#КнигаБытия
Въ шестьсо́тное лѣ́то въ житiи́ Но́евѣ, втора́го ме́сяца, въ два́десять седмы́й де́нь ме́сяца, въ де́нь то́й разверзо́шася вси́ исто́чницы бе́здны, и хля́би небе́сныя отверзо́шася: и бы́сть до́ждь на зе́млю четы́редесять дні́й и четы́редесять ноще́й. Въ де́нь то́й вни́де Но́е, Си́мъ, Ха́мъ, Иа́феѳъ, сы́нове Но́евы, и жена́ Но́ева, и три́ жены́ сыно́въ его́ съ ни́мъ въ ковче́гъ...
Ветхий Завет
Въ шестьсо́тное лѣ́то въ житiи́ Но́евѣ, втора́го ме́сяца, въ два́десять седмы́й де́нь ме́сяца, въ де́нь то́й разверзо́шася вси́ исто́чницы бе́здны, и хля́би небе́сныя отверзо́шася: и бы́сть до́ждь на зе́млю четы́редесять дні́й и четы́редесять ноще́й. Въ де́нь то́й вни́де Но́е, Си́мъ, Ха́мъ, Иа́феѳъ, сы́нове Но́евы, и жена́ Но́ева, и три́ жены́ сыно́въ его́ съ ни́мъ въ ковче́гъ...
Ветхий Завет
#КнигаБытия
И сѣ́де ковче́гъ въ ме́сяцъ седмы́й, въ два́десять седмы́й де́нь ме́сяца, на гора́хъ Арара́тскихъ. Вода́ же уходя́щи умаля́шеся да́же до деся́таго ме́сяца: и въ деся́тый ме́сяцъ, въ пе́рвый де́нь ме́сяца яви́шася верси́ го́ръ. И бы́сть по четы́редесятихъ дне́хъ отве́рзе Но́е око́нце ковче́га, е́же сотвори́, и посла́ вра́на ви́дѣти, а́ще уступи́ла вода́ от лица́ земли́: и изше́дъ не возврати́ся, до́ндеже изся́че вода́ от земли́. И посла́ голуби́цу по не́мъ ви́дѣти, а́ще уступи́ла вода́ от лица́ земли́: и не обрѣ́тши голуби́ца поко́я нога́ма свои́ма, возврати́ся къ нему́ въ ковче́гъ, я́ко вода́ бя́ше по всему́ лицу́ всея́ земли́: и просте́ръ ру́ку свою́, прiя́тъ ю́ и внесе́ ю́ къ себѣ́ въ ковче́гъ...
Ветхий Завет
И сѣ́де ковче́гъ въ ме́сяцъ седмы́й, въ два́десять седмы́й де́нь ме́сяца, на гора́хъ Арара́тскихъ. Вода́ же уходя́щи умаля́шеся да́же до деся́таго ме́сяца: и въ деся́тый ме́сяцъ, въ пе́рвый де́нь ме́сяца яви́шася верси́ го́ръ. И бы́сть по четы́редесятихъ дне́хъ отве́рзе Но́е око́нце ковче́га, е́же сотвори́, и посла́ вра́на ви́дѣти, а́ще уступи́ла вода́ от лица́ земли́: и изше́дъ не возврати́ся, до́ндеже изся́че вода́ от земли́. И посла́ голуби́цу по не́мъ ви́дѣти, а́ще уступи́ла вода́ от лица́ земли́: и не обрѣ́тши голуби́ца поко́я нога́ма свои́ма, возврати́ся къ нему́ въ ковче́гъ, я́ко вода́ бя́ше по всему́ лицу́ всея́ земли́: и просте́ръ ру́ку свою́, прiя́тъ ю́ и внесе́ ю́ къ себѣ́ въ ковче́гъ...
Ветхий Завет
#КнигаБытия
И обоня́ Госпо́дь воню́ благоуха́нiя. И рече́ Госпо́дь Бо́гъ размы́сливъ: не приложу́ ктому́ прокля́ти зе́млю за дѣла́ человѣ́ческая, зане́ прилежи́тъ помышле́нiе человѣ́ку прилѣ́жно на зла́я от ю́ности его́: не приложу́ у́бо ктому́ порази́ти вся́кую пло́ть живу́щую, я́коже сотвори́хъ: во вся́ дни́ земли́ сѣ́ятва и жа́тва, зима́ и зно́й, лѣ́то и весна́, де́нь и но́щь не преста́нутъ.
