История английского языка Ænglisċ sprǣċ
10.7K subscribers
557 photos
6 videos
4 files
118 links
https://vk.com/weorold группа ВК
@unraed для связи со мной
Паблик посвящен истории английского языка, лингвистике в целом.
Если есть желание и возможность поддержать меня донатом
https://yangx.top/tribute/app?startapp=d7Vo
加入频道
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
35👍10🥰2😁1
🎩 Manners make the man

Вряд ли кто-то станет спорить с утверждением, что вежливость и хорошие манеры необходимы человеку. В английском языке есть пословица "Manners maketh man / Манеры "делают" человека".

Впервые это изречение встречается в XV в. у Уильяма Хормана (William Horman), директора двух самых престижных и по сей день школ для мальчиков — Итонского и Винчестерского колледжей. Девизом последнего и является как раз "Manners maketh man".

В то время в слово "манеры" вкладывался более узкий смысл, чем сегодня — акцент был именно на морали и нравственности, насколько человек правильно поступает по отношению к другим. Постепенно это значение стало уступать место более привычному нам сегодня — манера вести себя и умение держать себя; уже нет явной связи с моральными принципами.

Великобритания вот уже много лет сохраняет репутацию одной из самых вежливых стран. Интересно в этом плане исследование 2018 года "Universals and cultural diversity in the expression of gratitude / Универсальность и культурное разнообразие в выражении благодарности" — замерялось количество раз, сколько носители английского, итальянского, польского, русского и нескольких редких языков говорят "пожалуйста" или "спасибо". Британия оказалась на 1-м месте. Подробнее с исследование можно ознакомиться по ссылке.

Вежливость совершенно точно является одним из столпов английской самобытности — про это есть замечательная книга британского антрополога Кейт Фокс, о которой мы уже говорили. Если вы хотите более глубоко понять связь между английским языком и собирательным характером английской нации, то эта книга обязательна к прочтению.

А сегодня предлагаю посмотреть забавную передачу канала BBC One "Putting Manners on Us", в которой эксперт по этикету Уильям Хэнсон приезжает в Северную Ирландию чтобы доказать — хорошие манеры очень важны и сегодня. Он общается с разными людьми и живёт с одной семьёй, которой пытается привить те самые манеры🌹

#culture
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3613🔥8🥰1
HWÆT!

Май фрэндс! Недавно был участником подкаста "Покажи язык", кратко поговорили об истории английского языка, может кому-то больше нравится слушать, а не читать такие вещи.

Спасибо огромное Ксении с канала https://yangx.top/busy_eng_fox за приглашение!
Ксения пишет об изучении языков с точки зрения психологии и нейронаук.
__
Но должен предупредить, что оратор из меня такой себе и у кого-то могут заболеть уши, я жутко нервничал😅.
В общем, welcyme!
https://busypodcast.mave.digital/ep-21
61👍15🔥9🥰2🤔1
Forwarded from 🇫🇷🇬🇧LANGUAGES & BOOKS📚 (Pauline A.)
📌В 1066 случилось Нормандское завоевание Англии.

🟡И именно эта дата станет отправной точкой для заимствования многих слов из французского в английский(да и наоборот, кстати).

🟡Вильгельм Завоеватель вторгся на земли, распределил имущество среди французских, фламандских, бретонских и нормандских солдат.

🟡Установилось господство, так называемого, Old French.
Читая литературу того времени, мы можем заметить франко-английские аналоги(спойлер: ими пользуются до сих пор!).

🔜Beef(boef) – ox(oxa)
🔜Veal(veel) – calf(cealf)
🔜Mutton(moton) – sheep(scēap)
🔜Pork(porc) – pig(picga)

🟡Но я обожаю слово cabbage. Оно, внезапно, выплыло из Middle English.

🟡Caboche, cabage - было взято прямиком из англо-нормандского caboche(означало "голова"). А северяне того времени писали caboce. Сейчас, мы, конечно, пишем cabbage, но вот налицо факт слияния двух языков.

🟡Это, кстати, первое объяснение появления этого слова, вторая чуть позже(если будет интересно!).

🟡А с едой еще интереснее. Когда французы завоевали земли, то они привезли свои рецепты. Все ПРИГОТОВЛЕННОЕ стали называть на свой лад. Так и получается, что обычная свинья – это pig, а приготовленная не fried pig, не что-то такое, а французское "pork"(только одну согласную поменяли).

#àlafrançaise
#englishtime
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥87👍3015🥰3
Древние реликты или что осталось от падежей в современном английском языке.

Древнеанглийский язык (альфа версия современного языка) имел три рода, четыре падежа, в некоторых случаях пять. К сожалению или к счастью вся эта система рухнула, хотя флексия где-то смогла прожить аж до 14 века.
Но даже сегодня можно найти эти "остатки", если хорошенько поискать.

