История английского языка Ænglisċ sprǣċ
10.6K subscribers
555 photos
6 videos
4 files
118 links
https://vk.com/weorold группа ВК
@unraed для связи со мной
Паблик посвящен истории английского языка, лингвистике в целом.
Если есть желание и возможность поддержать меня донатом
https://yangx.top/tribute/app?startapp=d7Vo
加入频道
Откуда взялся германский инфинитив?

Считается, что германский инфинитив образовался из праиндоевропейских отглагольных существительных винительного падежа.

Компаративисты обратили внимание, что в древних германских языках инфинитив имел падежные формы, например, глагол beranнести, в древнеанглийском имел дательную форму to berenne. Такая конструкция обозначала обстоятельство цели: он пришел, чтобы нести"he cwom to berenne", дословно можно перевести как "он пришел до несения". (В будущем эта фишка станет современной формой инфинитива в английском языке to bear, to love, to make и т.д.)
В предке немецкого языка зафиксирован даже родительный и творительный падежи у глаголов. Предположили, что раньше инфинитив был именем действия или глагольным существительным, он, естественно прошел через стадию некоторых изменений, причём закрепилась именно винительная форма. Также было учтено, что в некоторых языках (оскско-умбрском) инфинитив тоже образовался из окончания винительного падежа -om, -um, которое соответствует латинскому -um, санскритскому -am, готскому -an (в указательных местоимениях). Тут можно написать еще очень много про факты, которые указывают именно на винительную форму, но я просто покажу теоретическое развитие.

*bʰeronom> *bʰeranam> *beranan *beraną> beran> beren> (to) bear.

Фишка связана с редукцией носовых согласных, -om ослабло в -an, потом в -n, которое тоже отпало, вызвав назализацию предыдущего гласного, и оно тоже выпало из произношения. В северогерманских языках оно пошло еще дальше, и уже в древнюю эпоху мы не обнаруживаем -n окончания.

Др.англ. — beran
Др.сканд. — bera

В английском языке -en отвалилось в конце среднеанглийской эпохи. Редукция -en также происходит в нидерландском языке, тот же глагол maken - делать, звучит как /ˈmaːkə/.

Интересно, что в славянских языках показателем инфинитива стало окончание дательного падежа отглагольных существительных. В латыни -re, (может какое-то еще окончание, в латыни я не силён) происходят от дательного и местного падежей.
96🔥35🤯15👍104🏆3🐳2
Несколько полезных фраз на случай, если вы окажетесь в англосаксонской эпохе.

Даже записал вам голосовое со звучанием 🎤🎤🎤

📜Wes þū hāl
Wesaþ ġē hāle (во множ. числе, hāla женский род)
«Привет!»
Дословно это переводится как "Будь здоров".

📜Hū færst þū? Hu meaht ðū?
Hu faraþ ġē? Hū magon ġē? (мн.)
«Как дела?»
Первая фраза с глаголом faranотправляться, путешествовать, вторую фразу можно перевести «Как ты справляешься?» Ответить можно Iċ mæġ wel — я справляюсь хорошо

📜Iċ þancie þē
«Спасибо»

📜Ġēse, nēse
«Да», «Нет»

📜Hwæt is ðīn nama? Hū hattest þū?
«Как тебя зовут?» «Как твоё имя?»

📜Iċ hātte...
«Меня зовут...»

📜Hwanon eart þū? Hwanon cymst þū?
«Откуда ты?»

📜Ðu hæfst seldcuþ reord, eart þū Denisċ?
«У тебя странный говор, ты датчанин?»

📜 eom of Norðanhymrbum (Ih am of Norðanhymrbum)
«Я из Нортумбрии»

📜Canst þū Englisċ? (Denisċ, Frencisċ, Wīelisċ)
«Ты знаешь английский?» (Датский, Франкский, Кельтский?)

