Сегодня нашу рубрику #драматургия_женский_род продолжаем рассказом о Ярославе Пулинович.
В 2009 году она окончила Екатеринбургский театральный институт, где училась у Николая Коляды: Пулинович — бесспорно, одно из главных имён знаменитой «уральской школы драматургии».
Среди самых известных пьес Пулинович — «Наташина мечта» (2008), «Бесконечный апрель» (2011), «Жанна» (2013), «Житие Фёдора Михайловича и Алевтины Павловны, или Жаркое ковидное лето» (2021).
С её драматургией и инсценировками прозы работали режиссёры Дмитрий Егоров, Павел Зобнин, Екатерина Гороховская, Галина Зальцман, Роман Феодори и другие.
Ярослава Пулинович — не только драматург, но и сценарист. Среди её киноработ — «Как поймать магазинного вора» (2010), «Четвёртое измерение» (2012), «Я не вернусь» (2014), «Птица» (2016), «Как я стал» (2018), «Вера» (2023).
Ярослава Пулинович о…
…своих «нет» в театре: «Не люблю пафос, напыщенность, наигрыш, обнажённость ради обнажённости. Не люблю матерные спектакли, где матерятся просто так, когда мат не красивый, а грязный».
…том, какой ей бы хотелось видеть судьбу своих пьес: «Мне бы хотелось, чтобы лет через сто какой-нибудь очень красивый учёный-литературовед раскопал мои пьесы, начал бы исследовать мою жизнь и влюбился бы в меня. А меня бы уже не было на этой земле, но он бы со мной разговаривал, вспоминал и думал, какая же я была красивая, почему же я родилась так далеко от него. И у нас был бы такой посмертный роман…»
…«беспросветности» и хэппи-эндах: «Я не думаю, что в моих текстах кругом один мрак, в конце есть свет. Герой что-то понимает, меняется и прежним уже не будет. И зритель, посмотрев спектакль, взрослеет вместе с героем, проживая его жизнь и сострадая ему. Это и есть свет в конце туннеля. Хэппи-энд не обязателен».
…работе над речью своих персонажей: «Мне кажется, что когда ты понимаешь, кто он, твой персонаж, у тебя внутренне выстраивается ритм его речи. Она похожа на музыкальное произведение: ты слышишь тональность человека и вообще не задумываешься — он говорит именно это слово, а не то, потому что оно больше в ритмику его речи вписывается. Такие стихи, только в прозе. Бывает, пишешь фразу и понимаешь: должно быть её продолжение — и дописываешь. Причём это может быть ничего не значащая фраза, которая просто по ритму даёт какую-то штуку. Но персонаж — это 30% дела. Всё равно герой раскрывается через взаимодействие с некими обстоятельствами в реальности или в нереальности».
…«чернухе» прошлого и настоящего: «Вот я перечитывала “Преступление и наказание”: Господи, в каких условиях жил Раскольников — он не мылся, у него вши были… И какие там бараки тифозные, ужасные туберкулёзные квартиры, где курили в комнатах, — можно себе представить, какая там стояла гарь и копоть. Но люди не замечают, они видят историю. А поскольку это всё было давно, то кажется, что всё, в общем, было замечательно, а проститутки говорили каким-то прекрасным языком XIX века… Это недопонимание каких-то реалий, потому что, когда проходит время, остаются пресловутый свет в конце туннеля и какие-то большие отношения. Но дело в том, что в современной драме тоже этого никто не отменял. Просто сейчас кажется, что если проститутка, или бомж, или алкоголики — о Господи, как это возможно? — потому что это близко, это наша жизнь, и с этим не хочется сталкиваться».
В 2009 году она окончила Екатеринбургский театральный институт, где училась у Николая Коляды: Пулинович — бесспорно, одно из главных имён знаменитой «уральской школы драматургии».
Среди самых известных пьес Пулинович — «Наташина мечта» (2008), «Бесконечный апрель» (2011), «Жанна» (2013), «Житие Фёдора Михайловича и Алевтины Павловны, или Жаркое ковидное лето» (2021).
