Яна-Мария Курмангалина // Об изучении современной поэзии в школе: литературный опрос
Алексей Кубрик
(Поэт, филолог, эссеист, г. Москва)
— Нужно ли изучать современную поэзию в школе?
—В середине 90-х я пошел преподавать литературу в старших классах именно потому, что мне хотелось читать лицеистам стихи поэтов XX века, включая в культурный обиход тех авторов, которых не было в школьной программе. Думаю, что на интертекстуальных связях поэзия держится не меньше, чем на подтекстах. Так, например, рядом со стихотворением Цветаевой «Вот опять окно…» я ставил стихотворение Бориса Слуцкого «Было бы окно: хоть одно…», которое моя бабушка вырвала из отрывного календаря и повесила на картонке у себя над кроватью. Третьим к нему я давал стихотворение Ивана Жданова «Камень плывёт в земле…», в котором есть такая строчка: «…то, что снаружи крест, то изнутри окно…». Вопросы придумывал самые разные. И получал ответы всегда интересные, даже у тех, кто о поэзии имел весьма смутное представление.
— Как говорить о современной поэзии на уроках, чтобы это имело эффект?
— О поэзии нужно говорить как о деле, на котором держится всё, что у тебя есть: дом, друзья, работа, хобби, дорога…
— Каких современных поэтов вы бы порекомендовали для изучения в школе?
— Очень удобно включать те тексты, которые есть в Национальном корпусе русского языка. Там есть лексико-грамматический поиск, при помощи которого можно выделить два слова и поискать тех авторов, у которых эти слова тоже как-то живут рядом. Можно воспользоваться вкусом редакторов толстых журналов или теми книгами, которые в pdf формате есть на сайте «Новой карты русской литературы». Я обычно делаю небольшие подборки тех поэтов, с которыми знаком лично и стихи которых люблю перечитывать. Имена называть не буду, чтобы не делать ложные рамки у этой картины. Знающие меня, знают, о ком я говорю.
#формаслов
#светская_жизнь
Алексей Кубрик
(Поэт, филолог, эссеист, г. Москва)
— Нужно ли изучать современную поэзию в школе?
—В середине 90-х я пошел преподавать литературу в старших классах именно потому, что мне хотелось читать лицеистам стихи поэтов XX века, включая в культурный обиход тех авторов, которых не было в школьной программе. Думаю, что на интертекстуальных связях поэзия держится не меньше, чем на подтекстах. Так, например, рядом со стихотворением Цветаевой «Вот опять окно…» я ставил стихотворение Бориса Слуцкого «Было бы окно: хоть одно…», которое моя бабушка вырвала из отрывного календаря и повесила на картонке у себя над кроватью. Третьим к нему я давал стихотворение Ивана Жданова «Камень плывёт в земле…», в котором есть такая строчка: «…то, что снаружи крест, то изнутри окно…». Вопросы придумывал самые разные. И получал ответы всегда интересные, даже у тех, кто о поэзии имел весьма смутное представление.
— Как говорить о современной поэзии на уроках, чтобы это имело эффект?
— О поэзии нужно говорить как о деле, на котором держится всё, что у тебя есть: дом, друзья, работа, хобби, дорога…
— Каких современных поэтов вы бы порекомендовали для изучения в школе?
— Очень удобно включать те тексты, которые есть в Национальном корпусе русского языка. Там есть лексико-грамматический поиск, при помощи которого можно выделить два слова и поискать тех авторов, у которых эти слова тоже как-то живут рядом. Можно воспользоваться вкусом редакторов толстых журналов или теми книгами, которые в pdf формате есть на сайте «Новой карты русской литературы». Я обычно делаю небольшие подборки тех поэтов, с которыми знаком лично и стихи которых люблю перечитывать. Имена называть не буду, чтобы не делать ложные рамки у этой картины. Знающие меня, знают, о ком я говорю.
#формаслов
#светская_жизнь
Яна-Мария Курмангалина // Об изучении современной поэзии в школе: литературный опрос
Евгений Коновалов
(Поэт, литературный критик, г. Ярославль)
— Нужно ли изучать современную поэзию в школе?
— Убежден, что нет. Русская поэзия по своему богатству занимает одно из первых мест в мире — что в девятнадцатом веке, что в первой половине века двадцатого. Не счесть разнообразных (и заведомо ценных) поэтических миров, коими можно увлечь школьника, хочется думать, к его удовольствию. Учителю даже и делать тут особенно ничего не нужно — ведь стихи давно написаны. Что же до современной поэзии, то субстанция сия туманна, гадательна, а ценность того или иного нынешнего автора еще только предстоит выяснить. Слишком уж велика случайность, предвзятость и конъюнктура литературного процесса. А школа — дело ответственное. Да и часов на литературу в учебной нагрузке, по моим представлениям, едва ли хватит на современную поэзию. Классику бы успеть узнать толком.
— Как говорить о современной поэзии на уроках, чтобы это имело эффект?
— Насчет нужности современной поэзии на уроках я уже всё сказал. Думаю, говорить следует о том, что у языка есть особое измерение, помимо коммуникативного его назначения. О том, что отличает первое попавшееся от единственно нужного слова. О том, чем рэп-баттлы отличаются от поэзии. О том, что она утешает, но не должна обманывать. Что жизнь поэта, его судьба и его стихи странно связаны. Что одно определяет другое, а всё вместе они задают трагедию и предназначение. О том, что каждый из нас может ощутить речевую сердцевину давно умершего человека. Что сама эволюция человеческого вида шла рука об руку с эволюцией языка как средства нашего мышления. А, следовательно, поэзия — это не просто удачное выражение наших чувств или зарифмованная острота, но антропологический трамплин колоссальной протяженности и с далеко идущими перспективами.
— Каких современных поэтов вы бы порекомендовали для изучения в школе?
— Если разобраться, школа — не для ознакомления с чем-либо любопытным или необычным, а для формирования вкуса. Вкус ведь, извините, формируется на основе классических образцов, и здоровый консерватизм здесь никогда не вреден. Лично я буду доволен, если выпускник школы хотя бы не будет испытывать стойкое отвращение к запоминанию стихов наизусть. Учитывая нынешние реалии, поверьте, это уже много. А если кого-то всё-таки рекомендовать, то давайте учтем, что школа еще и как-то воспитывает. Догматика и поэзия вообще плохо уживаются, но хорошая воспитательная поэзия, пожалуй, не будет лишней именно в школе. В этой связи я бы рекомендовал не так давно умерших поэтов: Бориса Чичибабина и Зинаиду Миркину. Содержательная насыщенность, серьезность, внятность и формальная традиционность их стихов должны облегчить их восприятие в школе.