📜Iċ cann Englisċ, Iċ sprece Englisċ

Iċ ne cann Englisċ, Iċ ne sprece Englisċ
«Я знаю английский» «Я говорю по-английскии»
«Я не знаю английский» «Я не говорю по-английскии»

📜Iċ cann Dene, swā līðe leode hī beoþ...
«Я знаком с датчанами, такие милые люди...»

📜Meaht þū mē onġitan? Understandest þū mē?
«Ты можешь меня понять?» «Ты меня понимаешь?»

📜Meaht þū lætra sprecan?
«Ты можешь говорить медленнее?»

📜Saga me hwær biþ ēower ċiriċe
«Скажи мне где ваша церковь?»

📜Bēo ġesund! Bēoþ ġesunde! (Множ.,gesunda женский род)
Тоже можно перевести как «Будь здоров», но для прощания.

📜God sie mid þe
«Да будет с тобой бог»
10066🔥40👍17😁15🐳4🏆2
Iċ ēow sende swā swā sċeap ġemang wulfas

"I send you as sheep among wolves"
👍704614🔥8🐳5🤓5🏆2
Сегодня слово guy в английском языке означает просто «парень» или даже «люди» (как в you guys).

Всё началось с Гая Фокса (Guy Fawkes), участника Порохового заговора 1605 года, когда католические заговорщики пытались взорвать здание парламента Англии. После раскрытия заговора английский парламент принял закон о государственном праздновании дня спасения 5 ноября. Этот праздник отмечался до 1859 года. Ныне народная традиция отмечает «Ночь Гая Фокса» или «Ночь костра»: под пальбу фейерверков сжигают соломенное чучело в старых одеждах, символизирующее Гая Фокса, самого знаменитого участника заговора. Само имя старофранцузское - Gui, но германского происхождения (widu "лес"), имеет отношение к испанскому Guido

В XIX веке слово guy стало применяться шире "мужчина уродливой или странной внешности", возможно, из-за ассоциации с чучелом.

С течением времени значение слова расширилось, и теперь guy стало нейтральным и дружелюбным словом, просто «мужик», «парень», а в США даже обращение к группе лиц (you guys).
😁9269🔥31👍249🤯9🐳3🏆1
Интересный факт: так же, как сегодня мы считаем местоимение thou устаревшим, во времена Шекспира люди воспринимали как архаизм окончание -en у глаголов в настоящем времени во множественном числе.

1584, George Peele, The Arraignment of Paris, I, ii:
My love is fair, my love is gay, / As fresh as been the flowers in May;

Моя любовь прекрасна, моя любовь весела
Свежа как цветы в мае.


1606, N[athaniel] B[axter], Sir Philip Sydneys Ouránia
The craftie Badger, the Watry Otter / Whome Howndes pursue, till they haven got her / These Beastes been of highest Regard and Price

Хитрый барсук и речная выдра
Их псы преследуют, пока не поймают.
Эти звери очень ценятся
.
10338👍21🤯7🐳3🏆2
Когда-то давно father и mother in law имели свои исконные названия.

Father был SWĒOR, а mother SWEĠER. Думаю, что многие могли заметить сходство со "свёкор", "свекровь". Неудивительно, ведь это общеиндоевропейский корень.
К сожалению слова затерялись в среднеанглийской эпохе, доживи они до наших дней, свёкор мог бы выглядеть как *sweer/swi:r/, а свекровь как *swair/sweir/.

