Экзамен по латышскому должны будут сдать 25 тысяч человек. Где им учиться?
В 2023 году разрешения на постоянное проживание для граждан Российской Федерации, которые ранее имели латвийское негражданство, будут продлены только в том случае, если те подтвердят свои знания латышского языка. Это предусматривают принятые осенью поправки к закону об иммиграции.
Это решение обойдется Латвии недешево: по предварительным оценкам, экзамены должны сдать двадцать пять тысяч человек, впятеро больше обычного. Это потребует дополнительных денег и сотрудников.
Но прежде чем сдавать экзамен, латышский нужно выучить, а с этим также проблемы. Для жителей третьих стран или реэмигрантов есть специальная система курсов, но на тех, кому надо продлевать ВНЖ, она не рассчитана. Фонд общественной интеграции готов этим заниматься, но вопрос, опять-таки, в деньгах.
“У нас есть опыт. Даже сейчас те, кто приезжает с Украины, подают заявки на курсы латышского через нас. У нас есть разработанная система. (…) Мы видим, что обучение до уровня А2 могло бы быть бесплатным, поскольку это самые основы. Чтобы обучить на этот уровень 5 тысяч человек в год, нам нужны были бы примерно 3.5–5 млн евро“, — подсчитала глава Фонда Зайга Пуце.
Комиссия Сейма по образованию одобрила предложение фонда расширить возможности изучения языка для всех желающих, но окончательно решение примет уже новое правительство и Сейм, в рамках рассмотрения проекта бюджета на следующий год. Тем временем до экзаменов остается восемь месяцев.
#Латвия #Сдача #Экзамен #Язык
https://freebalt.com/ekzamen-po-latyshskomu-dolzhny-budut-sdat-25-tysyach-chelovek-gde-im-uchitsya/
В 2023 году разрешения на постоянное проживание для граждан Российской Федерации, которые ранее имели латвийское негражданство, будут продлены только в том случае, если те подтвердят свои знания латышского языка. Это предусматривают принятые осенью поправки к закону об иммиграции.
Это решение обойдется Латвии недешево: по предварительным оценкам, экзамены должны сдать двадцать пять тысяч человек, впятеро больше обычного. Это потребует дополнительных денег и сотрудников.
Но прежде чем сдавать экзамен, латышский нужно выучить, а с этим также проблемы. Для жителей третьих стран или реэмигрантов есть специальная система курсов, но на тех, кому надо продлевать ВНЖ, она не рассчитана. Фонд общественной интеграции готов этим заниматься, но вопрос, опять-таки, в деньгах.
“У нас есть опыт. Даже сейчас те, кто приезжает с Украины, подают заявки на курсы латышского через нас. У нас есть разработанная система. (…) Мы видим, что обучение до уровня А2 могло бы быть бесплатным, поскольку это самые основы. Чтобы обучить на этот уровень 5 тысяч человек в год, нам нужны были бы примерно 3.5–5 млн евро“, — подсчитала глава Фонда Зайга Пуце.
Комиссия Сейма по образованию одобрила предложение фонда расширить возможности изучения языка для всех желающих, но окончательно решение примет уже новое правительство и Сейм, в рамках рассмотрения проекта бюджета на следующий год. Тем временем до экзаменов остается восемь месяцев.
#Латвия #Сдача #Экзамен #Язык
https://freebalt.com/ekzamen-po-latyshskomu-dolzhny-budut-sdat-25-tysyach-chelovek-gde-im-uchitsya/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Экзамен по латышскому должны будут сдать 25 тысяч человек. Где им учиться?
В 2023 году разрешения на постоянное проживание для граждан Российской Федерации, которы
Президент Эстонии Алар Карис одобрил поправки в закон о переходе школ нацменьшинств на эстонский язык обучения
“Согласно обновленному закону, в 2024/2025 учебном году первыми перейдут на обучение на эстонском языке детские сады и 1-й – 4-й классы основной школы“, – сообщила в понедельник пресс-служба главы государства.
