Игорь Витюк
114 subscribers
629 photos
27 videos
30 files
260 links
Новости военной литературы, литературные процессы в Московской области.
Игорь Витюк - редактор военно-художественной студии писателей Центрального Дома Российской Армии, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, поэт, полковник запаса
加入频道
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Фотографии предоставлены Центральным Домом Российской Армии им. М. В. Фрунзе

#ZСтатьи #СтихиИгоряВитюка #СтихиМихаилаКозина #СтихиВладимираБордюгова #СтихиГалиныРомановой #ДеньКосмонавтики #ZКосмос
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Igor Vityuk)
Очередная партия сборника стихов «Zа Россию! Zа Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!») (составитель и редактор — поэт, Секретарь Союза писателей России Игорь Витюк), в который вошли русские и тувинские стихи в поддержку СВО в параллельном переводе (автор идеи, поэт и переводчик на тувинский язык Чечена Монгуш, поэты-переводчики: Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева) доставлена тувинским бойцам на фронт (ЛНР).

Доставку обеспечили заместитель председателя Госдумы РФ Шолбан Валерьевич Кара-оол, мэр г. Кызыла Карим Сагаан-Оол, его помощник – управделами Айбек Сандак-Доржу и др.
Шолбан Валерьевич Кара-оол также получил в подарок книги, которые он представит в Государственной Думе.

Электронный вариант книги «Zа Россию! Zа Туву!» можно бесплатно скачать по ссылке: https://www.rulit.me/author/vityuk-igor-evgenevich/za-rossiyu-za-tuvu-download-758990.html
_____________________________

#ZСтатьи #КнигаZаРоссиюZаТуву
#Пушкино #ЛНР #ZСтихиЧеченыМонгуш #СтихиЧеченыМонгуш #Тува
19 апреля в тувинском городе Чадане (это – родина министра обороны РФ Героя России Сергея Шойгу) прошла встреча со школьниками руководителя Волонтёрской роты Ачыты Нурзат и военнослужащих 55 части во главе с Героем России лейтенантом Мергеном Донгаком, а также презентация сборника стихов «Zа Россию! Zа Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!») (составитель и редактор — поэт, Секретарь Союза писателей России Игорь Витюк), в который вошли русские и тувинские стихи в поддержку СВО в параллельном переводе (автор идеи, поэт и переводчик на тувинский язык Чечена Монгуш, поэты-переводчики: Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева).

Своими впечатлениями от встречи делится поэт и переводчик Чечена Монгуш: «В районном доме культуры им. ''Мерген-Херела Монгуш'' яблоку негде было упасть. Чувство гордости и патриотизма от встречи с Героем России Мергеном Донгаком переполняло всех присутствующих от мала до велика. А песни в прекрасном и мужественном исполнении Ачыты Нурзатта заставляли биться в унисон сердца присутствующих в зале.
У девчонок и мальчишек горели глазки от рассказов Мергена Донгака. Тема мужества и патриотизма настолько вдохновила ребят, что, казалось, все они хотели быть похожими на этих отважных сыновей нашей Родины. А это значит, что цель достигнута. Искренние слова героев проникли в сердце каждого.
Приветственное рукопожатие и общение с нашим Героем оставило у меня массу впечатлений. Тихий и скромный парень, которому я посвящала стихи и восхищалась его мужеством и отвагой, с огромной радостью принял мой подарок и поклонился, чем вызвал ещё больше моего уважения».

Ниже приводится стихотворение «Герой России Мерген Донгак» из книги «Zа Россию! Zа Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!»), которое на тувинском языке написала Чечена Монгуш, а перевела на русский язык Оксана Москаленко

ГЕРОЙ РОССИИ МЕРГЕН ДОНГАК

В Донецке братском ждали нас давно!..
И мы пришли, российские солдаты.
И защитить друзей нам суждено,
Вот пробил для нацистов час расплаты.

Мерген Донгак – герой моей Тувы,
Отважный сын, прославивший Россию.
И слава от Кызыла до Москвы
Гремит! Пусть в мире знают нашу силу!