Родственные слова:
Латынь — socer, socrus
Древнегреческий — ἑκυρός (hekuros), ἑκυρά (hekurá)
Санскрит — श्वशुर (śváśura), श्वश्रू (śvaśrū‌)
Готский — 𐍃𐍅𐌰𐌹𐌷𐍂𐌰 (swaihra), 𐍃𐍅𐌰𐌹𐌷𐍂𐍉 (swaihrō)
Литовский — šẽšuras
Валлийский — chwegr
👍17257🔥2917🐳3🏆2
Слово "ябеда" происходит от древнерусского ѧбетьникъ. Так называлось лицо, занимавшее судебную должность (доводчика, следователя, обвинителя).
Позже, к XVI веку, это слово получило новое значение – клеветник, но и старое еще сохранялось. В середине XVIII века ябеда было обычным, обиходным словом со старшим значением «прошение, поданное в суд или другое правительственное учреждение», «судебное дело», «процесс» и новым (хотя и появившемся почти одновременно) «крючкотворство», «сутяжничество» > «клевета». Ну а позднее так стали называть и того, кто ябедничает.
В свою очередь, это слово принято считать древнескандинавским заимствованием — embætti (должность, служба, пост), сравните с немецким Amt (должность), нидерландским ambt, древнеанглийский ambieht (слуга, помощник), готский andbahts (слуга) andbahti (должность, обязанность). Оно также было заимствовано в латынь как ambactia, от него, например, происходит слово "амбассадор".
Принято считать, что германцы заимствовали его из кельтского языка, например, галльское ambaxtos (вассал).
🤯15169👍50🔥1711🐳4🤓2
Начнём понедельник с глупых лингвомемов🤭

Для тех, кто не особо понимает в чём юмор — в языке готов не было ротацизма, поэтому многие слова в их языке сохранили более "исконный" вид. Остальные германцы стали произносить звук s/z сначала как ʀ, а потом как /r/.

Это касается слов hear, ear, were, forlorn и т.д. В готском языке они выглядели как hausjan, auso, wesun, fralusans.
84👍36🤯224😁4🏆3🔥2🐳2
Группа хоть и про древнеанглийский, но ничто не мешает нам с вами обозреть язык готский.

🏛 Готский язык (Gutiska razda) — мертвый восточногерманский язык известный главным образом по переводу Библии, выполненному епископом Вульфилой в IV веке. Это самый ранний памятник германской письменности.
🔤 Письменность
Вульфила создал специальный алфавит, заимствовав в основном элементы греческого письма, но с добавлением элементов из латыни и рун.
Читать на готском сразу тяжеловато из-за разных условностей, к примеру:
ai могло передавать дифтонг hlaifs/hlailfs/ (хлеб), либо краткий/долгий монофтонг /e/ wairþan (становиться)
au либо дифтонг как в слове augō/auɣo:/ (глаз), либо монофтонг /o/ dauhtar (дочь), принято считать, что в какой-то момент случился коллапс дифтонгов и они везде стали передавать монофтонги, то есть hlaifs и augō стали звучать как "хлефс" и "огхо"
ei передавало долгий /i:/
b, d, g, в определённых позициях передавали [β], [ð], [ɣ].
Codex Argentus 4c
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,

Atta unsar, þu in himinam,
weihnai namo þein,
qimai þiudinassus þeins,
wairþai wilja þeins
"Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя"

📌Грамматика
Так как это древний язык, еще древнее чем древнеанглийский и другие германские языки, в нём сохранились архаичные черты, которых уже нет в более поздних языках. Например, звательный падеж, или окончание винительного падежа множественного числа. Ниже склонение слова "волк" — wulfs.
📜
И.п. wulfs, wulfōs (множ).
З.п. wulf, wulfōs
В.п. wulf, wulfans
Р.п. wulfis, wulfē
Д.п. wulfe, wulfam


Глаголы спрягались по лицу, числу.
habān иметь.

Единственное число
ik haba, habaida (прошедшее)
þu habais, habaidēs
is habaiþ, habaida

Двойственное число
wit habōs, habaidēdu
jut habāts, habaidēduts

Множественное число
weis habām, habaidēdum
jus habaiþ, habaidēduþ
eis habānd, habaidēdun

Порядок слов в переводах на готский язык с греческого почти не отличался от того, что было в исходнике. Простые предложения бывали односоставными и двусоставными; среди односоставных много таких, где не было подлежащего, а также предложений с безличными глаголами: Amēn auk qiþa izwis "Истинно говорю (я) вам", Rigniþ swibla jah funin "Идёт дождь из серы и огня".

