Агрегатор социологических опросов Election Maps UK объявил в твиттере, что оценки количества депутатов, которых сможет привлечь на свою сторону временное коалиционное правительство Корбина, сильно разнятся — от "ему не хватит 34 голосов" до "у него будет 1 голос в запасе".
Социологи подчёркивают, что их анализ строится на публичных высказываниях политиков в прессе, и все цифры могут измениться в будущем, если больше публичных фигур начнут объявлять, что они "за Корбина" или "против Корбина".
Например, отказ сотрудничать с Корбином, скорее всего, приведёт к тому, что около 30 или 40 брекзитеров в лейбористской партии откажутся голосовать за иного премьера, поскольку у них не будет мотивации выступать в поддержку отмены Брекзита, не получив утешительного приза в виде своего лидера в премьерском кресле — что не даст сторонникам союза с ЕС слепить "бескорбинистское правительство" даже при согласии самого Джереми Корбина!
С другой стороны, появившиеся вчера и сегодня новости о том, что часть консерваторов склоняется к компромиссу с Корбином, заставляет пересчитывать цифры ещё раз.
Нет сомнений, что к сентябрю и возвращению активной парламентской деятельности, когда внутреннее давление в британской политической системе ещё возрастёт, предполагаемые цифры блоков и альянсов изменятся ещё и ещё.
Социологи подчёркивают, что их анализ строится на публичных высказываниях политиков в прессе, и все цифры могут измениться в будущем, если больше публичных фигур начнут объявлять, что они "за Корбина" или "против Корбина".
Например, отказ сотрудничать с Корбином, скорее всего, приведёт к тому, что около 30 или 40 брекзитеров в лейбористской партии откажутся голосовать за иного премьера, поскольку у них не будет мотивации выступать в поддержку отмены Брекзита, не получив утешительного приза в виде своего лидера в премьерском кресле — что не даст сторонникам союза с ЕС слепить "бескорбинистское правительство" даже при согласии самого Джереми Корбина!
С другой стороны, появившиеся вчера и сегодня новости о том, что часть консерваторов склоняется к компромиссу с Корбином, заставляет пересчитывать цифры ещё раз.
Нет сомнений, что к сентябрю и возвращению активной парламентской деятельности, когда внутреннее давление в британской политической системе ещё возрастёт, предполагаемые цифры блоков и альянсов изменятся ещё и ещё.
Twitter
Election Maps UK
According to my numbers: At worst, a Corbyn caretaker Govt. WOULD FAIL to get the House's confidence by 34 votes. At best, a Corbyn caretaker Govt. WOULD SUCCEED in getting the House's confidence by 1 vote.
Давно не постили ничего от наших дружественных европейских и американских коллег.
(С т. з. авторов ПшеПолей, лучшим переводом был бы «Народный флаг красных цветов/Пропитан кровью он бойцов»), если бы словосочетание «знамёна крови» или слово «бойцы» не было намертво увязано с нацистами.
(С т. з. авторов ПшеПолей, лучшим переводом был бы «Народный флаг красных цветов/Пропитан кровью он бойцов»), если бы словосочетание «знамёна крови» или слово «бойцы» не было намертво увязано с нацистами.
Forwarded from One Big Union (Joe Kenehan)
Любимая песня лидера Лейбористской партии, как известно, не “О, Джереми Корбин!”, а “Красный стяг” (Red Flag). Раньше она была общепартийным гимном, но со временем курс уходил всё сильнее вправо, а песня всё больше становилась гимном злой, недовольной, но надеющейся на свой час левой оппозиции. Теперь, когда этот час пробил, “Красный стяг” поётся на закрытии партийных съездов и вновь выходит на политическую сцену (простите за невольный каламбур): https://youtu.be/-62-3V2TID0
Песня на мой взгляд красива простотой своих метафор. Ключевая фраза – это
The people's flag is deepest red,
It shrouded oft our martyred dead.
Я предлагаю такой почти дословный перевод: «Знамя народа слепяще красно,/ окрашено кровью мучеников оно» и чуть более художественный:
Народного стяга цвет – кумач,
Его соткал страдальцев плач.
