Игорь Витюк
163 subscribers
1.04K photos
151 videos
147 links
Игорь Витюк - поэт, публицист, Секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий.
加入频道
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Впервые в истории вышел сборник военных стихов на четырёх языках (русский, хакасский, тувинский и марийский) с параллельным переводом. Книга «ZOV СЕРДЦА» издана в карманном формате и уже поступила бойцам на фронт.

В сборник стихов о Специальной военной операции (СВО) «ZOV СЕРДЦА», увидевший свет весной 2024 года, вошли произведения российских, тувинских, марийских и хакасских авторов в параллельном переводе на четырёх языках. Эти стихи – зов сердца о любви к Великой Родине, об отваге и мужестве русских воинов, о сплочённости народов России, о героизме наших отцов и дедов в годы Великой Отечественной войны, о сегодняшних подвигах их славных и мужественных потомков. В стихах русских героев – участников СВО – отражаются самые искренние чувства патриотизма, благодарности Родине и долга перед Отечеством. Созвучие стихотворений на языках народов России усиливает чувство преданности Родине, единство России, уважение к национальным языкам нашей страны и любовь к русскому языку.

В книгу вошли произведения поэтов Игоря Витюка, Оксаны Москаленко, Татьяны Селезнёвой (все — Московская область), участника СВО Сергея Лобанова, Нины Поповой и Елизаветы Хаплановой (Москва), стихи тувинских литераторов Чечены Монгуш, Аржаана Ооржака, Менги Ооржака, Лары Хомушку, Вадима Чыкая; марийских авторов — Алексея Веселова, Наталии Семьянской, Александра Тарасова, Галины Чирковой, Константина Шемякина и Анны Шеремет, хакасских поэтов Игоря Ефремова и Игоря Мамышева и авторов из Приморского края Рудика Арутюняна, Галины Николайчук и Надежды Рузановой.

Над сборником работали:

Автор идеи проекта – Чечена Монгуш, член Союза журналистов России, член Союза писателей Республики Тыва.
Руководитель проекта – Леонид Васильевич Горбатов, Заслуженный
работник культуры Республики Хакасия, кандидат ист. наук, тюрколог.
Составители – Чечена Мандановна Монгуш, Леонид Васильевич Горбатов, Наталия Семьянская.
Перевод с русского языка на тувинский: Чечена Мандановна Монгуш, Менги Нагаан-оолович Ооржак, Лара Юрьевна Хомушку.
Перевод на русский язык: Игорь Филиппович Мамышев, Наталия Викторовна Семьянская
Перевод с русского языка на марийский: Дина Рычкова
Перевод с русского и тувинского языков на хакасский язык: Леонид Васильевич Горбатов, Галина Григорьевна Казачинова, Карина Кулумаева, Игорь Филиппович Мамышев, Сибдей Том.
Корректоры:
Тувинского текста: Галина Шараповна Тондуп
Русского текста: Наталия Викторовна Семьянская
Марийского текста: Дина Михайловна Рычкова
Хакасского текста: Леонид Васильевич Горбатов
Иллюстратор: Аяс Витальевич Кагай-оол, председатель Регионального
отделения Союза художников России в Республике Тыва.
Издан при содействии: Министерства культуры Республики Тыва, Союза писателей России, ООО «Союз писателей Республики Тыва», Хакасского регионального отделения Союза писателей России, РО «Боевое братство» Республики Марий Эл, МАУК музей-заповедник «Хуртуях тас»
Финансирование проекта: издаётся при финансовой поддержке Министерства культуры Республики Тыва и авторов.

Сборник вышел тиражом 2000 экземпляров.

#ZСтихи
🔥62🙏1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Но никто не сможет написать более яростные строки, чем Константин Симонов в 1942 году, которые каждый русский человек должен знать наизусть:

Так убей фашиста, чтоб он,
А не ты на земле лежал,
Не в твоем дому чтобы стон,
А в его по мёртвым стоял.

Так хотел он, его вина, —
Пусть горит его дом, а не твой,
И пускай не твоя жена,
А его пусть будет вдовой.

Пусть исплачется не твоя,
А его родившая мать,
Не твоя, а его семья
Понапрасну пусть будет ждать.

Так убей же хоть одного!
Так убей же его скорей!
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!

(Константин Симонов. «Убей его» (Если дорог тебе твой дом))

#ZПоэзия #ZСтихи #ВыставкаТрофейнойТехники #ПоклоннаяГора
🔥6👍42
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Впервые в истории вышел русско-марийский сборник военных стихов с параллельным переводом. Книга «Стихи о Родине, о Победе, о Любви» увидела свет в Йошкар-Оле и уже передана на фронт нашим бойцам.

В сборник стихов о Специальной военной операции (СВО) вошли произведения российских, тувинских, марийских и приморских авторов в параллельном переводе на марийский язык.

Над книгой работали:

Составитель и автор переводов — Дина Рычкова
Редакторы - Наталия Семьянская и Сабанцев Г. Л.
Дизайн и вёрстка — Галинский Ю.В.