С её драматургией и инсценировками прозы работали режиссёры Дмитрий Егоров, Павел Зобнин, Екатерина Гороховская, Галина Зальцман, Роман Феодори и другие.
Ярослава Пулинович — не только драматург, но и сценарист. Среди её киноработ — «Как поймать магазинного вора» (2010), «Четвёртое измерение» (2012), «Я не вернусь» (2014), «Птица» (2016), «Как я стал» (2018), «Вера» (2023).
Ярослава Пулинович о…
…своих «нет» в театре: «Не люблю пафос, напыщенность, наигрыш, обнажённость ради обнажённости. Не люблю матерные спектакли, где матерятся просто так, когда мат не красивый, а грязный».
…том, какой ей бы хотелось видеть судьбу своих пьес: «Мне бы хотелось, чтобы лет через сто какой-нибудь очень красивый учёный-литературовед раскопал мои пьесы, начал бы исследовать мою жизнь и влюбился бы в меня. А меня бы уже не было на этой земле, но он бы со мной разговаривал, вспоминал и думал, какая же я была красивая, почему же я родилась так далеко от него. И у нас был бы такой посмертный роман…»
…«беспросветности» и хэппи-эндах: «Я не думаю, что в моих текстах кругом один мрак, в конце есть свет. Герой что-то понимает, меняется и прежним уже не будет. И зритель, посмотрев спектакль, взрослеет вместе с героем, проживая его жизнь и сострадая ему. Это и есть свет в конце туннеля. Хэппи-энд не обязателен».
…работе над речью своих персонажей: «Мне кажется, что когда ты понимаешь, кто он, твой персонаж, у тебя внутренне выстраивается ритм его речи. Она похожа на музыкальное произведение: ты слышишь тональность человека и вообще не задумываешься — он говорит именно это слово, а не то, потому что оно больше в ритмику его речи вписывается. Такие стихи, только в прозе. Бывает, пишешь фразу и понимаешь: должно быть её продолжение — и дописываешь. Причём это может быть ничего не значащая фраза, которая просто по ритму даёт какую-то штуку. Но персонаж — это 30% дела. Всё равно герой раскрывается через взаимодействие с некими обстоятельствами в реальности или в нереальности».
…«чернухе» прошлого и настоящего: «Вот я перечитывала “Преступление и наказание”: Господи, в каких условиях жил Раскольников — он не мылся, у него вши были… И какие там бараки тифозные, ужасные туберкулёзные квартиры, где курили в комнатах, — можно себе представить, какая там стояла гарь и копоть. Но люди не замечают, они видят историю. А поскольку это всё было давно, то кажется, что всё, в общем, было замечательно, а проститутки говорили каким-то прекрасным языком XIX века… Это недопонимание каких-то реалий, потому что, когда проходит время, остаются пресловутый свет в конце туннеля и какие-то большие отношения. Но дело в том, что в современной драме тоже этого никто не отменял. Просто сейчас кажется, что если проститутка, или бомж, или алкоголики — о Господи, как это возможно? — потому что это близко, это наша жизнь, и с этим не хочется сталкиваться».
Передвижной международный клоунский, цирковой и театральный фестиваль «Караван мира» (Mir-Caravane) стал одним из знаковых событий 1989 года. На протяжении пяти месяцев 200 артистов проделали путь от Москвы до Парижа, показав во время своего путешествия порядка 600 спектаклей.
Спустя два десятка лет, в 2010-м, участники первого «Каравана мира» и примкнувшие к ним актёры, работавшие в нынешнем культурном поле Европы, вновь отправились в дорогу: на этот раз из Вильнёва в Москву.
«Для меня лично "Караван" – это возможность доказать советским людям, что мы все – люди одного мира, и что мы всё можем сами осуществить, — говорил руководитель проекта Вячеслав Полунин. — Мы мечтали, чтобы театр не знал границ и указаний. В "Караване" мы сумели воплотить эту мечту в реальность».
В свою очередь режиссёр Андрей Могучий отмечал:
«А вот что очень сильно повлияло на мою театральную историю, так это прежде всего "Мим-парад" 1982 года — то, что Слава Полунин делал в Ленинградском дворце молодёжи под покровительством райкома комсомола.