Здесь обыгрывается история происхождения красного знамени как символа рабочего движения (совсем не обязательно коммунистического): полотнище залито кровью мучеников, первых выступивших за своё дело рабочих. Мне больше всего нравится легенда, по которой первыми красное знамя подняла парижские низы в 1848 году в знак памяти о павших смертью храбрых ткачах из Лиона – четырнадцатью годами ранее их разбомбили из пушек и расстреляли из ружей правительственные войска. Говорят, что после этого красное знамя пошло гулять по Европе и дошло до англичан с той же мученической коннотацией, но преисполненное надеждой на лучшие дни.
Эти строчки очень идут лейбористам: здесь есть перекличка и с «Things Will Only Get Worse», и с другой песней, о которой будет сказано ниже, и с готовностью ждать, сколько понадобиться, – лейбористам часто приходится сидеть напротив правительства в палате общин.
Наравне с «Красным стягом» (перевод, кстати, вновь мой, не обессудьте) на съездах Лейбористской партии исполняется и гимн «Иерусалим» Уильяма Блейка. А ещё он исполняется на съездах консерваторов. А ещё ЮКИП предлагала признать его гимном Англии (sic!). А ещё знает его почти каждый встречный. Стихотворение между тем нагружено библейскими отсылками, сложными оборотами и архаизмами.
Так, «тёмные фабрики Сатаны» (здесь и далее цитирую по Маршаку) символизируют самое начало промышленной революции, которую британские поэты не взлюбили: что Байрон, что Блейк боролись с ней изо всех сил и видели в ней разрушителя связей между людьми и демоническую силу. В то же время «зелёная Англия родная» стала штампом и прозвищем (зачастую ироничным) английской сельской местности. Песня разошлась на цитаты.
Но причина её популярности в другом: с одной стороны она насыщена религиозным символизмом, с другой – отрицает «старый» Иерусалим и призывает строить новый без оглядки на Царствие небесное. Консерваторов прельщает первое, лейбористов – второе, а англофонов в целом – потрясающий талант Блейка. В этих стихах горем и страданием оттеняется безумный, почти фанатичный оптимизм верящих в «свой, новый» мир, который, правда, надо ещё построить.
#Великобритания #культура #история_рабочего_движения
Песня на мой взгляд красива простотой своих метафор. Ключевая фраза – это
The people's flag is deepest red,
It shrouded oft our martyred dead.
Я предлагаю такой почти дословный перевод: «Знамя народа слепяще красно,/ окрашено кровью мучеников оно» и чуть более художественный:
Народного стяга цвет – кумач,
Его соткал страдальцев плач.
Здесь обыгрывается история происхождения красного знамени как символа рабочего движения (совсем не обязательно коммунистического): полотнище залито кровью мучеников, первых выступивших за своё дело рабочих. Мне больше всего нравится легенда, по которой первыми красное знамя подняла парижские низы в 1848 году в знак памяти о павших смертью храбрых ткачах из Лиона – четырнадцатью годами ранее их разбомбили из пушек и расстреляли из ружей правительственные войска. Говорят, что после этого красное знамя пошло гулять по Европе и дошло до англичан с той же мученической коннотацией, но преисполненное надеждой на лучшие дни.
Эти строчки очень идут лейбористам: здесь есть перекличка и с «Things Will Only Get Worse», и с другой песней, о которой будет сказано ниже, и с готовностью ждать, сколько понадобиться, – лейбористам часто приходится сидеть напротив правительства в палате общин.
Наравне с «Красным стягом» (перевод, кстати, вновь мой, не обессудьте) на съездах Лейбористской партии исполняется и гимн «Иерусалим» Уильяма Блейка. А ещё он исполняется на съездах консерваторов. А ещё ЮКИП предлагала признать его гимном Англии (sic!). А ещё знает его почти каждый встречный. Стихотворение между тем нагружено библейскими отсылками, сложными оборотами и архаизмами.
Так, «тёмные фабрики Сатаны» (здесь и далее цитирую по Маршаку) символизируют самое начало промышленной революции, которую британские поэты не взлюбили: что Байрон, что Блейк боролись с ней изо всех сил и видели в ней разрушителя связей между людьми и демоническую силу. В то же время «зелёная Англия родная» стала штампом и прозвищем (зачастую ироничным) английской сельской местности. Песня разошлась на цитаты.
Но причина её популярности в другом: с одной стороны она насыщена религиозным символизмом, с другой – отрицает «старый» Иерусалим и призывает строить новый без оглядки на Царствие небесное. Консерваторов прельщает первое, лейбористов – второе, а англофонов в целом – потрясающий талант Блейка. В этих стихах горем и страданием оттеняется безумный, почти фанатичный оптимизм верящих в «свой, новый» мир, который, правда, надо ещё построить.
