История английского языка Ænglisċ sprǣċ
10.7K subscribers
556 photos
6 videos
4 files
118 links
https://vk.com/weorold группа ВК
@unraed для связи со мной
Паблик посвящен истории английского языка, лингвистике в целом.
Если есть желание и возможность поддержать меня донатом
https://yangx.top/tribute/app?startapp=d7Vo
加入频道
Немая буква "L" в модальном глаголе could была добавлена на рубеже 15го и 16го веков. Сделано это было под влиянием слов should, would.
Раньше оно писалось как coud, couthe. Происходит от англосаксонского cūþe, формы прошедшего времени глагола cunnan (совр. can).
112🔥42👍31🤓114🐳4🏆4😢2🤯1
Прощание FAREWELL происходит от среднеанглийской глагольной группы "faren wel", где farenпутешествовать, отправляться.
Фраза зафиксирована с 1200 годов, обычно её употребляли по отношению к уходящему человеку, тот, в свою очередь, отвечал godbwye (совр. goodbye)

Canterbury Tales: Shipman's Tale 1390
Farewel, cosyn; god shilde yow fro care

"Прощай, кузен; да защитит тебя Бог от тревог!"

Немецкий — Fahrwohl
Нидерландский — vaarwel
Шведский — farväl
Фарерский — farvæl
130👍49🔥319😢3🤔1🐳1🏆1
SPEED когда-то обозначало "успех, процветание, удача".

📜От древнеанглийского spēd"успех", от прагерманского *spodiz.
Значение связанное со скоростью, ловкостью, быстротой движения, стало появляться в позднем англосаксонском периоде, например, в таких выражениях, как spedum feran — "успешно отправиться".

🧩успешно> беспрепятственно> быстро.

С середины XIV века зафиксированы значения, описывающие скорость движения, степень развития.

🔍Оригинальное значение сохранилось в выражении "Godspeed"пожелание успеха, удачи, от более раннего God spede þe или God spede yow от среденанглийского глагола speden — "быть успешным", "преуспевать".

🔍Интересно, что speed родственно слову "успех", "спешить", "спеть", "спорый" также для латинского "prosperus".
🔥108🏆3935👍2713🐳3🤔2🤓1
Очень нравится слово PSALM, которое звучит как /sɑːm/. Интересно, что в древнеанглийском оно писалось как psealm, от латинского psalmus.
Звук /p/, возможно, перестал произноситься в это время, потому что в среднеанглийскую эпоху уже фиксируются формы salm, salme.

К началу 1500 годов букву "p" снова начинают писать под влиянием латинского первоисточника, а ближе к 1600 годам звук /L/ стал вокализироваться перед lt, lk, lm, lf, удлиняя предыдущий гласный.
81👍4112🐳4🏆3🔥2
Среднеанглийский выглядит будто кто-то пишет на английском с ошибками🤓😆
😁18251👍30🔥10🐳7🏆3👎1😢1🗿1
Когда мы говорим про языковой пуризм, обычно вспоминаем исландцев с их tölva'ми, но даже в истории английского языка были моменты, когда его хотели очистить от заимствований.

Самым ранним примером пуризма в английском языке можно назвать произведение Ayenbite of Inwyt (Угрызения совести) 1340 год, написанном на кентском диалекте среднеанглийского языка, который в свою очередь является переводом французского трактата Somme le Roi ("Summary of the King").
Автор намеренно избегал французские слова и использовал кальки. Само название текста есть яркий пример такого подхода.

Ayenbite of Inwyt состоит из двух элементов:

ayen«снова, обратно»

bite«кусать»

inwyt«внутрий-ум», т.е. «совесть»

В латыни (и в старофранцузском) для этого использовалось слово remors / remorse от re- («снова») + mordere («кусать»), – буквально "снова укус". А "совесть" (русское слово тоже является калькой) передавалась словом conscience.
То же происходит по всему тексту. Даже Amen автор заменяет фразой zuo by hit "да будет так".

