Вежливо – это оставить в покое.
Я думаю, что для многих стало открытием то, как близко в межкультурной коммуникации мы рассматривем культуры Японии и Финляндии. Как в Японии, так и в Финляндии конфиденциальность считается нормой общественной жизни. В обеих странах уважают «личное пространство», и это социальное правило отражается в общении.
Темы, которые открыто обсуждаются в Америке, являются частью частной жизни в Японии (партнерские отношения, деньги, сексуальные вопросы). Точно так же в Финляндии конфиденциальность считается нормой и правилом общения.
Если «говорить по-американски» означает быть открытым и говорить на все возможные темы, включая интимные вопросы, «говорить по-фински» или «говорить по-японски» значит хранить молчание по деликатным вопросам.
Более того, как в Финляндии, так и в Японии строго соблюдается физическое расстояние и при разговоре люди обычно воздерживаются от жестов.
Это все отражается (или исходит из) эмоциональной регуляции. Хотя человеческие эмоции, такие как счастье / несчастье, грусть / гнев, универсальны, в одних культурах считается «нормой» их выражение, в других же более уместным считается скрывать или подавлять чувства.
Например, у японцев для человека с более низким социальным статусом неприемлем зрительный контакт с людьми, имеющими более высокий социальный статус. В маскулинных культурах люди должны проявлять силу и храбрость. Любое проявление слабости не приветствуется. «Мужчины никогда не плачут». Подавление эмоций считается «нормальным» и «правильным». Детей с раннего детства их матери учат подавлять свой гнев.
Согласно другому исследованию, японцы считают, что они должны выражать и положительные эмоции (счастье, удивление) значительно реже. Это включает подавление чувств, а также подавление вербальных и невербальных сигналов, таких как мимика и жесты.
Интерпретация эмоций также разнится. Если в Америке чувства бодрости и счастья воспринимаются как составляющие успеха, в Японии они скорее будут интерпретироваться, как «навязчивые». Кроме того, если для американцев нормально чувство гордости, поощряется подчеркивать уникальность человека, эта же демонстрация считается «опасной» в других культурных группах. И наоборот.
#финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #эмоции #тишина #etiquette #hospitality #laclasse
Я думаю, что для многих стало открытием то, как близко в межкультурной коммуникации мы рассматривем культуры Японии и Финляндии. Как в Японии, так и в Финляндии конфиденциальность считается нормой общественной жизни. В обеих странах уважают «личное пространство», и это социальное правило отражается в общении.
Темы, которые открыто обсуждаются в Америке, являются частью частной жизни в Японии (партнерские отношения, деньги, сексуальные вопросы). Точно так же в Финляндии конфиденциальность считается нормой и правилом общения.
Если «говорить по-американски» означает быть открытым и говорить на все возможные темы, включая интимные вопросы, «говорить по-фински» или «говорить по-японски» значит хранить молчание по деликатным вопросам.
Более того, как в Финляндии, так и в Японии строго соблюдается физическое расстояние и при разговоре люди обычно воздерживаются от жестов.
Это все отражается (или исходит из) эмоциональной регуляции. Хотя человеческие эмоции, такие как счастье / несчастье, грусть / гнев, универсальны, в одних культурах считается «нормой» их выражение, в других же более уместным считается скрывать или подавлять чувства.
Например, у японцев для человека с более низким социальным статусом неприемлем зрительный контакт с людьми, имеющими более высокий социальный статус. В маскулинных культурах люди должны проявлять силу и храбрость. Любое проявление слабости не приветствуется. «Мужчины никогда не плачут». Подавление эмоций считается «нормальным» и «правильным». Детей с раннего детства их матери учат подавлять свой гнев.
Согласно другому исследованию, японцы считают, что они должны выражать и положительные эмоции (счастье, удивление) значительно реже. Это включает подавление чувств, а также подавление вербальных и невербальных сигналов, таких как мимика и жесты.
Интерпретация эмоций также разнится. Если в Америке чувства бодрости и счастья воспринимаются как составляющие успеха, в Японии они скорее будут интерпретироваться, как «навязчивые». Кроме того, если для американцев нормально чувство гордости, поощряется подчеркивать уникальность человека, эта же демонстрация считается «опасной» в других культурных группах. И наоборот.
#финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #эмоции #тишина #etiquette #hospitality #laclasse