#Великобритания #культура #история_рабочего_движения
YouTube
BBC Parliament Labour Conference 2016 Liverpool Red Flag Song & Jerusalem 2016 9 28(3)
The Red Flag & Jerusalem songs from the Labour Party Conference 2016 in Liverpool.
Говорят, что в Шотландии есть свои собственные фунты, ни капельки не похожие на нормальные английские. Говорят, что в Шотландии жарят сникерсы во фритюре. Говорят, что в Шотландии у вас не примут мелочь в магазине — кому нужны ваши монетки? Говорят, что все шотландцы пьют только виски и бьют друг друга лбом в лицо — называется "глазвегианский поцелуй".
Чёрт его знает, что у них там со сникерсами и ударами в лицо (подсказка: всё так, и мы про это писали), а вот с Банком Шотландии всё действительно прекрасно и удивительно. Присаживайтесь, поехали.
Хотя Шотландия уже давно не самостоятельное государство, а является частью Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, три шотландских банка до сих пор имеют право на выпуск собственных банкнот. Официально эти банкноты не носят название «шотландских фунтов», их номинал обозначен в фунтах стерлингов, но всё равно их постоянно называют «шотландскими».
А вот монеты чеканятся только в Лондоне — это право англичане не отдают никому.
В строгом значении термина «законное средство платежа на территории страны» — ну вот как рубли на территории России от Калининграда до Якутии (англ. Legal Tender) банкноты шотландских банков не являются законным платёжным средством даже на территории Шотландии (!), но могут быть приняты на всей территории Соединённого Королевства «по традиции». Парламент постановил принимать шотландские фунты, а вот казначейство — нет. Поэтому ими пользуются, но как бы «незаконно» — представьте себе дурацкую ситуацию, когда Госдума разрешила, а Министерство финансов уже сто лет как думает — признавать или не признавать эти деньги настоящими?
Вы всё верно поняли — их у вас примут, но по закону этого делать не обязаны. Ни в Лондоне, ни в самом Эдинбурге. Выпускают банкноты три банка — Банк Шотландии, Королевский Банк Шотландии и Клайдсдейл-банк. История с шотландскими банками очень сложна: когда-то был обычный Банк Шотландии, но его постоянно подозревали в симпатиях шотландским повстанцам и якобитам, поэтому в противовес создали Королевский Б.Ш. Эти два банка постоянно конкурировали, и в итоге доигрались до того, что австралийцам (!!) было разрешено открыть третий банк — тот самый Клайдсдейл.
И у каждого из трёх банков свой чёртов дизайн. (Ничего, в Северной Ирландии, маленькой и гордой, купюры шлёпают ПЯТЬ банков, включая Банк Дании (!!!) — ааааааааааааа!)
На шотландских банкнотах вы уже не увидите знакомый лик королевы Елизаветы II. Зато по ним можно изучать памятники старины и архитектуры, а также национальных героев, писателей, поэтов, изобретателей, то есть людей, внесших наибольший вклад в развитие страны.
Ещё среди шотландских банкнот присутствуют £100. Максимальный номинал английских банкнот — полтинник, то есть и тут есть разница. И при всём при этом шотландские фунты практически невозможно обменять за пределами Великобритании — в московском Сбербанке на вас точно посмотрят как на идиота (исходя из этого — будучи в Шотландии, снимайте точную сумму и тратьте её без остатка).
Скандалы периодически бывают и в Лондоне — автор этих строк сунул шотландскую десятку кассиру в Sainsbury's: в итоге пришлось звать менеджера. "Это наши, наши деньги, только из Шотландии!" :)
Забавно ещё то, что именно на шотландцах обкатали идею делать пластиковые не рвущиеся купюры — пластиковые деньги сначала достались горцам, а потом уже всем остальным.
Чёрт его знает, что у них там со сникерсами и ударами в лицо (подсказка: всё так, и мы про это писали), а вот с Банком Шотландии всё действительно прекрасно и удивительно. Присаживайтесь, поехали.
Хотя Шотландия уже давно не самостоятельное государство, а является частью Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, три шотландских банка до сих пор имеют право на выпуск собственных банкнот. Официально эти банкноты не носят название «шотландских фунтов», их номинал обозначен в фунтах стерлингов, но всё равно их постоянно называют «шотландскими».