#формаслов
#светская_жизнь
Евгений Коновалов
(Поэт, литературный критик, г. Ярославль)
— Нужно ли изучать современную поэзию в школе?
— Убежден, что нет. Русская поэзия по своему богатству занимает одно из первых мест в мире — что в девятнадцатом веке, что в первой половине века двадцатого. Не счесть разнообразных (и заведомо ценных) поэтических миров, коими можно увлечь школьника, хочется думать, к его удовольствию. Учителю даже и делать тут особенно ничего не нужно — ведь стихи давно написаны. Что же до современной поэзии, то субстанция сия туманна, гадательна, а ценность того или иного нынешнего автора еще только предстоит выяснить. Слишком уж велика случайность, предвзятость и конъюнктура литературного процесса. А школа — дело ответственное. Да и часов на литературу в учебной нагрузке, по моим представлениям, едва ли хватит на современную поэзию. Классику бы успеть узнать толком.
— Как говорить о современной поэзии на уроках, чтобы это имело эффект?
— Насчет нужности современной поэзии на уроках я уже всё сказал. Думаю, говорить следует о том, что у языка есть особое измерение, помимо коммуникативного его назначения. О том, что отличает первое попавшееся от единственно нужного слова. О том, чем рэп-баттлы отличаются от поэзии. О том, что она утешает, но не должна обманывать. Что жизнь поэта, его судьба и его стихи странно связаны. Что одно определяет другое, а всё вместе они задают трагедию и предназначение. О том, что каждый из нас может ощутить речевую сердцевину давно умершего человека. Что сама эволюция человеческого вида шла рука об руку с эволюцией языка как средства нашего мышления. А, следовательно, поэзия — это не просто удачное выражение наших чувств или зарифмованная острота, но антропологический трамплин колоссальной протяженности и с далеко идущими перспективами.
— Каких современных поэтов вы бы порекомендовали для изучения в школе?
— Если разобраться, школа — не для ознакомления с чем-либо любопытным или необычным, а для формирования вкуса. Вкус ведь, извините, формируется на основе классических образцов, и здоровый консерватизм здесь никогда не вреден. Лично я буду доволен, если выпускник школы хотя бы не будет испытывать стойкое отвращение к запоминанию стихов наизусть. Учитывая нынешние реалии, поверьте, это уже много. А если кого-то всё-таки рекомендовать, то давайте учтем, что школа еще и как-то воспитывает. Догматика и поэзия вообще плохо уживаются, но хорошая воспитательная поэзия, пожалуй, не будет лишней именно в школе. В этой связи я бы рекомендовал не так давно умерших поэтов: Бориса Чичибабина и Зинаиду Миркину. Содержательная насыщенность, серьезность, внятность и формальная традиционность их стихов должны облегчить их восприятие в школе.
#формаслов
#светская_жизнь
Футуристическая нянюшка: памяти Людмилы Вязмитиновой
14 июля со дня ухода поэта, литературного критика, педагога Людмилы Вязмитиновой исполнилось два года. В преддверии этой даты мы обратились к некоторым друзьям и коллегам Людмилы и попросили ответить на два вопроса:
1. В чём, на Ваш взгляд, значимость поэтической, культуртрегерской, критической деятельности Людмилы Вязмитиновой? Какие из этих аспектов её работы оказались важны лично для Вас?
2. Какую роль в Вашей жизни сыграла Людмила Вязмитинова?
Кирилл Анкудинов
(Поэт, литературный критик)
1. Я бы назвал Людмилу Вязмитинову «вечной спутницей». Были и есть люди, которые неотрывны от современной им литературы; эти люди всегда «в литературной ситуации», они создают летопись литературной жизни. Такие люди литературе нужны: ведь творческая среда эгоцентрична, она преимущественно состоит из самоутверждающихся эгоцентриков и потому ей недостаёт любви как стихии. Людмила Вязмитинова была воплощённая любовь, она любила литературную среду и самоотверженно жила ей. Я мог бы сравнить её с Авдотьей Панаевой; но это сравнение будет не в пользу Панаевой. Во-первых, союз Людмилы с Андреем Цукановым — редкий пример идеального «соединенья двух сердец» в современной богемной среде (у Панаевой, как известно, всё было неоднозначно). Во-вторых, Людмила отличалась удивительной выдержанностью и спокойностью нрава (чем Панаева, опять-таки, похвастаться не могла).
У Людмилы были две парадоксальные черты. Она совмещала чёткость индивидуальных суждений (любимая её фраза — «я не согласна!») с удивительной добротой ко всему (в первую очередь к тому, с чем она была не согласна). И ещё она сочетала довольно авангардные приоритеты в эстетике с традиционализмом в жизни и в быту.
2. Лично мне Людмила была необходима для процесса «синтетизации» моей картины мира. Когда я познакомился с ней, у меня было чересчур аналитичное мировидение, ему не хватало синтеза. Живое общение с Людмилой, а потом, после того как я покинул Москву, почтовая переписка с Людмилой, помогли мне обрести гармонию в себе.
Необходимо сказать о том, как мы познакомились. Людмила и Андрей пришли из «Лиги Литераторов» («Лилит») Ковальджи и Бунимовича в квартиру Алёши Корецкого, где из обломков «Лавстрита» (локации поздних хиппи) формировалось «Между-речье». Они были старше нашей «между-реченской» среды. И они по своему эстетическому настрою были радикальнее, левее нас. Ведь они были связаны с кругом Константина Кедрова, для нас мало приемлемым. Это было как если бы кубофутуристы (притом самые радикальные) явились бы в «Сердарду» к Пастернаку и Юлиану Анисимову (роль Анисимова оставлю за собой; Бобровым был пришедший к нам позже Данила Давыдов, а Пастернаком — конечно же, Корецкий, хоть он и не любит Пастернака).
Удивительно то, что Людмила и Андрей прижились в нашей среде с нашими заморочками и подводными течениями. Впрочем, они всегда были своими среди молодёжи всех времён (вплоть до нынешней молодёжи) и в самых контрастных себе литсредах. Говорю же — «вечная спутница». Всегда доброжелательная и всегда настойчивая — со своим «я не согласна». Наша футуристическая нянюшка (и бескорыстнейшая повитуха юных талантов). Её так не хватает нынешней литературе!
#формаслов
#светская_жизнь
14 июля со дня ухода поэта, литературного критика, педагога Людмилы Вязмитиновой исполнилось два года. В преддверии этой даты мы обратились к некоторым друзьям и коллегам Людмилы и попросили ответить на два вопроса:
1. В чём, на Ваш взгляд, значимость поэтической, культуртрегерской, критической деятельности Людмилы Вязмитиновой? Какие из этих аспектов её работы оказались важны лично для Вас?