Туда съехались разные пластические театры из Литвы, Грузии, со всего Советского Союза. И для меня, 20-летнего парня, это был колоссальный выплеск свободы, и мне было совершенно не важно, пантомима это, джаз или что-то ещё. Это был первый мощнейший карнавал — ещё раз подчеркну, в рамках Советского Союза.
Вторым потрясением был, безусловно, "Караван мира" — у нас в ЦПКиО, проездом из Москвы в Берлин. Это было лето 1989 года. Тогда я увидел и театр "Футсбарн" Джона Килби, и "Театр восьмого дня", и "Догтруп", и "Космос Колей"... И это уже была мощная европейская инъекция — эти бродячие труппы, уличный театр, которым потом мы все заболели (так или иначе мы все через улицу прошли)».
Благодаря чему цирковому искусству удаётся объединять людей со всего мира, вы узнаете на нашем новом курсе «Современный цирк». Успейте забронировать место до начала занятий!
Спустя два десятка лет, в 2010-м, участники первого «Каравана мира» и примкнувшие к ним актёры, работавшие в нынешнем культурном поле Европы, вновь отправились в дорогу: на этот раз из Вильнёва в Москву.
«Для меня лично "Караван" – это возможность доказать советским людям, что мы все – люди одного мира, и что мы всё можем сами осуществить, — говорил руководитель проекта Вячеслав Полунин. — Мы мечтали, чтобы театр не знал границ и указаний. В "Караване" мы сумели воплотить эту мечту в реальность».
В свою очередь режиссёр Андрей Могучий отмечал:
«А вот что очень сильно повлияло на мою театральную историю, так это прежде всего "Мим-парад" 1982 года — то, что Слава Полунин делал в Ленинградском дворце молодёжи под покровительством райкома комсомола.
Туда съехались разные пластические театры из Литвы, Грузии, со всего Советского Союза. И для меня, 20-летнего парня, это был колоссальный выплеск свободы, и мне было совершенно не важно, пантомима это, джаз или что-то ещё. Это был первый мощнейший карнавал — ещё раз подчеркну, в рамках Советского Союза.
Вторым потрясением был, безусловно, "Караван мира" — у нас в ЦПКиО, проездом из Москвы в Берлин. Это было лето 1989 года. Тогда я увидел и театр "Футсбарн" Джона Килби, и "Театр восьмого дня", и "Догтруп", и "Космос Колей"... И это уже была мощная европейская инъекция — эти бродячие труппы, уличный театр, которым потом мы все заболели (так или иначе мы все через улицу прошли)».
Благодаря чему цирковому искусству удаётся объединять людей со всего мира, вы узнаете на нашем новом курсе «Современный цирк». Успейте забронировать место до начала занятий!
Делимся пьесой российского драматурга, создателя «пьес с картинками» Оли Мухиной «Олимпия» (2013 год), специально написанной для постановки в «Мастерской Петра Фоменко». Впервые текст был прочитан на «Любимовке» и совсем скоро взят в работу, став театральным режиссёрским дебютом Евгения Цыганова.
«Эта пьеса — первая, пожалуй, попытка осмысления в драматургической форме нашей истории за последние сорок лет, этакий "краткий курс" от брежневски-"олимпиадных" 70-х — начала 80-х до нынешнего времени. Причём осмысления на удивление беспафосного, неполитизированного, неидеологизированного: всё, что нам рассказывается со сцены за три с лишним часа,— очень личное…» — пишет Марина Мурзина.
Предлагаем к прочтению! А может, вы видели спектакль «Мастерской...»? Делитесь впечатлениями!
«Эта пьеса — первая, пожалуй, попытка осмысления в драматургической форме нашей истории за последние сорок лет, этакий "краткий курс" от брежневски-"олимпиадных" 70-х — начала 80-х до нынешнего времени. Причём осмысления на удивление беспафосного, неполитизированного, неидеологизированного: всё, что нам рассказывается со сцены за три с лишним часа,— очень личное…» — пишет Марина Мурзина.