Герой России смерть несёт врагу,
Таких в Туве сейчас пока лишь двое:
Мерген Донгак и сам Сергей Шойгу –
Звездою награждённые герои.

Враги Мергена«призраком» зовут,
Боятся даже имени Донгака.
Он и на деле оказался крут –
На переправе сорвана атака!

Геройский дух в веках неугасим!
Донгак пришёл, чтоб сокрушить злодея.
Родной Тувы благословенный сын,
Ты – истинный потомок Субедея!

Перевод на русский язык Оксаны Москаленко

МЕРГЕН ДОНГАККА

Акы-дуңма Донецкиге эрес-дидим
Амыр-дыш чок дайзын-биле хербектежип,
Ачыр-дачыр тулчушканың түңнелдери
«Ада-чуртуң маадыры» деп хүндүткелдиг
Алдын сылдыс хөрээңерде чайнай берди!

Төрээн чериң адын сыкпаан оглу сени
Төрел чонуң, акы-дуңмаң йөрээп келди,
Дөрже чалап, хей-аът тугун киискитти.
Төөгүде ийи дугаар кызыл сылдыс
Төлептигниң изиг чүрээн чырыдыпты.

Месилдешкеш эгүүр шагдан сыныш дивес,
Бергелерге эжин-өөрүн каап өлбес,
Бертингеш-даа дайзынга чалынмас-даа,
Мерген чоннуң маадырлыын бадыткап каан,
Мерген Донгак — салгалдарга ады алгаар!

Автор – Чечена Монгуш

Электронный вариант книги «Zа Россию! Zа Туву!» можно бесплатно скачать по ссылке: https://www.rulit.me/author/vityuk-igor-evgenevich/za..

#ZСтатьи #КнигаZаРоссиюZаТуву
#Пушкино #ZСтихиЧеченыМонгуш #СтихиЧеченыМонгуш #Тува
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Специальными дипломами премии отмечены коллектив авторов серии книг патриотической поэзии и прозы о СВО «Специальная вербальная операция: КУЛЬТУРА СПАСЁТ МИР» Луганской Народной Республики и авторы сборника публицистических и научных работ, посвященных освещению Года А.А. Зиновьева в России, а также финалисты конкурса, в их числе заместитель главного редактора интернет-журнала «Z-поэzия», член Союза писателей России, молодая поэтесса из подмосковного Пушкино Татьяна Селезнева.

В рамках мероприятия Сергею Миронову были вручены книги стихов в поддержку СВО и российских военнослужащих карманного формата:  первый в истории России русско-тувинский сборник стихотворений в параллельном переводе «Zа Россию! Zа Туву!» (составитель – поэт, Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, член партии «Справедливая Россия – За Правду, полковник запаса, ветеран боевых действий Игорь Витюк, автор идеи и переводчик с русского языка на тувинский, тувинская поэтесса Chechena Mongush, поэты переводчики с тувинского на русский Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева) и сборник российских поэтов о СВО «Сила V Правде!» (один из составителей сборника – Игорь Витюк). В ответ председатель партии «СР» поблагодарил вех поэтов, опубликованных в сборниках, за то, что своим таланом они беззаветно служат нашей Родине.

В завершение церемонии награждения Сергей Миронов анонсировал новый литературный сезон премии, который пройдёт под девизом «России быть. России быть великой».

#ZСтатьи #ZСтихиСергеяЛобанова #СтихиСергеяЛобанова #ZВидеозаписи #СправедливаяРоссия #КнигаZаРоссиюZаТуву #КнигаСилаVПравде
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Борьбы смертельной с миром и природой...
Любил - и буду гибельней, чем ту,
Что встала рядом и стоит поодаль.

И пока в России есть такие люди, есть такие поэты, несущее свою позицию в широкие массы, Россия будет жить – жить свободно и по законам нравственности и духовности.

