Немного цитат из «Века серебра и стали» этим утром 👁
👉 Роман в Лабиринте
👉 Аудиоверсия в моем исполнении
#вексеребра #текстозавр
👉 Роман в Лабиринте
👉 Аудиоверсия в моем исполнении
#вексеребра #текстозавр
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Тиньков поясняет за книги Полыни
Смотрите, пожалуйста, до конца, я старалься)) Аккуратно, внутри мат – ну с этим мемом иначе не никак 😁
Смотрите, пожалуйста, до конца, я старалься)) Аккуратно, внутри мат – ну с этим мемом иначе не никак 😁
Воу! А что так красиво! ❤️ Вы сумасшедшие, тысяча человек!
Ну по такому поводу предлагаю заглянуть к нам на вечерний эфир (19:00) с Мэй, Машей Покусаевой и Николаем Ободниковым. Мы там еще и три книги разыгрываем за лучшие вопросы!
А интересного контента еще прибудет с завтрашнего дня 🔥
Ну по такому поводу предлагаю заглянуть к нам на вечерний эфир (19:00) с Мэй, Машей Покусаевой и Николаем Ободниковым. Мы там еще и три книги разыгрываем за лучшие вопросы!
А интересного контента еще прибудет с завтрашнего дня 🔥
Forwarded from Настя натворила // aebelousova
#настя_нарисовала
#вексеребраистали
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вот еще в чудесной компании рассказал про самые главные ожидаемые книги 2024!
С моей стороны: Нил Стивенсон, Ронат, Лили Лэйноф и Вера Сорока
#пописун
С моей стороны: Нил Стивенсон, Ронат, Лили Лэйноф и Вера Сорока
#пописун
Вчера радостно слушал новый альбом группы «Джоконда» (Елена Минина — безумно талантлива и красива!), и что-то меня проперло написать вам этот пост
На самом деле не просто так пропело, окей, сдаюсь с потрохами. Песня «Страдивари» с альбома очень легла в тему романа, который пишу сейчас. И мысль за мысль, я друг понял, что уже четвертый текст так получается, что работаю с троицами героев. Хотя по Юнгу, кстати, именно четверица героев делает произведение максимально интересным и долгоживущим. Но не об этом.
Смотрите, что у нас тут по троицам.
В «Веке серебра и стали» это триада Алексас-Алистер-Саргон, которая соответствует египетской солнечной триаде «Хепри-Атум-Ра» (солнце на восходе, дневное солнце, закатное солнце). Саргон в данном случае уходит скорее в сторону теней, т.е. солнце почти скрылось. На этой концепции все принципиально построено. Она связана с другими подтекстами романа, и символика (а еще возраст) героев принадлежность в этой триаде выдают весьма и весьма. Алексас — золотое и мягкое утреннее солнце, Алистер — огонь (дневное солнце беспощадно), про Саргона уже сказал.
В «Прахе имени его» (про Карфаген) я тоже намеренно все строил на троице. Здесь купец Баалатон, халдей Фалазар и римлянин Куллеон отвечают уже за пласт «настоящее», «прошлое» и «будущее» соответственно. Каждый из них максимально зациклен на чем-то одном. Для Фалазара бзик на великом прошлом даже оправдан исторически: читал, что шумеро-аккадская (и вавилонская) культура была ориентирована на прошлое, и даже «завтра», в переводе на наши смыслы, звучало как «вчера, которое еще не наступило» (несколько по памяти сейчас коверкаю, в исследовании лучше звучало и точнее)
А вот дальше внезапно. В тексте про сумасшедшего профессора вообще три оптики повествования, там прямо так текст и делится: «художник», «профессор», «бог». А вот по смыслу здесь абсолютная дуальность, противостояние Дионис/Аполлон, бессознательное/сознание. Смешно, что снова все свелось к тройкам!
И в новом тексте, псевдо-Франции XVII века, я тоже спонтанно (честно!) обнаружил, что все повествование сфокусировано четко вокруг трех героев, каждый из которых, скажем так, постиг разную степень чудесного, магического, безумного. В порядке возрастания: Изольд (главная героиня), Луи-Арман («мэр» Парижа) и Святой Сатурн, которого многие тут полюбили.
Вот такая вот история о троицах, или Денис наконец-то выдал немного о писательстве. Лекцию насчет Юнга и архетипов героев европейской культуры (Фауст, Дон Жуан, Дон Кихот, Гамлет), можно послушать вот тут.