Предлагаем к прочтению! А может, вы видели спектакль «Мастерской...»? Делитесь впечатлениями!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Знакомьтесь, это Соня. Она ведет свой канал «Соня, беги» про театр!
Кому может быть интересно?
🔸 кто не знает репертуар театров, но хочет сходить на постановки уже сейчас
🔸 кто не любит тратить много денег на билеты
🔸 кому нравится эстетика театра
🔸 кто любит красивый дизайн и новые форматы
Заглядывайте в «Соня, беги»🏃🏼♀️➡️
Рекламодатель: Огрина С.Д., ИНН: 132607716496, Erid: 2VtzqvEBbRH
Текст предоставлен рекламодателем.
Кому может быть интересно?
Заглядывайте в «Соня, беги»🏃🏼♀️➡️
Рекламодатель: Огрина С.Д., ИНН: 132607716496, Erid: 2VtzqvEBbRH
Текст предоставлен рекламодателем.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11 марта — день рождения Марии Ароновой!
Актриса исключительного комедийного (хотя и не только!) дарования, одна из ярчайших представительниц «вахтанговской школы», Мария Аронова дебютировала на профессиональной сцене ещё будучи студенткой второго курса «Щуки». В 1994 году она была принята в труппу Вахтанговского театра, где служит по сей день.
Свои важнейшие театральные роли Аронова сыграла в спектаклях своего мастера — руководителя её курса в Щукинском институте, режиссёра Владимира Иванова. Две его работы остаются в репертуаре актрисы по сей день. На протяжении 20 лет она остаётся единственной бессменной участницей легендарной уже «Мадемуазель Нитуш», где играет задорную, смешную и трогательную Начальницу пансиона — эта роль была дописана из эпизодической до главной специально для Ароновой. А в 2021 году Иванов поставил «Мёртвые души» — всех героев гоголевской поэмы играют два артиста, Мария Аронова и её сын Владислав Гандрабура. В этом спектакле у актрисы — более полутора десятков персонажей разного пола и возраста!
В кино Аронова дебютировала в 1995 году в фильме Сергея Урсуляка «Летние люди» по горьковским «Дачникам» и на сегодняшний день сыграла более 90 ролей в различных фильмах и сериалах. Одна из новейших экранных работ актрисы — инфернальная и артистичная Атаманша в «Бременских музыкантах».
Поздравляем по-настоящему народную артистку с днём рождения и с нетерпением ждём её новых театральных работ!
А есть ли у вас любимая роль Марии Ароновой?
Актриса исключительного комедийного (хотя и не только!) дарования, одна из ярчайших представительниц «вахтанговской школы», Мария Аронова дебютировала на профессиональной сцене ещё будучи студенткой второго курса «Щуки». В 1994 году она была принята в труппу Вахтанговского театра, где служит по сей день.
Свои важнейшие театральные роли Аронова сыграла в спектаклях своего мастера — руководителя её курса в Щукинском институте, режиссёра Владимира Иванова. Две его работы остаются в репертуаре актрисы по сей день. На протяжении 20 лет она остаётся единственной бессменной участницей легендарной уже «Мадемуазель Нитуш», где играет задорную, смешную и трогательную Начальницу пансиона — эта роль была дописана из эпизодической до главной специально для Ароновой. А в 2021 году Иванов поставил «Мёртвые души» — всех героев гоголевской поэмы играют два артиста, Мария Аронова и её сын Владислав Гандрабура. В этом спектакле у актрисы — более полутора десятков персонажей разного пола и возраста!
В кино Аронова дебютировала в 1995 году в фильме Сергея Урсуляка «Летние люди» по горьковским «Дачникам» и на сегодняшний день сыграла более 90 ролей в различных фильмах и сериалах. Одна из новейших экранных работ актрисы — инфернальная и артистичная Атаманша в «Бременских музыкантах».
Поздравляем по-настоящему народную артистку с днём рождения и с нетерпением ждём её новых театральных работ!
А есть ли у вас любимая роль Марии Ароновой?