В XIX в. некоторые писатели, в том числе Чарльз Диккенс, Томас Харди и особенно Уильям Барнс, пытались ввести такие понятия, как (birdlore вместо ornithology, bendsome вместо flexible), а в XX веке одним из наиболее видных защитников пуризма был Джордж Оруэлл, предпочитавший простые англосаксонские слова сложным греческим и латинским.

В 1966 году журналист Пол Дженнингс предложил провести эксперимент: а если представить, что нормандцы никогда бы не высадились? Так появился Anglish — вариант английского без французских и латинских слов.

Uncleftish Beholding Пола Андерсона — самый известный англиш-текст. Это небольшой научно-популярный обзор атомной теории, который Пол Андерсон (американский писатель-фантаст) написал в 1989 году без единого латинского или греческого слова. В результате "атом" стал uncleft (дословно "неделимый"), "элемент" превратился в firststuff, "молекула" — в witgathering, а "электрон", "протон" и "нейтрон" — в downbearer, firstbearer и neitherbearer.
Саму химию он переименовал в stufflore («наука о веществе»).

Обычный английский:

Chemistry is the science that studies how matter is formed and how it behaves.”

Anglish
:

Stufflore is the lorecraft that outwits how firststuff is wrought and how it behaves.”
147🔥81👍25😁1912🤯12🤓7🐳4🏆4🤔1
Сегодня слово fee у нас ассоциируется с «платой», «гонораром» или «сбором».

📜 В древнеанглийском было слово feoh — «скот, имущество, богатство, сокровища; деньги как средство обмена». Точно так же называлась руна ᚠ в англосаксонском футорке.
Оно родственно:

готскому faihu «деньги, удача»
древневерхненемецкому fihu → современное нем. Vieh «скот»
лат. pecu «скот» и pecunia «деньги»
санскритскому paśu «животное, скот»

Все это восходит к праиндоевропейскому корню *peku-«скот».

Позже в английский пришло и другое слово — через англо-нормандское fee от старофранцузского fieu/fief («владение, имущество, обязанности по феодальной службе»). Скорее всего, французам оно досталось от франков и это тоже было германское слово *fehu.

⚔️ В Средние века fee стало юридическим термином — «феодальное владение землёй на условии службы вассала». Отсюда выражения:

fee-simple (XIV в.) — полное право собственности

fee-tail (XV в.) — ограниченное наследование

Дальше значение развивалось так:
🏰 «феодальное владение»📜 «должность или служба, передаваемая по наследству»💼 «оплата за службу» (XIV в.) → 💵 «вознаграждение за любую работу, сбор или плата».
🔥813520👍8🐳3🤯2🏆2🤓2🗿2🤬1
В словах limb и thumb изначально не было буквы "b".
Её стали добавлять в середине XV века (хотя в thumbe она появилась на пару веков раньше), то же самое со словом crumb (крошка). Их просто уподобили по аналогии с другими словами, в которых "b" была исторична и когда-то звучала: lamb, dumb, climb и др.
69🤯23🔥2210👍5🐳5🏆4💩1
HWÆT!

Мои дорогие underwriteras! Недавно я заметил, что в пабликах телеги появилась предложка, кнопка находится в левом нижнем углу приложения. Может проверим как оно работает? Вы могли бы задать свои вопросы, пожелания, предложения и так далее:)
🤔3716👍127🏆3🐳2
Древнеанглийское слово дня!
#anglosaxonword

sorg/sorɣ/ — тревога, печаль, тоска.
Женский род, множественное sorga или sorge.

Blickling Homilies
Ǽghwilc man sceolde mid sáre on ðás world cuman, ond hér on sorhgum beón and mid sáre of gewítan.

"Всякий человек должен с болью приходить в этот мир, и здесь пребывать в скорби, и с болью уходить из него"

От этого слова происходит современное sorrow. Звук /ɣ/ (что-то вроде южнорусского или украинского "гэ") в начале среднеанглийского периода вокализировался в полугласный /w/, который отображали буквой "w".

morgen> morwe> morrow (завтра, утро)
boga> bowe> bow (лук)
dagas> dawes> days (дни, правда тут множественная форма уподобилась ед. day)

Кстати, вопрос славянистам. Когда писал этот пост, на ум пришли слова того, чего, кого, в которых хоть и пишется буква "г", но звучит звук /в/, мог ли в них пройти похожий процесс?