📌 Лексика
Многие корни узнаваемы в современных германских языках:
giban — давать (англ. give, нем. geben)
þu — ты (англ. thou, нем. du)
guþ — бог (англ. god)
hairto — сердце (англ. heart)
swistar — сестра (анг. sister, нем. Schwester)
sunus — сын (англ. son)
wato — вода (англ. water)
anþar — другой, второй (англ. other, нем. ander)
dags — день (англ. day, нем. Tag)
nahts — ночь (англ. night, нем. Nacht)
Были также интересные заимствования, для которых в готском не нашлось эквивалента, например, kaurban - дар, подношение, через греческий заимствовано из древнего иврита קרבן (korbán) — жертва, многие могут узнать в нём арабское слово قُرْبَان (qurbān), как в названии праздника "Курбан Байрам".

Некоторые готские слова были заимствованы в праславянский язык:
котёл (гот. katils), хлеб (hlaifs), стекло (stikls "чаша")
броня (brunjo "нагрудник"), лихва (lihwan "одалживать"). Готы заимствовали праславянское *plęsati — плясать, как plinsjan "танцевать", видимо славянские танцы запали готам в душу)).
Скорее всего были и другие славянские заимствования, но к сожалению, источников готского языка сохранилось очень мало, и эти слова просто до нас не дошли.
Начиная с VI века готский язык начал постепенно выходить из употребления, вытесняемый романскими языками в Италии и Испании, а также греческим в Крыму. Окончательно он исчез, вероятно, к началу IX века; в Крыму сохранялся дольше.
148👍42🔥269🐳5🏆3🤓2🗿2
Слово "ГОРАЗД" (как в "горазд на выдумки) принято считать германским заимствованием, возможно, из готского, либо из прагерманского языка.
*garazds или *garazdaz со значением — "говорящий разумно", где ga- является родственным для латинского com, и славянского со-, razdō - голос, звук, речь, язык.
🔥13337👍2319🤯11🐳7🏆1
🐌Множественное число слов греческого происхождения

Мы уже разбирались с латинизмами и другими особыми случаями образования множественного числа в английском языке. Сегодня разберём небольшую группу 🇬🇷греческих заимствований.

🌀 Слова, заканчивающиеся на -is –> -es:
- a thesis ['θi:sɪs] (тезис; диссертация) → theses ['θɪ:si:z]
- a crisis ['kraisi:z] (кризис, критический момент) → crises ['kraisi:z]
- an analysis [ə'nælɪsɪs] (исследование, разбор) → analyses [ə'nælɪsi:z]
- a basis ['beɪsɪs] основа → bases [ˈbeɪsiːz]
- a hypothesis [haɪ'pɔθɪsɪs] (гипотеза) → hypotheses [haɪ'pɔθɪsi:z]
- a parenthesis [pəˈrenθɪsɪs] (скобка) → parentheses [pəˈrenθəsiːz]

Исключение:
- a metropolis [mɪ'trɔp(ə)lɪs] (столица; крупный город) → metropolises [məˈtrɒpəlɪsɪz]

🌀 Слова, заканчивающиеся на -on –> -a:
- a criterion [kraɪ'tɪ(ə)rɪən] (критерий, определяющий фактор) → criteria [krai'ti(ə)riə]
- a phenomenon [fɪ'nɔmɪnən] (феномен) → phenomena [fi'nɔminə]

Исключения:
- a demon ['di:mən] (демон) → demons [ˈdiːmənz]
- an electron [ɪ'lεktrɒn] (электрон) → electrons [ɪˈlektrɒnz]