В книге представлены стихотворения поэтов со всей России: Сергея Лобанова, Игоря Витюка, Оксаны Москаленко, Татьяны Селезнёвой, Александра Марфунина, Алеси Синеглазой, Василия Дворцова, Нины Поповой, Елизаветы Хаплановой, Влада Селецкого, Геннадия Иванова, Дениса Фельдмана, Игоря Фармазюка, Ирины Самариной, Натальи Садовниковой, Ольги Гусевой, Владимира Силкина и Юлии Некрасовой; поэтов литературного клуба "Пегас" (Йошкар-Ола): Александра Тарасова, Алексея Веселова, Александра Шпаннагеля, Анны Шеремет, Галины Чирковой, Игорь Иванова, Константина Шемякина, Наталии Семьянской и Тамары Софроновой; стихи тувинских поэтов Аржаана Ооржака, Вадима Чыкая, Менги Ооржака, Чечены Монгуш; и стихи поэтов Приморского края: Галины Николайчук, Надежды Рузановой, Ольги Кривенко и Рудика Арутюняна.

#ZСтихи
9🔥1
В легендарном ежегодном альманахе «День поэзии», колыбели поэтов-шестидесятников, опубликованы стихи о СВО постоянных авторов интернет-журнала «Z-поэзия» Игоря Витюка, Оксаны Москаленко, Сергея Лобанова и Татьяны Селезнёвой.

Патриотическая лирика всегда имела большое значение в культуре СССР, а впоследствии – России. Сейчас, в условиях проведения Специальной военной операции, альманах продолжает славные традиции русской литературы, представляя лучшие образцы стихотворений, воспевающих любовь к Родине.

Напомним, альманах-ежегодник «День поэзии» выходит с 1956 года и собирает под своей обложкой лучших авторов времени. По словам издателей, «День поэзии» служит зеркалом интересов и переживаний поэтов своего времени.

Главным редактором антологии является русский поэт, философ, литературный критик, литературовед, кандидат филологических наук, доктор философских наук Константин Александрович Кедров. В разное время в альманахе публиковались Марина Цветаева, Роберт Рождественский, Лев Ошанин, Павел Васильев, Николай Заболоцкий и др. За богатую историю антологии в редколлегию входили Николай Старшинов, Лев Ошанин, Евгений Евтушенко, Степан Щипачёв, Александр Твардовский, Константин Симонов, Сергей Михалков и др.

#ZСтихи #ДеньПоэзии #ИгорьВитюк #ОксанаМоскаленко #ТатьянаСелезнева #СергейЛобанов
🔥102👍2👏1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
В Москве в Парке искусств «Музеон» в канун годовщины Крещения Руси 27 июля состоялся фестиваль книжной культуры «Пространство слова».

Мероприятия проходили с 10 до 22 часов на трех площадках. С приветственным словом выступили Митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Правления Союза писателей России Николай Федорович Иванов, лауреаты Патриаршей премии Владислав Артемов, Валерий Хайрюзов и Виктор Кирюшин, поэты-фронтовики Сергей Лобанов, Дмитрий Артис и Алексей Шорохов и другие известные поэты.

Главное поэтическое событие «Голоса с попутных облаков» проходило на центральной площадке с интригующим названием «Лужа». Модератором встречи стал поэт, научный сотрудник Издательского Совета РПЦ, главный редактор интернет-журнала «Правчтение», доцент Литинститута Сергей Арутюнов. Перед собравшейся публикой выступили Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РФ Игорь Витюк, члены Союза писателей России: главный редактор журнала «Наука и религия» Сергей Ключников, главный редактор интернет-журнала «Молитва» Ирина Ордынская, заместители главного редактора интернет-журнала «Z-Поэзия» Оксана Москаленко и Татьяна Селезнёва, актер Московского театра поэтов Александр Антипов, заместитель главного редактора журнала «Дети Ра» Ольга Ефимова, члены Совета молодых литераторов СПР Иван и Елена Величко.

Со сцены звучали стихи о Православии, о русском воинстве, фронтовая лирика, переводы зарубежных классиков и др.
Отныне фестиваль «Пространство слова» станет ежегодным и будет проходить одновременно в нескольких городах России под эгидой Русской Православной Церкви.

#ZСтихи #ПространствоСлова
👍11🙏21❤‍🔥1🔥1👏1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
17-го августа 2024-го года в музее-заповеднике "Абрамцево" пройдут поэтические чтения "Z-поэзия в Абрамцево" под эгидой фестиваля "Пространство Слова", проводимого Издательским Советом Русской Православной Церкви.

Организует чтения мастер Литературного института им. А.М. Горького, научный сотрудник Издательского Совета Русской Православной Церкви, член СП России Сергей Арутюнов и редакция интернет-журнала "Z-поэзия" - секретарь Союза писателей России Игорь Витюк, члены Союза писателей России Оксана Москаленко и Татьяна Селезнёва.