#текстозавр
На самом деле не просто так пропело, окей, сдаюсь с потрохами. Песня «Страдивари» с альбома очень легла в тему романа, который пишу сейчас. И мысль за мысль, я друг понял, что уже четвертый текст так получается, что работаю с троицами героев. Хотя по Юнгу, кстати, именно четверица героев делает произведение максимально интересным и долгоживущим. Но не об этом.
Смотрите, что у нас тут по троицам.
В «Веке серебра и стали» это триада Алексас-Алистер-Саргон, которая соответствует египетской солнечной триаде «Хепри-Атум-Ра» (солнце на восходе, дневное солнце, закатное солнце). Саргон в данном случае уходит скорее в сторону теней, т.е. солнце почти скрылось. На этой концепции все принципиально построено. Она связана с другими подтекстами романа, и символика (а еще возраст) героев принадлежность в этой триаде выдают весьма и весьма. Алексас — золотое и мягкое утреннее солнце, Алистер — огонь (дневное солнце беспощадно), про Саргона уже сказал.
В «Прахе имени его» (про Карфаген) я тоже намеренно все строил на троице. Здесь купец Баалатон, халдей Фалазар и римлянин Куллеон отвечают уже за пласт «настоящее», «прошлое» и «будущее» соответственно. Каждый из них максимально зациклен на чем-то одном. Для Фалазара бзик на великом прошлом даже оправдан исторически: читал, что шумеро-аккадская (и вавилонская) культура была ориентирована на прошлое, и даже «завтра», в переводе на наши смыслы, звучало как «вчера, которое еще не наступило» (несколько по памяти сейчас коверкаю, в исследовании лучше звучало и точнее)
А вот дальше внезапно. В тексте про сумасшедшего профессора вообще три оптики повествования, там прямо так текст и делится: «художник», «профессор», «бог». А вот по смыслу здесь абсолютная дуальность, противостояние Дионис/Аполлон, бессознательное/сознание. Смешно, что снова все свелось к тройкам!
И в новом тексте, псевдо-Франции XVII века, я тоже спонтанно (честно!) обнаружил, что все повествование сфокусировано четко вокруг трех героев, каждый из которых, скажем так, постиг разную степень чудесного, магического, безумного. В порядке возрастания: Изольд (главная героиня), Луи-Арман («мэр» Парижа) и Святой Сатурн, которого многие тут полюбили.
Вот такая вот история о троицах, или Денис наконец-то выдал немного о писательстве. Лекцию насчет Юнга и архетипов героев европейской культуры (Фауст, Дон Жуан, Дон Кихот, Гамлет), можно послушать вот тут.
#текстозавр
YouTube
Эмблематика европейского духа: Фауст. Культура Фауста. Лариса Гармаш
Эмблематика европейского духа: Фауст, Гамлет, дон Кихот, дон Жуан
Что объединяет эти 4 фигуры? Какие ценности они привнесли в европейскую культуру, тем самым породив европейский культурный слой? Тема лекции в основном: Фаустовский дух. Фаустовская душа.…
Что объединяет эти 4 фигуры? Какие ценности они привнесли в европейскую культуру, тем самым породив европейский культурный слой? Тема лекции в основном: Фаустовский дух. Фаустовская душа.…
Виктория Войцек, «Поймать океан». Изд. Marshmallow Books
Второй изданный роман Виктории Войцек – нежное и очень романтичное (не романтическое!) фэнтези с элементами притчи в духе лучших историй Хаяо Миядзяки. Автор вновь доказывает, что идеально видит мир глазами героев и транслирует читателю через необходимую оптику. Как в остросоциальной и жутко-реалистической книге «Я, собачка» героиня превращала происходящее в мрачную сказку, так и здесь романтизмом события и образы наполняет именно Асин – она видит мир слишком добрым и сказочным. Неспроста Вальдекриз называет ее «булкой». Асин трудно принять правду о человеческой жестокости; о том, что иногда не остается иного выбора, как, например, убить человека. Отсюда не только поведение героини, но и все «сладкие» описания-сравнения (время течет то «медом», то «сиропом»); потрясающей красоты солнечные зайчики, бегающие по комнате; да даже сцена встречи родителей Асин на причале наполнена чем-то прекрасным и несбыточным. «Поймать океан» – будто бы дань уважения Александру Грину. От «Алых парусов», кроме околоморской тематики, роман перенимает тот же ни раз упомянутый дух романтизма. Асин, полня надежд – маленькая Асоль; такая же, можно сказать, бессовестно оптимистичная мечтательница.