🌀 К окончанию -ma в греческих словах добавляется -ta, но обычно множественное число образуется по правилам английского языка:
- a stigma ['stɪgmə] (клеймо, позор → stigmata / stigmas
- a schema ['ski:mə] (схема) → schemata / schemas
- a dogma ['dɔgmə] (убеждение, догма) → dogmata / dogmas
- a lemma ['lemə] (краткое введение, аннотация) → lemmata / lemmas
- an anathema [ə'næθɪmə] (отлучение от церкви) → anathemata / anathemas

🥀В следующий раз посмотрим случаи, когда существительные употребляются в форме только единственного или только множественного числа

#grammar
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2👍9040🔥194🏆4🐳2🤓1
Слово NEPHEW (племянник) заимствовано из старофранцузского языка (думаю, все к этому уже привыкли), где оно выглядело как neveu, которое восходит к латинскому nepos (внук, потомок, племянник). В среднеанглийском языке оно писалось так же как в старофранц., либо как nevew, произношение было похожим на /neviu/.

После 1400 годов написание хотели сделать чуть ближе к латинскому оригиналу, поэтому добавили диграф ph, а позже и /v/ изменилось на /f/ под влиянием нового написания. Дифтонг /iu/, который часто передавался буквой u или сочетанием ue, eu, ew стал восходящим и перешел в /ju/, так мы получаем современное произношение.

Интересно, что в англосаксонском языке было исконное nefa/neva/, которое и было вытеснено французском словом. Оно хоть и редкое, но всё же дошло до нашего времени как neve/ni:v/.
Оба слова (nefa и neveu) являются родственными, об этом я еще пост напишу).
🔥97👍47257🐳3🤯2🗿2🏆1
Индоевропейское "сто" и его развитие.
142👍46🔥17🤯14🏆7🐳5🤓41
Древнеанглийское слово дня!
#anglosaxonword

wīnġeard/ˈwiːnˌjæ͜ɑrd/ - виноградник, виноградный сад.
Мужской род, множественное wīnġeardas.

Bede's Ecclesiastical History
Hit is weliġ þis ēalond on wæstmum ⁊ on trēowum misenlīcra cynna; ⁊ hit is ġesċræpe on lǣwe sċēapa ⁊ nēata; ⁊ on sumum stōwum wīnġeardas grōwaþ.

"Этот остров богат плодами и деревьями различных видов; он пригоден для выпаса овец и скота; и в некоторых местах растут виноградники"

Развилось в современное vineyard, эта форма засвидетельствована с 1300 годов. На это повлияло старофранцузское слово vigne (виноград, виноградная лоза), что восходит к латинскому vīnea.
John Wycliffe Bible 1382
Kings 21.2
Ȝif to me þi vyneȝerd þat I make to me a woorteȝerd.

"отдай мне свой виноградник; из него будет у меня овощной сад"


По одной из версий, слово "виноград", которое раньше обозначало именно виноградный сад, а не его плоды, было калькировано в праславянском языке с готского 𐍅𐌴𐌹𐌽𐌰𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (weinagards).
18916👍11🤯9🐳7🔥6🏆3
📌 Откуда взялся must?

Глагол must — один из немногих модальных глаголов в английском, не имеющих инфинитива (to must) и формы прошедшего времени (в современном языке). Его история начинается ещё в древнеанглийском периоде.

🏛 Древнеанглийское moste

Must восходит к древнеанглийскому moste, что является прошедшей формой глагола mōtan — с основным значением «иметь право, возможность, разрешение», а позднее и «быть вынужденным». Сравните с немецким müssen и нидерландским moeten.

Настоящее время: mōt

Прошедшее время: moste

9c Bede's Ecclesiastical History:
Mīn fæder, mōt iċ þē āwihtes āscian?” Cwæþ hē, “Āsca þæs þe þū wille.”

"Мой отец, могу ли я спросить кое о чём? Сказал он, Спрашивай, что ты хотел."

Gower Confessio Amantis 1383
I mot nou gon aweie/Out of mi ladi compaignie.