А вот монеты чеканятся только в Лондоне — это право англичане не отдают никому.
В строгом значении термина «законное средство платежа на территории страны» — ну вот как рубли на территории России от Калининграда до Якутии (англ. Legal Tender) банкноты шотландских банков не являются законным платёжным средством даже на территории Шотландии (!), но могут быть приняты на всей территории Соединённого Королевства «по традиции». Парламент постановил принимать шотландские фунты, а вот казначейство — нет. Поэтому ими пользуются, но как бы «незаконно» — представьте себе дурацкую ситуацию, когда Госдума разрешила, а Министерство финансов уже сто лет как думает — признавать или не признавать эти деньги настоящими?
Вы всё верно поняли — их у вас примут, но по закону этого делать не обязаны. Ни в Лондоне, ни в самом Эдинбурге. Выпускают банкноты три банка — Банк Шотландии, Королевский Банк Шотландии и Клайдсдейл-банк. История с шотландскими банками очень сложна: когда-то был обычный Банк Шотландии, но его постоянно подозревали в симпатиях шотландским повстанцам и якобитам, поэтому в противовес создали Королевский Б.Ш. Эти два банка постоянно конкурировали, и в итоге доигрались до того, что австралийцам (!!) было разрешено открыть третий банк — тот самый Клайдсдейл.
И у каждого из трёх банков свой чёртов дизайн. (Ничего, в Северной Ирландии, маленькой и гордой, купюры шлёпают ПЯТЬ банков, включая Банк Дании (!!!) — ааааааааааааа!)
На шотландских банкнотах вы уже не увидите знакомый лик королевы Елизаветы II. Зато по ним можно изучать памятники старины и архитектуры, а также национальных героев, писателей, поэтов, изобретателей, то есть людей, внесших наибольший вклад в развитие страны.
Ещё среди шотландских банкнот присутствуют £100. Максимальный номинал английских банкнот — полтинник, то есть и тут есть разница. И при всём при этом шотландские фунты практически невозможно обменять за пределами Великобритании — в московском Сбербанке на вас точно посмотрят как на идиота (исходя из этого — будучи в Шотландии, снимайте точную сумму и тратьте её без остатка).
Скандалы периодически бывают и в Лондоне — автор этих строк сунул шотландскую десятку кассиру в Sainsbury's: в итоге пришлось звать менеджера. "Это наши, наши деньги, только из Шотландии!" :)
Забавно ещё то, что именно на шотландцах обкатали идею делать пластиковые не рвущиеся купюры — пластиковые деньги сначала достались горцам, а потом уже всем остальным.
Упомянутый выше "legal tender" является узко-техническим термином, связанным с договорным частным правом Англии и, потому, не имеет применения на территории Шотландии или Северной Ирландии (где действуют свои системы частного и договорного права). Страна очень разная в разных регионах, поэтому в узком правовом смысле понятие "legal tender" юристами переводится как "надлежаще сделанное предложение исполнения платежа", а не как "законное средство платежа" (у вас ещё не поплыли мозги?).
Частным делом в том числе является желание или нежелание того или иного участника коммерческой сделки принимать к оплате ту или иную валюту на территории Англии, Шотландии или Северной Ирландии, вне факта ее "законности", одна из сторон вполне вправе отказать в их принятии в порядке частного права и привилегии.
Дальше начинается трэш и угар — вот если вы платите ровно 5 фунтов за пятифунтовую шоколадку, то магазин законно имеет право отказаться брать у вас фунты (потому что пять фунтов торгуются за пять фунтов, у вас не возникает долга). А вот если вы даёте пять фунтов за шоколадку в четыре двадцать, то магазин ОБЯЗАН принять у вас плату — потому что он остаётся вам должен восемьдесят пенсов. Это чудовищно и непонятно, на практике это давно не применяется, но в законах нормы остались — именно для того, чтобы решать судебные дела, связанные с уплатой долгов (вам задолжали лошадь — вам должны вернуть лошадь или стоимость лошади?).
В частности, с этим связаны некоторые ограничения, которыми вовсю пользуются магазины и отели: если в России вы можете спокойно отсчитать миллион за машину рублёвыми и копеечными монетами, а потом ещё и засудить автосалон, который отказался принимать у вас законное платёжное средство, то в Шотландии всё иначе.
Однопенсовиками можно оплатить только сумму до 20 пенсов.