И благослови́ Бо́гъ Но́а и сы́ны его́ и рече́ и́мъ: расти́теся и мно́житеся, и напо́лните зе́млю и облада́йте е́ю: и стра́хъ и тре́петъ ва́шъ бу́детъ на всѣ́хъ звѣре́хъ земны́хъ и на всѣ́хъ скотѣ́хъ земны́хъ, на всѣ́хъ пти́цахъ небе́сныхъ и на всѣ́хъ дви́жущихся по земли́ и на всѣ́хъ ры́бахъ морски́хъ: въ ру́цѣ ва́шы вда́хъ я́. И вся́кое дви́жущееся, е́же е́сть жи́во, ва́мъ бу́детъ въ снѣ́дь: я́ко зе́лiе травно́е да́хъ ва́мъ все́. То́чiю мя́са въ кро́ви души́ да не снѣ́сте. Кро́ви бо ва́шей, ду́шъ ва́шихъ, от руки́ вся́каго звѣ́ря изыщу́ ея́: и от руки́ человѣ́ка бра́та изыщу́ ея́...
Ветхий Завет
И обоня́ Госпо́дь воню́ благоуха́нiя. И рече́ Госпо́дь Бо́гъ размы́сливъ: не приложу́ ктому́ прокля́ти зе́млю за дѣла́ человѣ́ческая, зане́ прилежи́тъ помышле́нiе человѣ́ку прилѣ́жно на зла́я от ю́ности его́: не приложу́ у́бо ктому́ порази́ти вся́кую пло́ть живу́щую, я́коже сотвори́хъ: во вся́ дни́ земли́ сѣ́ятва и жа́тва, зима́ и зно́й, лѣ́то и весна́, де́нь и но́щь не преста́нутъ.
И благослови́ Бо́гъ Но́а и сы́ны его́ и рече́ и́мъ: расти́теся и мно́житеся, и напо́лните зе́млю и облада́йте е́ю: и стра́хъ и тре́петъ ва́шъ бу́детъ на всѣ́хъ звѣре́хъ земны́хъ и на всѣ́хъ скотѣ́хъ земны́хъ, на всѣ́хъ пти́цахъ небе́сныхъ и на всѣ́хъ дви́жущихся по земли́ и на всѣ́хъ ры́бахъ морски́хъ: въ ру́цѣ ва́шы вда́хъ я́. И вся́кое дви́жущееся, е́же е́сть жи́во, ва́мъ бу́детъ въ снѣ́дь: я́ко зе́лiе травно́е да́хъ ва́мъ все́. То́чiю мя́са въ кро́ви души́ да не снѣ́сте. Кро́ви бо ва́шей, ду́шъ ва́шихъ, от руки́ вся́каго звѣ́ря изыщу́ ея́: и от руки́ человѣ́ка бра́та изыщу́ ея́...
Ветхий Завет
#КнигаБытия
И рече́ Бо́гъ Но́еви и сыно́мъ его́ съ ни́мъ, глаго́ля: се́, А́зъ поставля́ю завѣ́тъ мо́й ва́мъ и сѣ́мени ва́шему по ва́съ, и вся́кой души́ живу́щей съ ва́ми от пти́цъ и от ско́тъ и всѣ́мъ звѣре́мъ земны́мъ, ели́ка съ ва́ми су́ть от всѣ́хъ изше́дшихъ изъ ковче́га: и поста́влю завѣ́тъ Мо́й съ ва́ми: и не у́мретъ вся́ка пло́ть ктому́ от воды́ пото́пныя, и ктому́ не бу́детъ пото́пъ водны́й, е́же истли́ти всю́ зе́млю. И рече́ Госпо́дь Бо́гъ Но́еви: сiе́ зна́менiе завѣ́та, е́же а́зъ даю́ между́ Мно́ю и ва́ми, и между́ вся́кою душе́ю живо́ю, я́же е́сть съ ва́ми, въ ро́ды вѣ́чныя: дугу́ Мою́ полага́ю во о́блацѣ, и бу́детъ въ зна́менiе завѣ́та вѣ́чнаго между́ Мно́ю и земле́ю. И бу́детъ егда́ наведу́ о́блаки на зе́млю, яви́тся дуга́ Моя́ во о́блацѣ: и помяну́ завѣ́тъ Мо́й, и́же е́сть между́ Мно́ю и ва́ми, и между́ вся́кою душе́ю живу́щею во вся́кой пло́ти, и не бу́детъ ктому́ вода́ въ пото́пъ, я́ко потреби́ти вся́ку пло́ть...