Sorrow родственно немецкому Sorge, нидерландскому zorg, исландскому sorg. Через праиндоевропейский корень *swergʰ- его связывают с литовским sir̃gti (болеть), सूर्क्षति (sū́rkṣati) в санскрите, что означает "заботиться". Также церковнославянское "срага" болезнь. В словаре нашел еще русское "сорога", но я никогда не встречал это слово, также белорусское срага "несчастье" или что-то похожее.
87👍2815🔥7🐳3🏆3😢1
#PIE
Индоевропейская семёрка.

*septḿ̥ — корень, к которому восходят seven, семь, sept, sieben и многие, многие другие. Взять тот же "сентябрь", который происходит от латинского September, седьмой месяц. Для начала давайте рассмотрим несколько примеров из разных языков:

Из картинки видно, что германские и славянские языки немного отличаются, вроде как совпадают начальные звуки se-, се-, но с таким же подходом можно сказать, что семья происходит от "семь" и "я", а восемь — это "осемь", то есть "около семи". Поэтому давайте разбираться!

Начнём с германских языков: анг. seven, нд. zeven, нем. sieben, и самым древним представителем является готское sibun/seβun/. Прагерманское (ПГМ) слово восстанавливается как *sebun/ˈse.βun/.

Предположительно, в ПИЕ *septḿ̥ произошла метатеза *sepḿ̥t, перед слоговым ḿ̥ образуется эпентетический гласный /u/.

*sepḿ̥t> *sepumt

/m/ переходит в /n/, а после действия закона Гримма, /p/ закономерно переходит в /f/.

*sepumt> *sefunt

В этом промежутке времени в ПГМ языке ударение свободное и конкретно в этом слове оно падало на второй слог, что обуславливает озвончение /f/ в /β/.

*sefunt> *sebunt

Ударение закрепляется на первом слоге, оставляя окончание -nt в безударной позиции, в итоге, -t выпадает из произношения, *sebun.

Есть ли свидетельства того, что -t действительно был в слове?

Есть, и одно из них — сам звук /n/. Дело в том, что в ПГМ конечные носовые согласные вызывали назализацию предыдущего гласного, и следом эти носовые гласные исчезали.

*ǵr̥h₂nóm> *kurną> corn (зерно, лат. grānum)
*yugóm> *juką> yoke (иго, лат. iugum)
*ḱm̥tóm> hundą> hundred (сто, лат. centum)

Если бы -t не был там изначально, то остался бы носовой гласный, который бы потом исчез: *sebų> *seb> *sev, -t заблокировал назализацию.

Также в готском языке существовало слово sibuntēhund (семьдесят), которое является пережитком старой системы счисления десятков, где -hund это не сто, а ремоделинг слова десять, похожее мы можем найти в др.греческом hebdomḗkonta — 70, в лат. viginti — 20.


Теперь перейдем к славянским языкам. В них мы находим семь, сем, сiм, седем, sedm, sedem, и так далее. В древних языках, например, церковнославянский седмь. Выходит, что в праславянском слово выглядело как *sedmь.
Если посмотреть на латышский и литовский языки, то в них мы находим septyni, septîņi, что хорошо пересекается с лат. septem, греч. hepta, санс. sapta, перс. haft.
Есть теория, что в праславянском было слово, похожее на septem, а именно *setь из раннего *septь, но его заменило порядковое *septmъ. Порядковые формы в других языках:

Санс. — saptama
Латынь — septimus
Др.греч. — hebdemos
Др.прусс. — septmos

По всей видимости, звуки -pt- ассимилировались в -bd- под воздействием /m/, нечто похожее мы видим в др.греческом hebdemos

*septmъ> *sebdmъ

Затем происходит упрощение комбинации -dbm- в -dm-.

*sebdmъ> *sedmъ

В древнерус. языке -дм- упрощается до -м-, но сохраняется в слове "седьмой", а в белорус. и укр. языках мы находим слова "сёмы", "сьомий". В других славянских языках "д" остается. Есть еще история, о том, как "семь" повлияло на "восемь", об этом писал тут, также пост — сравнение числительных в русском и английском.