На творческом вечере Сергея Арутюнова с краткой рецензией на его творчество выступил Секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий, Заслуженный работник культуры РФ, поэт и публицист Игорь Витюк. Его выступление содержало краткий анализ вошедших в книгу стихотворений Сергея и чтение его произведений. Наверное, никто не может так почувствовать автора и его творчество, как его друзья, поэтому стихи Сергея в прочтении Игоря Витюка – открытие ещё одной грани души автора для слушателей.

Рассказывая о творчестве Сергея Арутюнова, Игорь Витюк назвал его последним поэтом Серебряного века. И действительно, по глубине творчества, по значимости Сергея Арутюнова в формировании современного культурного кода нет сейчас поэта ярче и многоплановее.

В завершение творческого вечера состоялась автограф-сессия Сергея Арутюнова, и каждый унёс с собой домой частичку этого события.

Сергей Арутюнов не сдерживает эмоций в описании своего творческого вечера:

«Выездной семинар в музее-библиотеке состоялся:

Встретились не только мы с Олегом Ефимовым и множеством друзей, но и два однополчанина, Игорь Евгеньевич Витюк и Виктор Петрович Троицкий.

Вместе нас тайными путями свел именно великий философ Алексей Федорович Лосев, имени которого мы так или иначе причастны с конца восьмидесятых.

И были разговоры бесконечными, потому что ушли мы в половину десятого, и как так вышло, совершенно не понимаю.

И была представлена всем собравшимся книга стихотворений «Войд» издательства «Стеклограф» Даны Курской.

И Игорь Евгеньевич так прочел три моих стихотворения, что расшифровал их мгновенно, и все поняли, о чем они. Прочел изумительно.

И переданы были дары из Пушкино, и Оксана Москаленко, и Татьяна Селезнева были тут же, и снимали, и слушали. И огромные конфеты, кофе и чай, и бутылка виски были здесь и от Пушкино, и от студентов первого курса, истративших целую стипендию, наверно, но протестовать было уже поздно.

И были мои друзья по школе, незабвенные навсегда Иван и Настя, и жена Ивана Юля, и друг по институту, дорогой Олег, и были дети, Кати Ратниковой и Ивана, и Сергей Соболев, и Катя Блынская,и Людмила Перегудова, и Олег Михальский, и зал был полон.

И мне читалось, как никогда, потому что книга писалась в двадцатом, перед самой войной.»

Обзор подготовила Татьяна СЕЛЕЗНЕВА

#ZСтатьи #ZСтихиСергеяАрутюнова #СтихиСергеяАрутюнова #ZЛирика #ZаРоссию #ZПодмосковье #Москва
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Стихи фронтового поэта, победителя премии «В поисках правды и справедливости», члена Союза писателей России, гвардии лейтенанта ВДВ Сергея Лобанова опубликованы в авторитетном журнале "Роман-газета" (№8 / 2023 г.).

Поздравляем Сергея с публикацией!
Приглашаем вас прочитать его стихи на страницах журнала.

#ZСтатьи #ZСтихиСергеяЛобанова #СтихиСергеяЛобанова #ZОкопнаяПравда #ZПодмосковье
ИМЕНИ ПОЭТА И КНЯЗЯ (статья в "Литературной России" №20/2023 заместителя главного редактора интернет-журнала Z-ПОЭЗИЯ, члена Союза писателей России Оксаны Москаленко о международном конкурсе имени Константина Романова, в котором победила её коллега по Z-ПОЭЗИИ Татьяна Селезнева).