Слова SHADOW и SHADE в прошлом это буквально одно слово.

Так, shade происходит от именительного падежа древнеанглийского sceadu, а shadow от косвенной формы sceadwe.

Местоимения WHOSE и WHOM являлись падежными формами для WHO. Древнеанглийский:
Именительный - hwā
Винительный - hwone
Родительный - hwǣs
Дательный - hwǣm

Заодно поясню, почему современное who читается как /hu:/, хотя когда-то оно звучало как /hwa:/.
В среднеанглийский период долгий /a:/ лабиализируется в /o:/, во время великого сдвига гласных долгий /o:/ сужается в /u:/. Возможно, это и способствовало упрощению фонемы /hw/ до /h/, звук /w/ и так является округлым, а произносить вслед за ним /u:/ не очень удобно.

Винительные формы местоимений были вытеснены дательными, например,
he - он, винительный падеж hine - его, было в ходу до середины 1400 годов, но позже оно уступило дательному варианту him.


OLDEN как в "in olden days" призрак множественной дательной формы ealdum, позже стало ассоциироваться с такими прилагательными, как wooden, golden и т.д. Предлоги on, in когда-то согласовывались с дательным падежом.

Возможно, что сюда же можно отнести выражение ON FOOT, почему не FEET?
Дело в том, что дательный падеж, множ.число для foot в древнеанглийском было fotum, без смены корневого гласного.
Также с ten mile journey, где mile, но не miles. В этом случае mile происходит от родительной множественной формы mila.

THIS происходит от указательного местоимения среднего рода þis (мужской род þes, женский þeos)

FIVE, где звучит звонкий /v/, хотя в древнеаглийском было fif/fif/, скорее всего, происходит от некой косвенной формы, где f> v озвончился в интервокальной позиции.

she works days and nights тут не множественные формы, а родительный падеж, так 100500 лет назад обозначали временные промежутки.

Конструкция the..the... как в the more you get the more you want, восходит к творительной форме þy от указательного местоимения se (предок современного артикля the)

King Alfred, Gregory's Pastoral
þy
mara wisdom on londe wære ðy we ma geðioda cuðon.

ЧЕМ больше мудрости было бы в мире, ТЕМ больше языков мы бы знали.

SELDOM когда-то выглядело как selden, сравните с нидерландским zelden. Принято считать, что произошло от дательной формы прилагательного seldum.

VIXEN (лисица) происходит из кентского диалекта, где в свое время f стал звонким v.
Если бы история пошла по иному пути, вместо father, from, far могли быть vather, vrom, var.
👍1004233🔥17🥰2
Почему в немецком WER, а в английском WHO?

И да, это однокоренные слова со значением "кто".
Оба слова восходят к прагерманскому (далее ПГМ) *hwaz, но для каждого языка путь развития иной. Сравните с готским 𐍈𐌰𐍃(ƕas), еще латинское quis, как когнат из другой группы.

Для начала ПГМ окончание *-z подверглось ротацизму *hwaz> *hwar, а далее,
для древнеанглийского языка характерна утеря конечного -r, с последующим удлинением гласного. В среднеанглийский период долгий /a:/ лабиализируется в /o:/, во время великого сдвига гласных долгий /o:/ сузился в /u:/. Возможно, это и способствовало упрощению фонемы /hw/ до /h/, звук /w/ и так является округлым, а произносить вслед за ним /u:/ не очень удобно. Ведь в других слов такого типа (what, where, why и т.д.) утратилась именно /h/.

*hwar> hwā> who/hwo:/> who/hu:/

В немецком упрощение фонемы /hw/> до /w/ прошло на очень раннем этапе, хотя в северных диалектах древневерхненемецкого языка зафиксирована форма hwer. Финальный -r никуда в этом случае не делся.
В период с 1400 - 1600 года губно-губной /w/ как в английском, перешел в /v/ без изменения орфографии. В начале 19 века началась вокализация конечного -r.

*hwar> hwer> wer> wer/ver/> wer/ve:ɐ/.
6044👍18🔥13🤓2🥰1🏆1
Олдовое слово дня!

byċġan [bygʲgʲan]/[byd.dʒɑn] - покупать
Прошедшие формы:
Ед.число - bohte
Множ.число - bohton
Прошед. причастие - (ġe)boht

Готский - bugjan
Древнесаксонский - buggian
Древнескандинавский - byggja

Современное to buy, графически слово восходит к среднеанглийской форме buggen из юго-западного диалекта, где звук /y/ перешел в /u/.
Произношение досталось от восточно-центральной формы bien, в ней /y/ утратил округлость, перейдя в /i/, ввиду некоторых фонетических изменений он также стал долгим, что дало повод для образования дифтонга /ai/.