Кажется всё. Надеюсь, было интересно.
111🔥3820👍4🐳3🤯2🤓2👎1🤔1🏆1
Слово EYE (глаз) происходит от англосаксонского ēage[ˈæ͜ɑː.ɣe]. Родственно нем. Auge, исл. auga, нидер. oog, датскому øje, лат. oculus, рус. око.

При переходе к среднеанглийскому периоду, дифтонг ēa становится монофтонгом /e:/, а звук /ɣ/ вокализируется в /j/, конечный гласный ослабевает в шва /ə/. Слово начинают писать как eȝe, ei, eie, eighe, eyghe, eyȝe, и звучало оно примерно как /ˈeːjə/ "эйе". Но современное звучание "ай" никак не могло получиться из "эйе".

Дело в том, что "ēage" это западная форма слова, была также центральная (мерсийский диалект) ēge, в которой были похожие изменения ēge> /ˈeːjə/, но в среднеанглийский период /e:/ под влиянием /j/ поднялся на ступень выше, став долгим /i:/, в текстах на центральном диалекте мы находим такие способы написания, как iȝe, yȝe, ye, yë, yghe,

Мой любимый пример из Кентерберийских рассказов:

And smale fowles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye[i:ə]

И маленькие птицы поют мелодии
Спят всю ночь с открытыми глазами


Как раз из [i:ə] и получилось современное звучание, конечный гласный отпадает, оставляя только долгий /i:/, который во время великого сдвига становится дифтонгом /ai/.

Получается, что eye имеет западное написание, звучание центральное.
95🔥3420👍7🐳3🤯2🏆2💩1
На самом деле в английском есть не очень популярное swart "смуглый", "тёмный", от древнеанглийского sweart "черный". Родич латинского sordēs "грязь".

BLACK происходит от древнеанглийского blæc (черный, тёмный, чернила), восходит к прагерманскому *blakaz со значением "обожжённый", "чёрный". Можно сравнить с нидер. blaken "обжигать", в немецком как составное Blachfrost, Blachfeld.
Связано с латинским flagrare "обжигать", др.греческим phlóx "пламя, вспышка", санскрит bharga "сияние".
ПИЕ корень восстанавливают как *bʰleg- c семантикой света, горения, который у германцев "горел" настолько, что стал "обожжённым", а потом и "чёрным". Был также изначальный корень *bʰel-, который "сиял", "сверкал", "светил" так, что получилось русское белый, латинское flavus "желтый", санс. bhárgas "блеск".
10129👍20🔥10🤯6🐳3🏆2
Родство слов "water", "hydro", "whiskey", "водка".
99👍3735😁22🔥11🐳8🏆1
Английское слово hymn /hɪm/ восходит к древнегреческому ὕμνος (hýmnos), откуда через латинское hymnus оно попало в древнеанглийский как ymen. В среднеанглийскую эпоху, под влиянием старофранцузского ymne, слово чаще встречалось в форме ymne. Любопытно, что в некоторых памятниках фиксируются варианты с протетическим /p/ — ympne, impne (Похожее было в слове empty). Уже в тот период конечный /n/ в ряде говоров мог выпадать из произношения.

Современное написание с буквой "h" возникло позднее под влиянием латинского и греческого оригинала. Хотя звук /h/ отсутствовал и в древнеанглийском, и в среднеанглийском вариантах, со временем он был возвращён в орфографию, а затем закрепился и в произношении.
60🔥28👍236🐳5🏆5
О ложных когнатах (родственных словах).

False cognates — это пары слов, которые кажутся родственными из-за сходства звучания, написания и значения, но имеют разную этимологию; они могут быть представителями одного и того же языка или принадлежать к разным языкам, даже в пределах одной семьи.

Например, якутское "сэттэ (" (семь) и итальянское "sette" (тоже семь). На первый взгляд действительно может показаться, что эти слова как-то связаны, звучание отличается ударением в ит. на первом слоге, в якутском на последнем.

Итальянское sette/ˈsɛt.te/ восходит к латинскому septem, сначала конечный /m/ отвалился, а потом звук /p/ ассимилировался в /t/.

septem> septe> sette.