С 1 августа 2023 года руководители учебных заведений должны владеть эстонским языком на уровне С1. Для учителей и вспомогательных специалистов требования о знании эстонского языка как квалификационного требования будут применяться с 1 августа 2024 года.
Сейчас в Эстонии, где проживает около 25% русскоязычных жителей, могут учиться до 9 класса в школах нацменьшинств на родном языке. В старших классах более 60% школьных предметов преподаются на эстонском языке и около 40% – на русском.
#Нацменьшинства #Одобрение #Поправки #Президент #Эстония #Язык
https://freebalt.com/prezident-estonii-alar-karis-odobril-popravki-v-zakon-o-perehode-shkol-naczmenshinstv-na-estonskij-yazyk-obucheniya/
“Согласно обновленному закону, в 2024/2025 учебном году первыми перейдут на обучение на эстонском языке детские сады и 1-й – 4-й классы основной школы“, – сообщила в понедельник пресс-служба главы государства.
С 1 августа 2023 года руководители учебных заведений должны владеть эстонским языком на уровне С1. Для учителей и вспомогательных специалистов требования о знании эстонского языка как квалификационного требования будут применяться с 1 августа 2024 года.
Сейчас в Эстонии, где проживает около 25% русскоязычных жителей, могут учиться до 9 класса в школах нацменьшинств на родном языке. В старших классах более 60% школьных предметов преподаются на эстонском языке и около 40% – на русском.
#Нацменьшинства #Одобрение #Поправки #Президент #Эстония #Язык
https://freebalt.com/prezident-estonii-alar-karis-odobril-popravki-v-zakon-o-perehode-shkol-naczmenshinstv-na-estonskij-yazyk-obucheniya/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Президент Эстонии Алар Карис одобрил поправки в закон о переходе школ нацменьшинств на эстонский язык обучения
"Согласно обновленному закону, в 2024/2025 учебном году первыми перейдут на обучение на эстонском языке детские сады и 1-й - 4-й классы основной школы", - сообщила в понедельник пресс-служба главы государства.
В некоторых детских садах Риги каждый третий воспитатель плохо знает латышский
В этом году к административной ответственности за незнание латышского были привлечены 166 педагогов. Наибольшее количество взысканий было применено к педагогам в Риге.
Доля выявленных нарушений невелика — в среднем около 10%, но в некоторых детских садах микрорайонов Риги эта доля достигает 30%.
Минимальная ставка заработной платы воспитателей дошкольных учреждений сейчас составляет 970 евро. Рижская дума оплачивает няню детям, не получившим места в государственных детских садах. В этом году детсады в столице перегружены из-за большого числа украинских беженцев с маленькими детьми. Короче, самое время для языковых инспекций.
#Детскийсад #Латвия #Незнание #Язык
https://freebalt.com/v-nekotoryh-detskih-sadah-rigi-kazhdyj-tretij-vospitatel-ploho-znaet-latyshskij/
В этом году к административной ответственности за незнание латышского были привлечены 166 педагогов. Наибольшее количество взысканий было применено к педагогам в Риге.
Доля выявленных нарушений невелика — в среднем около 10%, но в некоторых детских садах микрорайонов Риги эта доля достигает 30%.
Минимальная ставка заработной платы воспитателей дошкольных учреждений сейчас составляет 970 евро. Рижская дума оплачивает няню детям, не получившим места в государственных детских садах. В этом году детсады в столице перегружены из-за большого числа украинских беженцев с маленькими детьми. Короче, самое время для языковых инспекций.