Если читать внимательно, становится понятно, что мир «Поймать океан» постапокалиптичен. Здесь когда-то жили другие люди, но потом стали умирать от болезней; и все вокруг вскоре преобразилось. И этот нюанс текста немаловажен. «Поймать океан» – история с двумя бурными смыслами-течениями. На личностном уровне это весьма стандартный young adult о борьбе с собственными страхами и о принятии реальности такой, какая она есть. Со всеми жуткими тайнами, жестокостью и несправедливостью. На социальном же уровне это притча о человеческой природе и жестокости, все еще существующей даже в мире, полном чудес. Но прежде всего перед читателем увлекательный, по-своему милый и очень добрый роман.
Полную версию читайте в одном из ближайших выпусков «Юности»
#пописун
Второй изданный роман Виктории Войцек – нежное и очень романтичное (не романтическое!) фэнтези с элементами притчи в духе лучших историй Хаяо Миядзяки. Автор вновь доказывает, что идеально видит мир глазами героев и транслирует читателю через необходимую оптику. Как в остросоциальной и жутко-реалистической книге «Я, собачка» героиня превращала происходящее в мрачную сказку, так и здесь романтизмом события и образы наполняет именно Асин – она видит мир слишком добрым и сказочным. Неспроста Вальдекриз называет ее «булкой». Асин трудно принять правду о человеческой жестокости; о том, что иногда не остается иного выбора, как, например, убить человека. Отсюда не только поведение героини, но и все «сладкие» описания-сравнения (время течет то «медом», то «сиропом»); потрясающей красоты солнечные зайчики, бегающие по комнате; да даже сцена встречи родителей Асин на причале наполнена чем-то прекрасным и несбыточным. «Поймать океан» – будто бы дань уважения Александру Грину. От «Алых парусов», кроме околоморской тематики, роман перенимает тот же ни раз упомянутый дух романтизма. Асин, полня надежд – маленькая Асоль; такая же, можно сказать, бессовестно оптимистичная мечтательница.
Если читать внимательно, становится понятно, что мир «Поймать океан» постапокалиптичен. Здесь когда-то жили другие люди, но потом стали умирать от болезней; и все вокруг вскоре преобразилось. И этот нюанс текста немаловажен. «Поймать океан» – история с двумя бурными смыслами-течениями. На личностном уровне это весьма стандартный young adult о борьбе с собственными страхами и о принятии реальности такой, какая она есть. Со всеми жуткими тайнами, жестокостью и несправедливостью. На социальном же уровне это притча о человеческой природе и жестокости, все еще существующей даже в мире, полном чудес. Но прежде всего перед читателем увлекательный, по-своему милый и очень добрый роман.
Полную версию читайте в одном из ближайших выпусков «Юности»
#пописун
Сегодня прекратило вещание «Радио КНИГА» 🥲
Новости грустные: на «Радио КНИГА» меня привела дорогая Елена Станиславовна в 2019 году, сказала: «хочешь отписать рецензию в эфир»? Ну как от такого отказываться! Я боюсь открывать этот текст, мы прилично его правили. Это была «Война ангелов» Перумова
С тех пор до сегодняшнего дня 300+ отписанных обзоров на книжные новинки. Можно было и лучше, конечно, но как выходило. Не было бы того предложения Елены Станиславовны и «Книги», не было бы ничего другого: ни Юности, ни Прочтения. По крайней мере, в таком виде.
Грустно, конечно, но все течет, все меняется. И мы будем что-нибудь в жизни менять.
Новости грустные: на «Радио КНИГА» меня привела дорогая Елена Станиславовна в 2019 году, сказала: «хочешь отписать рецензию в эфир»? Ну как от такого отказываться! Я боюсь открывать этот текст, мы прилично его правили. Это была «Война ангелов» Перумова
С тех пор до сегодняшнего дня 300+ отписанных обзоров на книжные новинки. Можно было и лучше, конечно, но как выходило. Не было бы того предложения Елены Станиславовны и «Книги», не было бы ничего другого: ни Юности, ни Прочтения. По крайней мере, в таком виде.
Грустно, конечно, но все течет, все меняется. И мы будем что-нибудь в жизни менять.
TACC
Радио "Гордость": начало вещания - Пресс-центр ТАСС
В ТАСС состоится пресс-конференция, посвященная запуску вещания 1 февраля в городах России радиостанции "Гордость".
О миссии проекта, городах вещания радиостанции, музыкальной и программной поли...