В Строгановском дворце в Санкт-Петербурге состоялась церемония награждения победителей XIII Международного молодёжного поэтического конкурса им. Константина Романова.
Конкурс был учреждён в 2011 году Русским музеем (создан в качестве сокровищницы русского изобразительного искусства Императором Александром III) и Союзом писателей Санкт-Петербурга и получил имя Великого князя Константина Константиновича Романова не случайно. Заслуги Константина Романова (или К.Р., – псевдоним, которым он подписывал свои стихи при публикации) перед Россией и литературой сложно переоценить. В нём удивительно сочетались таланты военного, учёного и поэта. На его стихи писали романсы Сергей Рахманинов, Пётр Чайковский и др., а пьесу «Царь Иудейский», написанную Великим князем, внимательно изучал Михаил Булгаков перед написанием своего романа «Мастер и Маргарита».
Великий князь Константин Константинович Романов (1858–1915) – внук Императора Николая I, поэт, переводчик и драматург, президент Императорской Санкт-Петербургской академии наук, генерал от инфантерии (примерно соответствует нынешнему званию генерал-полковника), его сын князь Олег по благословению отца ушёл добровольцем на фронт и погиб в 1914 г.
Официальное подведение итогов конкурса прошло в величественном Строгановском дворце (филиал Русского музея). Торжественные мероприятия продолжились поэтическими чтениями на теплоходе с трёхчасовой экскурсией по рекам Санкт-Петербурга, где звучали: стихотворения участников, слова благодарности организаторам и меценатам конкурса, а также мелодия небольшого дождя – постоянного атрибута изменчивой погоды Северной Пальмиры.
Лауреатами конкурса в 2023 году были признаны (напомним, что в конкурсе могут участвовать поэты в возрасте от 14 до 27 лет):
– Гран-при конкурса – Полина Кондратенко из Гатчины (Ленинградская обл.);
– в номинации «Город ангелов», посвящённой Санкт-Петербургу, – победила Татьяна Селезнева из подмосковного Пушкино, второе место – у Софьи Самокиш, третье – у Владимира Ореханова (оба – г. Москва).
– в номинации «Сонет о живописи» первое и третье места не присуждались. Второе место разделили Татьяна Селезнева (г. Пушкино) и Евгения Щелконогова (г. Санкт-Петербург);
– в номинации «Без названия» (стихотворения на свободную тему) первое место разделили Арина Гаврюшина (г. Москва) и Татьяна Селезнева (г. Пушкино). Второе место – у Юлии Власовой (г. Санкт- Петербург). Третье место было присуждено Софии Островской и Екатерине Стрельниковой (г. Воронеж);
– в номинации «Колоннада Аполлона», посвящённой г. Павловску, победу одержала Евгения Щелконогова (г. Санкт-Петербург), второе место – у Татьяны Селезневой (г. Пушкино), третье место – у Елизаветы Фатиной (г. Санкт-Петербург);
– в номинации «Поэтический перевод» победителем стала Ольга Патракова (г. Санкт-Петербург), второе место – Ксения Полковникова, третье – Арина Гаврюшина (обе – г. Москва);
– в номинации молодых журналистов победила Василиса Кузьмич, второе место – Дарья Ганыч, а третье разделили Мария Павлова и Александра Провоторова (все победители – г. Санкт-Петербург).
Конкурс им. Константина Романова все 13 лет проводится без государственной поддержки на средства меценатов – истинных патриотов России (денежные премии, призы, организационные расходы). Кураторами конкурса являются Сергей Владимирович Любимцев и Наталья Александровна Жукова. Меценатами и добрыми помощниками 13-го конкурса стали Петр Александрович Фадеев, Ольга Владимировна Селедкина, Галина Анатольевна Гусарова, Анна Ивановна Всемирнова, Арт-пространство «mArs» и Фонд возрождения Санкт-Петербурга. Сборник стихов и эссе «Разговор о счастье» победителей конкурса стал одним из подарков участникам мероприятия и поступил в библиотеки Санкт-Петербурга.

ОКСАНА МОСКАЛЕНКО

#ZСтатьи #СтатьиОксаныМоскаленко
В газете "Вечерняя Москва" № 1 (29320) от 09.01.2023 г. опубликовано интервью с сотрудником департамента культуры Министерства обороны РФ, поэтом и композитором Яном Березкиным. Ян рассказал корреспонденту о сборнике "Сила V правде!", одним из составителем которого является Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, полковник запаса, ветеран боевых действий Игорь Витюк.

СБОРНИК СТИХОВ ПОДНИМЕТ БОЕВОЙ ДУХ

Вчера (08.01.2023 г. — прим. Z-ПОЭZИЯ) в Москве прошла творческая встреча с сотрудником департамента культуры Министерства обороны РФ, поэтом и композитором Яном Березкиным. Там автор многих песен и стихов представил слушателям новый сборник «Сила V правде».