#Детскийсад #Латвия #Незнание #Язык
https://freebalt.com/v-nekotoryh-detskih-sadah-rigi-kazhdyj-tretij-vospitatel-ploho-znaet-latyshskij/
FreeBalt - Новости Прибалтики
В некоторых детских садах Риги каждый третий воспитатель плохо знает латышский
В этом году к административной ответственности за незнание латышского были привлечены
Глава Языкового департамента: нельзя допустить, чтобы украинские беженцы пропали в русскоязычном пространстве
Эстонцы должны поддержать мотивацию прибывших сюда украинских беженцев в изучении языка и не давать им пропасть в русскоязычном информационном пространстве, заявил глава Языкового департамента Ильмар Томуск в передаче Vikerhommik, передает ERR.
По словам Томуска, в этом году в Эстонию прибыло около 60 000 украинских беженцев, и, с точки зрения Языкового департамента, в течение первого года пребывания здесь украинцам не будут делать предписаний относительно языковых навыков, вместо этого им будут советовать, где можно учить язык. Однако работать они смогут и без языкового сертификата.
По его словам, на обслуживающий персонал из числа украинцев поступает не больше жалоб, чем на русскоязычных людей, много лет живущих в Эстонии. Если речь идет о военных беженцах, то им говорят, сколько времени у них есть на изучение языка, а также советуют, где его можно учить.
Томуск призвал эстонцев помогать своим коллегам-беженцам из Украины учить эстонский язык. “Эта почва очень благоприятная. Если пройдет несколько лет, а эстонцы не захотят их принять, они перейдут в русскую общину. Мы не должны этого допустить. Будет лучше, если мы позволим этим людям войти в эстоноязычное информационное пространство“, — заявил глава департамента.
#Беженцы #Украина #Эстония #Язык
https://freebalt.com/glava-yazykovogo-departamenta-nelzya-dopustit-chtoby-ukrainskie-bezhenczy-propali-v-russkoyazychnom-prostranstve/
Эстонцы должны поддержать мотивацию прибывших сюда украинских беженцев в изучении языка и не давать им пропасть в русскоязычном информационном пространстве, заявил глава Языкового департамента Ильмар Томуск в передаче Vikerhommik, передает ERR.
По словам Томуска, в этом году в Эстонию прибыло около 60 000 украинских беженцев, и, с точки зрения Языкового департамента, в течение первого года пребывания здесь украинцам не будут делать предписаний относительно языковых навыков, вместо этого им будут советовать, где можно учить язык. Однако работать они смогут и без языкового сертификата.
По его словам, на обслуживающий персонал из числа украинцев поступает не больше жалоб, чем на русскоязычных людей, много лет живущих в Эстонии. Если речь идет о военных беженцах, то им говорят, сколько времени у них есть на изучение языка, а также советуют, где его можно учить.
Томуск призвал эстонцев помогать своим коллегам-беженцам из Украины учить эстонский язык. “Эта почва очень благоприятная. Если пройдет несколько лет, а эстонцы не захотят их принять, они перейдут в русскую общину. Мы не должны этого допустить. Будет лучше, если мы позволим этим людям войти в эстоноязычное информационное пространство“, — заявил глава департамента.
#Беженцы #Украина #Эстония #Язык
https://freebalt.com/glava-yazykovogo-departamenta-nelzya-dopustit-chtoby-ukrainskie-bezhenczy-propali-v-russkoyazychnom-prostranstve/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Глава Языкового департамента: нельзя допустить, чтобы украинские беженцы пропали в русскоязычном пространстве
Эстонцы должны поддержать мотивацию прибывших сюда украинских беженцев в изучении язы
Rimi в Клайпеде досталось за русский язык. И заодно – украинцам
Появление русских букв на мониторе кассы самообслуживания в супермаркете возмутило новостной портал Atvira Klaipeda. Открыть глаза “заблудшим овцам” из Rimi взялась журналист Пальмира Март.
Она предположила, что надписями на русском языке руководство магазина пытается облегчить жизнь украинским беженцам. Но, по ее мнению, Rimi встал на скользкий путь и делает только хуже – и Литве, и самим украинцам.