"Я должен сейчас уйти прочь /вне компании моей леди"

⚙️ Семантический сдвиг

с 1300 moste (прошедшая форма) стала восприниматься как форма настоящего времени. А само значение из «разрешения» сместилось в сторону «обязанности, необходимости».
Изначальная форма дошла до нас в виде устаревшего глагола to mote. В литературе используется как аналог may — "да будет..."

1980, Erica Jong, Fanny:
I shall not take Vengeance into my own Hands. The Goddess will do what She will. ‘So mote it be,’ said the Grandmaster.
1🔥913024👍14🤔6🤯3🐳2🤓2🏆1
Бесполезный факт №1066

В слове TONGUE буква u после g служит орфографическим указателем на твёрдое произношение /g/. Этот приём был заимствован из французской орфографии, где ge обозначает мягкий звук /ʒ/, а для сохранения твёрдого /g/ используется сочетание gue.
Похожий трюк в словах guest, guess, catalogue, prologue.

А само слово раньше писалось как tunge, сравните с исландским tunga, немецким Zunge
Букву "o" добавили вместо "u" по принципу орнаментальности, чтобы лучше различать символы на бумаге перед m,n,v, l, тогда в них было много вертикальных линий.
116🔥5235👍17🤯15😁10🐳2🏆2
Великий сдвиг гласных (ВГС) или Great Vowel Shift (GVS) - обширный фонетический процесс в истории английского языка, примерные даты которого - 1450-1750 гг.
Считается, что изменения начались в юго-восточных диалектах среднеанглийского языка. Суть сдвига заключалась в том, что одни долгие гласные стали дифтонгами, а другие поднялись на одну ступень выше.
Если сказать очень кратко, то:
bite: было [iː] → стало [aɪ]
meet: было [eː] → стало [iː]
meat: было [ɛː] → стало [i:]
name: было [aː] → стало [eɪ]
out: было [uː] → стало [aʊ]
boot: было [oː] → стало [u:]
boat: было [ɔː] → стало [oʊ]
stone: было [ɔː] → стало [oʊ]

Это главная причина того, почему звучание английского языка отличается от написания.
Грубо говоря, современная орфография отражает произношение, характерное для 13-14 веков.

📜
Первые свидетельства сдвига /o:/> /u:/

Одним из таких является переход /o:/ в /u:/, на примере слова roof /ro:f/ > /ru:f/.
В конце 13-го века некоторые слова, включая "roof", пытались писать с диграфом "ou", который передавал долгий /u:/. Так хотели отразить на бумаге изменения в произношении.

🔍Почему blood читается как /blʌd/ (блад), а не блууд, как в случае с moon, goose...?
Потому, что перед звуками d, t, th долгие гласные могли укоротиться. Поэтому путь развития был следующий: blod — так оно писалось в олдинглише, в ср.анг. ввели диграф "oo" для передачи долготы, blod/blo:d/> blood, далее, происходит сдвиг blo:d> blu:d, потом /u:/ становится кратким /ʊ/, но в южных диалектах этот звук стал звучать шире по артикуляции, став /ʌ/. Этот вариант и вошел в стандартный язык, но чем севернее от Лондона, тем чаще он звучит как /ʊ/ даже сегодня.

📜 /i:/> /aɪ/
Случай с долгим /i:/, в таких словах, как "ride", "bide", "time", "night" более сложный, для наглядности схема:
•time /ti:m/ > /tijm/ > /teim/ > /təim/ > /taɪm/.
В Paston letters, которые являются ценным источником времен Великого сдвига, фиксируются формы слов "desire", "find", "bright" в виде "deseyre", "feyned", "breyt".
Вместо "ай" можно услышать /əi/ в части западных и восточных диалектах и в наше время.