Ext.Anglo-Saxon riddle 54
Hyre weaxan ongon under gyrdelse þæt oft gode men ferðþum freogað ond mid feo bicgað.

"Под её поясом начало расти то, что добрые люди часто любят в своих сердцах и покупают за деньги." Отрывок из англосаксонских загадок.

#anglosaxonword по этому тегу вы сможете ознакомиться с рубрикой.
49👍1712🔥6🥰2🤯2🐳1🏆1
Озвучка цитаты из поста:

"Под её поясом начало расти то, что добрые люди часто любят в своих сердцах и покупают за деньги."
Ext.Anglo-Saxon riddle 54
Hyre weaxan ongon under gyrdelse þæt oft gode men ferðþum freogað ond mid feo bicgað.
3815👍13🔥4
Знаете слово SILLY - глупый?
Так вот, оно происходит от англосаксонского ġesǣliġ - счастливый, процветающий, удачный.

De consolatione philosophiae 9c.

Hwæðer miċel feoh mæġ ǣniġne mann dōn swā ġesǣliġne þæt hē nānes þinges māran ne þearf?

Может ли большое богатство сделать человека настолько счастливым, что ему больше ничего не будет нужно?

Сравните с немецким selig (блаженный), нидерландским zalig (славный).

В этом прилагательном случился семантический сдвиг примерно в конце 13 века, через такие значения, как благословенный> благочестивый> невинный> безобидный> жалкий> слабый> наивный> слабый умом, глупый (самое ранее использование как "глупый" зафиксировано в 1570 годах).
👍95🔥3120🤯195😢3🤓2🥰1
Хотел найти какой-нибудь пост, который завалялся в группе ВК, но нашел своё первое сообщение. Тогда я был совсем новичок в этом деле🤭
Только через год мне дадут редакторские права. Требовалось делать посты каждый день на протяжении трёх месяцев, чтобы получить админку. Оказалось, что даже администратор был ограничен в чем-то, поэтому я набрался наглости и попросил "отдать" группу мне, так как прошлый админ давно удалился из ВК.
😁7235👍18🔥13🥰5
Перекличка!
72😁20🤔11🥰6
Если бы история сделала другой виток, современное "DAUGHTER" могло писаться как "DOSTER", такое написание появилось в 14 веке под влиянием поздней старофранцузской орфографии, где "s" перед согласным передавала звук /x/, например, как в слове Nacht - ночь.
King Horn 1300~

Þe kynges oȝene doster.
The king's own daughter.
5919👍8🥰3😁1😢1
Ald Englisc слово дня!

MAGAN/maɣan/ - мочь, уметь (что-то делать).

Претерито-презентный глагол
Настоящее время:
1-е л. ед. ч.: ic mæġ
2-е л. ед. ч.: þū meaht
3-е л. ед. ч.: hē/hēo/hit mæġ
Мн. ч.: wē/gē/hīe magon

Прошедшее время:
1-е л. ед. ч.: ic meahte
2-е л. ед. ч.: þū meahte
3-е л. ед. ч.: hē/hēo/hit meahte
Мн. ч.: wē/gē/hīe meahton

Сослагательное наклонение (настоящее время):
1-е л. ед. ч.: ic mæġe
2-е л. ед. ч.: þū mæġe
3-е л. ед. ч.: hē/hēo/hit mæġe
Мн. ч.: wē/gē/hīe mæġen

Сослагательное наклонение (прошедшее время):
1-е л. ед. ч.: ic meahte
2-е л. ед. ч.: þū meahte
3-е л. ед. ч.: hē/hēo/hit meahte
Мн. ч.: wē/gē/hīe meahten

Инфинитив:
magan
Дательный инфинитив:
magenne

Причастие:
Настоящее время: magende
Прошедшее время: (не используется)

В позднем а.с. периоде прошедшая форма meahte сменилась на mihte (совр. might), скорее всего, под влиянием существительного miht - сила, мощь, что является результатом i-umlaut от прагерманского *mahtiz.
В языке англосаксов этот глагол походил на нынешний CAN.

Ælfric, "Saint Maur, Abbot" 10c.
Þā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā munuca wunian...
Тогда сказал аббат и все собратья, что там больше не мог оставаться ни один монах.
Ælfric, "Of the Catholic Faith" 10с.
Būtan ġē hit ġelīefen, ne magon ġē hit understandan.
Пока вы в это не поверите, вы этого не можете понять.

Также встречается в смысле преобладать, помогать, справляться, возможно, что этим же глаголом было принято узнавать о делах, если так можно выразиться.

Ælfric's Basil 11c.
Þa sægde se cnapa þæt he swiðe wel mihte.
Тогда сказал мальчик, что он очень хорошо (справился).
Hu meaht þu? Ic mæg wel.
Как ты? Я хорошо.