Такие поблажки мешают интеграции украинцев в литовское общество, не стимулируя их к изучению госязыка. Но главное – пугает автор – толкают в злополучный “пузырь русскоязычных”, от которого Литва “не может избавиться” уже 30 лет.
Беженцев с Украины журналист тоже не забыла отчитать.
“Скоро исполнится год, как некоторые украинцы, бежавшие от войны, живут в Литве. За это время даже человек, не очень хорошо владеющий языком, способен выучить несколько основных фраз на языке страны, которая его приняла“, – упрекнула литовка переселенцев.
#Rimi #Литва #Русский #Язык
https://freebalt.com/rimi-v-klajpede-dostalos-za-russkij-yazyk-i-zaodno-ukrainczam/
Появление русских букв на мониторе кассы самообслуживания в супермаркете возмутило новостной портал Atvira Klaipeda. Открыть глаза “заблудшим овцам” из Rimi взялась журналист Пальмира Март.
Она предположила, что надписями на русском языке руководство магазина пытается облегчить жизнь украинским беженцам. Но, по ее мнению, Rimi встал на скользкий путь и делает только хуже – и Литве, и самим украинцам.
Такие поблажки мешают интеграции украинцев в литовское общество, не стимулируя их к изучению госязыка. Но главное – пугает автор – толкают в злополучный “пузырь русскоязычных”, от которого Литва “не может избавиться” уже 30 лет.
Беженцев с Украины журналист тоже не забыла отчитать.
“Скоро исполнится год, как некоторые украинцы, бежавшие от войны, живут в Литве. За это время даже человек, не очень хорошо владеющий языком, способен выучить несколько основных фраз на языке страны, которая его приняла“, – упрекнула литовка переселенцев.
#Rimi #Литва #Русский #Язык
https://freebalt.com/rimi-v-klajpede-dostalos-za-russkij-yazyk-i-zaodno-ukrainczam/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Rimi в Клайпеде досталось за русский язык. И заодно – украинцам
Появление русских букв на мониторе кассы самообслуживания в супермаркете возмутило но
Президент Эстонии Алар Карис заявил, что не видит причин бороться c русским языком
“Я считаю, чем больше языков человек знает, тем лучше. (…) Язык – это средство. Я не вижу причин бороться с языками. Русский язык сам по себе – культурный язык. (…) Нет причин бороться с языками, как нет причин бороться и с русской литературой», – сказал Карис.
Он подчеркнул: литературу, которая не соответствует сегодняшнему пониманию того, каким хотелось бы видеть мир, нужно понимать в соответствии с ее эпохой.
«Нельзя подходить с сегодняшним пониманием к литературе, созданной столетия назад. Это, по-моему, важный принцип. Да, отношение к русскому языку меняется – я знаю русских, которые из-за войны в Украине уже не хотят говорить по-русски. От русского отказываются украинцы, которые прежде говорили на русском. Но это преходящее явление», – уверен президент Эстонии.
#Борьба #Президент #Русский #Эстония #Язык
https://freebalt.com/prezident-estonii-alar-karis-zayavil-chto-ne-vidit-prichin-borotsya-c-russkim-yazykom/
“Я считаю, чем больше языков человек знает, тем лучше. (…) Язык – это средство. Я не вижу причин бороться с языками. Русский язык сам по себе – культурный язык. (…) Нет причин бороться с языками, как нет причин бороться и с русской литературой», – сказал Карис.
Он подчеркнул: литературу, которая не соответствует сегодняшнему пониманию того, каким хотелось бы видеть мир, нужно понимать в соответствии с ее эпохой.
«Нельзя подходить с сегодняшним пониманием к литературе, созданной столетия назад. Это, по-моему, важный принцип. Да, отношение к русскому языку меняется – я знаю русских, которые из-за войны в Украине уже не хотят говорить по-русски. От русского отказываются украинцы, которые прежде говорили на русском. Но это преходящее явление», – уверен президент Эстонии.