Пятипенсовиками и десятипенсовиками — до пяти фунтов.
Полтинниками вы можете набрать десять фунтов, а бОльшую сумму вам никто не даст оплатить.
Фунтовыми монетами удастся оплатить лишь двадцать фунтов.
И только купюры, чёртовы купюры являются настоящими полнокровными деньгами — ими можно оплатить любую сумму, хоть миллион.
Но! Но! Чёрт побери, опять это британское "но"! Это не распространяется на долговые обязательства!
Если вы поели в ресторане, то у вас возник ДОЛГ. И его-то вы можете погасить любыми монетами и купюрами. То есть заранее купить обед мелочью у вас не удастся — вам могут отказать, а вот отказать вам в праве оплатить возникший долг никто не может: вытаскивайте свои узелки с монетами.
Чёртово договорное право, bloody Englismen, bloody hell, верно?
Частным делом в том числе является желание или нежелание того или иного участника коммерческой сделки принимать к оплате ту или иную валюту на территории Англии, Шотландии или Северной Ирландии, вне факта ее "законности", одна из сторон вполне вправе отказать в их принятии в порядке частного права и привилегии.
Дальше начинается трэш и угар — вот если вы платите ровно 5 фунтов за пятифунтовую шоколадку, то магазин законно имеет право отказаться брать у вас фунты (потому что пять фунтов торгуются за пять фунтов, у вас не возникает долга). А вот если вы даёте пять фунтов за шоколадку в четыре двадцать, то магазин ОБЯЗАН принять у вас плату — потому что он остаётся вам должен восемьдесят пенсов. Это чудовищно и непонятно, на практике это давно не применяется, но в законах нормы остались — именно для того, чтобы решать судебные дела, связанные с уплатой долгов (вам задолжали лошадь — вам должны вернуть лошадь или стоимость лошади?).
В частности, с этим связаны некоторые ограничения, которыми вовсю пользуются магазины и отели: если в России вы можете спокойно отсчитать миллион за машину рублёвыми и копеечными монетами, а потом ещё и засудить автосалон, который отказался принимать у вас законное платёжное средство, то в Шотландии всё иначе.
Однопенсовиками можно оплатить только сумму до 20 пенсов.
Пятипенсовиками и десятипенсовиками — до пяти фунтов.
Полтинниками вы можете набрать десять фунтов, а бОльшую сумму вам никто не даст оплатить.
Фунтовыми монетами удастся оплатить лишь двадцать фунтов.
И только купюры, чёртовы купюры являются настоящими полнокровными деньгами — ими можно оплатить любую сумму, хоть миллион.
Но! Но! Чёрт побери, опять это британское "но"! Это не распространяется на долговые обязательства!
Если вы поели в ресторане, то у вас возник ДОЛГ. И его-то вы можете погасить любыми монетами и купюрами. То есть заранее купить обед мелочью у вас не удастся — вам могут отказать, а вот отказать вам в праве оплатить возникший долг никто не может: вытаскивайте свои узелки с монетами.
Чёртово договорное право, bloody Englismen, bloody hell, верно?
Первая полоса "Сандэй Таймс" (а это официальное воскресное издание той самой "Таймс") яростно давит на Джонсона: мол, журналисты, получили экземпляр правительственного плана Yellowhammer ("Золотистый дятел", дятел-овсянка обыкновенная) — и ошалели от ужаса.
— никакой свежей еды, только консервы и небыстро портящиеся продукты
— пробки, возникшие из-за таможенных досмотров, будут влиять на снабжение страны бензином
— поставки лекарств в больницы под угрозой
— адаптация морских портов к новым условиям продлится три месяца и в итоге даст только 50-70% старой пропускной способности
— в Северной Ирландии ожидаются беспорядки и акции протеста
Газета тут же цитирует Бориса от 2 июля: "Большинство опасений насчёт выхода без сделки сильно преувеличены". И ниже — цитата из его же выступления, про doomsters and gloomsters, пессимистов и нытиков.
У нашей редакции только один вопрос — золотистый дятел это про причёску Бориса?
— никакой свежей еды, только консервы и небыстро портящиеся продукты
— пробки, возникшие из-за таможенных досмотров, будут влиять на снабжение страны бензином
— поставки лекарств в больницы под угрозой
— адаптация морских портов к новым условиям продлится три месяца и в итоге даст только 50-70% старой пропускной способности
— в Северной Ирландии ожидаются беспорядки и акции протеста
Газета тут же цитирует Бориса от 2 июля: "Большинство опасений насчёт выхода без сделки сильно преувеличены". И ниже — цитата из его же выступления, про doomsters and gloomsters, пессимистов и нытиков.