Зрители и слушатели увидят и услышат поэта, принимавшего участие в Специальной военной операции - добровольца СВО Дмитрия Артиса, а также стихотворения, написанные в эти месяцы поэтами, поддерживающими действия руководства страны и армии в отношении русскоязычного населения Донбасса из Москвы и Подмосковья. Среди них — Игорь Витюк, Сергей Арутюнов, Оксана Москаленко, Татьяна Селезнёва, Роман Сорокин, Олег Ефимов, Иван Величко и Елена Величко.

Гости чтений смогут задать поэтам свои вопросы.

Начало чтений - в 15.00.

Ждём вас на фестивале «Пространство Слова»!

#ZСтихи #ПространствоСлова
🔥5
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
ПОЭТИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ ПРЕПОДОБНОГО СЕРГИЯ К СКАЗОЧНИКУ АКСАКОВУ

Литературные чтения "Z-поэзия в Абрамцево" 17 августа под эгидой фестиваля "Пространство Слова", проводимого Издательским Советом Русской Православной Церкви, при поддержке интернет-журнала Z-ПОЭЗИЯ, начались с поклонения мощам Преподобного Сергия Радонежского в Троице-Сергиевой Лавре и мощам его родителей — преподобных Кирилла и Марии — в Покровском Хотьковском ставропигиальном женском монастыре.

А в 15-00 музей-усадьба Абрамцево распахнул свои двери для всех желающих послушать современную русскую военную поэзию — главной темой прозвучавших под открытым небом стихотворений стала Специальная военная операция. Вел мероприятие мастер Литературного института им. А.М. Горького, научный сотрудник Издательского Совета Русской Православной Церкви, член СП России Сергей Арутюнов. Свои произведения прочитали Секретарь Союза писателей России, главный редактор интернет-журнала Z-Поэзия, Заслуженный работник культуры РФ, полковник запаса, ветеран боевых действий Игорь Витюк, ветеран Специальной военной операции, поэт и прозаик, член Союза писателей Санкт-Петербурга Дмитрий Артис, члены Союза писателей России: главный редактор портала "Правчтение" Сергей Арутюнов, заместители главного редактора интернет-журнала Z-Поэзия Оксана Москаленко и Татьяна Селезнёва, поэты Роман Сорокин и Иван Величко.

В завершение фестиваля "Z-поэзия в Абрамцево" выступил ведущий специалист по взаимодействию с епархиями Издательского совета Русской Православной Церкви священник Захарий Савельев, рассказавший о важности подобных мероприятий в условиях Специальной военной операции и сообщивший, что такие встречи под покровительством Издательского Совета Русской Православной Церкви станут доброй традицией.

По окончании чтений руководства музея-заповедника Абрамцево провело для поэтов экскурсию по усадебному дому.

Напомним, в 1843 г. Абрамцево приобрел писатель С. Т. Аксаков, создавший здесь свои лучшие произведения «Записки об уженье рыбы», «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», «Детские годы Багрова-внука» (куда вошла и знаменитая сказка «Аленький Цветочек». При Аксакове усадьбу посещали писатели Н. В. Гоголь и И. С. Тургенев, историк М. П. Погодин, актер М. С. Щепкин, другие знаменитые современники.
В 1870 г. Абрамцево купил железнодорожный промышленник, художественный и театральный деятель С. И. Мамонтов. При Мамонтове в Абрамцеве создавали свои шедевры В. Д. Поленов, В. М. Васнецов, И. Е. Репин, И. С. Остроухов, В. А. Серов, К. А. Коровин, М. В. Нестеров, М. А. Врубель и другие художники. Их картины включены в экспозицию музея.

Поэтические чтения освещались телерадиокомпанией "Радонежье". Телевизионный репортаж, а также видеозаписи выступлений поэтов будут опубликованы в интернет-журнале "Z-Поэзия" в ближайшее время.

#ZСтихи #ПространствоСлова
🔥6
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
23 августа 2024 г. телерадиокомпания ТВР24 | Радонежье Сергиево-Посадского муниципального округа в программе «СВОИ» рассказала о поэтическом фестивале «"Z-Поэзия" в Абрамцево», состоявшемся 17 августа в Музее-усадьбе «Абрамцево». Свои стихи читали поэты: Секретарь Союза писателей России, главный редактор интернет-журнала Z-Поэзия, Заслуженный работник культуры РФ, полковник запаса, ветеран боевых действий Игорь Витюк, ветеран Специальной военной операции, поэт и прозаик, член Союза писателей Санкт-Петербурга Дмитрий Артис, члены Союза писателей России: главный редактор портала "Правчтение" Сергей Арутюнов, заместители главного редактора интернет-журнала Z-Поэзия Оксана Москаленко и Татьяна Селезнёва, поэты Роман Сорокин и Иван Величко.

