Русские в Финляндии FIN_RUS
4.7K subscribers
4.29K photos
131 videos
21 files
4.65K links
Канал о событиях в Финляндии.
Для обратной связи:
Telegram : @ruslifefinland
Почта: [email protected]

Наш чат: @chatinfinland
加入频道
🇪🇪🇷🇺❗️❗️❗️❗️❗️❗️❗️Член правления Партии правых: нам нужно искоренить русский язык в Эстонии

Член правления Партии правых Индрек Луберг считает, что для более эффективного перехода на обучение на эстонском языке государству необходимо избавиться от двуязычия и убрать русский язык из публичного пространства.

«Годы показали, что законы недостаточно эффективны, контроль слабый, и результаты оставляют желать лучшего. Переход на образование на эстонском языке - правильный шаг, но процесс запоздал на десятилетия и продвигается очень медленно», - отмечает член правления Партии правых Индрек Луберг.

По словам Луберга, Эстонии нужно перестать поощрять двуязычие. «Если в Эстонии молодежь не может найти работу без знания русского языка, компании создают маркетинговые материалы на русском, публикуют посты в соцсетях на двух языках, а сайты имеют русскоязычные версии, то неудивительно, что мало кто стремится выучить эстонский язык», - говорит он.

Он рассказал, что недавно наткнулся на пост в социальных сетях о ресторане украинской кухни в Таллинне, который его озадачил. «Зайдя на их страницу в Facebook, я увидел, что описание ресторана было на русском языке», - сказал он.

Политик также отметил другой ресторан, который ежедневно публикует свои обеденные предложения на двух языках. «Еще один ресторан каждый день публикует обеденное меню на эстонском и русском языках», - добавил Луберг.

Луберг также упоминает недавнее письмо, полученное от Департамента государственной инфосистемы (RIA). «Сегодня я получил письмо от RIA, где текст был сразу на трех языках: эстонском, русском и английском, - делится он. - Я обратился как в Департамент государственной инфосистемы, так и в рестораны с просьбой прекратить поддержку двуязычия. Посмотрим, какие будут результаты, но я настроен оптимистично».

Политик считает, что Эстонии нужно очистить публичное пространство от русского языка. «Каждый, кто замечает использование русского языка в публичном пространстве может уделить несколько минут, чтобы связаться с соответствующей компанией или организацией и попросить их прекратить поддержку двуязычия в Эстонии, - говорит он. - Как граждане, мы можем внести свой вклад: сообщать об этом организациям, поддерживать тех, кто уже предпринимает такие меры, и выбирать, какие товары и услуги поддерживать».

@fin_rus #Финляндия #ИндрекЛуберг #эстония #Россия #русский #язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮💬🇪🇪🇷🇺Финский бизнесмен предложил у границы в Нарве установить автобусы-ночлежки

Власти эстонской Нарвы рассматривают инициативу бизнесмена из Финляндии, который предложил установить у очереди к российской границе тёплые автобусы.
В них можно будет укрыться от непогоды, зарядить мобильные телефоны, выпить кофе, а при необходимости и переночевать, пишет "Нарвская газета".
Предложивший эту идею житель Финляндии Александр Шнайдер отметил, что в связи с закрытием финской границы сам вынужден пользоваться погранпереходом в Нарве.

За плату в 10–15 евро финн хочет предложить тем, кто стоит в очереди в Нарве, тёплое место в автобусе с горячими напитками и закусками, а также рассматривает возможность предоставления ночлега в автобусе для тех, кто не успел перейти границу до её закрытия.

Власти Нарвы заявили, что не видят никаких правовых или бюрократических преград для реализации такого проекта. Решение обещают принять в скором времени.
Ранее мэрия Нарвы просила правительство Эстонии возобновить круглосуточный режим работы погранперехода. В эстонский парламент также направляли петицию с той же просьбой.
Однако власти Эстонии не намерены решать проблему с очередями в Нарве, так как считают, что количество пересекающих границу в ночное время невелико, а своим гражданам настоятельно рекомендуют не посещать Россию.
К началу этой недели на эстонско-российской границе в Нарве людей стало действительно меньше: гигантские очереди на 6–7 часов ожидания исчезли, а некоторым повезло пройти границу всего за час. Но в среднем люди по-прежнему стоят в очереди к пункту пропуска по 2–3 часа.
Через границу Эстонии в Нарве в Россию стало ездить в 30 раз больше людей с финским паспортом, так как граница Финляндии с РФ остаётся закрытой уже почти год.

