История английского языка Ænglisċ sprǣċ
10.7K subscribers
558 photos
6 videos
4 files
118 links
https://vk.com/weorold группа ВК
@unraed для связи со мной
Паблик посвящен истории английского языка, лингвистике в целом.
Если есть желание и возможность поддержать меня донатом
https://yangx.top/tribute/app?startapp=d7Vo
加入频道
Godne mergen! Доброе утро!
Строка из de Consolatione Philosophiae, перевод с латыни осуществлён королём Альфредом Великим в 9м веке.
Ryht æðelo biþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce.
True nobility is in the mind, not in the flesh.

Слово æðel родственно немецкому edel
biþ
- глагол to be, инфинитив выглядит как beon, в тексте, в 3м лице.
mod - разум, совр. mood. в тексте в дательном падеже.
on - on, использовалось с дательным падежом
þam - указательное местоимение, дательный падеж
næs - нет (совсем нет) na(никогда)+ealles(полностью, целиком, вообще, совсем)
flæsc - плоть, современное flesh, дательный падеж.
31🔥8👍3
þu /θuː/ - использовалось при обращении к одному лицу.
þec /θek/ - англы юзали это как винительную форму.
þe /θeː/ - саксонские говоры использовали как винительную, так и дательную.
git /jit/ - обращение к двум лицам.
ge /jeː/ - только для обращения к группе лиц
eowic /e͜oːwik'/ - как и с þec, винительная форма у англов.
eow /e͜oːw/ - винительная и дательная форма ge, предок you.

Тогда не было понятия как "формальное обращение", поэтому аналогов Ihnen, Sie нет.

Чисто этимологически, ihr родственно др.англ. ge и совр. you. оба слова произошли от прагерманского *juz.

Развитие такое:
Немецкий: *juz > *jiʀ > ir > ihr
Английский: *juz > *jiʀ > ge > ye
43
Текст на древнефризском языке от 1200г. "Создание Адама"
God scop thene eresta meneska,
Бог создал первого человека
thet was Adam, fon achta wendem;
Что был Адам, из восьми частей
that benete fon tha stene,
Кость из камня
thet flask fon there erthe,
Плоть из земли
thet blod fon tha wetere,
Кровь из воды
tha herta fon tha winde,
Сердце из ветра
thene thoghta fon tha wolken,
Мысли из облаков
thene suet fon tha dawe,
Пот из росы
tha lokkar fon tha gerse,
Локоны из травы
tha agene fon there sunna,
Глаза из солнца
and tha blerem on thene helga om
И тогда вдохнул в него святой дух
And tha scope Eva fon sine ribbe, Adames liava.
И затем создал Еву из его ребра, возлюбленную Адама
🔥489👍4
Немного 13века вам в ленту.
Аудио прилагаю)

Edi beo thu hevene quene - Blessed be you, queen of heaven
Примерные даты это 1260 года, найдена в целиком в манускрипте Llanthony Secunda Priory, Gloucestershire.
Песня состоит из 8 стихов, где "рассказчик" выражает свою любовь святой Марии.

Edi beo thu, hevene quene,
Folkes froure and engles blis,
Moder unwemmed and maiden clene,
Swich in world non other nis.
On thee hit is wel eth sene,
Of all wimmen thu havest thet pris;
Mi swete levedi, her mi bene
And reu of me yif thi wille is.
Spronge blostme of one rote,
The Holi Gost thee reste upon;
Thet wes for monkunnes bote
And heore soule to alesen for on.
Levedi milde, softe and swote,
Ic crie thee merci, ic am thi mon,
Bothe to honde and to fote,
On alle wise that ic kon.
🔥288🥰3👍1👏1
Þu ʒifst þe sunne to the daiʒ, þe mone to þe nichte.
Thou givest the sun to the day, the moon to the night.
13 век, из English Lyrics of the XIIIth Century, ed. C. Brown (1932).114-16.
43🔥3
Такие похожие, но разные.
56😁16🔥6👍2
Мы тут увлекаемся не только древнеанглийским, но и другими германскими языками.
Предок немецкого.
Основное отличие от других германских языков - второе передвижение согласных или high german consonant shift.
Есть кто шпрехает тут? Понимаете ли вы отрывок текста в слайде?)
37👍8🔥1
Вы бы хотели отдельные символы для межзубного согласного, в английском?
Ðat, ðis, ðere.
Þink, þank, souþ.
👍55🥰74😁3👎2
Интересный факт, современное слово SISTER могло выглядеть иначе.
Дело как обычно в скандинавах, их слово SYSTIR повлияло на нативный вариант. В ином случае, сегодня могло быть SUSTER или даже SWUSTER. Сравните с немецким Schwester.
🔥31👍81🤯1
Will du tell dy midder I'm coming?
Will you tell your mother I'm coming?