#ZПоэзия #ZСтихи #ПространствоСлова #ИгорьВитюк #СергейАрутюнов #Абрамцево
🔥6👍2
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
ПОЭТЫ ВЫПУСКАЮТ СБОРНИКИ СТИХОВ, КОТОРЫЕ ПОМЕЩАЮТСЯ В КАРМАНАХ БОЙЦОВ

В государственной библиотеке философии и русской культуры «Дом А. Ф. Лосева» прошла творческая встреча интернет-журнала «Z-Поэзия».

Над Россией звучит, как набат,
Благородного мщения ZOV,
И бесстрашный русский солдат
Бросил сердце в кипящую кровь.

Громогласно читает свое стихотворение поэт, полковник запаса Игорь Витюк перед гостями. Слыша эти строки, некоторые посетители позволяют себе пустить слезу.
Витюк отметил, что новая российская поэзия обрела свое лицо, у нее появились отличия, собственная идентичность, которая была утеряна несколько лет назад.

— Z-поэзия — это новейшее литературное направление, в котором описываются реалии многолетнего конфликта. Строки произведений посвящены нашим бойцам на передовой и их переживаниям, — объяснил Витюк. — Их поют, читают детям. В таких стихотворениях кратко описываются события, происходящие на границе и на передовой.

По словам полковника запаса, как и 200 лет назад, прифронтовая поэзия продолжает жить. Многие авторы стали популярны после публикации своих произведений.

— На передовой особо нет учебников, книг и даже времени, чтоб отвлечься на чтение. Все, что пишут бойцы, это их эмоции, музыка души, которая льётся из них, — рассказал Витюк.

Помимо поэзии, участники встречи отмечали важность моральной поддержки бойцов со стороны жителей.

— Мы делаем наши сборники стихотворений специально небольшими, толщиной в пять миллиметров, меньше внутреннего кармана военной формы, — объяснил Витюк. — На личном опыте я знаю, что иногда у бойцов, когда есть немного времени перевести дух, появляется желание прочесть стихи. Поэтому свои книги мы делаем максимально компактными, чтобы их при себе мог держать каждый боец.

Арсений Козырев

Статья о творческой встрече интернет-журнала Z-ПОЭЗИЯ в Доме А. Ф. Лосева опубликована в утреннем выпуске ежедневного издания «Вечерняя Москва» №182 (29837) от 27.09.2024.
Напомним, в литературном вечере приняли участие Игорь Витюк, Оксана Москаленко, Татьяна Селезнёва и Сергей Арутюнов.

#ZСтихи #ZПоэзия #ВечерняяМосква
🔥7
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
В Национальной библиотеке Республики Тыва им. А.С. Пушкина состоялись литературные чтения и телемост с Москвой «Братство, проверенное временем», в котором приняли участие известные поэты – создатели и участники первого в истории Советского Союза, России и Тувы сборника военных стихов на русском и на тувинском языках с параллельным переводом «Zа Россию! Zа Туву!» («За Россию! За Туву!», «Россия дээш! Тыва дээш!»). Эта дружеская встреча была приурочена к 80-летию добровольного вхождения Тувы в состав Советского Союза.

В читальном зале главной библиотеки Республики собрались старшеклассники школ и колледжей, ветераны труда, ценители современной патриотической литературы.

А по видеосвязи из Москвы с ними беседовали поэты - постоянные авторы интернет журнала "Z-поэзия": составитель сборника "За Россию! За Туву!", главный редактор интернет-журнала Z-Поэзия, полковник запаса, ветеран боевых действий, Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РФ Игорь Витюк; доцент Литературного института им. А. М. Горького, научный сотрудник Издательского Совета Русской православной церкви, главный редактор интернет-журнала "Православное чтение", член Союза писателей России Сергей Арутюнов; поэт-фронтовик, участник СВО, член Союза писателей России гвардии лейтенант Сергей Лобанов и заместитель главного редактора интернет-журнала Z-Поэзия, член Союза писателей России Оксана Москаленко.

С тувинской стороны в литературном диалоге участвовали: Народный писатель Тувы, почётный гражданин Кызыла Чооду Кара-Куске, Заслуженный журналист Тувы, поэт и прозаик Александр Шоюн и тувинская поэтесса, переводчица и журналист, автор идеи сборника "Зв Россию! За Туву!", член Союза журналистов России и Союза писателей Республики Тыва Чечена Монгуш.

Русские и тувинские писатели рассказали о важности единения в условиях Специальной военной операции, о создании русско-тувинского сборника карманного формата "За Россию! За Туву!", увидевшего свет в феврале 2023 года и выдержавшего три переиздания (тиражи, в основном, были отправлены на фронт тувинским и русским бойцам), о творчестве и вдохновении, о роли военной поэзии в современной литературе, и прочитали свои стихотворения в поддержку СВО.

Надеемся, что сотрудничество между коллективом главной библиотеки Республики Тыва и интернет-журналом Z-ПОЭЗИЯ будет таким же вдохновляющим и позитивным, каким оно случилось на встрече "Братство, проверенное временем".