Ян Березкин отметил, что идея издать сборник возникла в процессе
общения с поэтом Игорем Витюком.

— Тем более что профинансировать печать сборника вызвался актер и юморист Денис Дорохов, — рассказывает Ян Березкин. — Поэтому мне хотелось собрать как можно больше хороших стихов про спецоперацию. Все же там, «за ленточкой», наши ребята показывают мужество и героизм, освобождая мирное население Донбасса, подвергавшееся восемь лет бомбардировкам со стороны нацистского
режима Украины.

В сборнике получилось три раздела: «Своих не бросаем!», «Герои Z» и «Z-лирика». Всего было издано 400 экземпляров. На некоторые стихи даже записали видео, где строки прочитали профессиональные актеры.
При этом у сборника очень удобный формат: он вмещается даже в небольшой карман, поэтому его можно носить с собой на передовой или брать в дорогу.

— Эта тема очень нужная сегодня, — считает Берёзкин. — Ребята на передовой ждут нашей поддержки. Я считаю, что лирику можно писать в любое время, но сегодня такая общая работа поэтов со всей страны дорогого стоит.

Он отмечает, что справедливость обязательно восторжествует, так как народ активно поддерживает наших бойцов. Поэтому одно из стихотворений, «Лёшка», Ян посвятил восьмилетнему мальчику из Белгородской области, который каждый день встречает бойцов спецоперации и говорит им напутственные слова.

— Сборник мы уже отправляем на передовую и получаем положительные отклики: военнослужащие просят прислать еще книги, — рассказывает Ян Березкин. — И это оправданно: поэзия поднимает боевой дух. А значит, победа будет за нами!

Кстати, поддержать поэта пришел композитор и солист группы Сарма 38 Алексей Тихонов. Он исполнил несколько песен на стихи Березкина, одна из них — «Моя страна».

— Когда я увидел эти стихи, то четко осознал, что имел в виду автор: у нашей России было много извилистых путей, но сейчас она чётко становится на путь суверенитета, — считает Тихонов.
Он рассказал, что как-то у них намечался концерт в госпитале и он предложил Яну написать песню, посвященную медикам. Текст получился серьезным, патриотичным. И когда они исполнили песню, то врачи подарили им долгие, несмолкающие аплодисменты.

Андрей Объедков

ДОСЬЕ

Ян Березкин родился в поселке Ваеги Анадырского района в 1971 году. Первое произведение сочинил в четвертом классе. Стал лауреатом
многих конкурсов авторской песни. В 1996 году окончил Хабаровский
государственный институт искусств и культуры. В 2019 году стал дипломантом премии Минобороны в области культуры и искусства. Лауреат конкурса «Георгиевская лента».

#ИнтервьюЯнаБерезкина #ZИнтервьюЯнаБерезкина #ZСтатьи
#КнигаСилаVПравде #ВечерняяМосква
Сила этих строк – в их искренности и правдивости. Только русский солдат способен к самопожертвованию. Так было во все времена, так происходит и сейчас: Александр Матросов закрыл собой амбразуру дзота в годы Великой Отечественной войны, а лётчик Канамат Боташев спас группу штурмовиков ценой своей жизни близ Попасной в ходе СВО. Эта готовность к самопожертвованию за други своя, за Россию и отличает русского человека, и кому как не полковнику запаса, ветерану боевых действий Игорю Витюку, прослужившему почти четверть века в Вооруженных Силах, знать об этом?

На события Специальной военной операции искренне откликаются и женщины-поэты. На их долю выпадают тяжёлые испытания – провожать мужей на фронт, ждать их бессонными ночами, молясь за них. И женщины, прекрасные русские женщины, спасают своих любимых своей безграничной верой в Бога и молитвой, которая укрывает наших воинов.
Член СПР Оксана Москаленко, будучи женой военнослужащего, стала голосом всех женщин, проводивших своих мужей на линию боевого соприкосновения. И её вера, вера спасительная, вера всепрощающая и вера всепобеждающая – в её стихах:

В командировку муж летит...
Гордиться или горевать?
И чувствую, Господь велит
С молитвой мужа провожать.
<…>
Но он летит сквозь дым и боль
И вспоминает про семью.
И с ним — Господняя любовь,
Он будет невредим в бою!