Ветхий Завет
И рече́ Бо́гъ Но́еви и сыно́мъ его́ съ ни́мъ, глаго́ля: се́, А́зъ поставля́ю завѣ́тъ мо́й ва́мъ и сѣ́мени ва́шему по ва́съ, и вся́кой души́ живу́щей съ ва́ми от пти́цъ и от ско́тъ и всѣ́мъ звѣре́мъ земны́мъ, ели́ка съ ва́ми су́ть от всѣ́хъ изше́дшихъ изъ ковче́га: и поста́влю завѣ́тъ Мо́й съ ва́ми: и не у́мретъ вся́ка пло́ть ктому́ от воды́ пото́пныя, и ктому́ не бу́детъ пото́пъ водны́й, е́же истли́ти всю́ зе́млю. И рече́ Госпо́дь Бо́гъ Но́еви: сiе́ зна́менiе завѣ́та, е́же а́зъ даю́ между́ Мно́ю и ва́ми, и между́ вся́кою душе́ю живо́ю, я́же е́сть съ ва́ми, въ ро́ды вѣ́чныя: дугу́ Мою́ полага́ю во о́блацѣ, и бу́детъ въ зна́менiе завѣ́та вѣ́чнаго между́ Мно́ю и земле́ю. И бу́детъ егда́ наведу́ о́блаки на зе́млю, яви́тся дуга́ Моя́ во о́блацѣ: и помяну́ завѣ́тъ Мо́й, и́же е́сть между́ Мно́ю и ва́ми, и между́ вся́кою душе́ю живу́щею во вся́кой пло́ти, и не бу́детъ ктому́ вода́ въ пото́пъ, я́ко потреби́ти вся́ку пло́ть...
Ветхий Завет
#КнигаБытия
Преступление Хама
Бы́ша же сы́нове Нóевы изшéдшiи изъ ковчéга, Си́мъ, Хáмъ, Иáфеѳъ: Хáмъ же бя́ше отéцъ Ханаáнь. Трié сíи сýть сы́нове Нóевы: от си́хъ разсѣ́яшася по всéй земли́. И начáтъ Нóе человѣ́къ дѣ́латель бы́ти земли́, и насади́ виногрáдъ: и испи́ от винá, и упи́ся, и обнажи́ся въ домý своéмъ. И ви́дѣ Хáмъ отéцъ Ханаáнь наготý отцá своегó, и изшéдъ вóнъ повѣ́да обѣ́ма брáтома свои́ма...
Новый Завет
Преступление Хама
Бы́ша же сы́нове Нóевы изшéдшiи изъ ковчéга, Си́мъ, Хáмъ, Иáфеѳъ: Хáмъ же бя́ше отéцъ Ханаáнь. Трié сíи сýть сы́нове Нóевы: от си́хъ разсѣ́яшася по всéй земли́. И начáтъ Нóе человѣ́къ дѣ́латель бы́ти земли́, и насади́ виногрáдъ: и испи́ от винá, и упи́ся, и обнажи́ся въ домý своéмъ. И ви́дѣ Хáмъ отéцъ Ханаáнь наготý отцá своегó, и изшéдъ вóнъ повѣ́да обѣ́ма брáтома свои́ма...
Новый Завет
#КнигаБытия
Сiя́ племена́ сыно́въ Но́евыхъ по родо́мъ и́хъ, по язы́комъ и́хъ: от си́хъ разсѣ́яшася о́строви язы́ковъ на земли́ по пото́пѣ.
И бѣ́ вся́ земля́ устнѣ́ еди́нѣ, и гла́съ еди́нъ всѣ́мъ. И бы́сть внегда́ поити́ и́мъ от восто́къ, обрѣто́ша по́ле въ земли́ Сеннаа́рстѣй и всели́шася та́мо. И рече́ человѣ́къ бли́жнему своему́: прiиди́те, сотвори́мъ пли́нѳы и испече́мъ и́хъ огне́мъ. И бы́сть и́мъ пли́нѳа въ ка́мень, и бре́нiе вмѣ́сто мѣ́ла. И реко́ша: прiиди́те, сози́ждемъ себѣ́ гра́дъ и сто́лпъ, его́же ве́рхъ бу́детъ да́же до небесе́: и сотвори́мъ себѣ́ и́мя, пре́жде не́же разсѣ́ятися на́мъ по лицу́ всея́ земли́...