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«История лошади» (БДТ)
По повести Л. Н. Толстого «Холстомер»
Режиссёры: Георгий Товстоногов, Марк Розовский
В ролях: Евгений Лебедев, Олег Басилашвили, Валентина Ковель, Михаил Волков, Юзеф Мироненко, Михаил Данилов, Всеволод Кузнецов, Георгий Штиль, Тамара Коновалова
Писатель и драматург Ион Друцэ о спектакле:
«"История лошади", думается мне, — одна из лучших работ Георгия Александровича Товстоногова. Глубоко чувствуя социальную потребность застоявшегося общества, то, что, как говорится, висело в воздухе, он создал зрелищный, убедительный, прочный спектакль».
По повести Л. Н. Толстого «Холстомер»
Режиссёры: Георгий Товстоногов, Марк Розовский
В ролях: Евгений Лебедев, Олег Басилашвили, Валентина Ковель, Михаил Волков, Юзеф Мироненко, Михаил Данилов, Всеволод Кузнецов, Георгий Штиль, Тамара Коновалова
Писатель и драматург Ион Друцэ о спектакле:
«"История лошади", думается мне, — одна из лучших работ Георгия Александровича Товстоногова. Глубоко чувствуя социальную потребность застоявшегося общества, то, что, как говорится, висело в воздухе, он создал зрелищный, убедительный, прочный спектакль».
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Балаганный театр в России. Лекция Анны Некрыловой
«Народные гуляния в России имеют многовековую традицию. Особую страницу праздничной культуры представляют массовые гуляния, устраивавшиеся в крупных городах на Масленичную и Пасхальную неделях. Расцвет и грандиозный размах они получили в 19 веке в Петербурге и Москве. Здесь сформировалась уникальная площадная культура, где тон задавали большие и малые балаганы – центр и лицо гуляний. Наряду с балаганами непременно выстраивались ледяные горы (на Масленицу) и качели (на Пасху). Вокруг этих главных сооружений располагались самые разные увеселения, каждое из которых находило своих зрителей, почитателей. Кукольники, фокусники, потешная панорама — раёк, вожаки с учёными медведями, музыканты, карусели, балагуры-расносчики сладостей и пр.
Именно со столичных гуляний начинали свой путь по России многие новшества ярмарочно-площадной культуры, здесь зарождались такие виды профессионального искусства, как цирк, эстрада, кино, театр кукол и пр. Не случайно в начале ХХ века в русском искусстве (литература, театр, живопись) получила особую популярность тема балагана, балаганной культуры» (Третьяковская галерея).
Всех, кто хочет глубже погрузиться в изучение истории циркового искусства, приглашаем на онлайн-курс, который проведёт кандидат искусствоведения, театровед Ирина Селезнёва-Редер.
«Народные гуляния в России имеют многовековую традицию. Особую страницу праздничной культуры представляют массовые гуляния, устраивавшиеся в крупных городах на Масленичную и Пасхальную неделях. Расцвет и грандиозный размах они получили в 19 веке в Петербурге и Москве. Здесь сформировалась уникальная площадная культура, где тон задавали большие и малые балаганы – центр и лицо гуляний. Наряду с балаганами непременно выстраивались ледяные горы (на Масленицу) и качели (на Пасху). Вокруг этих главных сооружений располагались самые разные увеселения, каждое из которых находило своих зрителей, почитателей. Кукольники, фокусники, потешная панорама — раёк, вожаки с учёными медведями, музыканты, карусели, балагуры-расносчики сладостей и пр.
Именно со столичных гуляний начинали свой путь по России многие новшества ярмарочно-площадной культуры, здесь зарождались такие виды профессионального искусства, как цирк, эстрада, кино, театр кукол и пр. Не случайно в начале ХХ века в русском искусстве (литература, театр, живопись) получила особую популярность тема балагана, балаганной культуры» (Третьяковская галерея).
Всех, кто хочет глубже погрузиться в изучение истории циркового искусства, приглашаем на онлайн-курс, который проведёт кандидат искусствоведения, театровед Ирина Селезнёва-Редер.
Вениамин Смехов написал сообщение в поддержку Беркович и Петрийчук. На своей странице в соцсетях актёр пишет: (авторская орфография сохранена) «Господа и Товарищи Путин Мишустин Белоусов Колокольцев Голикова Патрушев Бортников Нарышкин!!!!!