О миссии проекта, городах вещания радиостанции, музыкальной и программной поли...
Анастасия Перкова, «Стерегущие золото грифы». Изд. МИФ
Визитная карточка Анастасии Перковой – алтайский колорит. Все пять историй, собранные под обложкой, построены на классических тропах и архетипах легенд и сказаний, обогащенных литературным языком. И именно детали быта, а также реальные мифы и сказки, вплетенные в сюжет и концепцию «Стерегущих золото грифов», делают текст увлекательным и отчасти волшебным. Тем более, культура, с которой решает работать автор, не столь знакома широкому кругу читателей.
Как и заявлено аннотации, все тексты так или иначе связаны самой алтайской принцессой. Однако это – не единственное, что объединяет пять историй внутри «Стерегущих золото грифов». Центральным, вернее даже сказать осевым, становится сказание о взрослеющем юноше Темире, Старой Шаманке и ее дочери – история-инициация о любви и преданности, о готовности пожертвовать собой не ради не только кровных родственников, но и просто добрых людей. И именно на этот текст, словной пряжу, автор наматывает остальные истории: две из них поданы как сказки, которые за кадром рассказывал Темир, одна же сперва кажется совершенно спонтанной, но в финале все встает на свои места – это предыстория Старой Шаманки. Последняя сосредоточена на Ак-Кадын, алтайской принцессе.
Анастасия Перкова работает по принципу мастера-мозаичника: выбирает только самые яркие и колоритные стеклышки и вплетает их в сюжеты, которые лишь на достаточной дистанции собираются в цельную картину, а до того кажутся милыми, но несвязными картинками. И оттого «Стерегущие золото грифы» особенно хороши – они, по сути, пытаются повторить эффект любого реального сказочного или мифологического цикла, но при этом опираются на археологические находки. Автор, как видно из послесловия, ставит себе весьма понятную цель – рассказать историю живших когда-то давным-давно людей так, чтобы получилось похоже на правду. Если и спекулировать о прошлом, то только так – красиво и с научным подходом.
Полную версию читайте в одной из подборок Юности
#пописун
Визитная карточка Анастасии Перковой – алтайский колорит. Все пять историй, собранные под обложкой, построены на классических тропах и архетипах легенд и сказаний, обогащенных литературным языком. И именно детали быта, а также реальные мифы и сказки, вплетенные в сюжет и концепцию «Стерегущих золото грифов», делают текст увлекательным и отчасти волшебным. Тем более, культура, с которой решает работать автор, не столь знакома широкому кругу читателей.
Как и заявлено аннотации, все тексты так или иначе связаны самой алтайской принцессой. Однако это – не единственное, что объединяет пять историй внутри «Стерегущих золото грифов». Центральным, вернее даже сказать осевым, становится сказание о взрослеющем юноше Темире, Старой Шаманке и ее дочери – история-инициация о любви и преданности, о готовности пожертвовать собой не ради не только кровных родственников, но и просто добрых людей. И именно на этот текст, словной пряжу, автор наматывает остальные истории: две из них поданы как сказки, которые за кадром рассказывал Темир, одна же сперва кажется совершенно спонтанной, но в финале все встает на свои места – это предыстория Старой Шаманки. Последняя сосредоточена на Ак-Кадын, алтайской принцессе.
Анастасия Перкова работает по принципу мастера-мозаичника: выбирает только самые яркие и колоритные стеклышки и вплетает их в сюжеты, которые лишь на достаточной дистанции собираются в цельную картину, а до того кажутся милыми, но несвязными картинками. И оттого «Стерегущие золото грифы» особенно хороши – они, по сути, пытаются повторить эффект любого реального сказочного или мифологического цикла, но при этом опираются на археологические находки. Автор, как видно из послесловия, ставит себе весьма понятную цель – рассказать историю живших когда-то давным-давно людей так, чтобы получилось похоже на правду. Если и спекулировать о прошлом, то только так – красиво и с научным подходом.
Полную версию читайте в одной из подборок Юности
#пописун
Вопрос на засыпку: почему некоторые в переписках все еще иногда пишут окей вместо ок? Это ж целых две лишние буквы!
ЧТО ВАМИ ДВИЖЕТ?!
ЧТО ВАМИ ДВИЖЕТ?!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from 🕊МирЫ Драгович🕊 (Мирослава Драгович)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неделя вышла какой-то абсолютно странной.
Пока подтягиваю хвосты и доделываю подборку обзоров (не спрашивайте, сколько я прочитал, но там много интересного), урвал времени написать кусок нового текста.