У нашей редакции только один вопрос — золотистый дятел это про причёску Бориса?
Бегущей строкой:
1. Мэр Лондона, Садик Хан, призвал оппозиционные партии объединиться, и поддержать Джереми Корбина как главу Временного Правительства с целью не допустить "захвата власти Борисом Джонсоном и разрыва отношений с Европой". Примечательно, что Хан всегда принадлежал к крылу "правых лейбористов" и был замечен в постоянной критике Корбина.
2. В ответ на это Дэвид Гаук, бывший министр юстиции при Мэй затвитил, что "если кто-то думает, что Корбин это ответ, то он задаёт очень странный вопрос. Марксисты не уходят из кресел премьеров, даже если их попросить."
3. Колумниста газеты "Гардиан", ЛГБТ-активиста и сотрудника Лейбористской партии Оуэна Джонса избили вчера ночью на выходе из паба — четвёрка неизвестных атаковала журналиста и его друзей.
1. Мэр Лондона, Садик Хан, призвал оппозиционные партии объединиться, и поддержать Джереми Корбина как главу Временного Правительства с целью не допустить "захвата власти Борисом Джонсоном и разрыва отношений с Европой". Примечательно, что Хан всегда принадлежал к крылу "правых лейбористов" и был замечен в постоянной критике Корбина.
2. В ответ на это Дэвид Гаук, бывший министр юстиции при Мэй затвитил, что "если кто-то думает, что Корбин это ответ, то он задаёт очень странный вопрос. Марксисты не уходят из кресел премьеров, даже если их попросить."
3. Колумниста газеты "Гардиан", ЛГБТ-активиста и сотрудника Лейбористской партии Оуэна Джонса избили вчера ночью на выходе из паба — четвёрка неизвестных атаковала журналиста и его друзей.
the Guardian
Brexit: Corbyn hits back at MPs refusing to support him as PM
As leader of ‘largest opposition party by far’ Corbyn insists he is right person to lead caretaker government
Пшеничные поля Терезы Мэй
Первая полоса "Сандэй Таймс" (а это официальное воскресное издание той самой "Таймс") яростно давит на Джонсона: мол, журналисты, получили экземпляр правительственного плана Yellowhammer ("Золотистый дятел", дятел-овсянка обыкновенная) — и ошалели от ужаса.…
Карикатуры на Yellowhammer не заставили себя ждать.
В североирландском городе Фермана взорвалась уличная бомба. Подрывники использовали старый приём Ирландской Республиканской Армии: оставить подозрительную коробку на улице, сообщить в полицию о закладке бомбы, а когда команда сапёров прибудет на место — взорвать лежащий рядом хорошо замаскированный заряд.
Как сообщается, находившиеся на месте армейские сапёры и сотрудники полиции не пострадали в результате взрыва. Майкл Гилдерни из Шинн Фейн, член Парламента от округа Фермана и Южного Тирона, уже осудил произошедшее.
Накануне Брекзита ситуация в Северной Ирландии снова раскачивается. Данный взрыв — уже третий в регионе за год, вдобавок к перестрелке в Дерри. В Северной Ирландии с 1972 по 1998 год шла гражданская война между протестантами, сторонниками сохранения шести графств в составе Великобритании, и католиками, ирландским меньшинством, выступавшим за присоединение региона к "большой" Ирландии на юге.
Как сообщается, находившиеся на месте армейские сапёры и сотрудники полиции не пострадали в результате взрыва. Майкл Гилдерни из Шинн Фейн, член Парламента от округа Фермана и Южного Тирона, уже осудил произошедшее.
Накануне Брекзита ситуация в Северной Ирландии снова раскачивается. Данный взрыв — уже третий в регионе за год, вдобавок к перестрелке в Дерри. В Северной Ирландии с 1972 по 1998 год шла гражданская война между протестантами, сторонниками сохранения шести графств в составе Великобритании, и католиками, ирландским меньшинством, выступавшим за присоединение региона к "большой" Ирландии на юге.
BBC News
Police plea for NI political progress after bomb
Police blame dissident republicans for the attack on officers and the Army close to the Irish border.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро!