Сравните фр. sept, исп. siete, порт. sete. Это индоевропейское слово, мы его обсуждали в недавнем посте *septḿ‌.

В тюркских языках прошли свои фонетические процессы, которые привели якутское сэттэ к современному виду. Пратюркский корень восстанавливается как *yẹt(t)i. Основным изменением является начальный звук, если посмотрим "семёрку" в других тюркских языках, увидим, что в каждом из них начальный согласный отразился по-разному.
Каз. жетi, тат. җиде, тур. yedi, аз. yeddi, узб. yetti. чув. ҫиччӗ. Причём это соответствие регулярное, на примере таких слов, как дорога, год, земля:

Турецкий — yol, yıl, yer
Казахский — жол, жыл, жер
Татарский — юл, ел, җир
Тувинский — чол,чыл, чер
Чувашский — ҫул, ҫул, ҫӗр
Якутский — суол, сыл, сир

Итак, якутское сэттэ и итальянское sette — это не родственные слова, а лишь пример случайного совпадения.
105👍56🔥208🤓8🐳6🏆3👎1
Приветствуем, дорогие подписчики! По старой доброй традиции мы подготовили для вас подборку интересных каналов — и в ней вы наверняка найдете что-то для себя: Подкасты, лонгриды, саркастические заметки, интересные факты и просто гуманитарные мемы.

Самые интересные каналы на гуманитарную тематику — именно так их можно описать!

Для вашего удобства
всех их мы собрали в одну папку, которую достаточно добавить к себе, чтобы всегда оставаться с историей на «ты».

Как это работает:
— Кликаете на гиперссылку
— Нажимаете "Добавить папку"
— Выбираете интересующие каналы
— Делитесь с друзьями
— Наслаждаетесь подборкой!
👍166🔥6🐳3👎1🏆1
Латинское habere и английское have тоже не родственники несмотря на практически идентичный вид и значение. Оба глагола обозначают "иметь". Сюда же можно отнести немецкое haben и готское haban.

На самом деле английскому have родственно латинское capiō (хватать, брать), сравните с готским hafja (поднимаю, удерживаю).
Всё из-за первого передвижения согласных (Закон Гримма), общеиндоевропейские согласные системно сдвинулись.

Др.греческий — kardia
Латынь — cordis
Готский — herto
Английский — heart
Русский — сердце

Санскрит — पिता pitā́
Др.греческий — patḗr
Латынь — pater
Готский — fadar

Так, звук /k/ стал /h/ в германских языках, а звук /p/ перешел в /f/, он, в свою очередь станет звонким /β/, а потом /v/, который только в немецком языке перейдет в /b/ (этот процесс называется вторым или немецким передвижением согласных).

Звук /h/ в латыни получился из праиндоевропейского *gʰ.

Русский — гость
Английский — guest
Готский — gasts
Латынь — hostis
Русский — желтый
Литовский — geltónas
Немецкий — gelb
Латынь — helvus

Таким образом, habere родственно ирландскому gabh (брать), санскритскому गभस्ति (gábhasti) "рука", польскому gabać, литовскому góbti, английскому give (давать), особенно прошедшей форме gave, немецкий gab, готский gaf.
🔥95🤯3514🤓148👍4🐳4🤔1🏆1
Еще один яркий пример, как написание повлияло на произношение: слово PERFECT/ˈpɜːfɪkt/, которое до XV века выглядело как perfit, parfit, "безупречный", "идеальный".
Оно было заимствовано из старофранцузского языка parfit (совр.parfait, есть еще такой десерт "парфе") от латинского perfectus "завершенный", "сделанный".
Исходя из "этимологичности" perfit стали записывать как perfect, при этом оно звучало как /perfit/, но через какое-то время люди стали произносить звук /k/ под влиянием нового написания.

Интересно, что в англосаксонском языке было исконное прилагательное fulfremed "завершенный", "идеальный", также использовалось в смысле perfect tense в грамматике. Происходит от англосаксонского глагола fremman "делать", "совершать", "побуждать"
6533👍19🔥11🐳2🏆2