@fin_rus #Финляндия #нарва #граница #Россия #эстония
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪🚎Последний троллейбус в Таллине: сохранённый символ эпохи

Таллинн, столица Эстонии, простился с троллейбусами – легендарными транспортными средствами, которые стали символом города с 1960-х годов. С этого года на маршрутах Таллинна больше не увидишь троллейбусов, кроме одного. Этот уникальный экземпляр стал личным проектом Нигола Соболева, который превратил его в передвижной символ ностальгии.

Троллейбус, сохранивший историю

Нигол Соболев, коллекционер старых автомобилей, решил приобрести троллейбус Škoda 15TR 1990 года выпуска, когда узнал о его продаже. Чтобы спасти его от утилизации, он купил не только один троллейбус, но и второй – для запчастей. Так началась его необычная история.

Сначала Соболев получил права для управления этим крупногабаритным транспортом, а затем при помощи совета специалистов из Чехии приступил к его реставрации. Троллейбус, который теперь движется с помощью дизельного генератора, сохранил свои «рога», ставшие фирменным знаком этого вида транспорта.

Сохранение традиций

Снаружи и внутри троллейбус практически не изменился с 1990-х годов. В салоне остались кожаные сиденья, поручни и механический компостер для билетов. Соболев даже сохранил оригинальный маршрутный номер – 6, который когда-то связывал районы Вяйке-Ыйсмяэ и Каубамая.

Его троллейбус уже преодолел 1 800 километров, успев побывать в разных частях Эстонии. Помимо поездок, троллейбус становится участником мероприятий и праздников. На одном из таких событий, когда в салоне танцевали гости, троллейбус привлек внимание полиции.

Споры о статусе троллейбуса

Полицейские остановили троллейбус, заявив, что он не соответствует юридическому определению, поскольку движется с помощью генератора, а не контактной сети. Соболев настаивал, что троллейбус должен быть признан таковым, поскольку сохранил свои основные элементы и характеристики.

Инцидент получил широкий резонанс в социальных сетях: видеоролик с полемикой с полицией стал популярным, а зрители поддержали Соболева. Полицейские, в свою очередь, выразили надежду, что троллейбус сможет продолжить радовать горожан, вспоминая, как пожилая прохожая улыбнулась, увидев знакомое транспортное средство.

Будущее троллейбусов в Таллинне

Хотя традиционные троллейбусы больше не курсируют по Таллинну, городские власти рассматривают возможность их возвращения в 2026 году. Новые троллейбусы смогут использовать аккумуляторы на участках без контактных проводов, сохраняя элементы устойчивого транспорта.

История Нигола Соболева – это не только рассказ о личной преданности, но и символ любви к истории города. Его троллейбус напоминает, что технический прогресс и ностальгия могут существовать бок о бок, сохраняя важные элементы культурного наследия.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #Таллинн #троллейбус #транспорт #история #реставрация
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪🇷🇺 В Нарве начали зарабатывать на очередях к границе с Россией: глинтвейн и еда для замерзающих туристов

В эстонской Нарве у пограничного перехода Нарва-Ивангород появился бизнес, ориентированный на стоящих в очереди к российской границе. Местный предприниматель Александр Кулешов открыл точку с едой и напитками, что стало актуальным решением в условиях длительных ожиданий, сообщает "Нарвская газета".

Идея бизнеса
Кулешов получил разрешение на работу ещё в сентябре, однако запуск фудтрака потребовал времени для закупки оборудования, подключения к сетям и оформления всех документов. В отличие от других фудтраков в Нарве, эта точка расположена стационарно.

С наступлением рождественских праздников предприниматель планирует радовать посетителей горячими традиционными напитками, такими как глинтвейн и глёг.

"В сложившейся ситуации такая инициатива была давно необходима," – отмечает издание, добавляя, что многие туристы вынуждены проводить часы на холоде в ожидании перехода через границу.

Очереди и инфраструктурные инициативы
По данным на 27 ноября, время ожидания на границе снова выросло до 3 часов. В начале ноября очереди временно исчезли, но местные жители предупреждали, что это ненадолго.

Очереди у пограничного перехода Нарва-Ивангород начались ещё в мае. Пропускной пункт работает с 7:00 до 23:00, и не все желающие успевают пересечь границу за один день.

Местные власти и предприниматели ищут дополнительные решения для улучшения условий ожидания. Например, бизнесмен из Финляндии предложил установить тёплые автобусы, где можно будет согреться, зарядить телефоны или даже переночевать.

Возможное закрытие пункта пропуска
С наступлением холодов в Эстонии начали высказывать опасения о гуманитарном кризисе. Если проблема очередей усугубится, власти могут принять решение о временном закрытии пограничного перехода.