В скором времени принесу хорошего контента: на носу статья от Тани Соловьевой про современную прозу, отличное и, как вышло, болезненное интервью с Уной Харт (Анастасией Максимовой) и, само собой, пара-тройка обзоров на свеженькое. Stay tuned! А внизу кусочек текста 👇
***
Мысли Святого Сатурна неподвластны мне: даже обернувшись змеем-искусителем не проникнуть внутрь его ороговевшего сознания. Остается лишь наблюдать – довольствоваться там, как вековечный старик медленно, гигантом из древних легенд, шагает по берегу Сены, и прохожие отшатываются, крестятся, обходят его за версту – ни то от дурного предчувствия, ни то от мерзкого запаха; мертвец, никогда не лежавшей в могиле, смердит протухшей жизнью. Я не слышу его мыслей. Они – глухой шум, похожий на тот, что испускает залитое водой пламя, зато вижу мир его глазами: все вокруг шатается, небеса – черно-зеленые, солнце – хищное пламя, Сена – реки слизи, а люди – чудовища со звериными головами, говорящие на непонятном языке. Но их слова и не важны – ни мне, ни вам, ни Святому Сатурну.
Движение чуждо ему, он позабыл его, а потому каждый шаг – тяжелый и роковой, каждый шаг – это неоспоримый приговор; бам – и летят головы, бам – и летят головы, бам… Но вот Святой Сатурн останавливается, и меняется его не выражающее эмоции бледное, в плесени и мхе, лицо – о, если смотреть долго, научишься читать по глазам и линиям морщин! Привычное спокойствие накрывает его; я вновь смотрю его глазами – мир выглядит привычнее, остались лишь звероголовые чудовища заместо парижан, зато Сена – такая чистая, какой, возможно, была лишь во времена римского владычества, пока боги, заскучавшие в небедных чертогах, могли возжелать искупаться в ней или испить земных вод – нельзя было их разочаровывать. И вот Святой Сатурн, не глядя, достает из кармана стеклянный пузырек из мутного стекла – ох, даже он успел покрыться плесенью! – крутит в паровой руке, с трудом шевеля одеревеневшими пальцами; смотрит на Сену, глаза – полуприкрыты. Откупоривает его и, вновь не глядя, заливает в рот – содержимое невнятного цвета течет по губам, а он даже не утирается. Опустошив пузырек, закупоривает обратно и – ох, какие манеры, старик, какие манеры! – убирает в карман. Тут мне впору вновь посмотреть на мир его глазами, но я не желаю мучать себя – и без того знаю, что его сейчас скручивает спиралью, в глазах темнеет, а пальцы – видно каждому! – подергивает судорогой. Старый аптекарь продал ему яд без лишних вопросов, хотя их накопилось много, я побывал в голове несчастного – но язык словно онемел, то ли от запаха, то ли от ужаса; как только Святой Сатурн вошел в его аптеку, не вертя головой, не рассматривая причудливые склянки, как любили дети, когда, недовольные, тащились сюда следом за родителями, аптекарь замер – и мог только бессвязно мычать и дергать руками, указывая, куда смотреть. Да и этого не понадобилось: Святой Сатурн задал всего один вопрос – голос его перерос из гортанного рыка в болотное хлюпанье, и только потом стал сухими, страшными и кривыми словами; они иссыхают, когда слишком часто думаешь про себя. И аптекарь, скрючившись, как не скрючиваются иные старики в годы своей покрытой инеем осени, достал невзрачный пузырек с самым сильным ядом – верил, что он убьет даже чудовище, заявившиеся к нему.
Святой Сатурн тоже хочет в это верить.
Пока подтягиваю хвосты и доделываю подборку обзоров (не спрашивайте, сколько я прочитал, но там много интересного), урвал времени написать кусок нового текста.
В скором времени принесу хорошего контента: на носу статья от Тани Соловьевой про современную прозу, отличное и, как вышло, болезненное интервью с Уной Харт (Анастасией Максимовой) и, само собой, пара-тройка обзоров на свеженькое. Stay tuned! А внизу кусочек текста 👇
***
Мысли Святого Сатурна неподвластны мне: даже обернувшись змеем-искусителем не проникнуть внутрь его ороговевшего сознания. Остается лишь наблюдать – довольствоваться там, как вековечный старик медленно, гигантом из древних легенд, шагает по берегу Сены, и прохожие отшатываются, крестятся, обходят его за версту – ни то от дурного предчувствия, ни то от мерзкого запаха; мертвец, никогда не лежавшей в могиле, смердит протухшей жизнью. Я не слышу его мыслей. Они – глухой шум, похожий на тот, что испускает залитое водой пламя, зато вижу мир его глазами: все вокруг шатается, небеса – черно-зеленые, солнце – хищное пламя, Сена – реки слизи, а люди – чудовища со звериными головами, говорящие на непонятном языке. Но их слова и не важны – ни мне, ни вам, ни Святому Сатурну.