2. Какую роль в Вашей жизни сыграла Людмила Вязмитинова?
Кирилл Анкудинов
(Поэт, литературный критик)
1. Я бы назвал Людмилу Вязмитинову «вечной спутницей». Были и есть люди, которые неотрывны от современной им литературы; эти люди всегда «в литературной ситуации», они создают летопись литературной жизни. Такие люди литературе нужны: ведь творческая среда эгоцентрична, она преимущественно состоит из самоутверждающихся эгоцентриков и потому ей недостаёт любви как стихии. Людмила Вязмитинова была воплощённая любовь, она любила литературную среду и самоотверженно жила ей. Я мог бы сравнить её с Авдотьей Панаевой; но это сравнение будет не в пользу Панаевой. Во-первых, союз Людмилы с Андреем Цукановым — редкий пример идеального «соединенья двух сердец» в современной богемной среде (у Панаевой, как известно, всё было неоднозначно). Во-вторых, Людмила отличалась удивительной выдержанностью и спокойностью нрава (чем Панаева, опять-таки, похвастаться не могла).
У Людмилы были две парадоксальные черты. Она совмещала чёткость индивидуальных суждений (любимая её фраза — «я не согласна!») с удивительной добротой ко всему (в первую очередь к тому, с чем она была не согласна). И ещё она сочетала довольно авангардные приоритеты в эстетике с традиционализмом в жизни и в быту.
2. Лично мне Людмила была необходима для процесса «синтетизации» моей картины мира. Когда я познакомился с ней, у меня было чересчур аналитичное мировидение, ему не хватало синтеза. Живое общение с Людмилой, а потом, после того как я покинул Москву, почтовая переписка с Людмилой, помогли мне обрести гармонию в себе.
Необходимо сказать о том, как мы познакомились. Людмила и Андрей пришли из «Лиги Литераторов» («Лилит») Ковальджи и Бунимовича в квартиру Алёши Корецкого, где из обломков «Лавстрита» (локации поздних хиппи) формировалось «Между-речье». Они были старше нашей «между-реченской» среды. И они по своему эстетическому настрою были радикальнее, левее нас. Ведь они были связаны с кругом Константина Кедрова, для нас мало приемлемым. Это было как если бы кубофутуристы (притом самые радикальные) явились бы в «Сердарду» к Пастернаку и Юлиану Анисимову (роль Анисимова оставлю за собой; Бобровым был пришедший к нам позже Данила Давыдов, а Пастернаком — конечно же, Корецкий, хоть он и не любит Пастернака).
Удивительно то, что Людмила и Андрей прижились в нашей среде с нашими заморочками и подводными течениями. Впрочем, они всегда были своими среди молодёжи всех времён (вплоть до нынешней молодёжи) и в самых контрастных себе литсредах. Говорю же — «вечная спутница». Всегда доброжелательная и всегда настойчивая — со своим «я не согласна». Наша футуристическая нянюшка (и бескорыстнейшая повитуха юных талантов). Её так не хватает нынешней литературе!
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия-2023
Ольга Аникина, поэт, прозаик, переводчик, литературный критик
Из жизни ушли:
8 января — российский писатель Алексей Слаповский.
3 марта — японский писатель Кэндзабуро Оэ.
31 марта — российский поэт (Новосибирск) Александр Денисенко.
11 апреля — израильский писатель Меир Шалев.
6 мая — французский литературовед Филипп Соллерс.
Удивил короткий список «Большой книги»; в нём отразилась попытка организаторов совместить несовместимое. В «Большой книге» буду болеть за «Снарк. Снарк» Эдуарда Веркина. Это монументальная дилогия более чем на полторы тысячи страниц в совокупности (!), смешная, по-кафкиански абсурдная, похожая на запутанный сон, наполненный гротеском, китчем, любовью к «непарадной России» и героям, чьё обаяние заслоняет и логические нестыковки сюжета, и напряжённое ожидание хоть какого-нибудь «поворотного пункта», и довольно вымученную концовку «Снега Энцелада».
Удивил Евгений Водолазкин с его романом «Чагин». — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной. 2022. Новый Водолазкин отличается от того, который стал уже привычным в «Брисбене» и «Оправдании острова». Книга написана более динамично. Автор в этом тексте частично отказывается и от оптики филолога, и от медленных психологических портретов героя в детстве, и рассматривает с точки зрения феномена памяти и саму жизнь человека, и дружбу, и любовь, и предательство.
#формаслов
#светская_жизнь
Ольга Аникина, поэт, прозаик, переводчик, литературный критик
Из жизни ушли:
8 января — российский писатель Алексей Слаповский.
3 марта — японский писатель Кэндзабуро Оэ.
31 марта — российский поэт (Новосибирск) Александр Денисенко.
11 апреля — израильский писатель Меир Шалев.
6 мая — французский литературовед Филипп Соллерс.
Удивил короткий список «Большой книги»; в нём отразилась попытка организаторов совместить несовместимое. В «Большой книге» буду болеть за «Снарк. Снарк» Эдуарда Веркина. Это монументальная дилогия более чем на полторы тысячи страниц в совокупности (!), смешная, по-кафкиански абсурдная, похожая на запутанный сон, наполненный гротеском, китчем, любовью к «непарадной России» и героям, чьё обаяние заслоняет и логические нестыковки сюжета, и напряжённое ожидание хоть какого-нибудь «поворотного пункта», и довольно вымученную концовку «Снега Энцелада».
Удивил Евгений Водолазкин с его романом «Чагин». — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной. 2022. Новый Водолазкин отличается от того, который стал уже привычным в «Брисбене» и «Оправдании острова». Книга написана более динамично. Автор в этом тексте частично отказывается и от оптики филолога, и от медленных психологических портретов героя в детстве, и рассматривает с точки зрения феномена памяти и саму жизнь человека, и дружбу, и любовь, и предательство.
#формаслов
#светская_жизнь
Футуристическая нянюшка: памяти Людмилы Вязмитиновой
Борис Кутенков: «В социальных сетях Людмилу после её ухода из жизни называли «королевой современной литературы», отмечали в ней «царственное» и «ахматовское». И в этих определениях есть точность — не сводящаяся к внешнему. Хранительница истории и вечности, какой была Ахматова по отношению к ушедшей эпохе, – вспомним «Поэму без героя»… Для нашей сегодняшней героини, видимо, такой эпохой были 90-е и, быть может, самое начало 2000-х — время, когда она (после уже сложившейся научной карьеры!) начала свою деятельность литературного критика; время, которое зафиксировала с такой любовью в многочисленных репортажах и статьях. И время, сравнения с которым в её личной картине мира не выдержало то, что наступило позже».