@fin_rus #Эстония #Нарва #граница #бизнес #глинтвейн
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇪🇪ℹ️⚠️ Работа погранперехода в Нарве в рождественские праздники

С 24 по 26 декабря в Эстонии отмечается Рождество, и эти дни являются официальными выходными. Однако, как сообщили в Департаменте полиции и погранохраны, режим работы пограничного перехода „Нарва-1“ останется без изменений. Пересечь границу можно будет, как и обычно, с 7:00 до 23:00.

Ожидаются очереди на границе
В связи с чередой праздничных дней, возможностью взять дополнительный выходной 23 декабря, а также началом школьных новогодних каникул, прогнозируется рост очередей на погранпереходе уже с 19-20 декабря. Особенное увеличение пассажиропотока ожидается на Петровской площади в Нарве.

К примеру, по состоянию на 4 декабря, на некоторые рейсы автобусов LuxExpress из Риги до Нарвы, запланированные на 21 и 23 декабря, осталось всего 2-3 билета.

Рекомендации для путешественников
Департамент полиции и погранохраны напоминает, что поездки в Россию следует совершать только при крайней необходимости.

@fin_rus #Эстония #Нарва #граница #Рождество #путешествия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮 Какие напитки всё ещё выгодно привозить из Эстонии: мнение финнов

Несмотря на рост цен в Эстонии, алкоголь остаётся самым популярным товаром, который финны привозят из поездок. Финский портал Yle опросил покупателей в Таллине, чтобы узнать, какие напитки остаются выгодными для покупки.

Почему алкоголь из Эстонии всё ещё популярен?
Цены на алкоголь в Эстонии значительно ниже, чем в Финляндии, благодаря более низким акцизным налогам и другим расходам. Например, упаковка из 24 банок финского напитка «лонкеро» в Эстонии стоит около 28 евро, включая залоговую стоимость, в то время как в Финляндии за упаковку из 12 банок придётся заплатить 35 евро.

– Лонкеро и пиво – это классика. Особенно популярны сейчас качественные красные вина к рождественскому столу, – рассказывает сотрудница SuperAlko Айве Аннух.

Примеры цен:
- Hartwall Original Long Drink 5,5%
- Финляндия: 35,16 евро за упаковку из 12 банок (0,33 л).
- Эстония (SuperAlko): 28,30 евро за упаковку из 24 банок.

- Пиво и сидр:
- Финляндия: 4,80 евро/литр.
- Эстония (Rimi.ee): 2,59 евро/литр.

Повышение акцизов в Эстонии
В ближайшие годы правительство Эстонии планирует ежегодно увеличивать акцизы на 5% (с 2025 по 2028 годы). Это может уменьшить разницу в стоимости алкоголя между Эстонией и Финляндией.

Несмотря на это, финны продолжают считать поездки за алкоголем выгодными, особенно если речь идёт о крупных закупках.

– Конечно, стоит ехать, но не ради одного ящика пива. Лучше на машине, чтобы увезти побольше, – делится Пекка Матикайнен из Турку.

Статистика алкоголя из Эстонии
Согласно данным THL за 2023 год, 58% всего привозимого финнами алкоголя приходится на Эстонию и паромы. Особенно высока доля эстонских напитков среди сидров и лёгких алкогольных коктейлей – 81%.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #алкоголь #цены #акцизы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪🇷🇺ℹ️ Ад на границе: россияне сутками не могут выехать из Эстонии

Дорога из Таллина в Санкт-Петербург: сутки ожидания
Граница между Россией и Эстонией становится местом настоящего испытания для путешественников. Если раньше контрольно-пропускной пункт (КПП) «Лухамаа — Шумилкино» можно было пройти за полчаса, то теперь ожидание занимает десятки часов.

Пассажиры автобусов вынуждены терпеть долгие проверки, особенно если среди них есть иностранцы или граждане с двойным гражданством. Такие пассажиры отправляются на отдельные «беседы», из-за чего весь автобус задерживается.

Трудности в пути: ночь в автобусе и граница пешком
Путешественники жалуются на полное отсутствие комфорта: еды не хватает, ночевать приходится прямо в автобусе. Некоторые люди, не выдерживая ожидания, пересекают границу пешком и вызывают такси до ближайших городов в России, например, до Пскова.

Россиянка, путешествовавшая 29 ноября на автобусе из Таллина в Санкт-Петербург, поделилась своим опытом в Telegram-канале «Эстония-Россия». По её словам, эстонскую границу удалось пройти быстро, но на российской стороне автобус простоял более шести часов. Проверка началась с раздачи анкет иностранцам и обладателям двойного гражданства, которых оказалось около 20 человек.

В ожидании «бесед» прошло 4,5 часа, за это время закончилась еда. Некоторые пассажиры не выдержали и вызвали такси. Однако автобус не смог продолжить путь из-за задержания водительских документов.

