ЦИФРОВАЯ ИСТОРИЯ – Егор Яковлев
49.3K subscribers
5.62K photos
346 videos
420 files
4.51K links
Официальный телеграм-канал проекта Егора Яковлева «Цифровая история»

Другие соцсети:

YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCmNDf2w5wy9m61bq7IqmWZg
ВК: https://vk.com/dighistory

Номер заявления регистрации в Роскомнадзоре: № 4966819380
加入频道
Audio
«Больше, чем подчинение. Стоит ли использовать результаты экспериментов Милгрэма как объяснение преступлений нацистов?»
#аудиоверсия

В рубрике «Наука» представляем вашему вниманию материалы эксперта «Цифровой истории», кандидата психологических наук Елены Серпионовой. Она проанализировала современные психологические исследования, которые опровергают результаты экспериментов Стэнли Милгрэма по подчинению.

Напомним, что в 60-е годы ХХ века он объяснил трагедию Холокоста таким психологическим механизмом, как подчинение и утверждал, что не обязательны идеология, пропаганда или исторический контекст.

Работа Елены Серпионовой представлена в сборнике международного форума «Нюрнберг, Токио, Хабаровск: мировые практики по осуждению нацизма, экстремизма и разжигания межнациональной розни», который проходил в Екатеринбурге, в конце октября 2022 года.

Также предлагаем вспомнить беседу Егора Яковлева и Елены Серпионовой «Освенцим – как переписывают историю»

#Наука_ЦИ #ЕленаСерпионова_ЦИ
Аудиогид по концлагерю Равенсбрюк - теперь есть и на русском языке!

11 апреля — Международный день освобождения узников фашистских концлагерей. Одним из концлагерей, который освобождала Красная Армия, был Равенсбрюк. Именно с ним связан проект, который при поддержке «Цифровой истории» осуществила наш друг и лектор Елена Серпионова. Передаём слово Елене, она расскажет обо всём по порядку:

— История этого проекта началась летом 2019 года, когда мы с мужем посетили мемориальный комплекс Равенсбрюк. И обнаружили, что аудиотура на русском языке там нет. На официальном сайте в разделе аудиогиды можно прочитать, что аудиотур с 2014 года доступен на пяти языках: немецком, английском, французском, голландском и польском.

В течение 2021 года мы трижды обращалась с официальным письмом на немецком языке к руководству мемориала с предложением организовать перевод аудиогида за счет собственных средств и создать его русскую версию. Сперва руководство мемориала Равенсбрюк сослалось на проблемы с электронной почтой. Затем попросили прислать письмо ещё раз. К сожалению, ответа по существу так не последовало. Более того, руководство мемориального комплекса отказало представителям посольства РФ в ФРГ в обсуждении инициативы по созданию русскоязычной версии.

Тогда мы решили взять инициативу в свои руки. Так в 2023 году появился волонтёрский проект. В течение полугода старшеклассники и учителя России интенсивно изучали историю концлагеря Равенсбрюк, судьбы узников разных национальностей.

58 школьников и учителей немецкого языка из 12 городов России перевели на русский язык немецкий аудиогид по мемориалу. Перевод проверила эксперт «Цифровой истории» Ксения Чепикова. Кроме того, Ксения прочитала участникам лекции о специфике перевода исторических документов с немецкого языка. А историк Егор Кудрин подготовил цикл лекций об истории концлагерей.

Когда аудиогид перевели, оказалось, что среди 15 воспоминаний бывших узниц и очевидцев нет ни одного воспоминания советских женщин. Напомним, что Красная армия освободила Равенсбрюк 30 апреля 1945 года, и после польских женщин советские узницы составляли крупнейшую по численности группу заключенных.

Государственный архив Российской Федерации откликнулся на просьбу, оцифровал и передал проекту воспоминания советских узниц Равенсбрюка. Часть из них включили в русскоязычную версию аудиогида.

После того как перевод был завершен и проверен, специалисты выбрали дикторские голоса для начитки аудиогида в студии. Звукозапись проходила в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Тамбове и Тюмени. Все записи прошли профессиональную обработку и загружены на сайт проекта и сайт для туристов IZI Travel.

В феврале 2024 года участники проекта были награждены почётной грамотой за подписью Посла Российской Федерации в ФРГ Сергея Юрьевича Нечаева. Организаторы и участники признательны посольству РФ в Берлине за помощь в организации проекта и продвижение его за рубежом.

В марте 2024 года Всероссийский волонтёрский проект завершился. Теперь русскоязычный аудиогид готов к использованию на территории мемориального комплекса Равенсбрюк.

Однако ещё предстоит информировать наших соотечественников, проживающих в Германии, о том, что они могут на русском языке прослушать экскурсию по мемориалу на месте бывшего концлагеря. Концлагеря, который освободила Красная армия. Для удобства информирования Мария Чернова разработала флаер.

Для тех, кто предпочитает слушать аудиогид, озвученный не голосами школьников, а профессиональными дикторами, подготовлена специальная версия. Она временно отключена на сайте. Мы её актуализируем после того, как пройдет презентация версии, начитанной школьниками.

И конечно, мы благодарим нашего друга из Германии Дмитрия Гранина, который помог достать немецкий аудиогид.

Сайт аудиогида: https://kz-audioguide.ru

Аудиогид на IZI Travel: https://izi.travel/ru/browse/818c1ffd-e6c4-4ffd-ac1e-138379081ed4

#ЕленаСерпионова_ЦИ #ВеликаяОтечественная@dighistory #Новейшеевремя@dighistory