14 июля со дня ухода поэта, литературного критика, педагога Людмилы Вязмитиновой исполнилось два года. В преддверии этой даты мы обратились к некоторым друзьям и коллегам Людмилы: https://formasloff.ru/2023/07/15/futuristicheskaja-njanjushka-pamjati-ljudmily-vjazmitinovoj/
#формаслов
#светская_жизнь
Борис Кутенков: «В социальных сетях Людмилу после её ухода из жизни называли «королевой современной литературы», отмечали в ней «царственное» и «ахматовское». И в этих определениях есть точность — не сводящаяся к внешнему. Хранительница истории и вечности, какой была Ахматова по отношению к ушедшей эпохе, – вспомним «Поэму без героя»… Для нашей сегодняшней героини, видимо, такой эпохой были 90-е и, быть может, самое начало 2000-х — время, когда она (после уже сложившейся научной карьеры!) начала свою деятельность литературного критика; время, которое зафиксировала с такой любовью в многочисленных репортажах и статьях. И время, сравнения с которым в её личной картине мира не выдержало то, что наступило позже».
14 июля со дня ухода поэта, литературного критика, педагога Людмилы Вязмитиновой исполнилось два года. В преддверии этой даты мы обратились к некоторым друзьям и коллегам Людмилы: https://formasloff.ru/2023/07/15/futuristicheskaja-njanjushka-pamjati-ljudmily-vjazmitinovoj/
#формаслов
#светская_жизнь
Формаслов
Футуристическая нянюшка: памяти Людмилы Вязмитиновой - Формаслов
О Людмиле Вязмитиновой вспоминают Кирилл Анкудинов, Светлана Богданова, Дмитрий Гвоздецкий, Наталия Черных, Кирилл Марков, Евгений Абдуллаев, Клементина Ширшова, Ростислав Ярцев, Елена Черникова, Александр Марков, Анна Голубкова, Ольга Балла, Андрей Грицман.
Литературные итоги первого полугодия-2023
Дмитрий Бавильский, литературный критик, прозаик, кандидат филологических наук
Жизнь все-таки берёт свое и пытается продолжаться. Симпатичными и важными мне кажутся жанровые эксперименты и пастиши Игоря Вишневецкого, которые он публикует вот уже который год в «Новом мире». Для меня эта линейка его опытов началась с романа «Неизбирательное сродство» (№9, 2017), взаимодействующего с приёмами и эффектами романтической литературы XIX века и с «Кратким изложением стихов Степана Швырева, сочиненных им в Италии» (№11, 2017), которые Вишневецкий изучал и публиковал как литературовед.
Затем экспериментальный и стилизаторский перебор жанров был продолжен поэмами «Дубки» (№4, 2019) и «Видение» (№2, 2020), а также элегией, написанной октавами, «Питтсбургские ночи» (№11, 2022) и даже «Венком сонетов» (№4, 2021), словно бы репетирующими и показывающими примеры и возможности литературного олимпизма в XXI веке. Это как если бы Гёте возродился, внезапно став поструктуралистом.
Несколько лет назад в полугодичных итогах я уже называл переводческим и издательским подвигом выход в Издательстве Ивана Лимбаха двух томов тетрадей Симоны Вейль, которые перевёл на русский и прокомментировал Пётр Епифанов. До этого он «засветился» переводами «Аркадии» Якопо Саннадзаро (2017), «Орфических песен» Дино Кампана (2019), «Сказки сказок» Джамбаттиста Базиле (2016/2023), а также многочисленных фрагментов «Самосева» Филиппа Жакоте, которые хорошо теперь собрать в единую обобщающую книжицу.
Однако в этом году Издательство Ивана Лимбаха и Пётр Епифанов взяли новую высоту, закончив издание тетрадей и текстов Симоны Вейль, во-первых, третьим и четвёртым томом, включившим записи 1942 — 1943 годов, а во-вторых, дополнивших и залакировавших четырёхтомник главных текстов Вейль сборником «Статьи и письма. 1934 — 1943». И всё это — весьма своевременные и крайне нужные тома, один вид которых воодушевляет жить и бороться за существование далее.
#формаслов
#светская_жизнь
Дмитрий Бавильский, литературный критик, прозаик, кандидат филологических наук
Жизнь все-таки берёт свое и пытается продолжаться. Симпатичными и важными мне кажутся жанровые эксперименты и пастиши Игоря Вишневецкого, которые он публикует вот уже который год в «Новом мире». Для меня эта линейка его опытов началась с романа «Неизбирательное сродство» (№9, 2017), взаимодействующего с приёмами и эффектами романтической литературы XIX века и с «Кратким изложением стихов Степана Швырева, сочиненных им в Италии» (№11, 2017), которые Вишневецкий изучал и публиковал как литературовед.
Затем экспериментальный и стилизаторский перебор жанров был продолжен поэмами «Дубки» (№4, 2019) и «Видение» (№2, 2020), а также элегией, написанной октавами, «Питтсбургские ночи» (№11, 2022) и даже «Венком сонетов» (№4, 2021), словно бы репетирующими и показывающими примеры и возможности литературного олимпизма в XXI веке. Это как если бы Гёте возродился, внезапно став поструктуралистом.
Несколько лет назад в полугодичных итогах я уже называл переводческим и издательским подвигом выход в Издательстве Ивана Лимбаха двух томов тетрадей Симоны Вейль, которые перевёл на русский и прокомментировал Пётр Епифанов. До этого он «засветился» переводами «Аркадии» Якопо Саннадзаро (2017), «Орфических песен» Дино Кампана (2019), «Сказки сказок» Джамбаттиста Базиле (2016/2023), а также многочисленных фрагментов «Самосева» Филиппа Жакоте, которые хорошо теперь собрать в единую обобщающую книжицу.
Однако в этом году Издательство Ивана Лимбаха и Пётр Епифанов взяли новую высоту, закончив издание тетрадей и текстов Симоны Вейль, во-первых, третьим и четвёртым томом, включившим записи 1942 — 1943 годов, а во-вторых, дополнивших и залакировавших четырёхтомник главных текстов Вейль сборником «Статьи и письма. 1934 — 1943». И всё это — весьма своевременные и крайне нужные тома, один вид которых воодушевляет жить и бороться за существование далее.
