Дервенский кратер, шедевр древней металлообработки. Найден в Дервени, недалеко от Салоник, в 1965 году. Погребальная надпись на кратере гласит, что он посвящен Астиунеосу, сыну Анаксагора из Лариссы, аристократу. Некоторые считают, что этот сложный артефакт был изготовлен в Афинах, другие предполагают, что он мог быть создан при македонском дворе. Дата его создания также неясна, обычно его относят к эллинистическому периоду. Но самое главное - это яркое, игривое и чувственное оформление кратера с сатирами, менадами и парой Диониса и Ариадны. Обычно, если кто-то умирал неженатым и у семьи были средства, предпочитали изображать счастливую супружескую жизнь после смерти, чтобы утешить родственников в связи с утратой. Отношения, изображенные между Дионисом и Ариадной, кажутся более чем чувственными, прозрачность ее одежды, его нагота и их позы более чем наглядно демонстрируют их общую страсть.
Меч Тиберия, или Гладиус из Майнца.
Сохранившийся древнеримский меч с ножнами, найденный в 1848 году в гавани Рейна близ Майнца (Германия). В 1866 году частным дарителем был передан в коллекцию Британского музея.
Клинок, по форме и размерам являющийся типичным гладиусом, сделан из железа, в настоящее время сильно проржавел. Рукоять не сохранилась. Ножны исполнены из лужёной и позолоченной бронзы.⚔️
Сохранившийся древнеримский меч с ножнами, найденный в 1848 году в гавани Рейна близ Майнца (Германия). В 1866 году частным дарителем был передан в коллекцию Британского музея.
Клинок, по форме и размерам являющийся типичным гладиусом, сделан из железа, в настоящее время сильно проржавел. Рукоять не сохранилась. Ножны исполнены из лужёной и позолоченной бронзы.⚔️
Крышка этрусского саркофага с изображением супружеской пары. Поздний классический или ранний эллинистический период, около 350–300 до н.э.
В июле 2011 года Музей изящных искусств в Бостоне начал двухлетний проект по реставрации двух своих самых ценных произведений классического искусства: пары крупных, богато украшенных этрусских каменных саркофагов, происходящих из города Вульчи и датируемых концом IV – началом III века до н.э.
Первый саркофаг, вырезанный из вулканического туфа, содержит надпись, идентифицирующую его как гробницу Рамты Вишнай, жены Арнта Тетния. Второй, более крупный саркофаг из травертина, принадлежал их сыну Ларту Тетнию и его жене Танчвиль Тарнай. Оба саркофага в древности были ярко раскрашены.
В июле 2011 года Музей изящных искусств в Бостоне начал двухлетний проект по реставрации двух своих самых ценных произведений классического искусства: пары крупных, богато украшенных этрусских каменных саркофагов, происходящих из города Вульчи и датируемых концом IV – началом III века до н.э.
Первый саркофаг, вырезанный из вулканического туфа, содержит надпись, идентифицирующую его как гробницу Рамты Вишнай, жены Арнта Тетния. Второй, более крупный саркофаг из травертина, принадлежал их сыну Ларту Тетнию и его жене Танчвиль Тарнай. Оба саркофага в древности были ярко раскрашены.
Медуза работы Винченцо Джемито. Отрубленная голова Медузы смотрит с выпуклого лица двухстороннего рельефа. Ее психологический реализм, одновременно прекрасный и отвратительный, раскрывает противоречивые, но симбиотические эмоции притяжения и отталкивания. Это сочетание выражает силу древнегреческих апотропеев - талисманов, отгоняющих зло. Поскольку вид лица Медузы, превращенной богиней Афиной в чудовище со змеями вместо волос, превращал мужчин в камень, она стала традиционным апотропейным символом. Афина прикрепила настоящую чудовищную голову Медузы к своему щиту, и человеческие воины последовали ее примеру.
Скульптор Винченцо Джемито взял за основу своей композиции знаменитую античную камею "Тацца Фарнезе", но превратил ее в совершенно новый вид скульптурного объекта. Для создания рельефа он возродил ренессансную технику литья по выплавляемым моделям. Хотя он сосредоточился на лицевой стороне двустороннего, сверкающего металлического рельефа, заднюю часть он отделал змеиной кожей.