🔍Как из niht (нихьт) получилось "найт"?
В др.англ. это слово было с кратким гласным, также в нём звучал звук "x" как в немецком, но он стал выпадать из произношения, а после этого гласный стал долгим, это называется удлинение по компенсации, и night звучало как /ni:t/. В Йоркшире оно до сих пор может звучать как "ниит", при этом была даже письменная форма neet. А в Шотландии оно выглядит как nicht и звучит как "нихьт".


📜 /u:/> //
Дифтонгизация долгого /u:/, которой звучал в словах "about", "house", "cow", "mouse", и т. д., также проходила несколько этапов:
mouse /mu:s/ > /muws/ > /mous/ > /məus/ > /maʊs/.
В некоторых письмах и документах фиксируются формы, в которых пытались передать новое звучание, например: cawe – cow, faunde – found, aur – our, abaught - about. Варианты такие, как гроунд, хоус, моус, можно услышать в разных уголках Британии, например, Юэн Макгрегор произносит такие слова с дифтонгом /ou/.

🔍Почему meat и meet звучат одинаково?
Дело в том, что в средние века звуки различались по открытости/закрытости.
Так, долгое закрытое e: к середине 15 века сузилось в долгое i:.
Долгий открытый ɛ: оставался прежним, поэтому в таких словах стали использовать диграф EA, то есть meet уже звучало как /миит/, а meat все еще как /мээт/
Ближе к 16 веку ɛ: стало закрытым e:, и к 17 веку оно так же стало /i:/
Благо, что старина Шекспир оставил нам подсказки в виде рифм, которые не работают сегодня. У него рифмовались слова there и ear, west и east, guest и feast.

Причину сдвига назвать сложно, это могла быть миграция населения после чумы, влияние французского языка, манера речи в высшем обществе, но стоить отметить, что в немецком прошли очень похожие изменения.

Кажется всё. Хотел уместить наиболее интересное, но места не хватает, поэтому дам ссылки на другие посты.

Введение "OO", "EE", "EA".
Как из nama получилось name (нейм)
Пост об орфографии ch, gh, th, sh, wh
Почему HEART пишется с EA
О буквах u - v
О чередовании I - Y
🔥1706417👍15🤯6🥰5🐳3🏆2🤓1
HWÆT!

Юбилейное количество подписчиков — 10,000! У нас с вами, по-сути, целое королевство🏰

От всего сердца хочу выразить всем благодарность за вашу активность, за интерес к истории языка и лингвистике. Я всегда стараюсь рассказать что-нибудь, что может вызвать эффект "вау", надеюсь это у меня получается)
Также хочу спасибо админам сообществ (ниже укажу ссылки), которые частенько делают репосты, и помогали с набором аудитории в телеграме, когда у меня было 300-400 подписчиков. Сердечно вас благодарю! С некоторыми авторами мы дружим еще с 2018 годов, тогда никаких пабликов у меня не было, но я во всю "умничал" в комментариях этих самых авторов🤓🤓🤓

They call me the wild 🌹
Virginia Bēowulf | английский язык
Языковедьма
Эстетика Византии (ЭВ)
The Dilettantes' Society
Этимология каждый день
Лингвистические истории
НИИ Антропогенеза (ARI)
🚀 Космо Кидс Kosmo Kids детский сад
Латынь по-пацански
Ну как сказать
Если я кого-то не указал, не обижайтесь:) Можно всегда напомнить о себе в комментариях.

А ниже я опубликую список лучших постов на канале, какие-то вы могли пропустить, или хотели бы их перечитать.
Ear и Ухо — как находят родственные слова
Что общего между Earn и Осень.
Почему в ISLAND немая "s".
Почему child и children имеют разное звучание.
Шуточный пост о выражениях на древнеанглийском после бурной ночи.
Почему в Safe and Sound не идёт речь о звуке.
Почему busy мы читаем "бизи".
Про AIN'T
Английские глаголы без инфинитива
Почему в английском нет префикса ge- как в немецком.
Очень редкие или устаревшие слова
3142🔥51🏆28👍16🐳5🤯2🥰1