Путь длиной в сутки
Для россиянки дорога из Таллина до Санкт-Петербурга растянулась почти на сутки. Когда она уехала на такси, её автобус всё ещё стоял на КПП.

Что нужно знать о КПП «Лухамаа — Шумилкино»
Этот пропускной пункт находится на границе России и Эстонии: Лухамаа — с эстонской стороны, Шумилкино — с российской. Ранее пропуск здесь занимал минимальное время, но ситуация изменилась.

@fin_rus #Финляндия #Россия #Эстония #граница #путешествия #КПП
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪ℹ️ В Эстонии открылась крупнейшая рождественская деревня в странах Балтии

В усадебном комплексе Торма, расположенном в Йыгевамаа, начала работу крупнейшая рождественская деревня «Талвекюла». Она открыла свои двери в первый день Адвента и предлагает гостям множество уникальных развлечений.

Развлечения для всей семьи
Посетители могут отправиться на волшебном поезде «Peetrike» за рождественской ёлкой в волшебный еловый лес, где можно самостоятельно выбрать дерево, срезать его и забрать домой. Руководитель деревни Энни Ваарманн отметила, что это единственное место в Эстонии, где можно пережить такое приключение.

Для любителей активностей на свежем воздухе деревня также предлагает встречи с животными и праздничные развлечения. В помещениях комплекса гостей ждёт необычная йога с гномиками, а также коллекция из более чем тысячи фигурок Деда Мороза, представленная в рождественском музее «Пякала».

Местонахождение и время работы
Адрес: деревня «Талвекюла» расположена в усадебном комплексе Торма по адресу Torma mõis, Йыгевамаа, Эстония.

Время работы:
- Деревня открыта с 1 декабря по 6 января.
- Рабочие дни: пятница, суббота, воскресенье.
- Часы работы: с 10:00 до 18:00.

Цены на посещение
Для посещения деревни «Талвекюла» предусмотрены следующие билеты:
- Обычный билет: 12 евро — включает доступ к мероприятиям для детей от 3 лет и старше.
- Семейный билет: 35 евро — рассчитан на двух взрослых и трёх детей, что позволяет всей семье насладиться атмосферой праздника.
- Скидка для многодетных семей: владельцы семейной карты могут приобрести семейный билет по сниженной цене.

Создание рождественского настроения
Рождественская деревня «Талвекюла» стала центром притяжения для гостей со всей Эстонии и соседних стран, предлагая уникальные развлечения и возможность насладиться волшебной атмосферой праздника.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #Рождество #Развлечения #Йыгевамаа #Торма #Каникулы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪👮‍♂️ Эстонскому водителю, переоборудовавшему троллейбус под личное транспортное средство, придется заплатить штраф

В конце октября в социальных сетях стало популярным видео, на котором полиция остановила мужчину, использовавшего троллейбус в качестве личного транспортного средства. После проверки выяснилось, что речь идет о незарегистрированном автобусе, за что водителю назначили штраф в размере 200 евро.

Расследование и выводы полиции
Как пояснила начальник группы по расследованию правонарушений в дорожном движении Пыхьяской префектуры Елена Мирошниченко, троллейбус был переоборудован и не использовал контактную сеть, что позволило классифицировать его как автобус.

«Мы установили, что транспортное средство не зарегистрировано в Дорожном регистре и у него отсутствуют государственные регистрационные знаки», — сообщила Мирошниченко.

На основании выявленных нарушений полиция наложила административный штраф в размере 200 евро. Срок для обжалования уже истек, а решение вступило в силу.

Двойные стандарты правосудия?
Этот случай вызвал бурное обсуждение в обществе. Многие обратили внимание на то, как оперативно власти отреагировали на действия обычного гражданина, даже несмотря на то, что ситуация не несла угрозы общественному порядку. В то же время, часто можно заметить, что серьёзные преступления остаются без должного внимания, и настоящие нарушители закона избегают наказания.

Возмущение вызвало ощущение, что государство проявляет избирательность: простого человека, хоть немного отступившего от правил, находят и штрафуют максимально быстро. Однако, когда дело касается реальных преступников, ресурсов для их поиска и наказания, кажется, не хватает. Такой подход формирует недоверие к правоохранительным органам и укрепляет мнение о несправедливости системы.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #транспорт #полиция #штраф #несправедливость #общество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇪🇪 Перевозчики не будут пускать дополнительные автобусы в Санкт-Петербург перед праздниками

В преддверии зимних праздников автобусные фирмы Эстонии ожидают наплыв путешественников через Нарву, однако в этом году дополнительные автобусы запущены не будут. Причиной стало сокращение числа пассажиров и сложные условия на границе.