Так выглядит фраза на диалекте, на котором говорят на
Шетландских островах.
👍306
Англосаксонское слово дня!
wyrt /wyrt/ - овощ, женский род, множ.число wyrte или wyrta.
Также было значение "растение", "приправа".

Ælfric's Latin Colloquy (c. 995.)
"Hwæt māre itst þū?" "Wyrta and ǣġru, fisċ and ċīese, buteran and bēana."
Что еще ешь ты? Овощи и яйца, рыбу и сыр, масло и бобы.
#anglosaxonword
51🔥3👍2
On angynne gesceop God heofonan and eorðan.
Seo eorðe soðlice wæs idel ond æmti, ond þeostra
wæron ofer ðære nywelnysse bradnysse

В начале сотворил Бог небо и землю.
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною...

On - в
angynne - начале, n, дательный падеж.
gesceop - создал, глагол gescieppan, современное SHAPE родственно этому глаголу.
heofonan - небо, f, обычно heofon мужского рода, а тут оно женского, еще в слабом склонении. винит.
and - и
eorþan - землю,f, винит.
Seo - демонстр, местоим. f.
soðlice - truly
wæs - была, глагол wesan, прошед.
idel - пусто, безлико, лишенный
æmti - пусто, незанятый (масло-маслянное)
þeostra - тьма, f, но во множ.числе
wæron - wesan прошедшее, множ.число
ofer - над
ðære - демонстр, f, дательный
nywelnysse - бездны, f, дат.
bradnysse - поверхностью, f, дат.
🔥31👍10
Небольшое сравнение древнеанглийского и исландского языков.
Исландский язык - представитель северной группы германских языков, в отличие от своих континентальных собратьев сохранил архаичную грамматику, окончания, три рода, четыре падежа и другое, ввиду своей изолированности.
Орфографически соответствует языку 1300-1400 годов, при этом, фонетика изменилась значительно. Например, слово dagur(день), звучит как /ˈtaːɣʏr/, или слово dauður(смерть) - /ˈtøyːðʏr/.
Другие скандинавы почти не понимают исландскую речь, может чуть лучше обстоят дела с письмом. В теории легче всего исландцев могут понять носители фарерского языка, который тоже развивался довольно изолированно. Опять же, это касается письменности, фарерский тоже сохранил архаичную грамматику, орфографию, но изменения в фонетике, сильно препятствуют во взаимопонимании двух языков.
36👍6🔥6🥰3
Опираясь на прошлый пост, как думаете, викинги и англосаксы могли понимать друг друга?
👍27
Знаете почему в debt и doubt буква b немая?
Это французские слова, и даже в то время они выглядели как dete и dute для старофранцузского языка. В среднеанглийском языке это dett и dout.
А дело в том, что в 1500 годах англичанам пришла мысль придать некоторым словам более историчный/этимологичный вид. Так, debt от латинского dēbitum, а doubt от dubitāre.
52👍7🔥4🥰3😁3🤩3
lēoht/leo:xt/ - свет, средний род.
Множ. - lēoht.

God cwæþ þā: Ġewurþe lēoht! Ond lēoht wearþ ġeworht.
God said then: Let there be light! And light was made.
И сказал Бог тогда: Да будет свет! И был свет.
#anglosaxonword
52👍7🔥1
Gōdne morgen eallum!
Так бы выглядело приветствие на древнеанглийском языке. Если бы тогда, существовали такие понятия.
Как думаете, что за Y, в третьей форме Ycaught из прошлой записи?
🥰31👍5🔥42
Слово alike, тут можно увидеть, как ge-[je] постепенно превратилось в звук шва [ə]. Сегодня мы используем не палатализированный вариант, скорее всего северный. В ином случае, alike могло выглядеть как "alich" или что-то в этом роде)
Родственные слова
Нем. - gleich
Нидер. - gelijk
Исланд. - líkur
👍38🤩5👏4🔥31😢1
Англосаксонское слово дня!

WER - человек, воин, муж.
Множ. - weras.

Wer and wíf hé gesceóp hí...
Мужчину и женщину, он(бог) создал их...

Сегодня, это слово сохранилось лишь в составном существительном werewolf, дословно "человек волк".
Родственные слова в других языках:
Латынь - vir
Литовский - výras
Санскрит - वीर (vīrà)
Ирландский - fear
#anglosaxonword
👍65🔥74🥰3