Ветхий Завет
Сiя́ племена́ сыно́въ Но́евыхъ по родо́мъ и́хъ, по язы́комъ и́хъ: от си́хъ разсѣ́яшася о́строви язы́ковъ на земли́ по пото́пѣ.
И бѣ́ вся́ земля́ устнѣ́ еди́нѣ, и гла́съ еди́нъ всѣ́мъ. И бы́сть внегда́ поити́ и́мъ от восто́къ, обрѣто́ша по́ле въ земли́ Сеннаа́рстѣй и всели́шася та́мо. И рече́ человѣ́къ бли́жнему своему́: прiиди́те, сотвори́мъ пли́нѳы и испече́мъ и́хъ огне́мъ. И бы́сть и́мъ пли́нѳа въ ка́мень, и бре́нiе вмѣ́сто мѣ́ла. И реко́ша: прiиди́те, сози́ждемъ себѣ́ гра́дъ и сто́лпъ, его́же ве́рхъ бу́детъ да́же до небесе́: и сотвори́мъ себѣ́ и́мя, пре́жде не́же разсѣ́ятися на́мъ по лицу́ всея́ земли́...
Ветхий Завет
#КнигаБытия
И рече́ Госпо́дь Авра́му: изы́ди от земли́ твоея́, и от ро́да твоего́, и от до́му отца́ твоего́, и иди́ въ зе́млю, ю́же ти́ покажу́: и сотворю́ тя въ язы́къ ве́лiй, и благословлю́ тя, и возвели́чу и́мя твое́, и бу́деши благослове́нъ: и благословлю́ благословя́щыя тя́, и клену́щыя тя́ проклену́: и благословя́тся о тебѣ́ вся́ племена́ земна́я. И и́де Авра́мъ, я́коже глаго́ла ему́ Госпо́дь, и идя́ше съ ни́мъ Ло́тъ: Авра́мъ же бѣ́ лѣ́тъ седми́десяти пяти́, егда́ изы́де от земли́ Харра́нъ. И поя́тъ Авра́мъ Са́ру жену́ свою́, и Ло́та сы́на бра́та своего́, и вся́ имѣ́нiя своя́, ели́ка стяжа́ша, и вся́кую ду́шу, ю́же стяжа́ша въ Харра́нѣ: и изыдо́ша поити́ въ зе́млю Ханаа́ню. И про́йде Авра́мъ зе́млю въ долготу́ ея́ да́же до мѣ́ста Cихе́мъ, до ду́ба высо́каго: Ханане́е же тогда́ живя́ху на земли́ то́й. И яви́ся Госпо́дь Авра́му и рече́ ему́: сѣ́мени твоему́ да́мъ зе́млю сiю́. И созда́ та́мо Авра́мъ же́ртвенникъ Го́споду я́вльшемуся ему́.
Ветхий Завет
И рече́ Госпо́дь Авра́му: изы́ди от земли́ твоея́, и от ро́да твоего́, и от до́му отца́ твоего́, и иди́ въ зе́млю, ю́же ти́ покажу́: и сотворю́ тя въ язы́къ ве́лiй, и благословлю́ тя, и возвели́чу и́мя твое́, и бу́деши благослове́нъ: и благословлю́ благословя́щыя тя́, и клену́щыя тя́ проклену́: и благословя́тся о тебѣ́ вся́ племена́ земна́я. И и́де Авра́мъ, я́коже глаго́ла ему́ Госпо́дь, и идя́ше съ ни́мъ Ло́тъ: Авра́мъ же бѣ́ лѣ́тъ седми́десяти пяти́, егда́ изы́де от земли́ Харра́нъ. И поя́тъ Авра́мъ Са́ру жену́ свою́, и Ло́та сы́на бра́та своего́, и вся́ имѣ́нiя своя́, ели́ка стяжа́ша, и вся́кую ду́шу, ю́же стяжа́ша въ Харра́нѣ: и изыдо́ша поити́ въ зе́млю Ханаа́ню. И про́йде Авра́мъ зе́млю въ долготу́ ея́ да́же до мѣ́ста Cихе́мъ, до ду́ба высо́каго: Ханане́е же тогда́ живя́ху на земли́ то́й. И яви́ся Госпо́дь Авра́му и рече́ ему́: сѣ́мени твоему́ да́мъ зе́млю сiю́. И созда́ та́мо Авра́мъ же́ртвенникъ Го́споду я́вльшемуся ему́.