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия-2023
Анна Берсенева (Татьяна Сотникова), прозаик, колумнист газеты «Новые известия», кандидат филологических наук
Поэты Вера Павлова, Сергей Плотов написали значительные стихи, и не о том, как птичка прыгает на ветке.
У прозаика Сергея Лебедева вышел сборник рассказов «Титан» (М.: АСТ, Coprus), и в нём получили зримое воплощение фантасмагории, которые возникают в человеческом сознании, когда оно осмысливает общую историческую трагедию страны и то, как эта трагедия складывается из множества индивидуальных преступлений.
У живущей в Израиле писательницы Ольги Кромер вышел роман «Тот город» (М.: Издательство «АСТ». Редакция Елены Шубиной), в котором для повествования о времени сталинских репрессий найден совершенно оригинальный художественный приём и создан яркий женский образ.
И огромным, значительным открытием для меня стал роман пишущего на двух языках эстонского писателя Калле Каспера «Любовь Эрвина Буридана». Он вышел в импринте «Флобериум» (Т8 Rugram), за изданиями которого я вообще слежу с большим вниманием, потому что в нём появляются ярчайшие книги и авторы. Калле Каспер — из их числа. А его роман — часть восьмитомной эпопеи (в «Литресе» она есть вся), охватывающей весь ХХ век.
#формаслов
#светская_жизнь
Анна Берсенева (Татьяна Сотникова), прозаик, колумнист газеты «Новые известия», кандидат филологических наук
Поэты Вера Павлова, Сергей Плотов написали значительные стихи, и не о том, как птичка прыгает на ветке.
У прозаика Сергея Лебедева вышел сборник рассказов «Титан» (М.: АСТ, Coprus), и в нём получили зримое воплощение фантасмагории, которые возникают в человеческом сознании, когда оно осмысливает общую историческую трагедию страны и то, как эта трагедия складывается из множества индивидуальных преступлений.
У живущей в Израиле писательницы Ольги Кромер вышел роман «Тот город» (М.: Издательство «АСТ». Редакция Елены Шубиной), в котором для повествования о времени сталинских репрессий найден совершенно оригинальный художественный приём и создан яркий женский образ.
И огромным, значительным открытием для меня стал роман пишущего на двух языках эстонского писателя Калле Каспера «Любовь Эрвина Буридана». Он вышел в импринте «Флобериум» (Т8 Rugram), за изданиями которого я вообще слежу с большим вниманием, потому что в нём появляются ярчайшие книги и авторы. Калле Каспер — из их числа. А его роман — часть восьмитомной эпопеи (в «Литресе» она есть вся), охватывающей весь ХХ век.
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия-2023
Кирилл Анкудинов, литературный критик, кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы и журналистики Адыгейского государственного университета
Какие книги? Один хороший рассказ — «Под чёрной тенью пребывая» Евгения Эдина («Знамя», №1), вот и всё. Пример того, какой должна быть настоящая проза, — а должна она быть точной, многослойной, исследующей человека. Но ведь таковой прозе пристало быть всегда, а не раз в полугодие, да и то в хорошую погоду. И какой контраст — между осмыслением жизни (в этом рассказе) и привычной эксплуатацией собственных травм (в лучшем случае) или (чаще всего) собственных не интересных ничем биографий.
Этот рассказ — призыв нам всем: «Прекратите считать себя жертвами!», и это — воистину благая весть.
Одно имя назову — петербуржский поэт Александр Родимцев, бывший майкопчанин. Ещё когда он был майкопским школьником, его стихи приятно поразили меня. Тогда они были традиционно романтическими и показывали высокую культуру версификации. И теперь я увидал новые стихи Александра Родимцева в VK — созданные в современной манере, усложнённые (чай, в Питере писаны) и в то же время живые, с дыханием, с движением мысли — не похожие на фабрику по изготовлению брикетов произвольных образов, называющуюся «актуальной поэзией». Ещё одно имя (известное) — Игорь Булатовский. Судя по всему, Родимцев читал Булатовского и даёт ему пример того, как надо держать себя в руках. Булатовский — очень хороший поэт, но сейчас он пребывает в шоковом состоянии.
#формаслов
#светская_жизнь
Кирилл Анкудинов, литературный критик, кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы и журналистики Адыгейского государственного университета
Какие книги? Один хороший рассказ — «Под чёрной тенью пребывая» Евгения Эдина («Знамя», №1), вот и всё. Пример того, какой должна быть настоящая проза, — а должна она быть точной, многослойной, исследующей человека. Но ведь таковой прозе пристало быть всегда, а не раз в полугодие, да и то в хорошую погоду. И какой контраст — между осмыслением жизни (в этом рассказе) и привычной эксплуатацией собственных травм (в лучшем случае) или (чаще всего) собственных не интересных ничем биографий.
Этот рассказ — призыв нам всем: «Прекратите считать себя жертвами!», и это — воистину благая весть.
Одно имя назову — петербуржский поэт Александр Родимцев, бывший майкопчанин. Ещё когда он был майкопским школьником, его стихи приятно поразили меня. Тогда они были традиционно романтическими и показывали высокую культуру версификации. И теперь я увидал новые стихи Александра Родимцева в VK — созданные в современной манере, усложнённые (чай, в Питере писаны) и в то же время живые, с дыханием, с движением мысли — не похожие на фабрику по изготовлению брикетов произвольных образов, называющуюся «актуальной поэзией». Ещё одно имя (известное) — Игорь Булатовский. Судя по всему, Родимцев читал Булатовского и даёт ему пример того, как надо держать себя в руках. Булатовский — очень хороший поэт, но сейчас он пребывает в шоковом состоянии.
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия-2023
Ольга Бугославская, литературный критик, кандидат филологических наук
Самые значительные книги периода:
Михаил Эпштейн «Русский антимир. Политика на грани апокалипсиса». — Franc-Tireur, USA, 2023.
Филипп Дзядко «Радио Мартын». — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2023.
Александр Баунов «Конец режима. Как закончились три европейские диктатуры». — М.: Альпина Паблишер, 2023.
Игорь Смирнов. «Приспособление / сопротивление. Философские очерки». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Владислав Аксёнов «Война патриотизмов. Пропаганда и массовые настроения в России периода крушения империи». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Сергей Чупринин «Оттепель: действующие лица». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Георгий Владимов «Три минуты молчания. Снегирь». — М.: Издательство АСТ, 2023.
Борис Акунин «Яркие люди Древней Руси». — Abecca Global Inc, London, 2023.
Борис Акунин «Собачья смерть». — Abecca Global Inc, London, 2023.
Борис Акунин «Яма». — М.: АСТ, 2023.