#ZПоэзия #ZСтихи #ZЛирика
9
ПУШКИНО — ФРОНТУ: НОВОГОДНИЕ ОТКРЫТКИ Z-ПОЭЗИИ
Редакция интернет-журнала Z-ПОЭЗИЯ выпустила военные новогодние открытки со стихотворениями Z-поэтов. Сотни открыток были отправлены российским бойцам, выполняющим боевые задачи в зоне проведения Специальной военной операции, через Боголюбский Храм подмосковного Пушкино и волонтерскую организацию "Благодарность Zа Отвагу".

На лицевой стороне открыток опубликованы праздничные Z-рисунки и стихи Игоря Витюка, Оксаны Москаленко, Татьяны Селезнёвой, Сергея Лобанова, Александра Марфунина, Сергея Арутюнова, Олега Прусакова, Софьи Самокиш, Анатолия Сорокина и Алексея Харитонова.

На обороте открытки дети прихожан Боголюбского Храма города Пушкино оставили свои добрые пожелания для наших защитников.

Выражаем благодарность Алексею Ларкину и Издательскому центру "Содействие" (Сергиев Посад) за оперативную печать открыток для наших ребят.

Отправка открыток со стихотворениями Z-поэтов и добрыми пожеланиями детей стало традицией интернет-журнала: в прошлом году бойцы из самых разных подразделений получили тёплый привет от авторов Z-Поэзии под Новый год и Рождество, и в этом году мы счастливы порадовать наших ребят на фронте снова.

#ZПоэзия #ZОткрытки #ZСтихи #Пушкино #ПушкиноСегодня
🔥105🥰4
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
РАССКАЗ ТАНКИСТА.

Посвящается военкору Валентину Некенову, рассказавшему эту историю

Через посёлок обычный донбасский
Мы выдвигаемся на «передок»1).
Местные девушки строят нам глазки,
Парни сигналят с обочин дорог.

Вот мы – на месте. Нас враг не застукал2).
Солнце и ветер приветствуют нас.
Наши снаряды – стремительней звука! –
Выстрел! Другой! А затем – ещё раз!

Мы «обнулили» «опорник3)» нацистов.
Это был снайперски точный удар.
Но сердцем чую, – из рощи лесистой
Видит нас контрбатарейный радар.

Через минуту нас мины накроют. –
Сменим позицию! Мчим во всю рысь!
Хрупок наш танк, хоть увешан бронёю,
Хрупок, как наша солдатская жизнь.

Укры4) на нас начинают охоту,
Шлют от души за приветом привет –
Не умолкая, плюют миномёты, –
Нам уже падают мины вослед.

Птицей угрюмой завис беспилотник5).
Мы же на скорости будем петлять.
Молим: «Спаси нас, Никола Угодник!
Дай нам живыми вернуться опять!»

К счастью, на базу домчались мы быстро.
Чай попиваем и «курим бамбук6)»…
Есть про запас для врага у нас выстрел, –
Тот, что обгонит и ветер, и звук!
_________
1) Передок (армейский жаргон) – передний край, фронт.
2) Застукать – выследить, разведать, обнаружить.
3) Опорник (армейский жаргон) – опорный пункт, насыщенный огневыми средствами и приспособленный к длительной обороне.
4) Укры – военнослужащие ВС Украины.
5) Беспилотник – беспилотный летательный аппарат (разведывательный или ударный).
6) Курить бамбук (молодёжный жаргон) – бездельничать.

© Игорь Витюк, Секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий, Заслуженный работник культуры РФ

#поэзияZ #Zпоэзия #стихиZ #Zстихи #zпоэzия #стихиИгоряВитюка #ZстихиИгоряВитюка #СВО
🔥103❤‍🔥31
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
ПОБЕДУ ОДЕРЖИТ РОССИЙСКИЙ СОЛДАТ!

Гордимся мы нашей великой страною
И Русского мира столицей столиц,
Но тёмные силы грозят нам войною,
И вновь неспокойно у наших границ.

Познали Берлин, и Париж, и Варшава,
Что русский солдат справедлив и силён.
Но если война, – мы вернёмся за славой –
В сиянье российских победных знамён.

Сильны наши воины духом народным,
Никто никогда не сломил наш народ!
И будет врагам наказаньем Господним
Всегда – Авиация, Армия, Флот.

С надеждой глядит Русский мир на Россию.
И знает и враг, и спасённый собрат,
Что огненной мощью и вежливой силой
Победу одержит российский солдат!

© Игорь Витюк, Секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий, Заслуженный работник культуры РФ

#поэзияZ #Zпоэзия #стихиZ #Zстихи #zпоэzия #стихиИгоряВитюка #ZстихиИгоряВитюка
❤‍🔥53🔥2
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Пекарню не накрыл снаряд,
Не заминировано поле,
И не разрушен детский сад,
Ещё нет госпиталя в школе…

А ротный, в прошлом – пианист,
С женой кружится в вальсе Венском…
И небосвод – безмерно чист…
И только птицы над Донецком…

* * *
Февраль в Донбассе.. Снега уже нет.
На солнце днём, порою, даже жарко..
Сегодня к нам пришла "гуманитарка".
Стоит туман и нет чужих ракет..