По словам руководителя международных маршрутов Lux Express Райта Реммеля, ситуация уникальна за всю историю компании.

"За свою 15-летнюю историю я не припомню случая, чтобы в середине декабря в автобусах буквально каждый день в праздничный сезон оставались свободные места. В этом смысле ситуация полностью отличается от той, что была в предыдущие годы", – отметил Реммель.

Реммель объяснил, что главными причинами стали долгие проверки на границе, которые могут занять до шести часов, а также холодная погода. Людям приходится долго ожидать на улице у пункта пересечения границы. Похожая ситуация наблюдается и на юго-востоке Эстонии.

"В Нарве людям приходится ждать на Петровской площади, пока пограничники и таможенники проведут полную проверку с эстонской стороны. В Лухамаа российская сторона сейчас также все перепроверяет, и это занимает очень много времени. По словам наших путешественников, если раньше они ездили в Россию к родственникам иногда и пять раз в год, то теперь они сократили количество поездок до одного-двух раз в год. В таких некомфортных условиях люди просто откладывают свои поездки на будущее", – добавил Реммель.

Глава автобусной фирмы Baltic Shuttle Игорь Пащук также подтвердил, что дополнительных автобусов в Санкт-Петербург и Псков перед праздниками не будет.

"Ситуация на границе сейчас сложная. По сравнению с прошлым годом количество путешественников сократилось вдвое. Несмотря на то, что мы продали все билеты на Рождество, в этом году мы не собираемся пускать дополнительные автобусы, поскольку на границе могут возникнуть длинные очереди. Сейчас люди едут в Россию только в исключительных случаях. Поехать в Нарву, чтобы простоять пять часов в очереди на границе, желающих особо нет", – пояснил Пащук.

По данным автобусных компаний, основной поток пассажиров в Россию составляют граждане РФ или лица с двойным гражданством. Согласно информации Департамента полиции и пограничной охраны, осенью границу с Россией в Нарве пересекали до 1500 человек в сутки, сейчас – около 1000.

@fin_rus #Финляндия #автобусы #Эстония #граница #праздники #Россия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪🇷🇺ℹ️ Памятка для пересекающих эстонско-российскую границу во время праздников

С наступлением школьных каникул и праздников, несмотря на официальные рекомендации воздерживаться от поездок в Россию, поток граждан, пересекающих эстонско-российскую границу, может увеличиться. Налогово-таможенный департамент (НТД) напоминает, что с августа 2024 года на всех пограничных пунктах введён полный таможенный контроль, что увеличивает время ожидания.

График работы пограничных пунктов

- Нарва: Пункт открыт ежедневно с 7:00 до 23:00. Этот пограничный пункт предназначен исключительно для пешеходов. Сейчас здесь наблюдаются самые длинные очереди – ежедневно границу пересекают 1000–1500 человек.
- Койдула и Лухамаа: Работают круглосуточно. Эти пункты предназначены как для пешеходов, так и для транспортных средств. На каждом пункте ежедневно границу пересекают около 300 человек, что может увеличиться в праздничные дни.

Пересечение границы на автомобилях возможно только через Койдула и Лухамаа. Средний поток транспортных средств – 40–50 машин в день. Для водителей доступна система онлайн-бронирования очередей GoSwift, которая помогает сократить время ожидания.

Особенности полного таможенного контроля

Решение о полном таможенном контроле принято для предотвращения провоза санкционных товаров в Россию.

Процедуры проверки:
- Пешеходы: Осмотр багажа, личных вещей и документов.
- Автомобили: Проверка автомобиля, груза, а также содержимого личного багажа пассажиров.
- Автобусы: Пассажирам необходимо выйти с багажом для прохождения таможенного досмотра.

Ориентировочное время ожидания на границе варьируется в зависимости от ситуации.

Рекомендации для пересечения границы

Чтобы минимизировать неудобства, НТД советует следовать следующим рекомендациям:
1. Изучите правила. Ознакомьтесь с перечнем запрещённых товаров. Список доступен на сайте НТД или уточняется по телефону службы поддержки клиентов:
- Понедельник–четверг: с 9:00 до 16:30.
- Пятница: с 9:00 до 15:30.
- 23–26 декабря: телефон службы поддержки клиентов не работает.
2. Не упаковывайте подарки. Таможенники обязаны видеть содержимое всех предметов, чтобы удостовериться в отсутствии санкционных товаров.
3. Сократите багаж. Чем меньше вещей вы перевозите, тем быстрее проходит проверка.
4. Выбирайте менее загруженные часы. Наиболее длинные очереди в Нарве наблюдаются в утренние часы.
5. Учтите погодные условия. Очереди проходят на улице, поэтому одевайтесь тепло и удобно.
6. Запаситесь терпением. Полный контроль требует времени.