#Борьба #Президент #Русский #Эстония #Язык
https://freebalt.com/prezident-estonii-alar-karis-zayavil-chto-ne-vidit-prichin-borotsya-c-russkim-yazykom/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Президент Эстонии Алар Карис заявил, что не видит причин бороться c русским языком
"Я считаю, чем больше языков человек знает, тем лучше. (…) Язык – это средство. Я не вижу п
Марцис Кулис: обязательный экзамен по латышскому надо ввести и для граждан Латвии!
Скандально известный идеолог кампании по деруссификации Латвии, музыкант Марцис Кулис призвал в своем Twitter обязать к сдаче экзамена по латышскому языку и граждан страны.
Напомним, ранее были приняты поправки к закону, обязывающие граждан России и Белоруссии для продления ВНЖ сдавать экзамен на знание государственного языка.
“Обоснованно просим языковых навыков у желающих продлить вид на жительство. Но, друзья! Среди граждан Латвии десятки тысяч, которые ТОЖЕ НЕ ВЛАДЕЮТ ЛАТЫШСКИМ! Им тоже нужно сдавать экзамен, ведь обязанностью гражданина Латвии является знание латышского языка“, — написал Кулис в своем блоге.
В комментариях люди выразили разные мнения, в том числе о том, что граждан лучше оставить в покое, ведь языковой экзамен могут не сдать даже сами латыши.
“Прекрати. Более, чем половина латышей не знают, как употреблять родительный падеж, они не сдадут экзамен“, — пишет один из комментаторов.
“Таких нужно лишать гражданства“, — считает другой пользователь.
#Латвия #Экзамен #Язык
https://freebalt.com/marczis-kulis-obyazatelnyj-ekzamen-po-latyshskomu-nado-vvesti-i-dlya-grazhdan-latvii/
Скандально известный идеолог кампании по деруссификации Латвии, музыкант Марцис Кулис призвал в своем Twitter обязать к сдаче экзамена по латышскому языку и граждан страны.
Напомним, ранее были приняты поправки к закону, обязывающие граждан России и Белоруссии для продления ВНЖ сдавать экзамен на знание государственного языка.
“Обоснованно просим языковых навыков у желающих продлить вид на жительство. Но, друзья! Среди граждан Латвии десятки тысяч, которые ТОЖЕ НЕ ВЛАДЕЮТ ЛАТЫШСКИМ! Им тоже нужно сдавать экзамен, ведь обязанностью гражданина Латвии является знание латышского языка“, — написал Кулис в своем блоге.
В комментариях люди выразили разные мнения, в том числе о том, что граждан лучше оставить в покое, ведь языковой экзамен могут не сдать даже сами латыши.
“Прекрати. Более, чем половина латышей не знают, как употреблять родительный падеж, они не сдадут экзамен“, — пишет один из комментаторов.
“Таких нужно лишать гражданства“, — считает другой пользователь.
#Латвия #Экзамен #Язык
https://freebalt.com/marczis-kulis-obyazatelnyj-ekzamen-po-latyshskomu-nado-vvesti-i-dlya-grazhdan-latvii/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Марцис Кулис: обязательный экзамен по латышскому надо ввести и для граждан Латвии!
Скандально известный идеолог кампании по деруссификации Латвии, музыкант Марцис Кулис
“Говоришь по-русски, значит, фашист?” Соцсети высмеяли “дерусификаторов”
Последователи провокаторши и разжигательницы нацрозни Лианы Ланги, которые устраивают травлю русскоязычных по всей Латвии, внезапно столкнулись с мощной волной осуждения и критики со стороны своих же соплеменников.
Толчком стали твиты известного латвийского синоптика Яниса Траллиса, в душевной стабильности которого теперь усомнились даже его поклонники.
“Использование русского языка означает поддержку военных преступлений, геноцида и фашизма. Это факт; никакие головоломки и русское нытье этого не изменят. Русские несут ответственность за военные преступления, а не только Путин. Каждый человек и компания, использующие русский язык, заслуживают осуждения“, – заявил Янис Траллис.