За год войны почти забытый дом.
Привычно всё, о чем читал лишь в книжках.
Даст технике тяжелой передышку
Глубоко-вязкий, жирный чернозём…

Картина мира, где раскрывши рот,
Гружу мешки, как благостное бремя..
Природа вновь отсчитывает время
Подснежников. И птах зовёт в полёт.

Вкушая виды запахов весны
Среди своих- я счастлив, тих, спокоен,
Где нынче первый раз над ратным полем
Повисло счастье редкой тишины...

© Александр МАРФУНИН, участник СВО, член Союза писателей России, городской округ Пушкинский

Сегодня мы отмечаем День Защитника Отечества. Праздник был установлен в РСФСР 27 января 1922 года, когда Президиум ВЦИК РСФСР опубликовал постановление о четвёртой годовщине Красной армии. С 1922 года в СССР эта дата ежегодно традиционно отмечалась как «День Красной армии», с 1946 года — «День Советской армии», с 1949 по 1992 годы — «День Советской армии и Военно-морского флота». Сегодня этот праздник отмечается в России как «День защитника Отечества» и является днём воинской славы России.

В условиях проведения Специальной военной операции этот праздник приобретает особое звучание. Вместе с ветеранами Великой Отечественной войны, участниками локальных войн и конфликтов, мы поздравляем наших ребят, защищающих Россию и весь мир от возрождающегося фашизма.

23 февраля 1918 г. под Псковом 2-й красноармейский полк вместе с отрядом псковских красногвардейцев под командованием бывшего штабс-капитана Императорской армии А.И. Черепанова у реки Многа вступил в бой с немецким корпусом и впервые вынудил противника отступить. Это была первая победа недавно сформированной Красной Армии. Также 23 февраля 1918 г. в газетах было опубликовано воззвание Совета Народных комиссаров «Социалистическое отечество в опасности!» (его редактировал лично Владимир Ильич Ленин), и в тот же день в Петрограде началось массовое формирование красноармейских отрядов. После 23 февраля красные отряды начали оказывать сопротивление германским войскам. В городе Валке (Латвия) наступавшие немецкие части вступили в бой с отрядом латышских стрелков. Газета «Правда» от 24 февраля указывала: «В Валке идёт бой немецких ударников с отрядом латышей в 300 человек». Велись бои под Псковом, под Ревелем, в районе Гдова.
Праздник был установлен 27 января 1922 года, когда Президиум ВЦИК РСФСР опубликовал постановление о четвёртой годовщине Красной Армии.

С 1922 года в СССР эта дата ежегодно традиционно отмечалась как «День Красной Армии», с 1946 года — «День Советской Армии», с 1949 по 1992 годы — «День Советской Армии и Военно-Морского флота». В СССР 23 февраля являлся выходным днём для военнослужащих и гражданского персонала Вооружённых Сил СССР.

Постановлением Президиума Верховного Совета РФ от 8 февраля 1993 г. праздник стал называться «День защитников Отечества». В соответствии с Федеральным законом РФ № 32-ФЗ от 13 марта 1995 г. чуть изменилось название праздника теперь «защитник» стал в единственном числе – «День защитника Отечества» (законодатели использовали такое выразительное средство русского языка как художественный троп «синекдоха», когда в тексте употребляется единственное число существительного в качестве множественного «Швед, русский колет, рубит, режет» (А.С. Пушкин)). Также праздник он стал Днём воинской славы России. А с 2002 года по решению Государственной думы День защитника Отечества 23 февраля в России является нерабочим праздничным днём.

Читать на сайте: https://pushkino.tv/news/politika-vlast-gosudarstvo/181868/

#ZСтихи #ZПоэзия #ПушкиноСегодня #Пушкино
8🔥2🥰2👍1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
На предприятиях и в организациях устраивали торжественные мероприятия, на которых женщин поздравляли с их праздником, вручали цветы и подарки. Это было время, когда мужчины могли выразить уважение и признательность женскому коллективу.

После распада Советского Союза день 8 марта остался государственным праздником Российской Федерации.

В наше время день 8 марта давно уже стал днём поклонения женщине и семейным ценностям, чему очень помогает празднование Русской Православной церковью Дня обретения мощей блаженной Матроны Московской. Блаженная Матрона, прославленная своими чудесами и даром предсказания, остаётся символом духовной силы и милосердия. Её жизнь и подвиги вдохновляют многих, а её мощи становятся местом паломничества для тысяч людей, идущих за помощью и утешением. Вечером 8 марта 1998 года, в день праздника Православия, на Даниловском кладбище в Москве по благословению патриарха Алексия II были обретены останки святой старицы Матроны, известной своей благочестивой жизнью. Мощи Матроны были перенесены в московский Покровский монастырь, куда и началось массовое паломничество к святой. Сюда ежедневно приезжают тысячи людей со всей России и из-за рубежа. В Покровском храме Данилова монастыря была установлена частица гроба Матроны, и в дни Великого поста проводятся панихиды об её упокоении.