Ради Господа Бога и всего святого в вашей жизни!!!!
Спасите прекрасных талантливых женщин Театра России
Евгению Беркович и Светлану Петрийчук, арестованных необоснованно и оторванных от малых детишек и от всех родных и от нас, любящих их!!! Все благородные и многопережившие люди Театра и Кино России — рядом со мной — просят и умоляют вас о милосердии — и о выходе на свободу добрых, одаренных и честных граждан России — Жени Беркович и Светы Петриййчук!!!!
Заранее благодарен и низко кланяюсь вам, дорогие Властные Господа!!!
С почтением, Ваш В. Б. Смехов, кавалер Ордена За заслуги перед Отечеством, актёр театра и кино».
Напомним, драматург Светлана Петрийчук и режиссёрка Женя Беркович 8 июля 2024-го были осуждены на шесть лет колонии по ст. 205.2 УК РФ — «публичное оправдание или пропаганда терроризма» — за пьесу и спектакль «Финист Ясный Сокол». 25 декабря 2024 года Апелляционный военный суд во Власихе пересмотрел приговор Второго Западного окружного военного суда и сократил срок до 5 лет и 7 месяцев и 5 лет и 10 месяцев для Жени Беркович и Светланы Петрийчук соответственно. Приговор вынесли судьи Александр Дарницын, Максим Панин и Сергей Винник.
Источник: «Театръ».
Ради Господа Бога и всего святого в вашей жизни!!!!
Спасите прекрасных талантливых женщин Театра России
Евгению Беркович и Светлану Петрийчук, арестованных необоснованно и оторванных от малых детишек и от всех родных и от нас, любящих их!!! Все благородные и многопережившие люди Театра и Кино России — рядом со мной — просят и умоляют вас о милосердии — и о выходе на свободу добрых, одаренных и честных граждан России — Жени Беркович и Светы Петриййчук!!!!
Заранее благодарен и низко кланяюсь вам, дорогие Властные Господа!!!
С почтением, Ваш В. Б. Смехов, кавалер Ордена За заслуги перед Отечеством, актёр театра и кино».
Напомним, драматург Светлана Петрийчук и режиссёрка Женя Беркович 8 июля 2024-го были осуждены на шесть лет колонии по ст. 205.2 УК РФ — «публичное оправдание или пропаганда терроризма» — за пьесу и спектакль «Финист Ясный Сокол». 25 декабря 2024 года Апелляционный военный суд во Власихе пересмотрел приговор Второго Западного окружного военного суда и сократил срок до 5 лет и 7 месяцев и 5 лет и 10 месяцев для Жени Беркович и Светланы Петрийчук соответственно. Приговор вынесли судьи Александр Дарницын, Максим Панин и Сергей Винник.
Источник: «Театръ».
Людмила Петрушевская — о предназначении драматургии:
«Я надеюсь на силу добра. Я пишу свои пьесы затем, чтобы люди думали над своей жизнью, плакали бы над чужой судьбой, смеялись бы человеческим слабостям и хотели бы жить лучше, чище. Правда очищает — в это я верю. Когда человек уронит слезу в театре — это его не изменит, но на мгновение осветит его светом доброты».
«Я надеюсь на силу добра. Я пишу свои пьесы затем, чтобы люди думали над своей жизнью, плакали бы над чужой судьбой, смеялись бы человеческим слабостям и хотели бы жить лучше, чище. Правда очищает — в это я верю. Когда человек уронит слезу в театре — это его не изменит, но на мгновение осветит его светом доброты».
Сегодня героиня нашей рубрики #сценография_женский_род — Юлиана Лайкова!
Она окончила режиссёрский факультет ГИТИСа — экспериментальную мастерскую Евгения Каменьковича и Дмитрия Крымова, где учатся вместе будущие актёры, режиссёры и сценографы. А потом там же — аспирантуру (мастерская Олега Кудряшова). Так что Юлиана Лайкова — не только художник, но и режиссёр, а постановки её — в полном смысле авторские работы, целостные художественные миры.