Удивительно, но на защиту русского языка встали почти все латышские комментаторы “поехавшего” синоптика. Они пытались вразумить Траллиса, объясняя, что связи между языком и войной искать не следует, так как даже украинцы говорят на русском языке, но автора было не остановить.
В итоге комментаторы вынесли диагноз “лангизм мозга” и резко раскритиковали синоптика: “Лучше бы занимался прогнозами погоды”, “Почему “лангизм” опасен? Он влияет на слабые умы”, “Кандидат в топ-5 самых дебильных твитов за 2023 год”.
“Вконец уже поехал?” – пригвоздил автора писатель и сценарист Арвис Колманис.
#Дерусификаторы #Латвия #Русский #Язык
https://freebalt.com/govorish-po-russki-znachit-fashist-soczseti-vysmeyali-derusifikatorov-latvii/
Последователи провокаторши и разжигательницы нацрозни Лианы Ланги, которые устраивают травлю русскоязычных по всей Латвии, внезапно столкнулись с мощной волной осуждения и критики со стороны своих же соплеменников.
Толчком стали твиты известного латвийского синоптика Яниса Траллиса, в душевной стабильности которого теперь усомнились даже его поклонники.
“Использование русского языка означает поддержку военных преступлений, геноцида и фашизма. Это факт; никакие головоломки и русское нытье этого не изменят. Русские несут ответственность за военные преступления, а не только Путин. Каждый человек и компания, использующие русский язык, заслуживают осуждения“, – заявил Янис Траллис.
Удивительно, но на защиту русского языка встали почти все латышские комментаторы “поехавшего” синоптика. Они пытались вразумить Траллиса, объясняя, что связи между языком и войной искать не следует, так как даже украинцы говорят на русском языке, но автора было не остановить.
В итоге комментаторы вынесли диагноз “лангизм мозга” и резко раскритиковали синоптика: “Лучше бы занимался прогнозами погоды”, “Почему “лангизм” опасен? Он влияет на слабые умы”, “Кандидат в топ-5 самых дебильных твитов за 2023 год”.
“Вконец уже поехал?” – пригвоздил автора писатель и сценарист Арвис Колманис.
#Дерусификаторы #Латвия #Русский #Язык
https://freebalt.com/govorish-po-russki-znachit-fashist-soczseti-vysmeyali-derusifikatorov-latvii/
Новости Прибалтики
“Говоришь по-русски, значит, фашист?” Соцсети высмеяли “дерусификаторов” Латвии
Последователи провокаторши и разжигательницы нацрозни Лианы Ланги, которые устраивают травлю русскоязычных по всей Латвии, внезапно столкнулись с мощной волной осуждения и критики со стороны своих же соплеменников.
РСЛ провел акцию протеста у здания Минобразования, требуя выделить деньги на изучение русскими детьми родного языка и культуры
В прошлом году был принят закон о переводе всего образования на латышский язык. Но правительство само саботирует его выполнение. До конца прошлого года должны были быть приняты правила кабмина о порядке финансирования дополнительного образования, предусмотренного Сеймом для изучения русского языка, литературы и культуры для представителей нацменьшинств. Но правила кабмина до сих пор не разработаны, значит, в бюджете этого года не будут выделены и деньги.
Депутаты Рижской думы направили запрос с просьбой разъяснить, когда будут приняты правила, но Минобразования саботирует уже второй закон – о самоуправлениях, – который гласит, что ответ депутатам должен быть дан в течение 10 дней, а его нет уже 20 дней.
РСЛ считает, что чиновники медлят специально. Партия предупреждает о последующих акциях протеста, если вопрос не будет решен. РСЛ требует выделения обещанных средств.