Нарушения и основные нарушения

С августа по декабрь 2024 года НТД выявил следующие нарушения:
- Нарва: около 1300 случаев.
- Койдула: около 350 случаев.
- Лухамаа: около 400 случаев.

Чаще всего через границу пытаются провезти:
- Евро. Вывоз банкнот Евросоюза в Россию запрещён, за исключением редких случаев, предусмотренных постановлением Еврокомиссии. Однако такие исключения почти никогда не применяются.
- Электроника. Включая телефоны, ноутбуки и другие устройства.
- Предметы роскоши. Ювелирные изделия, дорогие аксессуары и т.д.
- Автозапчасти. Их ввоз также ограничен.

Кроме того, на пунктах Койдула и Лухамаа часто фиксируются ошибки в таможенных декларациях бизнес-клиентов, особенно при указании товарных кодов.

Напоминаем, что нарушение санкций – это уголовное преступление. Его расследует Департамент полиции безопасности, а руководит процессом прокуратура.

Как избежать проблем при пересечении границы?

Следование рекомендациям НТД и тщательная подготовка к поездке помогут избежать неприятностей. Путешествуйте налегке, избегайте провоза запрещённых предметов и пользуйтесь информационными ресурсами для уточнения правил.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #граница #НТД #санкции #праздники #таможня #рекомендации
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮🇪🇪 🥇 🔤🔤🔤🔤🔤🔣 Финны начали активно ввозить золото в Эстонию

Менеджер по связям с общественностью сети ломбардов Luutar, Ханс Саарвельт, рассказал о растущем интересе финнов к продаже золота в Эстонии. Разница в ценах на покупку золота между Финляндией и Эстонией стала причиной того, что жители Финляндии начали массово ввозить драгоценный металл в соседнюю страну.

Разница в ценах как стимул для торговли

По словам Саарвельта, в Финляндии стоимость покупки золота составляет 33-35 евро за грамм ювелирного золота 585 пробы. В Эстонии эта же стоимость достигает 44-45 евро за грамм. Финны заметили эту значительную разницу, и каждый месяц в Эстонию привозятся килограммы золота. Основные пункты продажи – города Пярну и Хаапсалу, которые также популярны среди финнов как места для отдыха и посещения спа.

Преференции в золотых изделиях

Ханс Саарвельт отметил, что финны предпочитают золото пробы 750 и более ярко-жёлтого тона, тогда как в Эстонии распространены изделия 583 и 585 пробы с более красноватым оттенком. Несмотря на это, финны чаще продают золото в Эстонии, чем покупают.

Рекордные продажи на фоне роста цен

По сравнению с прошлым годом, объёмы продаж золота в Эстонии увеличились в несколько раз. Каждый месяц в ломбарды поступает 5-6 килограммов ювелирного золота, которое либо возвращается в обращение в виде украшений, либо переплавляется в гранулы.

Саарвельт также добавил, что если в изделии присутствуют искусственные камни, их вес вычитается из стоимости.

Ограничения на перепродажу

Саарвельт подчеркнул, что изделия из материалов, таких как полированное стекло или синтетические алмазы, не имеют ценности для перепродажи. Особенно это касается украшений марки Swarovski, которые после Рождества часто сдаются на комиссию.

Глобальный рост цен на золото

Цена золота на мировом рынке за год увеличилась на 30%, достигнув 2650 долларов за унцию. Это также повлияло на увеличение оборота драгоценного металла в странах Скандинавии и Балтии.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #золото #цены #экономика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇪🇷🇺ℹ️ МИД России опроверг усиленный досмотр граждан ЕС на границе с Эстонией

Очереди на границе вызваны действиями эстонских властей, а не российскими пограничниками, заявили в МИД РФ.

В МИД России опровергли сообщения о том, что российские пограничники якобы ужесточили досмотр граждан Евросоюза на границе с Эстонией. Об этом сообщила официальный представитель ведомства Мария Захарова.

Причины очередей
Захарова подчеркнула, что сообщения о закрытии границы Россией или усилении досмотра на пограничных пунктах Псковской области, таких как Куничина Гора и Шумилкино, являются недостоверными. По ее словам, погранпункты работают в штатном режиме, однако в преддверии праздников трафик значительно увеличился: если обычно через эти КПП проходит 10–15 человек в день, то сейчас их число достигает 150.

Причиной больших очередей представитель МИД назвала действия эстонских пограничников и политику стран ЕС. Кроме того, закрытие границы с Россией Финляндией вынудило граждан ЕС ехать через Эстонию, что создало дополнительную нагрузку.

