История английского языка Ænglisċ sprǣċ
10.6K subscribers
556 photos
6 videos
4 files
118 links
https://vk.com/weorold группа ВК
@unraed для связи со мной
Паблик посвящен истории английского языка, лингвистике в целом.
Если есть желание и возможность поддержать меня донатом
https://yangx.top/tribute/app?startapp=d7Vo
加入频道
Ладно, фраза chinny reckon довольно редкая и британская, я сам её никогда не слышал, но она находится с помощью Youglish (это сайт, где можно искать слова в видосах на YeTube)
В общем, она происходит от более раннего Ich ne reckon. Такой вот артефакт древности.
Местоимение Ich редуцировалось не только со стороны согласных, когда отпадал "ch", но и гласный звук тоже исчезал из произношения, особенно в западных диалектах.
'cham - ich am
'chill - ich will
'chot - ich wot (I know)
'chabbe, 'chave - ich habe
🤔26🤯118🥰3🔥2
Многие знают, что в английском языке очень много слов французского происхождения. Были слова, которые вошли в язык, сохранив нативные эквиваленты: французское "profound" и англосаксонское "deep", "chamber" - "room", "battle" - "fight", "language" - "tongue" и т.д.

Но есть огромный пласт лексики, который полностью заменил "родные" слова. На них я предлагаю посмотреть в сегодняшнем посте.

Естественно, этот список куда больше. За среднеанглийский период около 10 тысяч слов французского происхождения вошли в лексикон англичан, более 70% процентов слов от этого количества все еще используется. Наряду с латинскими заимствованиями, в английском языке 60% слов имеют романское происхождение.
Upd: на слайде приведены среднеанглийские формы слов, с большой вероятностью они могли бы выглядеть точно так же в современном языке.
65👍18😱6🔥3🤔3🥰1😢1
*gōdanǭ murginą frijōndiz!
Так бы выглядело прагерманское "Доброго утра друзья!"
Слово friend, Freund, vriend и прочие frændi происходят от причастия настоящего времени, прагерманского глагола *frijōną - любить, нравиться, быть приятным.
В германистике такие существительные принято относить к nd-основам.
Кстати, сегодня пятница Friday, день Фрийи, Фригг и т.д. А это имя скорее всего тоже связано с глаголом *frijōną.
👍49🔥9🥰2
А вот и слова на тему "погода", выбрал самые частые.
51👍9🥰4
Символично....
68😁14👏13🥰2
Be þǽre sunnan: Seo sunne gæþ betweonan heofone ond eorþðan, on dæġ bufan eorðan, on niht under þisse eorþan.

About the sun: The sun goes between heaven and earth: in the day above the earth, and in the night under the earth.

О солнце: Солнце движется между небом и землей: днём над землёй, и ночью под землёй
48🥰10👍4
Давно думал скинуть сюда книжки, которые я использовал. Ну а че, вдруг кто-то захочет пойти в такие дебри:)
Ringe from PGM to OE - максимально сухое чтиво, разбор всех фонетических процессов от прагерманского до олда.
Иванова Практикум - фаворитка всех студентов филфака, я считаю отличной книгой, где всё просто и доходчиво написано.
Фулк, сравнение древнегерманских языков - классика среди германистов.
78👍5🥰4
Готский вариант "þiudans" из прошлого поста, с озвучкой🎙🎙🎙
𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽: 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌹𐌿𐌳𐌰𐌹𐌴! 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌴𐌱𐌿𐌽 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌻𐌰𐌷𐌹𐌽𐍃 𐌻𐍉𐍆𐌹𐌽.
jah qēþun: hails þiudans iudaiē! jah gēbun imma slahins lōfin.
and said, Hail, King of the Jews! and they hit him with their hands.
31🥰3
Телеграф у нас заблокирован, поэтому делюсь ссылкой на дзен. Тут часто спрашивают, почему þ и ð используются беспорядочно.
👍193
Забыл написать, что в готском предложении чуть выше, слово lōfin это дательный падеж от lōfa - ладонь, что родственно литовскому lopa, русскому лапа)
32👏9🔥1🤩1
Aelfric’s Grammar предисловие, 998 год.
Iċ Ælfriċ wolde þās lytlan bōc āwendan tō enᵹliscum ᵹereorde of þām stæfcræfte þe is ᵹehāten Grammatica.