Стиг Дагерман «Немецкая осень», пер. со шведского Наталии Пресс. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
Симона Тридер «Наши русские годы. Вывезенные в СССР семьи немецких специалистов», пер. с немецкого Елизаветы Голубевой. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
Вернер Херцог «Сумерки мира», пер. с немецкого Егора Зайцева. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
Лорен Грофф «Аббатиса», пер. с английского Юлии Полещук. — М.: АСТ, Corpus, 2023.
Карло Чиполла «Фундаментальные законы человеческой глупости», пер. с английского Татьяны Азаркович. — М.: АСТ, Corpus, 2023.
Ольга Форш «Сумасшедший корабль», предисловие и расшифровка псевдонимов Олега Лекманова. — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2023.
Эккехард «Истории монастыря Санкт-Галлен», пер. Сергея Иванова, серия «Памятники исторической мысли». — СПб: Наука, 2023.
#формаслов
#светская_жизнь
Ольга Бугославская, литературный критик, кандидат филологических наук
Самые значительные книги периода:
Михаил Эпштейн «Русский антимир. Политика на грани апокалипсиса». — Franc-Tireur, USA, 2023.
Филипп Дзядко «Радио Мартын». — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2023.
Александр Баунов «Конец режима. Как закончились три европейские диктатуры». — М.: Альпина Паблишер, 2023.
Игорь Смирнов. «Приспособление / сопротивление. Философские очерки». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Владислав Аксёнов «Война патриотизмов. Пропаганда и массовые настроения в России периода крушения империи». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Сергей Чупринин «Оттепель: действующие лица». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Георгий Владимов «Три минуты молчания. Снегирь». — М.: Издательство АСТ, 2023.
Борис Акунин «Яркие люди Древней Руси». — Abecca Global Inc, London, 2023.
Борис Акунин «Собачья смерть». — Abecca Global Inc, London, 2023.
Борис Акунин «Яма». — М.: АСТ, 2023.
Стиг Дагерман «Немецкая осень», пер. со шведского Наталии Пресс. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
Симона Тридер «Наши русские годы. Вывезенные в СССР семьи немецких специалистов», пер. с немецкого Елизаветы Голубевой. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
Вернер Херцог «Сумерки мира», пер. с немецкого Егора Зайцева. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
Лорен Грофф «Аббатиса», пер. с английского Юлии Полещук. — М.: АСТ, Corpus, 2023.
Карло Чиполла «Фундаментальные законы человеческой глупости», пер. с английского Татьяны Азаркович. — М.: АСТ, Corpus, 2023.
Ольга Форш «Сумасшедший корабль», предисловие и расшифровка псевдонимов Олега Лекманова. — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2023.
Эккехард «Истории монастыря Санкт-Галлен», пер. Сергея Иванова, серия «Памятники исторической мысли». — СПб: Наука, 2023.
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия-2023
Анна Нуждина, литературный критик
В тенденциях современной «большой прозы» я, мягко говоря, не разбираюсь, однако выход книги Оксаны Васякиной «Роза» пропустить было сложно. Остальное — поэзию и нон-фикшн — дам списком.
Поэтические книги:
Поэтическая серия журнала «Флаги»: Шамшад Абдуллаев «Монотонность предместья»; Софья Суркова,«Лазурь и злые духи».
Серия «Paroles»: Мария Лобанова «Дрилбу»; Михаил Немцев «Как в кино».
Издательство «Freedom letters»: Демьян Кудрявцев «Зона поражения»; Виталий Пуханов «Родина прикажет есть говно»; Александр Кабанов «Сын снеговика».
Стихотворения Голубчика-Гостова. Тель-Авив: Издательство книжного магазина «Бабель», 2023.
Статьи
Юлия Подлубнова. «К маме с небритыми ногами: “новая искренность” в эпоху постмодерна». Знамя, №2, 2023.
Павел Успенский. «Сталин и скрипач. Лианозовская аллегория Евгения Кропивницкого». Новый мир, №3, 2023.
Александр Жолковский. «Инклюзивность, эксклюзивность и “мы”. Из заметок о поэзии грамматики». Новый мир, №3, 2023.
Книги статей
Сергей Костырко. «Критика-2. [б.м.]»: — Издательские решения, 2022.
Сергей Гандлевский. «Незримый рой. Заметки и очерки об отечественной литературе». — М.: АСТ; Corpus, 2023.
Ольга Седакова. «О русской словесности. От Александра Пушкина до Юза Алешковского». — М.: Время, 2023.
Владимир Новиков. «Мастера и подмастерья русской поэзии. Биографические очерки». — М.: Минувшее, 2023.
Монографии и биографии
Корнелия Ичин. «Мерцающие миры Александра Введенского». — СПб.: Издательство Европейского университета, 2023.
Кирилл Зубков. «Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Эдуард Лукоянов. «Отец шатунов. Жизнь Юрия Мамлеева до гроба и после». — М.: Individuum, 2023.
#формаслов
#светская_жизнь
Анна Нуждина, литературный критик
В тенденциях современной «большой прозы» я, мягко говоря, не разбираюсь, однако выход книги Оксаны Васякиной «Роза» пропустить было сложно. Остальное — поэзию и нон-фикшн — дам списком.
Поэтические книги:
Поэтическая серия журнала «Флаги»: Шамшад Абдуллаев «Монотонность предместья»; Софья Суркова,«Лазурь и злые духи».
Серия «Paroles»: Мария Лобанова «Дрилбу»; Михаил Немцев «Как в кино».
Издательство «Freedom letters»: Демьян Кудрявцев «Зона поражения»; Виталий Пуханов «Родина прикажет есть говно»; Александр Кабанов «Сын снеговика».
Стихотворения Голубчика-Гостова. Тель-Авив: Издательство книжного магазина «Бабель», 2023.
Статьи
Юлия Подлубнова. «К маме с небритыми ногами: “новая искренность” в эпоху постмодерна». Знамя, №2, 2023.
Павел Успенский. «Сталин и скрипач. Лианозовская аллегория Евгения Кропивницкого». Новый мир, №3, 2023.
Александр Жолковский. «Инклюзивность, эксклюзивность и “мы”. Из заметок о поэзии грамматики». Новый мир, №3, 2023.
Книги статей
Сергей Костырко. «Критика-2. [б.м.]»: — Издательские решения, 2022.
Сергей Гандлевский. «Незримый рой. Заметки и очерки об отечественной литературе». — М.: АСТ; Corpus, 2023.
Ольга Седакова. «О русской словесности. От Александра Пушкина до Юза Алешковского». — М.: Время, 2023.