Читать на сайте: https://pushkino.tv/news/obshchestvo/181941/

#ZСтихи #ZПоэзия #ПушкиноСегодня
6🔥3🥰3🙏2
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Книги первой в России серии православной военной поэзии "Z-Поэзия" — уже на фронте!

Сборники стихотворений в поддержку СВО "Крестный марш-бросок" Игоря Витюка, "Огненный щит" Оксаны Москаленко, "Возвращайся скорей!" Татьяны Селезнёвой и "Зарево" Сергея Арутюнова, увидевшие свет в книжной серии "Z-Поэзия", распространяются на фронте среди наших защитников.
Посылки с книгами были направлены на Херсонское направление, и воины уже получили ценный груз.
Бойцам на фронте важно ощущать, что тебя любят и ждут, и книги в поддержку наших ребят — лучшее тому свидетельство.

Воин и поэт, наш дорогой друг Антон Хрулёв делится эмоциями от подаренных книг:

"Получил посылку из Москвы от Сергея Арутюнова.
Замечательные сборники стихотворений Игоря Витюка, Оксаны Москаленко, Татьяны Селезнёвой и Сергея Арутюнова в поддержку специальной военной операции. С большой радостью поделился ими со своими товарищами, а также с жителями новых территорий.
Русское слово должно жить и процветать!"

Напомним, книжная серия "Z-Поэзия" (основатель и главный редактор – полковник запаса, ветеран боевых действий, секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РФ Игорь Евгеньевич Витюк) — первая в России серия военной православной поэзии. С момента ее основания в июле 2024 года в серии вышло 4 книги, и в настоящее время к изданию готовятся еще несколько сборников в поддержку СВО.

#ZПоэзияФронту #ZСтихи #ZПоэзия
9🔥3🥰1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Смерть пришла в мир через грехопадение первых людей. Адам и Ева нарушили заповедь, данную Творцом, и были изгнаны из рая. Непослушание прародителей обрекло на смерть всех их потомков.

Но люди не остались без надежды на возвращение. Бог обещал им, что смерть будет побеждена. С тех пор все праведники жили ожиданием пришествия в мир Спасителя.

Пасха (древнеевр. «Прохождение мимо») — праздник, учрежденный в память избавления иудейских первенцев от смерти в день бегства на­рода избранного из плена египетского. В тот день иудеи закололи и съели ягненка, а его кровью помазали косяки дверей своих домов. Ангел Господень, убивающий всех первенцев земли еги­петской, прошел ми­мо их жилищ, не при­чинив им никакого вреда.

Пасхальный агнец — символ Христа. Как иу­деи, избавленные от смерти кровью невинного ягненка, бежали из плодородной, но убивающей их народ страны, так и христиане получают избавление от смерти Кровью Спасителя.

Христос победил смерть Своею смертью и Воскресением. До пришествия Спасителя двери рая были закрыты: все люди — и грешники, и праведники — после смерти попадали в преисподнюю. Но когда безгрешный Бог принял на себя смерть и спустился во ад, ад не смог его удержать. Христос вывел оттуда всех праведников и раз и навсегда открыл двери для всех, кто захочет последовать за Ним.

Празднование Пасхи продолжается 40 дней до момента Вознесения Христа на небо. Всё это время в Церкви звучит торжественный пасхальный канон — творение преподобного Иоанна Дамаскина, а многие молитвы заменяются на пение тропаря праздника: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав!»

«Христос воскресе!» — «Воистину воскресе!» — приветствуют друг друга христиане в течение всего времени празднования Пасхи. Традиция христосования основывается на событиях, описанных в Евангелии, когда жены-мироносицы пришли к апостолам с известием о воскресении Христа.

Традиция красить яйца на Пасху основана на событии: святая Мария Магдалина пришла с проповедью о воскресении Христа к императору Тиберию, а чтобы не входить к нему с пустыми руками, принесла в подарок куриное яйцо. Император сказал ей, что легче этому яйцу стать из белого красным, чем поверить таким небылицам. И яйцо в его руках сделалось красным.

Вечером в субботу, обычно за час или полчаса до полуночи, в храмах совершается предпразднственная полунощница. Бдение перед Пасхой Христовой подчеркивает важность и значимость ожидания грядущего Торжества и напоминает о бдении народа Божьего в ночь перед выходом их из Египта (подчеркнём, что именно с этим событием была связана ветхозаветная пасхальная жертва, прообразовавшая Крестную Жертву Христа).

В продолжении полунощницы осуществляется каждение вокруг плащаницы, после чего священник, подняв её на главу, уносит в алтарь через Царские врата. Там она укладывается на Престоле на все 39 дней Пасхи – до праздника Вознесения. По окончании этой службы бывает Крестный ход (в ознаменование того, как жены-мироносицы ходили, с ароматами, ко Гробу Спасителя), а затем уже совершается Пасхальная утреня и Литургия – средоточие Праздника.