Скульптор Винченцо Джемито взял за основу своей композиции знаменитую античную камею "Тацца Фарнезе", но превратил ее в совершенно новый вид скульптурного объекта. Для создания рельефа он возродил ренессансную технику литья по выплавляемым моделям. Хотя он сосредоточился на лицевой стороне двустороннего, сверкающего металлического рельефа, заднюю часть он отделал змеиной кожей.
10 января 49 до н. э. — Юлий Цезарь пересёк с войском Рубикон.
Река Рубикон служила границей между италийской областью Умбрия и провинцией Цизальпинская Галлия. Галлия была законной провинцией Цезаря, где он имел право распоряжаться войсками, ввод войск на территорию собственно Италии являлся, по римским законам, мятежом. Переход Цезаря с войсками через Рубикон имел не только грандиозное историческое значение, знаменуя падение Римской Республики, но и оставил большой след в культуре, с ним связаны две крылатые фразы: «перейти Рубикон» (означает решительный поступок, прохождение «точки невозврата») и «Жребий брошен!» (лат. Alea jacta est!, означает: «выбор сделан», либо «рискнуть всем ради великой цели», а также используется, чтобы подчеркнуть необратимость происходящего).
7 января 49 г. Сенат принял «чрезвычайный сенатусконсульт» (вручил консулам чрезвычайные полномочия, что примерно аналогично нашему чрезвычайному положению) и поручил начать набор войска, а верные Цезарю народные трибуны Антоний и Курион были вынуждены бежать из Рима. Цезарь воспринял это как сигнал к решительным действиям. 10 января 49 года до н. э., он двинул солдат XIII легиона (единственного, бывшего с ним в Цизальпинской Галлии) через Рубикон и захватил ближайший италийский город Аримин (в 17 км. к югу от устья Рубикона), что знаменовало начало гражданской войны.
Река Рубикон служила границей между италийской областью Умбрия и провинцией Цизальпинская Галлия. Галлия была законной провинцией Цезаря, где он имел право распоряжаться войсками, ввод войск на территорию собственно Италии являлся, по римским законам, мятежом. Переход Цезаря с войсками через Рубикон имел не только грандиозное историческое значение, знаменуя падение Римской Республики, но и оставил большой след в культуре, с ним связаны две крылатые фразы: «перейти Рубикон» (означает решительный поступок, прохождение «точки невозврата») и «Жребий брошен!» (лат. Alea jacta est!, означает: «выбор сделан», либо «рискнуть всем ради великой цели», а также используется, чтобы подчеркнуть необратимость происходящего).
7 января 49 г. Сенат принял «чрезвычайный сенатусконсульт» (вручил консулам чрезвычайные полномочия, что примерно аналогично нашему чрезвычайному положению) и поручил начать набор войска, а верные Цезарю народные трибуны Антоний и Курион были вынуждены бежать из Рима. Цезарь воспринял это как сигнал к решительным действиям. 10 января 49 года до н. э., он двинул солдат XIII легиона (единственного, бывшего с ним в Цизальпинской Галлии) через Рубикон и захватил ближайший италийский город Аримин (в 17 км. к югу от устья Рубикона), что знаменовало начало гражданской войны.
Тайник с ядами, спрятанный в старинной книге
Издание XVII века скрывало в себе тайник с ядами.
У книги были сохранены все застёжки, а страницы склеены в один большой кусок, в котором имелась полость прямоугольной формы, наполненная 11 ящичками различных размеров и с одним открытым отделением.
В каждом ящичке лежала бумажная этикетка, на которой латинскими буквами было перечислено его ядовитое содержимое. В открытом отделении стоял пузырёк.
На оборотной стороне обложки имелось выгравированное изображение человеческого скелета и дата 1682 год.
Издание XVII века скрывало в себе тайник с ядами.
У книги были сохранены все застёжки, а страницы склеены в один большой кусок, в котором имелась полость прямоугольной формы, наполненная 11 ящичками различных размеров и с одним открытым отделением.
В каждом ящичке лежала бумажная этикетка, на которой латинскими буквами было перечислено его ядовитое содержимое. В открытом отделении стоял пузырёк.
На оборотной стороне обложки имелось выгравированное изображение человеческого скелета и дата 1682 год.