Владимир Новиков. «Мастера и подмастерья русской поэзии. Биографические очерки». — М.: Минувшее, 2023.
Монографии и биографии
Корнелия Ичин. «Мерцающие миры Александра Введенского». — СПб.: Издательство Европейского университета, 2023.
Кирилл Зубков. «Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Эдуард Лукоянов. «Отец шатунов. Жизнь Юрия Мамлеева до гроба и после». — М.: Individuum, 2023.
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия
Татьяна Веретенова, литературный критик
Начало года мне запомнилось сосредоточенным чтением вышедшей в прошлом году книги Саши Николаенко «Муравьиный Бог: реквием», романа строгого и сильного, обобщающего художественный опыт её прежних книг и на данный момент, пожалуй, лучшего. Заявленный в заглавии «реквием» не допускает быстрого и поверхностного прочтения, а требует «соответствовать». Меня роман подпустил к себе лишь со второго подхода, а во время поездки в Петербург специально пошла с книгой в руках в Русский музей, чтобы снова посмотреть на брюлловский «Последний день Помпеи», значимую в этой истории деталь. Соответственно, основное литературное удивление этого полугодия — непопадание «Муравьиного Бога: реквиема» даже в длинный список «Большой книги». Могу объяснить это лишь тем, что роман Николаенко требует особого читательского подхода, большой сосредоточенности, и, скорее всего, его толком и не прочли.
Важным чтением стал для меня и вышедший в конце прошлого года роман Евгения Водолазкина «Чагин», в котором очень мудро и глубоко показана природа памяти и мифа и их влияние на судьбы героев.
Из значительных книг этого года прежде всего назову четвёртый том «Дикоросли» Ольги Балла: вот уже четвёртая весна для меня окрашена чтением этой интеллектуальной дневниковой прозы, принимаю её небольшими порциями, по несколько страниц, растягивая удовольствие. В большой степени чтение именно этой книги вдохновляет меня больше читать, думать и что-то писать (уж не знаю, как это работает).
С удовольствием проглотила за три дня новый сборник Романа Сенчина «Остановка. Неслучившиеся истории»; его проза выглядит уверенной и стабильной, тем интереснее обнаруживать в ней новые ракурсы прежних тем, например темы несправедливости.
Очень порадовало переиздание раннего романа Евгения Чижова «Тёмное прошлое человека будущего»; мне нравятся все четыре его романа, умные и стилистически филигранно написанные, но этот, так точно передающий полумистическую атмосферу московских 90-х, люблю особенно.
Прекрасен сборник Александра Иличевского «Из судового журнала», в котором рассказы перетекают в эссе, затем в стихотворения в прозе, затем исключительно в лирику; на страницах, как он пишет, «лирическая поэзия, эпическая поэзия — они сходятся устами», очень напряжённые, даже эротичные отношения жанров.
С любопытством сейчас читаю сборник недавно ушедшего Андрея Левкина «Проводки оборвались, ну и что», необычная философская проза, попытки преодоления известных жанров, особое внимание к структуре текста и стремление заглянуть куда-то аж за изнанки смыслов.
Впечатлила, конечно, по-своему и книга Ксении Букши «Но человека человек. (Три с половиной убийства)», этакая криминальная хроника четырёх преступлений в художественном исполнении, с громким эмоциональным гуманистическим посылом.
В мае вышла книга режиссёра Арсения Гончукова «Доказательство человека», 17 фантастических новелл о будущем, в котором будет иная этика, — вот советую обратить внимание.
Новыми именами для меня стали прочитанные в этом году (вышедшие в прошлом) Ася Володина («Протагонист») и Михаил Турбин («Выше ноги от земли»). Продолжает удивлять своими новыми рассказами, точнее их высочайшим художественным уровнем (например, «Боль») уже упомянутый Евгений Чижов.
#формаслов
#светская_жизнь
Татьяна Веретенова, литературный критик
Начало года мне запомнилось сосредоточенным чтением вышедшей в прошлом году книги Саши Николаенко «Муравьиный Бог: реквием», романа строгого и сильного, обобщающего художественный опыт её прежних книг и на данный момент, пожалуй, лучшего. Заявленный в заглавии «реквием» не допускает быстрого и поверхностного прочтения, а требует «соответствовать». Меня роман подпустил к себе лишь со второго подхода, а во время поездки в Петербург специально пошла с книгой в руках в Русский музей, чтобы снова посмотреть на брюлловский «Последний день Помпеи», значимую в этой истории деталь. Соответственно, основное литературное удивление этого полугодия — непопадание «Муравьиного Бога: реквиема» даже в длинный список «Большой книги». Могу объяснить это лишь тем, что роман Николаенко требует особого читательского подхода, большой сосредоточенности, и, скорее всего, его толком и не прочли.
Важным чтением стал для меня и вышедший в конце прошлого года роман Евгения Водолазкина «Чагин», в котором очень мудро и глубоко показана природа памяти и мифа и их влияние на судьбы героев.
Из значительных книг этого года прежде всего назову четвёртый том «Дикоросли» Ольги Балла: вот уже четвёртая весна для меня окрашена чтением этой интеллектуальной дневниковой прозы, принимаю её небольшими порциями, по несколько страниц, растягивая удовольствие. В большой степени чтение именно этой книги вдохновляет меня больше читать, думать и что-то писать (уж не знаю, как это работает).
С удовольствием проглотила за три дня новый сборник Романа Сенчина «Остановка. Неслучившиеся истории»; его проза выглядит уверенной и стабильной, тем интереснее обнаруживать в ней новые ракурсы прежних тем, например темы несправедливости.
Очень порадовало переиздание раннего романа Евгения Чижова «Тёмное прошлое человека будущего»; мне нравятся все четыре его романа, умные и стилистически филигранно написанные, но этот, так точно передающий полумистическую атмосферу московских 90-х, люблю особенно.
Прекрасен сборник Александра Иличевского «Из судового журнала», в котором рассказы перетекают в эссе, затем в стихотворения в прозе, затем исключительно в лирику; на страницах, как он пишет, «лирическая поэзия, эпическая поэзия — они сходятся устами», очень напряжённые, даже эротичные отношения жанров.
С любопытством сейчас читаю сборник недавно ушедшего Андрея Левкина «Проводки оборвались, ну и что», необычная философская проза, попытки преодоления известных жанров, особое внимание к структуре текста и стремление заглянуть куда-то аж за изнанки смыслов.
Впечатлила, конечно, по-своему и книга Ксении Букши «Но человека человек. (Три с половиной убийства)», этакая криминальная хроника четырёх преступлений в художественном исполнении, с громким эмоциональным гуманистическим посылом.