В среднеанглийском языке выглядел как mowen, mughen, mawen. В этот же период стал постепенно модальным.
Глагол утратил формы инфинитива и настоящего времени множественного числа, сохранив формы единственного числа настоящего времени и прошедшего времени: may - might.

c1450 Knt.Tour-L.(Hrl 1764)
She was a ladi of Fraunce, that might spende more thanne fyue hundred pounde bi yeere

Родственные слова и когнаты:
Готский - 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽 (magan)
Древнескандинавский - mega
Др.верхненемецкий - mugan
Исландский - mega
Немецкий - mögen
Нидерландский - mogen
Санскрит - मघ (maghá) (благосостояние)
Русский - мочь, мощь
Ирландский - smacht (правление)

#anglosaxonword
👍6928🔥18🥰2🏆21😢1
Dicts of Cato 10-11c~
Ælces monnes lif bið sumes monnes lar.
Everyone's life is someone's lesson.
"Жизнь каждого для кого-то урок".

Ælces - прилагательное родительный падеж, ед.число, "каждый, всякий" современное each.
monnes - сущ. родительный падеж, ед.число, "неопределенный человек, личность" совр. - man. по контексту подходит one.
lif - сущ. именительный падеж, ед.число "жизнь", совр. life.
bið - глагол, инфинитив beon, 3е лицо, ед.число. "быть" совр. be.
sumes - местоим. родительный падеж, ед.число "что-то, кто-то, некоторый", совр. some.
lar - сущ. именительный падеж, ед.число, "знание, урок, учение" совр. lore, сравните с нидерландским leer, и немецким Lehre.
🔥53👍16124
Wodnesdæg, cniehtas!
104😁31🥰9👍6🔥5🏆2
Пример ослабления падежных окончаний в истории английского языка.

В позднем англосаксонском периоде, окончание множественного числа -an, начало сливаться с множественным окончанием дательного падежа -um в -an

gumum> guman - людям
Позже, -an окончания так же подверглись ослаблению в -en.
guman> gumen - люди

Простым языком, gumen могло обозначать как именительную, так и дательную формы.
Похожее происходило с указательным местоимением, например, дательная форма þam (как немецкое dem) на поздних этапах могла выглядеть как þan.

PS: забыл написать, что именительные формы указательного местоимения были заменены на þē, который разовьётся в современный the.
63👍29152🥰2
Воссоединение двух датчан спустя 1000 лет

В истории Англии было событие - "Резня святого Брайса " или массовое убийство датчан на территории Англии в 1002 году.
Страна изнывала от набегов и поборов, и в этих условиях король Этельред Неразумный (Æþelræd Unræd) решился на отчаянный шаг. Поощрённый поддержкой нормандцев, полученной в результате его брака с Эммой Нормандской, король издал эдикт, в котором призвал предать смерти всех данов, живущих в Англии.

Об одном из эпизодов резни рассказывает хартия Этельреда церкви святой Фридесвиды, выданная в 1004 году. Жившие в Оксфорде датчане, спасаясь от убийц, укрылись в церкви святой Фридесвиды. В ответ англосаксы подожгли церковь. Пожар уничтожил церковное убранство и хранящиеся книги.
Это подтверждают и археологические раскопки массового захоронения в Оксфорде, где обнаружили 34 скелета молодых мужчин. Большинство было убито ножевыми ударами в спину. Некоторые были сожжены. Допускают, что это останки тех самых датчан, искавших убежище в церкви

Интересный факт, в этом захоронении были останки молодого мужчины 16-20 лет.
Ученные выяснили, юноше было нанесено около 10 ударов по голове, а также ранили копьем или ножом в спину. Причем ударили с такой силой, что повредили позвоночник. Его останки сохранялись в музее Оксфорда под номером SK1756.

В другом захоронении, которое нашлось в городе Оттеруп (Дания), был найден предполагаемый родственник, мужчина 50и лет. Он мог являться двоюродным братом или дядей юного викинга из Оксфорда. Викинг был закаленным в боях воином, о чем свидетельствуют многочисленные отметины на костях, оставшиеся от заживших ран. Обстоятельства его смерти неизвестны.
К сожалению в могилах не осталось материала, который бы позволил дать более точную датировку их лет жизни. Ученые не знают, жили ли викинги в одно время, или же их разделяли годы. Однако теперь они будут покоиться вместе, после того, как были разделены 1000 лет назад.
👍7227😢18🤯8🔥63🥰2
Последнее это скорее всего шутка юмора, мол какой датский особенный благодаря своему произношению и прочими "рёдгрёд мед флёдами".

Есть в группе датчане?) С вас голосовое с примером:)
62😁23🥰6🔥1