Как художник Юлиана Лайкова сотрудничала с Сергеем Тонышевым, Артёмом Устиновым, Иваном Миневцевым, Натальей Назаровой, Алессандрой Джунтини и другими режиссёрами.
Вот что Юлиана Лайкова говорит о театре художника (и не только): «Я не разделяю понятия “обычный” театр и “театр художника”. И совершенно неважно, кто победит – сценография или режиссура. Спектакль – это процесс, где все средства работают на некую художественную целостность: актёры, художник, композитор и другие. Для меня крайне важна эта художественная целостность. Что такое “театр художника”? Это, прежде всего, театр, где важен визуальный компонент, важен образ, и картинка является непременной частью эстетики спектакля. Но это не значит, что такой театр исключает актёрскую игру».
Театральный критик Наталья Шаинян о визуальном решении спектакля Натальи Назаровой «Ювенильное море»: «Камерная сцена засыпана песком, в котором разбросаны ржавые железяки, слабо освещена кругом искусственного солнца — в песок падают без сил измождённые, одетые в ветошь люди. Художница Юлиана Лайкова придумала образ бесплодной и живописной пустыни, вписав в решение спектакля "всего Платонова". Всего автора здесь и играют, исследуя не только его философскую поэтику, но и его юмор, его метафизичность, его безысходную нежность к обречённым людям».
А ещё у Юлианы Лайковой есть подробнейшее творческое портфолио со множеством фотографий из спектаклей, эскизов, макетов и так далее. Можно очень надолго «залипнуть», разглядывая
всю эту красоту.
А удалось ли вам увидеть вживую что-то из этих работ?
Она окончила режиссёрский факультет ГИТИСа — экспериментальную мастерскую Евгения Каменьковича и Дмитрия Крымова, где учатся вместе будущие актёры, режиссёры и сценографы. А потом там же — аспирантуру (мастерская Олега Кудряшова). Так что Юлиана Лайкова — не только художник, но и режиссёр, а постановки её — в полном смысле авторские работы, целостные художественные миры.
Как художник Юлиана Лайкова сотрудничала с Сергеем Тонышевым, Артёмом Устиновым, Иваном Миневцевым, Натальей Назаровой, Алессандрой Джунтини и другими режиссёрами.
Вот что Юлиана Лайкова говорит о театре художника (и не только): «Я не разделяю понятия “обычный” театр и “театр художника”. И совершенно неважно, кто победит – сценография или режиссура. Спектакль – это процесс, где все средства работают на некую художественную целостность: актёры, художник, композитор и другие. Для меня крайне важна эта художественная целостность. Что такое “театр художника”? Это, прежде всего, театр, где важен визуальный компонент, важен образ, и картинка является непременной частью эстетики спектакля. Но это не значит, что такой театр исключает актёрскую игру».
Театральный критик Наталья Шаинян о визуальном решении спектакля Натальи Назаровой «Ювенильное море»: «Камерная сцена засыпана песком, в котором разбросаны ржавые железяки, слабо освещена кругом искусственного солнца — в песок падают без сил измождённые, одетые в ветошь люди. Художница Юлиана Лайкова придумала образ бесплодной и живописной пустыни, вписав в решение спектакля "всего Платонова". Всего автора здесь и играют, исследуя не только его философскую поэтику, но и его юмор, его метафизичность, его безысходную нежность к обречённым людям».
А ещё у Юлианы Лайковой есть подробнейшее творческое портфолио со множеством фотографий из спектаклей, эскизов, макетов и так далее. Можно очень надолго «залипнуть», разглядывая
всю эту красоту.
А удалось ли вам увидеть вживую что-то из этих работ?
Акробат, мим, актёр и режиссёр Джеймс Тьерре — о работе над спектаклями и особенностями зрительского восприятия:
«Реакцию на мои спектакли предсказать невозможно. В каждой стране всё по-разному. В одной зал может умирать от смеха, в другой – лишь улыбаться. Смеются, кстати, всегда в разные моменты, тут тоже не угадаешь. Всё зависит от людей и от страны. Нам со сцены всё очень хорошо слышно. Один актёр меня как-то спросил: "Они не смеются. Окей, им что, не нравится?" Я объяснил про эту разность восприятия. Такое и правда бывает.
