссылка для подключения👇
https://meet.google.com/ntp-mcof-jib
P.S. Вы можете подключаться заранее и находиться в зале ожидания встречи. В 13:30 мы начнём пускать участников в конференцию. Если вдруг Вы не успеваете подключиться ровно в начале занятия — ничего страшного. Подключиться можно в любое время в течение всей встречи ✨
Google
Real-time meetings by Google. Using your browser, share your video, desktop, and presentations with teammates and customers.
❤2
Уважаемые участники, мы рассматриваем возможность аудио- и видеозаписи наших занятий, чтобы у тех, кто их пропускает, была возможность к ним вернуться 🙌
Ниже прикреплю опрос для участников завтрашней встречи, чтобы понять, насколько вам будет комфортно 💛
Ниже прикреплю опрос для участников завтрашней встречи, чтобы понять, насколько вам будет комфортно 💛
❤3
Хотели бы вы, чтобы велась аудио- и видеозапись завтрашнего занятия?
Anonymous Poll
57%
Да, отлично, я за 👍
5%
Нет, не хочу, я против 👎
38%
Узнать ответ 💛
Дорогие участники проекта 💛🫶
Очень ждём вас на нашем сегодняшнем занятии, которое состоится чуть больше, чем через час 🔥
Ссылка для подключения 👇
https://meet.google.com/ntp-mcof-jib
P.S. Сегодняшнее занятие записываться не будет 😌
Очень ждём вас на нашем сегодняшнем занятии, которое состоится чуть больше, чем через час 🔥
Ссылка для подключения 👇
https://meet.google.com/ntp-mcof-jib
P.S. Сегодняшнее занятие записываться не будет 😌
— Я раздумываю над тем, стоит ли мне приходить на занятия. Вдруг мне будет сложно, я чего-то не пойму и буду хуже всех на занятии? 😔
Мы понимаем ваши сомнения 🙏🏻
Но наши занятия — это не экзамен со строгим преподавателем. Мы стараемся создавать тёплую и поддерживающую атмосферу, где никто не будет ругать вас за ошибки. Наоборот, наши преподаватели всегда готовы прийти на помощь и поддержать 😇
Мы подбираем адаптированный материал, что вам было максимально комфортно на занятии, а различные правила стараемся объяснять простым языком 😎
Пока всё ещё сомневаетесь в своих силах? Помните, что вы можете подключиться к занятию, чтобы просто понаблюдать за процессом, освоиться и привыкнуть к новой обстановке ✨
А ещё на наших занятиях бывают гости — там вообще всё легко и просто, можно просто сидеть и впитывать полезную информацию 👩🏫
Приходите к нам на попробовать свои силы, мы вас очень ждём! 💛
#SYT_FAQ
Мы понимаем ваши сомнения 🙏🏻
Но наши занятия — это не экзамен со строгим преподавателем. Мы стараемся создавать тёплую и поддерживающую атмосферу, где никто не будет ругать вас за ошибки. Наоборот, наши преподаватели всегда готовы прийти на помощь и поддержать 😇
Мы подбираем адаптированный материал, что вам было максимально комфортно на занятии, а различные правила стараемся объяснять простым языком 😎
Пока всё ещё сомневаетесь в своих силах? Помните, что вы можете подключиться к занятию, чтобы просто понаблюдать за процессом, освоиться и привыкнуть к новой обстановке ✨
А ещё на наших занятиях бывают гости — там вообще всё легко и просто, можно просто сидеть и впитывать полезную информацию 👩🏫
Приходите к нам на попробовать свои силы, мы вас очень ждём! 💛
#SYT_FAQ
🥰3
Сегодня как раз одно из занятий, на которое к нам заглянут парочку интересных гостей. Отлична возможность посмотреть, как у нас всё устроено, и привыкнуть к обстановке 😎
Если вы пока переживаете и стесняетесь, то на занятии можно быть с выключенной камерой 😌
А если очень захотите задать какой-то вопрос спикеру, но по каким-то причинам не сможете этого сделать, то вопрос можно будет написать в чат онлайн-встречи, под этим постом или мне ✍🏻
Будем ждать вас на занятии 💛
Если вы пока переживаете и стесняетесь, то на занятии можно быть с выключенной камерой 😌
А если очень захотите задать какой-то вопрос спикеру, но по каким-то причинам не сможете этого сделать, то вопрос можно будет написать в чат онлайн-встречи, под этим постом или мне ✍🏻
Будем ждать вас на занятии 💛
❤3
Добрый вечер, дорогие участники проекта 💛🫶
Благодарим всех за присутствие на сегодняшнем занятии и прикрепляем кое-какие полезные ссылки, про которые говорили наши сегодняшние спикеры 👇
Ссылки, которые упомянули участники:
Толмачёва Юлия
GAZETA PERRVOD
Коханова Мария
Подкаст «Переводчики в поисках дзена»
Платформа KUDO
Платформа Interprefy
Платформа Interactio
Сайт proz.com
#SYT_experts_talk #SYT_class_material #SYT_experts_talk
Благодарим всех за присутствие на сегодняшнем занятии и прикрепляем кое-какие полезные ссылки, про которые говорили наши сегодняшние спикеры 👇
Ссылки, которые упомянули участники:
Толмачёва Юлия
GAZETA PERRVOD
Коханова Мария
Подкаст «Переводчики в поисках дзена»
Платформа KUDO
Платформа Interprefy
Платформа Interactio
Сайт proz.com
#SYT_experts_talk #SYT_class_material #SYT_experts_talk
❤2😍1
❓У меня остались вопросы, что делать, куда писать❓
Также напоминаем, что если после мероприятия у вас остались какие-либо вопросы к спикерам, их можно написать в комментариях под этим постом. В скобочках можно указать, какому спикеру адресован вопрос. Также можно писать мне.
Также напоминаем, что если после мероприятия у вас остались какие-либо вопросы к спикерам, их можно написать в комментариях под этим постом. В скобочках можно указать, какому спикеру адресован вопрос. Также можно писать мне.
❤3