Борис Джонсон слетал во Францию, где повстречался с Макроном и Меркель — кратко итоги переговоров британский премьер просуммировал так: "Они знают, что уступят, они сдадутся и позволят британцам восстановить ирландскую границу".
Просто прекрасно. А если повторить это ещё пятьдесят раз, то Брюссель точно сдастся — как говаривали персонажи комедийного сериала "Чёрная Гадюка": "Твердолобость и неумение смотреть в лицо фактам принесут нам победу!". Хотя, если посмотреть с другой стороны, случилось уже столько всего странного, что если солнце перестанет вставать по утрам, то это будет означать всего лишь, что европейцы облобызали борисовские сапоги и присягнули Рис-Моггу как верховному правителю на континенте.
В качестве подарочка Брюсселю тут же выступила Прити Патель: если уж британцы покинут Евросоюз, то свободное перемещение граждан закончится в этот же день. Отлично. Ладно, вы можете прессовать всяких там шведов и немцев, которые много лет живут в Англии, но вы о соотечественниках-то подумали? Французская иммиграционная служба и работает как merde, и на людей, даже самих французов смотрит как на merde. Вот те десятки тысяч англичан, попавших в лапы французов на континенте в условный День 1, вот они взвоют и заплачут. А потом вернутся, и всем расскажут, какой вы молодец, Борис, вместе с вашей Прити.
Нет, слушайте, они там все малахольные: и тори, которые старательно пытаются усложнить жизнь всем-всем-всем, и либдемы, которые пытаются воевать одновременно с тори и с лейборз, и все прочие милые люди, которые третий год терпят этот круговорот ада в природе.
В качестве кремовой розочки на тортике: вы же знаете, сколько ирландцев в США? Ну так вот, демократы в Конгрессе уже объявили, что не дадут заключить торговую сделку между правительствами Трампа и Джонсона, если граница между двумя Ирландиями будет восстановлена. Сидите, Борис, дома. Слушайте "Валенки".
Борис Джонсон слетал во Францию, где повстречался с Макроном и Меркель — кратко итоги переговоров британский премьер просуммировал так: "Они знают, что уступят, они сдадутся и позволят британцам восстановить ирландскую границу".
Просто прекрасно. А если повторить это ещё пятьдесят раз, то Брюссель точно сдастся — как говаривали персонажи комедийного сериала "Чёрная Гадюка": "Твердолобость и неумение смотреть в лицо фактам принесут нам победу!". Хотя, если посмотреть с другой стороны, случилось уже столько всего странного, что если солнце перестанет вставать по утрам, то это будет означать всего лишь, что европейцы облобызали борисовские сапоги и присягнули Рис-Моггу как верховному правителю на континенте.
В качестве подарочка Брюсселю тут же выступила Прити Патель: если уж британцы покинут Евросоюз, то свободное перемещение граждан закончится в этот же день. Отлично. Ладно, вы можете прессовать всяких там шведов и немцев, которые много лет живут в Англии, но вы о соотечественниках-то подумали? Французская иммиграционная служба и работает как merde, и на людей, даже самих французов смотрит как на merde. Вот те десятки тысяч англичан, попавших в лапы французов на континенте в условный День 1, вот они взвоют и заплачут. А потом вернутся, и всем расскажут, какой вы молодец, Борис, вместе с вашей Прити.
Нет, слушайте, они там все малахольные: и тори, которые старательно пытаются усложнить жизнь всем-всем-всем, и либдемы, которые пытаются воевать одновременно с тори и с лейборз, и все прочие милые люди, которые третий год терпят этот круговорот ада в природе.
В качестве кремовой розочки на тортике: вы же знаете, сколько ирландцев в США? Ну так вот, демократы в Конгрессе уже объявили, что не дадут заключить торговую сделку между правительствами Трампа и Джонсона, если граница между двумя Ирландиями будет восстановлена. Сидите, Борис, дома. Слушайте "Валенки".
the Guardian
Boris Johnson 'confident' EU will back down in Brexit talks
PM says ‘backstop just doesn’t work’ in run-up to meetings with Merkel and Macron
Про либеральных демократов: суть такова. Всё очень просто: кажется, в этой истории нет грешников, но нет и ангелов. И либдемы, и лейбористы яростно сражаются за поул-позишн на неминуемых досрочных выборах.
И тут возникает ПРОБЛЕМА: они друг другу не соперники, но воевать надо. И даже Брекзит не помеха. Почему?