Позиция МИД России
"Подчеркнем, в очереди стоят граждане ЕС, которые направляются в Россию к своим родственникам и друзьям. Получается, что Эстония ущемляет права своих граждан на свободу передвижения," – заявила Захарова.

Она добавила, что Россия не планирует закрывать границы и готова принимать гостей в установленном порядке.

Эстонская сторона
Эстонские власти обвиняют в сложившейся ситуации российскую сторону, утверждая, что проблемы связаны с работой российских пограничников. При этом таможенные службы Эстонии ранее ввели усиленные проверки, что также влияет на время прохождения границы.

Из-за очередей на КПП Нарва эстонские власти рекомендовали гражданам использовать другие погранпереходы, такие как Койдула – Куничина Гора и Лухамаа – Шумилкино, что привело к увеличению нагрузки на этих пунктах. В пиковые моменты очередь на границе в Койдуле достигала 300 человек.

Заключение
МИД России продолжает настаивать, что проблемы вызваны политикой Эстонии и других стран ЕС. Границы со стороны России остаются открытыми, и ограничения для въезда граждан ЕС не планируются.

@fin_rus #Россия #Эстония #Граница #МИД #Евросоюз
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮🇪🇪 Что происходит с проектом тоннеля между Хельсинки и Таллинном?

Проект строительства подводного тоннеля между Хельсинки и Таллинном, инициированный финским бизнесменом Питером Вестербакой, вновь оказался в центре внимания. В интервью изданию Iltalehti Вестербака выразил надежду, что однажды железнодорожное сообщение между двумя столицами все же станет реальностью. Ранее планировалось, что первый поезд пройдет через тоннель уже в канун Рождества 2024 года.

Миллионы евро и восемь лет работы

Компания Finest Bay Area Development, которую Вестербака возглавляет вместе с Кустаа Валтоненом, уже вложила в проект миллионы евро. Однако за восемь лет реализации проект столкнулся с многочисленными препятствиями. Основными из них стали различия в процедурах оценки воздействия на окружающую среду между Финляндией и Эстонией. В Эстонии такие процессы проходят через правительство, что значительно замедляет их, отметил Вестербака.

Поддержка правительств и перспективы

Несмотря на сложности, правительства обеих стран положительно относятся к проекту. В августе 2024 года премьер-министры Финляндии Петтери Орпо и Эстонии Кристен Михал обсуждали строительство тоннеля. Михал, с улыбкой, пообещал, что проект начнется до его выхода на пенсию.

История проекта

Идея строительства тоннеля была представлена Питером Вестербакой еще в 2018 году. Тогда он заявил, что привлек инвесторов из Китая и Дубая для реализации самого длинного подводного тоннеля в мире. Однако с 2021 года проект стал объектом споров между Вестербакой и эстонским государством. Конфликт касался права проведения оценки воздействия на окружающую среду. После ряда судебных процессов окончательное решение остается на рассмотрении Верховного суда.

Приоритеты в условиях кризиса

В 2023 году тогдашний министр экономики и инфраструктуры Эстонии Рийна Сиккут отметила, что проект остается перспективным. Однако в условиях войны и энергетического кризиса инвестиции направляются, прежде всего, на оборонную и энергетическую инфраструктуру.

Таким образом, несмотря на заявленные амбиции, сроки реализации проекта остаются неопределенными, а его будущее — под вопросом.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #Хельсинки #Таллинн #инфраструктура #тоннель
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮🇷🇺👮‍♂️ Опубликованы фотографии танкера Eagle S

Танкер из "теневого флота" России подозревается в повреждении кабелей между Финляндией и Эстонией.

Полиция Финляндии опубликовала фотографии танкера Eagle S, который, предположительно, причастен к инциденту с повреждением электрического кабеля Estlink 2 и четырёх телекоммуникационных кабелей, соединяющих Финляндию и Эстонию.

Расследование продолжается
– Полиция совместно с другими органами продолжает расследование событий в Финском заливе, – говорится в заявлении, опубликованном в сервисе X.

Танкер Eagle S, который принадлежит так называемому "теневому флоту" России, стал объектом расследования Центральной криминальной полиции (KRP). Инцидент классифицирован как тяжкое преступление – "серьёзный акт вандализма".

Фотографии танкера были опубликованы вечером 26 декабря.