Ветхий Завет
#КнигаБытия
Авра́мъ же всели́ся въ земли́ Ханаа́нстѣй, Ло́тъ же всели́ся во гра́дѣ окре́стныхъ стра́нъ и всели́ся въ Cодо́мѣ. Человѣ́цы же сýщiи въ Cодóмѣ зли́ и грѣ́шни предъ Бóгомъ зѣлó. Бóгъ же речé Аврáму, повнегдá разлучи́тися Лóту от негó: воззри́ очи́ма твои́ма и ви́ждь от мѣ́ста, идѣ́же ты́ ны́нѣ еси́, къ сѣ́веру, и Ли́вѣ, и къ востóку, и мóрю: я́ко всю́ зéмлю, ю́же ты́ ви́диши, тебѣ́ дáмъ ю́ и сѣ́мени твоемý во вѣ́ки, и сотворю́ сѣ́мя твоé, я́ко песóкъ земны́й: áще ктó мóжетъ исчести́ песóкъ земны́й, тó и сѣ́мя твоé изочтéтъ: востáвъ проиди́ зéмлю въ долготý ея́ и въ широтý: я́ко тебѣ́ дáмъ ю́ и сѣ́мени твоемý во вѣ́къ. И отсели́вся Аврáмъ, пришéдъ всели́ся у дýба Мамврíйскаго, и́же бя́ше въ Хеврóнѣ: и создá тý жéртвенникъ Гóсподу.
Ветхий Завет, глава 13
Авра́мъ же всели́ся въ земли́ Ханаа́нстѣй, Ло́тъ же всели́ся во гра́дѣ окре́стныхъ стра́нъ и всели́ся въ Cодо́мѣ. Человѣ́цы же сýщiи въ Cодóмѣ зли́ и грѣ́шни предъ Бóгомъ зѣлó. Бóгъ же речé Аврáму, повнегдá разлучи́тися Лóту от негó: воззри́ очи́ма твои́ма и ви́ждь от мѣ́ста, идѣ́же ты́ ны́нѣ еси́, къ сѣ́веру, и Ли́вѣ, и къ востóку, и мóрю: я́ко всю́ зéмлю, ю́же ты́ ви́диши, тебѣ́ дáмъ ю́ и сѣ́мени твоемý во вѣ́ки, и сотворю́ сѣ́мя твоé, я́ко песóкъ земны́й: áще ктó мóжетъ исчести́ песóкъ земны́й, тó и сѣ́мя твоé изочтéтъ: востáвъ проиди́ зéмлю въ долготý ея́ и въ широтý: я́ко тебѣ́ дáмъ ю́ и сѣ́мени твоемý во вѣ́къ. И отсели́вся Аврáмъ, пришéдъ всели́ся у дýба Мамврíйскаго, и́же бя́ше въ Хеврóнѣ: и создá тý жéртвенникъ Гóсподу.
Ветхий Завет, глава 13
#КнигаБытия
По глагóлѣхъ же си́хъ, бы́сть слóво Госпóдне ко Аврáму въ видѣ́нiи нóщiю, глагóля: не бóйся, Аврáме: áзъ защищáю тя́, мздá твоя́ мнóга бýдетъ зѣлó. Глагóла же Аврáмъ: Влады́ко Гóсподи, чтó ми дáси? áзъ же отпущáюся безчáденъ: сы́нъ же Масéкъ домочáдицы моея́, сéй Дамáскъ Елiéзеръ. И речé Аврáмъ: понéже мнѣ́ не дáлъ еси́ сѣ́мене, домочáдецъ же мóй наслѣ́дникъ мóй бýдетъ. И áбiе глáсъ Госпóдень бы́сть къ немý, глагóлющiй: не бýдетъ сéй наслѣ́дникъ твóй, но и́же изы́детъ изъ тебé, тóй бýдетъ наслѣ́дникъ тебѣ́. Изведé же егó вóнъ и речé емý: воззри́ на нéбо и изочти́ звѣ́зды, áще возмóжеши исчести́ я́...