В пасхальную ночь христиане участвуют в Таинстве Причащения, которое является духовным центром праздника. Таинство Покаяния (Исповедь) обычно совершается утром или в предыдущие дни.

Читать на сайте: https://pushkino.tv/news/obshchestvo/182124/

#ZСтихи #Пушкино #ПушкиноСегодня #ИгорьВитюк
7🔥3🥰1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Фронтовые фотографы Евгений Кель и Митя Сергеев поделились опытом работы на СВО.

Презентации книги «Победили тогда! Победим и сейчас!» пройдут в военных учреждениях культуры, военно-учебных заведения Российской Федерации, воинских частях и соединениях, в том числе в зоне проведения СВО, в региональных отделениях Союза писателей России.

Игорь ВИТЮК

#ZСтихи
🔥51🥰1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Также он акцентировал внимание на том, что это – первый отечественный опыт подобного издания, ибо никогда ранее: ни в Великую Отечественную, ни в Первую мировую войну не выходили сборники, объединяющие стихи разных военных эпох.

Свои произведения в поддержку СВО прочитали авторы книги: члены Правления СПР главный редактор издательства «Вече» Сергей Дмитриев и прозаик Олег Рой, секретарь СПР Елизавета Хапланова, члены СПР Ян Березкин и Сергей Лобанов.

Фронтовые фотографы Евгений Кель и Митя Сергеев поделились опытом работы на СВО.

Презентации книги «Победили тогда! Победим и сейчас!» пройдут в военных учреждениях культуры, военно-учебных заведения Российской Федерации, воинских частях и соединениях, в том числе в зоне проведения СВО, в региональных отделениях Союза писателей России.

Игорь ВИТЮК

#ZСтихи
5🔥3👍1🥰1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Ведущее СМИ Пушкинского городского округа "Пушкино Сегодня" (главный редактор - Александр Ноздровский) опубликовало репортаж о презентации книжной серии "Z-Поэзия" на Книжном фестивале "Красная площадь".

ПУШКИНСКИЕ ПОЭТЫ В ПОИСКАХ ПРАВДЫ И СПРАВЕДЛИВОСТИ ПРИШЛИ НА КРАСНУЮ ПЛОЩАДЬ

Председатель партии «Справедливая Россия – За Правду» Сергей Миронов, руководитель аппарата фракции «СРЗП» в Госдуме, участник СВО, полковник запаса Руслан Татаринов, Заслуженный артист России Владимир Конкин, главный редактор газеты «Литературная Россия» Владимир Еременко и Ольга Зиновьева – вдова выдающегося писателя и философа Александра Зиновьева, сопредседатель Зиновьевского клуба Международной медиагруппы «Россия сегодня», почётный президент Международного общества «Россия – Германия», президент Биографического института Александра Зиновьева, провели 6 июня в рамках XI Книжного фестиваля «Красная площадь» презентацию изданий проекта ежегодной литературной премии СРЗП «В поисках правды и справедливости», посвящённых Специальной военной операции и 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Открывая презентацию, Сергей Миронов подчеркнул: «Ни одна политическая сила не делает так много для литературы и сохранения культуры, как наша партия, ведь «Справедливая Россия – За Правду» – единственная партия в России, Программа которой начинается с раздела о культуре. Мы это сделали осознанно, потому что все начинается в душе и сердце, а всё остальное уже потом. Партия не случайно уже 10 лет, единственная среди партий, проводит ежегодный конкурс на соискание литературной премии «Справедливая Россия – За Правду» среди авторов до 40 лет». Он поздравил собравшихся с Днём русского языка и днём рождения Александра Сергеевича Пушкина.

На презентации была представлена и первая в России православная военная книжная серия «Z-поэзия», основателем и главным редактором которой является поэт, автор официального гимна г. Пушкино Игорь Витюк.

Всего на мероприятии прочитали свои стихи 7 поэтов (из Москвы, Подмосковья, Ставрополя и Курска) и трое из них – наши земляки:

– заместитель главного редактора интернет-журнала «Z-поэзия», член Союза писателей России Оксана Москаленко;

– заместитель главного редактора интернет-журнала «Z-поэзия», победитель премии «Справедливой России» нынешнего года, член Союза писателей России Татьяна Селезнёва;

– главный редактор интернет-журнала «Z-поэзия», секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, полковник запаса, ветеран боевых действий Игорь Витюк.

Среди других выступивших поэтов были постоянные авторы интернет-журнала «Z-поэзия», члены Союза писателей России: участник СВО, гвардии старший лейтенант Сергей Лобанов (г. Ставрополь) и доцент Литинститута им. А.М. Горького Сергей Арутюнов (г. Москва).

Приятно осознавать, что пушкинцы входят в число лучших поэтов России.

Александр ПОТЁМКИН

Читать статью на сайте: https://pushkino.tv/news/kultura-i-iskusstvo/182358/

#ZПоэзия #ZСтихи #Пушкино
👍94🔥1🥰1🙏1