Проблема у либеральных демократов и Джо Свинсон в том, что все их целевые округа, в которых у них есть шаткое большинство или готовое взять власть меньшинство, принадлежат... консерваторам. По всей стране есть только 2 округа из 650, где спор ведут либдемы и лейбористы. И одновременно, есть около 40 или 50 округов, где либдемы либо готовы выкинуть сидящего сейчас тори, либо боятся упасть сами (в основном это округа, которые отнял Дэвид Кэмерон в 2015-м).
Чтобы победить в этих округах, либдемам нужно убедить умеренных или чуть левых консерваторов голосовать за партию Свинсон. Половина дела сделана — часть умеренных консерваторов не хотят выхода без сделки. Вторая половина дела состоит в том, что сотрудничество с лейбористами отталкивает консервативного избирателя.
Так что Джереми Корбин на самом деле поймал Свинсон в хорошую такую ловушку: либдемы должны оставаться самыми принципиальными противниками Брекзита, но при этом не должны сотрудничать с лейбористами. А оба условия выдержать невозможно: или ты предотвращаешь брекзит, образуя альянс, либо ты сохраняешь привлекательность для колеблющихся тори и берёшь спорные места на выборах.
Но до этого уже был вброшен лозунг "только жёлтенькая партия по настоящему против Брекзита, только она самая принципиальная и готовая на всё!". И тут наступил неприятный момент, когда лидер оппозиции с 248 депутатами готов подписаться кровью с коалицией, что он посидит в кресле пару месяцев, объявит досрочные выборы, урегулирует отношения с ЕС, начнёт подготовку к второму референдуму и уйдёт...
...но нет, ЭТО НЕ ТОТ ЛИДЕР ОППОЗИЦИИ, мы не готовы, говорят либдемы с 15 депутатами (и только они).
А все остальные партии, включая небольшую часть евроориентированных консерваторов, таких проблем не имеют, им не надо рваться пополам. Можно и Джереми "на три месяца поддержать".
Вот такие расклады. Хорошо, что у нас с вами стабильность.
И тут возникает ПРОБЛЕМА: они друг другу не соперники, но воевать надо. И даже Брекзит не помеха. Почему?
Проблема у либеральных демократов и Джо Свинсон в том, что все их целевые округа, в которых у них есть шаткое большинство или готовое взять власть меньшинство, принадлежат... консерваторам. По всей стране есть только 2 округа из 650, где спор ведут либдемы и лейбористы. И одновременно, есть около 40 или 50 округов, где либдемы либо готовы выкинуть сидящего сейчас тори, либо боятся упасть сами (в основном это округа, которые отнял Дэвид Кэмерон в 2015-м).
Чтобы победить в этих округах, либдемам нужно убедить умеренных или чуть левых консерваторов голосовать за партию Свинсон. Половина дела сделана — часть умеренных консерваторов не хотят выхода без сделки. Вторая половина дела состоит в том, что сотрудничество с лейбористами отталкивает консервативного избирателя.
Так что Джереми Корбин на самом деле поймал Свинсон в хорошую такую ловушку: либдемы должны оставаться самыми принципиальными противниками Брекзита, но при этом не должны сотрудничать с лейбористами. А оба условия выдержать невозможно: или ты предотвращаешь брекзит, образуя альянс, либо ты сохраняешь привлекательность для колеблющихся тори и берёшь спорные места на выборах.
Но до этого уже был вброшен лозунг "только жёлтенькая партия по настоящему против Брекзита, только она самая принципиальная и готовая на всё!". И тут наступил неприятный момент, когда лидер оппозиции с 248 депутатами готов подписаться кровью с коалицией, что он посидит в кресле пару месяцев, объявит досрочные выборы, урегулирует отношения с ЕС, начнёт подготовку к второму референдуму и уйдёт...
...но нет, ЭТО НЕ ТОТ ЛИДЕР ОППОЗИЦИИ, мы не готовы, говорят либдемы с 15 депутатами (и только они).
А все остальные партии, включая небольшую часть евроориентированных консерваторов, таких проблем не имеют, им не надо рваться пополам. Можно и Джереми "на три месяца поддержать".
Вот такие расклады. Хорошо, что у нас с вами стабильность.
Ребята, если у вас есть объяснения, как мы оказались в той временной ветке, где Филипп Хэммонд уговаривает Корбина стать премьер-министром, то пишите.