Ветхий Завет, глава 16
По глагóлѣхъ же си́хъ, бы́сть слóво Госпóдне ко Аврáму въ видѣ́нiи нóщiю, глагóля: не бóйся, Аврáме: áзъ защищáю тя́, мздá твоя́ мнóга бýдетъ зѣлó. Глагóла же Аврáмъ: Влады́ко Гóсподи, чтó ми дáси? áзъ же отпущáюся безчáденъ: сы́нъ же Масéкъ домочáдицы моея́, сéй Дамáскъ Елiéзеръ. И речé Аврáмъ: понéже мнѣ́ не дáлъ еси́ сѣ́мене, домочáдецъ же мóй наслѣ́дникъ мóй бýдетъ. И áбiе глáсъ Госпóдень бы́сть къ немý, глагóлющiй: не бýдетъ сéй наслѣ́дникъ твóй, но и́же изы́детъ изъ тебé, тóй бýдетъ наслѣ́дникъ тебѣ́. Изведé же егó вóнъ и речé емý: воззри́ на нéбо и изочти́ звѣ́зды, áще возмóжеши исчести́ я́...
Ветхий Завет, глава 16
#КнигаБытия
Бы́сть же Аврáму лѣ́тъ дéвятьдесятъ дéвять: и яви́ся Госпóдь Аврáму и речé емý: А́зъ éсмь Бóгъ твóй, благоугождáй предо Мнóю и бýди непорóченъ: и положý завѣ́тъ Мóй междý Мнóю и междý тобóю: и умнóжу тя́ зѣлó. И падé Аврáмъ на лицы́ своéмъ, и речé емý Бóгъ, глагóля: и А́зъ сé, завѣ́тъ Мóй съ тобóю, и бýдеши отéцъ мнóжества язы́ковъ: и не наречéтся ктомý и́мя твоé Аврáмъ, но бýдетъ и́мя твоé Авраáмъ: я́ко отцá мнóгихъ язы́ковъ положи́хъ тя́: и возращý тя зѣлó зѣлó, и положý тя въ нарóды, и цáрiе изъ тебé изы́дутъ: и постáвлю завѣ́тъ Мóй междý Мнóю и междý тобóю, и междý сѣ́менемъ твои́мъ по тебѣ́ въ рóды и́хъ, въ завѣ́тъ вѣ́ченъ, да бýду тебѣ́ Бóгъ и сѣ́мени твоемý по тебѣ́: и дáмъ тебѣ́ и сѣ́мени твоемý по тебѣ́ зéмлю, въ нéйже обитáеши, всю́ зéмлю Ханаáню во одержáнiе вѣ́чное, и бýду и́мъ Бóгъ. И речé Бóгъ ко Авраáму: ты́ же завѣ́тъ мóй соблюдéши, ты́ и сѣ́мя твоé по тебѣ́ въ рóды и́хъ.
Ветхий Завет, глава 17
Бы́сть же Аврáму лѣ́тъ дéвятьдесятъ дéвять: и яви́ся Госпóдь Аврáму и речé емý: А́зъ éсмь Бóгъ твóй, благоугождáй предо Мнóю и бýди непорóченъ: и положý завѣ́тъ Мóй междý Мнóю и междý тобóю: и умнóжу тя́ зѣлó. И падé Аврáмъ на лицы́ своéмъ, и речé емý Бóгъ, глагóля: и А́зъ сé, завѣ́тъ Мóй съ тобóю, и бýдеши отéцъ мнóжества язы́ковъ: и не наречéтся ктомý и́мя твоé Аврáмъ, но бýдетъ и́мя твоé Авраáмъ: я́ко отцá мнóгихъ язы́ковъ положи́хъ тя́: и возращý тя зѣлó зѣлó, и положý тя въ нарóды, и цáрiе изъ тебé изы́дутъ: и постáвлю завѣ́тъ Мóй междý Мнóю и междý тобóю, и междý сѣ́менемъ твои́мъ по тебѣ́ въ рóды и́хъ, въ завѣ́тъ вѣ́ченъ, да бýду тебѣ́ Бóгъ и сѣ́мени твоемý по тебѣ́: и дáмъ тебѣ́ и сѣ́мени твоемý по тебѣ́ зéмлю, въ нéйже обитáеши, всю́ зéмлю Ханаáню во одержáнiе вѣ́чное, и бýду и́мъ Бóгъ. И речé Бóгъ ко Авраáму: ты́ же завѣ́тъ мóй соблюдéши, ты́ и сѣ́мя твоé по тебѣ́ въ рóды и́хъ.
Ветхий Завет, глава 17