У меня в спектакле свой язык – это язык тела. Иногда, конечно, проскальзывают слова. Вот, например, мы чуть-чуть говорим по-русски. Слово "спасибо" мы сразу выучили. Но слова, по сути, и не нужны. Вы и так нас поймёте.
Для меня мой спектакль был мечтой, чем-то очень личным. Это такая мечта, знаете, которой не делятся ни с мужем, ни с женой. Все это очень интимно и специфично. У меня не было задачи сделать все идеально. Мне просто хотелось поделиться своей фантазией».
Джеймс Тьерре остается одним из наиболее ярких представителей «нового цирка», синтезирующего цирковые и театральные традиции. О том, как взаимодействуют эти виды искусства, разберём вместе с кандидатом искусствоведения и театроведом Ириной Селезнёвой-Редер на новом курсе «Современный цирк».
«Реакцию на мои спектакли предсказать невозможно. В каждой стране всё по-разному. В одной зал может умирать от смеха, в другой – лишь улыбаться. Смеются, кстати, всегда в разные моменты, тут тоже не угадаешь. Всё зависит от людей и от страны. Нам со сцены всё очень хорошо слышно. Один актёр меня как-то спросил: "Они не смеются. Окей, им что, не нравится?" Я объяснил про эту разность восприятия. Такое и правда бывает.
У меня в спектакле свой язык – это язык тела. Иногда, конечно, проскальзывают слова. Вот, например, мы чуть-чуть говорим по-русски. Слово "спасибо" мы сразу выучили. Но слова, по сути, и не нужны. Вы и так нас поймёте.
Для меня мой спектакль был мечтой, чем-то очень личным. Это такая мечта, знаете, которой не делятся ни с мужем, ни с женой. Все это очень интимно и специфично. У меня не было задачи сделать все идеально. Мне просто хотелось поделиться своей фантазией».
Джеймс Тьерре остается одним из наиболее ярких представителей «нового цирка», синтезирующего цирковые и театральные традиции. О том, как взаимодействуют эти виды искусства, разберём вместе с кандидатом искусствоведения и театроведом Ириной Селезнёвой-Редер на новом курсе «Современный цирк».
Приглашаем на спектакль Artmasters "Мой бедный Марат" А.Арбузова - 19 марта в 19:00
На сцене театра Шалом, ул.Новослободская 23.
Билеты по ссылке :
https://shalom-theatre.ru/spektakli/Мой_бедный_Марат/
Режиссёр: Сергей Потапов
Актёры:
Марат – Сергей Потапов
Лика – Анна Леванова
Леонидик – Михаил Мартьянов
Команда проекта -
Генеральный продюсер: Борислав Володин
Продюсер: Маргарита Макарова
Художник-постановщик: Алексей Говязин
Художник по костюмам: Екатерина Груздева
Художник по свету: Георгий Новиков
Художник по гриму: Наталья Блинкова
Хореограф: Алексей Кот
Музыкальное оформление: Сергей Потапов
Продолжительность: 3 часа с 2 антрактами
Рекламодатель: Потапов С.В., ИНН: 772918507514, Erid: 2Vtzqx54ryU
Текст предоставлен рекламодателем.
На сцене театра Шалом, ул.Новослободская 23.
Билеты по ссылке :
https://shalom-theatre.ru/spektakli/Мой_бедный_Марат/
Режиссёр: Сергей Потапов
Актёры:
Марат – Сергей Потапов
Лика – Анна Леванова
Леонидик – Михаил Мартьянов
Команда проекта -
Генеральный продюсер: Борислав Володин
Продюсер: Маргарита Макарова
Художник-постановщик: Алексей Говязин
Художник по костюмам: Екатерина Груздева
Художник по свету: Георгий Новиков
Художник по гриму: Наталья Блинкова
Хореограф: Алексей Кот
Музыкальное оформление: Сергей Потапов
Продолжительность: 3 часа с 2 антрактами
Рекламодатель: Потапов С.В., ИНН: 772918507514, Erid: 2Vtzqx54ryU
Текст предоставлен рекламодателем.