В мае вышла книга режиссёра Арсения Гончукова «Доказательство человека», 17 фантастических новелл о будущем, в котором будет иная этика, — вот советую обратить внимание.
Новыми именами для меня стали прочитанные в этом году (вышедшие в прошлом) Ася Володина («Протагонист») и Михаил Турбин («Выше ноги от земли»). Продолжает удивлять своими новыми рассказами, точнее их высочайшим художественным уровнем (например, «Боль») уже упомянутый Евгений Чижов.
#формаслов
#светская_жизнь
Литературные итоги первого полугодия
Сергей Костырко, литературный критик, прозаик, член редколлегии журнала «Новый мир»
Называю книги вперемежку с журнальными публикациями, поскольку считаю, что за течением текущего литературного процесса лучше следить по журнальным публикациям:
Ксения Букша «Но человека человек. Три с половиной убийства». — М.: Livebook, 2023.
Евгений Из «Рассказы, присланные из Луганска» (журнал «Зеркало», № 61).
Сергей Чупринин «Оттепель: Действующие лица». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Сергей Гандлевский «Незримый рой. Заметки и очерки об отечественной литературе». — М.: АСТ, Corpus, 2023.
Андрей Левкин «Проводки оборвались, ну и что». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Александр Гольдфарб «Быль». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Олег Будницкий «Красные и белые». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Елена Югай, Сергей Левочский, Яна Савицкая «Антропология Литературных Собраний (2020 — 2022 годы)» (журнал «Новый мир» №1, 2023).
#формаслов
#светская_жизнь
Сергей Костырко, литературный критик, прозаик, член редколлегии журнала «Новый мир»
Называю книги вперемежку с журнальными публикациями, поскольку считаю, что за течением текущего литературного процесса лучше следить по журнальным публикациям:
Ксения Букша «Но человека человек. Три с половиной убийства». — М.: Livebook, 2023.
Евгений Из «Рассказы, присланные из Луганска» (журнал «Зеркало», № 61).
Сергей Чупринин «Оттепель: Действующие лица». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Сергей Гандлевский «Незримый рой. Заметки и очерки об отечественной литературе». — М.: АСТ, Corpus, 2023.
Андрей Левкин «Проводки оборвались, ну и что». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Александр Гольдфарб «Быль». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Олег Будницкий «Красные и белые». — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Елена Югай, Сергей Левочский, Яна Савицкая «Антропология Литературных Собраний (2020 — 2022 годы)» (журнал «Новый мир» №1, 2023).
#формаслов
#светская_жизнь
Лето, как всегда, пролетело мимо, словно гудящий шмель. В "Формаслове" вышла серия опросов с литературными итогами первого полугодия. Кто-то говорил о повсеместной коллаборации со злом, а кто-то, наоборот, о том, что литература, наконец, снова включена в ход жизни. Надо признаться, редакции тяжело находить точку равновесия — между отсутствием радикализма и свободой формулировок, между личными и противоположными взглядами, а также (простите за претенциозность) между возможным и невозможным в сегодняшней ситуации. Но мы стараемся. "Формаслов", № 86!
Не забывайте подписываться:
https://yangx.top/formasloff
Поэзия:
Владимир Коркин // Меж двух ударов сердца
Дмитрий Гвоздецкий // Опасно быть физиком
Александра Ластоверова // туда куда я скажу
Павел Тришкин // Вспыхнем белым ветром
Проза:
Дарья Лебедева // Мост между ними
Дмитрий Брисенко // Случай в Ховрино
Вячеслав Харченко // Нож
Магнитный момент // Т. Панова, А. Ерошенко, Л. Чайка, О. Кузьмина
Литература для детей:
Виктория Милютинская // Страшная Лиза
Евгения Чернышова // Ночной электрик
Инна Домрачева // Отчего у хомяка набок падает щека?
Елена Бондаренко // С полным доверием
#светская_жизнь
Ирина Роднянская — о литературных итогах первой половины 2023 года
Интервью Бориса Кутенкова с Ольгой Балла
Интервью Бориса Кутенкова с Константином Куприяновым
Рецензия Александра Чанцева на новую книгу Ким Чхоёп "Оранжерея на краю света"
Рецензия Марии Бушуевой на сборник Галины Климовой "Сочинительница птиц"
В #ПолетеРазборов стихи Максима Кашеварова и Тамары Жуковой, а также рецензии на них Ольги Балла, Марии Мельниковой, Владимира Коркунова, Бахыта Кенжеева, Валерия Шубинского
А также:
Отзыв Петра Воротынцева на оперу "Дафна" в постановке Р. Кастеллуччи
И стихи Чарльза Буковски (из сборника «Синяя птица») в переводах Дмитрия Терентьева
Традиционно поздравляем авторов с публикациями, а всю команду "Формаслова" благодарим за проделанную работу.
Читать номер
Не забывайте подписываться:
https://yangx.top/formasloff
Поэзия:
Владимир Коркин // Меж двух ударов сердца
Дмитрий Гвоздецкий // Опасно быть физиком
Александра Ластоверова // туда куда я скажу
Павел Тришкин // Вспыхнем белым ветром
Проза:
Дарья Лебедева // Мост между ними
Дмитрий Брисенко // Случай в Ховрино
Вячеслав Харченко // Нож
Магнитный момент // Т. Панова, А. Ерошенко, Л. Чайка, О. Кузьмина
Литература для детей:
Виктория Милютинская // Страшная Лиза
Евгения Чернышова // Ночной электрик
Инна Домрачева // Отчего у хомяка набок падает щека?
Елена Бондаренко // С полным доверием
#светская_жизнь
Ирина Роднянская — о литературных итогах первой половины 2023 года
Интервью Бориса Кутенкова с Ольгой Балла
Интервью Бориса Кутенкова с Константином Куприяновым
Рецензия Александра Чанцева на новую книгу Ким Чхоёп "Оранжерея на краю света"
Рецензия Марии Бушуевой на сборник Галины Климовой "Сочинительница птиц"
В #ПолетеРазборов стихи Максима Кашеварова и Тамары Жуковой, а также рецензии на них Ольги Балла, Марии Мельниковой, Владимира Коркунова, Бахыта Кенжеева, Валерия Шубинского
А также:
Отзыв Петра Воротынцева на оперу "Дафна" в постановке Р. Кастеллуччи
И стихи Чарльза Буковски (из сборника «Синяя птица») в переводах Дмитрия Терентьева
Традиционно поздравляем авторов с публикациями, а всю команду "Формаслова" благодарим за проделанную работу.
Читать номер