И эта вера Оксаны Москаленко – становится общей верой солдатских жён, которая бережёт наших воинов в любом бою.
Тема молитвы – за Русь-Россию, за Родину, за воинов, за будущее – красной нитью проходит через весь сборник «Защитникам России с любовью». Неслучайно книга названа именно так, ведь высшая степень любви – это молитва. Сборник завершается стихотворением-молитвой Николаю Чудотворцу, одному из самых любимых и почитаемых святых в России, написанным членом СПР Еленой Егоровой:

О Родине державной
Моли, моли Мессию,
Велик ты перед Ним.
Святитель Николай,
Столп веры православной!
Не оставляй Россию
Предстательством своим!

И мы знаем, что Николай Чудотворец не оставит Россию. Русской культуре, русскому языку – быть, и несмотря на всю тяжесть испытаний, выпавших на долю нашей страны в тревожном XXI веке, она выстоит и станет сильнее. И в завершение я процитирую строки Игоря Витюка, которые лучше всего характеризуют нашу Россию и отвечают на вопрос: «Почему мы победим?»:

В бою, на марше, на параде
Звучат на тысячах дорог
Слова святые: «Сила V правде!
Мы — русские! И с нами Бог!»

Сборник издан тиражом 500 экземпляров на пожертвования прихожан Храма в честь святого благоверного князя Димитрия Донского в г. Дзержинском, 400 экземпляров книги уже направлены на фронт нашим бойцам.

Конечно, такой тираж недостаточен. Но Московская областная организация СПР, в которой состоят авторы сборника, осталась равнодушной к этому проекту Но такова уж современная действительность, - когда издания для фронта финансируют прихожане православного храма.

ТАТЬЯНА СЕЛЕЗНЕВА,
член Союза писателей России

#ZРецензии #ZСтатьи
ПОЭЗИЯ МАЯКОВСКОГО В ДОМЕ ЛОСЕВА НА АРБАТЕ

21 июля 2023 года в Москве в Доме Лосева на Арбате состоялся литературный вечер, посвящённый 130-летию Владимира Маяковского. Ведущими мероприятия выступили поэты, члены Союза писателей России: доцент Литературного института им. А. М. Горького Сергей Арутюнов и научный сотрудник Дома Лосева Олег Ефимов.

Почётными гостями вечера стали русский поэт, философ, литературный критик, автор термина метаметафоры и философской теории метакода, кандидат филологических наук, доктор философских наук, профессор Литературного института им. А. М. Горького Константин Кедров, Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, полковник запаса, ветеран боевых действий, поэт, публицист, критик Игорь Витюк и поэт, ветеран Афганской войны, воин-интернационалист, гвардии старший сержант, командир танка, участник Специальной военной операции Алексей Карелин.

Напомним, что Государственное бюджетное учреждение культуры г. Москвы «Дом Лосева — научная библиотека и мемориальный музей» расположен по адресу Арбат, 33 – в здании, являющемся памятником истории и культуры г. Москвы. Выдающийся русский философ А.Ф. Лосев прожил здесь почти пятьдесят лет, с 1941 по 1988 годы. Алексей Фёдорович Лосев (в монашестве Андроник; 10 (22) сентября 1893, Новочеркасск — 24 мая 1988, Москва) — русский философ, антиковед, филолог, переводчик, писатель, видный деятель русской культуры. Профессор, доктор филологических наук (1943), более 40 лет преподавал в Московском государственном педагогическом институте. Православный монах в миру.

Герой встречи – русский поэт Владимир Маяковский – фигура неоднозначная и многогранная. В этот вечер со сцены Дома Лосева звучали его стихотворения и стихотворения о нём, рассуждения о его творчестве, интересные и неожиданные факты из его жизни. Константин Кедров в своём выступлении особенно отметил раннее произведение поэта «Послушайте», назвав его самым религиозным стихотворением в русской литературе и прочитал стихотворение «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче».