#Акция #Изучение #Латвия #Протест #РСЛ #Язык
https://freebalt.com/rsl-provel-akcziyu-protesta-u-zdaniya-minobrazovaniya-trebuya-vydelit-dengi-na-izuchenie-russkimi-detmi-rodnogo-yazyka-i-kultury/
В прошлом году был принят закон о переводе всего образования на латышский язык. Но правительство само саботирует его выполнение. До конца прошлого года должны были быть приняты правила кабмина о порядке финансирования дополнительного образования, предусмотренного Сеймом для изучения русского языка, литературы и культуры для представителей нацменьшинств. Но правила кабмина до сих пор не разработаны, значит, в бюджете этого года не будут выделены и деньги.
Депутаты Рижской думы направили запрос с просьбой разъяснить, когда будут приняты правила, но Минобразования саботирует уже второй закон – о самоуправлениях, – который гласит, что ответ депутатам должен быть дан в течение 10 дней, а его нет уже 20 дней.
РСЛ считает, что чиновники медлят специально. Партия предупреждает о последующих акциях протеста, если вопрос не будет решен. РСЛ требует выделения обещанных средств.
#Акция #Изучение #Латвия #Протест #РСЛ #Язык
https://freebalt.com/rsl-provel-akcziyu-protesta-u-zdaniya-minobrazovaniya-trebuya-vydelit-dengi-na-izuchenie-russkimi-detmi-rodnogo-yazyka-i-kultury/
FreeBalt - Новости Прибалтики
РСЛ провел акцию протеста у здания Минобразования, требуя выделить деньги на изучение русскими детьми родного языка и культуры
В прошлом году был принят закон о переводе всего образования на латышский язык. Но правительство само саботирует его выполнение. До конца прошлого года должны были быть приняты правила кабмина о порядке финансирования дополнительного образования, предусмотренного…
Не только Чебурашка… Латвийский театр кукол больше не будет показывать спектакли на русском
Постановка “Крокодил Гена и Чебурашка” стала первой ласточкой. В следующем сезоне куклы по-русски вообще разговаривать не будут.
Такое решение приняло Министерство культуры Латвии, пояснил член правления театра Мартиньш Эйхе.
В репертуаре Латвийского театра кукол насчитывается более десятка спектаклей для детей на русском языке: приключения мангуста Рикки-Тикки-Тави, сказки про Белоснежку, Принцессу на горошине, Красную шапочку.
“Сейчас у нас переходный этап. Мы играем почти все спектакли, которые у нас есть, на русском. Новые не ставим. До конца сезона играем, после этого сезона мы больше не будем их играть”, – рассказал Эйхе.
#Латвия #Русский #Спектакль #Театр #Язык
https://freebalt.com/ne-tolko-cheburashka-latvijskij-teatr-kukol-bolshe-ne-budet-pokazyvat-spektakli-na-russkom/
Постановка “Крокодил Гена и Чебурашка” стала первой ласточкой. В следующем сезоне куклы по-русски вообще разговаривать не будут.
Такое решение приняло Министерство культуры Латвии, пояснил член правления театра Мартиньш Эйхе.
В репертуаре Латвийского театра кукол насчитывается более десятка спектаклей для детей на русском языке: приключения мангуста Рикки-Тикки-Тави, сказки про Белоснежку, Принцессу на горошине, Красную шапочку.
“Сейчас у нас переходный этап. Мы играем почти все спектакли, которые у нас есть, на русском. Новые не ставим. До конца сезона играем, после этого сезона мы больше не будем их играть”, – рассказал Эйхе.
#Латвия #Русский #Спектакль #Театр #Язык
https://freebalt.com/ne-tolko-cheburashka-latvijskij-teatr-kukol-bolshe-ne-budet-pokazyvat-spektakli-na-russkom/
FreeBalt - Новости Прибалтики
Не только Чебурашка… Латвийский театр кукол больше не будет показывать спектакли на русском
Постановка "Крокодил Гена и Чебурашка" стала первой ласточкой. В следующем сезоне куклы