Я Эльфрик, хотел бы перевести эту маленькую книгу на английский язык об искусстве письма, которая называется Грамматика.

wolde - хотел.
þās - эту, стоит в винительном падеже, женский род.
lȳtlan - маленькая, в винительном падеже, женский род.
bōc - книга, женский род.
āwendan - переводить.
ᵹereorde - язык, речь. стоит в дательном падеже.
stæfcræfte - письмо, как наука, ремесло в дательном падеже.
stæf - буква, cræft - искусство, ремесло, деятельность.
🔥5014🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
22🔥9
Audio
Interviewer: But what, what do you remember playing as a child?
Janet: As a child? Eh, skipping ropes.
Interviewer: Oh yeah?
Janet: Eh, peevers, eh.
Interviewer: What sorry?

Janet: Peevers, you know, wi, with the 'beds' we called it: you dr, you, you chalked out the beds on the, on the ground. Eh, I don't know what they call them now,
23🔥11
Brucað gōdne wucanende! Ic hopie ġe ealle gōdne dæġ habbaþ✌️✌️✌️
Хороших выходных всем
🔥5813👍5🥰5
Так сложилось, что в английском языке от былого разнообразия окончаний множественного числа почти ничего не осталось.

dæg - dagas - дни
æg - ægru - яйца
scip - scipu - корабли
sceap - sceap - овцы
duru - dura - двери
mus - mys - мыши
sunne - sunnan - солнца



Широко представлены слова с -es, -s. И как исключение - oxen, children. Хотя есть еще кластер слов со сменой корневого гласного, MAN> MEN и т.д.

В среднеанглийский период многие гласные подверглись ослаблению. Так, др.а. -as стало -es, а где-
то гласный выпал -s.

DAGAS> DAYES> DAYS.
HRYCGAS> RIDGES.

Многие полагают, что обширность -es, -s окончаний, заслуга французского языка, но это не так. Во времена англосаксов примерно 40% слов имели окончание -as. После нормандского завоевания, окончания -es, -s были более популярны на севере Англии, где влияние норманнов было куда меньше. А на юге предпочитали добавлять ко многим словам -en, даже к тем, у которых изначально было -s и другие.

yifen - дары
hunden - собаки
nighten - ночи
burghen - города

Хотя в др.англ. эти же формы выглядят как: giefa, hundas, niht, byrg.
(niht и burg, относятся к классу слов с чередованием корневого гласного)

Слово children вообще имеет двойное окончание😱
У англосаксов оно выглядело как cildru, в средние века, childer или childre.
Южане настолько любили свое окончание -en, что добавили его в childer+en

Со временем, северное окончание -s становилось более доминантным и проникло во все диалекты среднеанглийского языка. Еще одна фишка северян, которая закрепилась до сегодняшних дней.
🔥6613👍9🥰2
А вот у land, множественная форма была такая же как у ед.числа.
land - land
Сюда же можно отнести такие слова как дом, овца, зверь.
hūs(houses)
sċēap(sheep)
dēor(deer)
Вот и ответ на вопрос "почему sheep, а не sheeps.
В этих словах просто изначально не было никаких форм... или всё таки они были?🤓🤭

Вот к примеру слово scip(судно, корабль), и там было окончание u.
sċip - sċipu.
Все вышеперечисленные слова относятся к среднему роду, с а-основой(a-stem). Так сложилось, что в древнеанглийском эти слова поделились на два лагеря, где окончание выпало, и где осталось.

И тут есть лайфхак:
Если слово содержало краткий гласный, то окончание сохранялось, прям как в sċip - sċipu. Но если был долгий гласный(hūs), дифтонг(sċēap), или слово заканчивалось на два согласных звука(land), окончание выпадало.
Именно поэтому сегодня deer и sheep не имеют множ.форм.
Но раньше эти формы всё таки были, в веке эдак шестом.
hūs - *hūsu
sċēap - *sċēapu
dēor - *dēoru.

"А откуда люди знают, что там эти окончания были?!?!?!😤🤬🤯"

Ответ - готский язык, в нём этого деления не было.

skip - skipa
land - landa
godhus - godhusa(слово hus засвидетельствовано как "храм")
dius - diuza(это deer, только без ротацизма)
👍55🔥201