Сергей Арутюнов заметил, что в графике стихотворений Владимира Маяковского – в его любимых лесенках при записи поэтического текста – читается главный христианский символ – лестница. Используя этот приём, поэт сам привязал себя к православию, а его богоборчество на деле есть не что иное, как борьба не с Богом, но с образом Бога в глазах человеческих, образом неправильным, не соответствующим действительности.

Игорь Витюк рассказал об отражении подмосковного города Пушкино, любимого Маяковским, в его творчестве и прочитал стихотворения поэта, написанные в периоды летнего пребывания на пушкинских дачах. В завершение своего выступления Игорь Витюк исполнил свои стихи, посвящённые Маяковскому, в которых также показана связь классика с Пушкино. Интересно, что со дня рождения Владимира Маяковского прошло 130 лет, а многие факты его жизни до сих пор не известны широкому читателю, и подобные исследования творчества поэта вызывают неподдельный интерес любителей его творчества.

Со своими произведениями о Маяковском выступили поэты из Пушкино, члены Союза писателей России Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева.
Никого не оставило равнодушным выступление поэта Алексея Карелина, эмоционально и надрывно читавшего как стихи Владимира Маяковского, так и свои произведения.

А завершился вечер пронзительным прочтением отрывка из поэмы «Флейта-позвоночник» таинственной гостьей вечера – Марией Александровной.

И, наверное, если бы на мероприятии имел возможность побывать сам Владимир Владимирович Маяковский, он остался бы доволен: здесь не было пустых славословий и раздутых образов – а только концентрированные мысли, воспоминания, факты и – поэзия.

Татьяна СЕЛЕЗНЕВА,
член Союза писателей России

#ZСтатьи #ИгорьВитюк #СергейАрутюнов #ВладимирМаяковский
Главным событием фестиваля стало подведение итогов одноимённого литературного конкурса (председатель жюри – Василий Дворцов в номинациях «Поэзия», «Проза», «Детская литература», «Критика» в двух возрастных категориях (14–20 лет и 20+). На конкурс поступило 1388 заявок, финалистами (т.е. участниками фестиваля) признаны более 30 литераторов в возрасте от 14 до 75 лет, приехавшие в Ярославль (за свой счёт!) со всей России (от Калининграда до Усинска и Биробиджана). Проживание и питание для участников было бесплатным.

Основными мероприятиями фестиваля стали: экскурсии по историческому центру Ярославля (на территории бывшего Спасо-Преображенского мужского монастыря так много яблонь, что буквально сбиваешь яблоки головой) и музею-заповеднику Николая Некрасова «Карабиха» (15 км от Ярославля, поэт проживал здесь 14 лет в летние месяцы), торжественная церемония награждения победителей конкурса, мастер-классы по поэзии (вёл Игорь Витюк) и прозе (Василий Дворцов), творческие встречи писателей в библиотеках города (Василий Дворцов, Игорь Витюк, Григорий Шувалов), два круглых стола («Поэзия войны и мира» и «О создании Союза литературных фестивалей»), открытие музея «Литературное наследие Ярославии» им. Е. Гусева, поездка на малую родину Гусева в деревню Перекладово (28 км от Ярославля), в которой жителей нет, зато полно ярославских дачников, умеющих и выращивать яблоки, и делать резные наличники… А в соседней деревне Костюшино, наряду с вышеперечисленным, есть ещё и поэты, и гармонисты с певуньями, и даже современный Дом культуры, который до 2006 года был баней. Но мастеровитые местные жители, обеспеченные газом и водой, преобразовали баню в храм искусства. Именно в этой деревне и завершился фестиваль гала-концертом местных артистов и гостей-поэтов.

#ZСтатьи #ZПублицистика #ЯблочныйСпас #Ярославль #ИгорьВитюк #ВасилийДворцов #ЕвгенийГусев