Движение чуждо ему, он позабыл его, а потому каждый шаг – тяжелый и роковой, каждый шаг – это неоспоримый приговор; бам – и летят головы, бам – и летят головы, бам… Но вот Святой Сатурн останавливается, и меняется его не выражающее эмоции бледное, в плесени и мхе, лицо – о, если смотреть долго, научишься читать по глазам и линиям морщин! Привычное спокойствие накрывает его; я вновь смотрю его глазами – мир выглядит привычнее, остались лишь звероголовые чудовища заместо парижан, зато Сена – такая чистая, какой, возможно, была лишь во времена римского владычества, пока боги, заскучавшие в небедных чертогах, могли возжелать искупаться в ней или испить земных вод – нельзя было их разочаровывать. И вот Святой Сатурн, не глядя, достает из кармана стеклянный пузырек из мутного стекла – ох, даже он успел покрыться плесенью! – крутит в паровой руке, с трудом шевеля одеревеневшими пальцами; смотрит на Сену, глаза – полуприкрыты. Откупоривает его и, вновь не глядя, заливает в рот – содержимое невнятного цвета течет по губам, а он даже не утирается. Опустошив пузырек, закупоривает обратно и – ох, какие манеры, старик, какие манеры! – убирает в карман. Тут мне впору вновь посмотреть на мир его глазами, но я не желаю мучать себя – и без того знаю, что его сейчас скручивает спиралью, в глазах темнеет, а пальцы – видно каждому! – подергивает судорогой. Старый аптекарь продал ему яд без лишних вопросов, хотя их накопилось много, я побывал в голове несчастного – но язык словно онемел, то ли от запаха, то ли от ужаса; как только Святой Сатурн вошел в его аптеку, не вертя головой, не рассматривая причудливые склянки, как любили дети, когда, недовольные, тащились сюда следом за родителями, аптекарь замер – и мог только бессвязно мычать и дергать руками, указывая, куда смотреть. Да и этого не понадобилось: Святой Сатурн задал всего один вопрос – голос его перерос из гортанного рыка в болотное хлюпанье, и только потом стал сухими, страшными и кривыми словами; они иссыхают, когда слишком часто думаешь про себя. И аптекарь, скрючившись, как не скрючиваются иные старики в годы своей покрытой инеем осени, достал невзрачный пузырек с самым сильным ядом – верил, что он убьет даже чудовище, заявившиеся к нему.
Святой Сатурн тоже хочет в это верить.
Forwarded from Археологи у пирамид
"Лоб юного царя украшали две эмблемы - коршун и кобра - символы Верхнего и Нижнего Египта. Обе покрыты изящной сверкающей инкрустацией.
Но, быть может, наиболее трогательным в своей простоте и человечности был крошечный венок из цветов, обрамляющий эти эмблемы. Нам хочется думать, что это последнее прощальное приношение овдовевшей молодой царицы, юной повелительницы обоих царств, своему супругу. Среди всего царственного великолепия, державного величия и блеска золота не было ничего прекраснее этих нескольких увядших цветков, еще сохранивших слабые следы прежних красок. Они свидетельствуют о том, сколь кратки в действительности тридцать три столетия - это всего лишь вчера и завтра. В самом деле, этот незначительный и такой естественный штрих роднит древнюю цивилизацию с современной".
Но, быть может, наиболее трогательным в своей простоте и человечности был крошечный венок из цветов, обрамляющий эти эмблемы. Нам хочется думать, что это последнее прощальное приношение овдовевшей молодой царицы, юной повелительницы обоих царств, своему супругу. Среди всего царственного великолепия, державного величия и блеска золота не было ничего прекраснее этих нескольких увядших цветков, еще сохранивших слабые следы прежних красок. Они свидетельствуют о том, сколь кратки в действительности тридцать три столетия - это всего лишь вчера и завтра. В самом деле, этот незначительный и такой естественный штрих роднит древнюю цивилизацию с современной".