Контекст событий
Повреждения кабелей между Финляндией и Эстонией привели к нарушению работы систем передачи данных и электроснабжения. Этот случай стал причиной усиления мониторинга за деятельностью судов в Финском заливе.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #Россия #танкер #EagleS #кабели #КРП
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮💬 Stubb призвал усилить присутствие НАТО в регионе из-за повреждения кабеля Estlink 2

Президент Финляндии Александр Стубб сообщил в пятницу, что Финляндия и Эстония обратились к военному альянсу НАТО с просьбой усилить присутствие в их регионе из-за повреждения электрического кабеля Estlink 2. Генеральный секретарь НАТО Марк Рютте подтвердил, что альянс увеличит военное присутствие в Балтийском море.

Повреждение кабеля Estlink 2
Электрическая связь между Финляндией и Эстонией по кабелю Estlink 2 была прервана в Рождество. На момент отключения передача мощности составляла 658 мегаватт из Финляндии в Эстонию. По предварительным оценкам, на ремонт поврежденного кабеля уйдёт несколько месяцев.

Помимо этого, были зафиксированы сбои в четырёх линиях передачи данных.

Расследование причин инцидента
Причиной повреждения кабеля предполагается деятельность танкера Eagle S, ходящего под флагом Островов Кука. Судно было задержано полицией и пограничной охраной. Центральное уголовное полицейское управление Финляндии расследует инцидент как серьёзный акт вандализма.

@fin_rus #Финляндия #НАТО #Эстония #БалтийскоеМоре #Энергетика #Безопасность
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮🇷🇺ℹ️ Эксперты: Ответственные за судно могут быть задержаны и арестованы

Ответственные лица танкера Eagle S могут быть задержаны финскими властями на время расследования, предполагают эксперты в области морского и уголовного права. Судно подозревается в повреждении морского кабеля Estlink 2, соединяющего Финляндию и Эстонию.

Ответственность капитана
По словам профессора морского права Хенрика Рингбома из Академии Або, капитан судна несёт ответственность за всё, что происходит на борту. Однако ещё предстоит выяснить степень ответственности экипажа и намеренность действий, приведших к повреждению кабеля.

”Без ответственности выйти из ситуации нельзя”, — подчёркивает Рингбом. Он также добавляет, что инцидент может повлечь два отдельных процесса: уголовное дело о серьёзном вандализме и гражданский процесс по возмещению ущерба.

Применение финского законодательства
Профессор уголовного права Саари Меландер уточняет, что Финляндия может использовать своё уголовное законодательство в отношении иностранных судов, если преступление затрагивает её территорию. Поскольку кабель Estlink 2 расположен на финском континентальном шельфе, инцидент подпадает под юрисдикцию Финляндии.

”Арест и задержание могут быть применены как меры пресечения, чтобы выяснить все обстоятельства дела”, — заявил Меландер.

Серьёзное преступление с тяжёлыми последствиями
Серьёзный вандализм является тяжким преступлением в Финляндии. Минимальное наказание — два года тюрьмы, максимальное — десять лет. По мнению Рингбома, финские власти должны обеспечить быструю проверку и отпустить судно после завершения следственных мероприятий, особенно если страховщик предоставит гарантию.

Тем не менее, остаётся много невыясненных вопросов, включая роль экипажа, степень умышленности действий и кто действительно несёт ответственность за инцидент. Финляндия, со своей стороны, демонстрирует жёсткую позицию в отношении повторяющихся повреждений подводных кабелей.

@fin_rus #Финляндия #EagleS #Энергетика #МорскоеПраво #УголовноеПраво #Эстония #Кабели
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇮ℹ️ Единственное в Финляндии кабельное судно отправилось к месту повреждения Estlink 2

Кабельное ремонтное судно *Telepaatti* вышло из порта Турку и направляется к месту повреждения подводного кабеля Estlink 2 в Финском заливе.

Ключевая роль судна Telepaatti
*Telepaatti* — единственное финское судно, способное проводить ремонт и прокладку подводных кабелей в условиях открытого моря. Его отправка стала возможной после подтверждения неисправностей на двух подводных кабелях, принадлежащих оператору связи Elisa.

Директор по безопасности Elisa Яакко Валлениус сообщил, что судно отправится к месту аварии как можно скорее. Однако сроки начала ремонта пока неизвестны.

Меры безопасности от Эстонии
Для охраны электрических кабелей между Финляндией и Эстонией, включая Estlink 1, в Финский залив будет направлено патрульное судно военно-морских сил Эстонии.

Министр обороны Эстонии Ханно Певкур заявил в социальной сети X:
"Мы приняли решение отправить военно-морские силы в район Estlink 1, чтобы обеспечить защиту нашему энергетическому соединению с Финляндией."

Эти меры подчёркивают важность защиты инфраструктуры, соединяющей Финляндию и Эстонию.

@fin_rus #Финляндия #Эстония #Энергетика #Estlink2 #Безопасность #КабельноеСудно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM