В 1999 году, когда у большинства из вас еще не было никакого интернета, в Америке по электронной почте начали распространять байку (1), которая в переводе на русский заканчивалась следующей фразой: «Этим молодым человеком был Альберт...»
Вне всякого сомнения, сейчас у вас интернет есть, так что вы догадались, что этим человеком был Альберт Эйнштейн. А как у вас это вышло?
Все дело в том, что еще до того, как байка добралась до рунета, эта фраза стала мемом. Изначально термин «мем» ввел эволюционный биолог Ричард Докинз, в 1976 году предложивший считать мемом единицу культурной информации, «ведущей себя как ген». Имеется в виду, что мемасики – это практически вирусы, использующие людей для копирования себя любимых. Причем зачастую при копировании мемы мутируют («Этим ответом был Альберт Эйнштейн»), что может как повысить, так и понизить их шанс захватить мир.
Весьма логично предположить, что единица культурной информации должна быть связана рамками своей культуры. Например, трудно представить, что в Великобритании постят мемы про британских ученых, или мем про рыбов может уйти в онлайн-сообщества, где никто не говорит по-русски. Однако все не так безнадежно!
В огромном количестве случаев мемы способны преодолеть языковые и культурные границы, чем они успешно и занимаются. Конечно, часто требуется перевод, но универсальность человеческого опыта (кстати, вы знали, что в корейском языке есть даже специальное понятие엄친아для нашего идеального «сына маминой подруги», которого вечно ставят вам в пример?) позволяет преодолеть языковой барьер. Кстати, перевод мемов – популярная область исследования среди молодых ученых разных стран, в том числе и российских (например, вот вам ссылка (2) на статью А. Косяченко).
Вроде как уже конец, но статья о мемах без (языковых) границ на CatScience не может обойтись без котиков! А с котиками произошла вот какая интересная ситуация. Кто-то когда-то запостил мем с толстым серым котом, страдающим проблемами с грамматикой, – и запустил лавину мемасов lolcat. К счастью, могучий русский язык оказался в состоянии передать особенности речи котов. По скромному мнению автора, мемы с очаровательно дебильным котовьим диалектом – это лучшее, что случилось с интернетом (несмотря на то, что на их просмотр уходит такое ценное время).
Впрочем, британские ученые (настоящие, не из мемов) из Шеффилдского университета Халлама доказали (3), что просмотр мемасиков помогает справиться с симптомами тревожности и депрессии, так что вы теперь можете гордо заявлять, что вы не прокрастинируете, а заботитесь о своем психическом здоровье!
#Апушкина
#социолингвистика
#переводоведение
#Авторский_челлендж
Оригинал
Вне всякого сомнения, сейчас у вас интернет есть, так что вы догадались, что этим человеком был Альберт Эйнштейн. А как у вас это вышло?
Все дело в том, что еще до того, как байка добралась до рунета, эта фраза стала мемом. Изначально термин «мем» ввел эволюционный биолог Ричард Докинз, в 1976 году предложивший считать мемом единицу культурной информации, «ведущей себя как ген». Имеется в виду, что мемасики – это практически вирусы, использующие людей для копирования себя любимых. Причем зачастую при копировании мемы мутируют («Этим ответом был Альберт Эйнштейн»), что может как повысить, так и понизить их шанс захватить мир.
Весьма логично предположить, что единица культурной информации должна быть связана рамками своей культуры. Например, трудно представить, что в Великобритании постят мемы про британских ученых, или мем про рыбов может уйти в онлайн-сообщества, где никто не говорит по-русски. Однако все не так безнадежно!
В огромном количестве случаев мемы способны преодолеть языковые и культурные границы, чем они успешно и занимаются. Конечно, часто требуется перевод, но универсальность человеческого опыта (кстати, вы знали, что в корейском языке есть даже специальное понятие엄친아для нашего идеального «сына маминой подруги», которого вечно ставят вам в пример?) позволяет преодолеть языковой барьер. Кстати, перевод мемов – популярная область исследования среди молодых ученых разных стран, в том числе и российских (например, вот вам ссылка (2) на статью А. Косяченко).
Вроде как уже конец, но статья о мемах без (языковых) границ на CatScience не может обойтись без котиков! А с котиками произошла вот какая интересная ситуация. Кто-то когда-то запостил мем с толстым серым котом, страдающим проблемами с грамматикой, – и запустил лавину мемасов lolcat. К счастью, могучий русский язык оказался в состоянии передать особенности речи котов. По скромному мнению автора, мемы с очаровательно дебильным котовьим диалектом – это лучшее, что случилось с интернетом (несмотря на то, что на их просмотр уходит такое ценное время).
Впрочем, британские ученые (настоящие, не из мемов) из Шеффилдского университета Халлама доказали (3), что просмотр мемасиков помогает справиться с симптомами тревожности и депрессии, так что вы теперь можете гордо заявлять, что вы не прокрастинируете, а заботитесь о своем психическом здоровье!
#Апушкина
#социолингвистика
#переводоведение
#Авторский_челлендж
Оригинал
VK
CatScience
В 1999 году, когда у большинства из вас еще не было никакого интернета, в Америке по электронной почте начали распространять байку (1), которая в переводе на русский заканчивалась следующей фразой: «Этим молодым человеком был Альберт...»
Вне всякого сомнения…
Вне всякого сомнения…
15 авторов, 40 модификаторов и семь дней: завершился наш #Авторский_челлендж!
Мы очень рады его итогам — на канале стало больше текстов технических направлений, а кто-то попробовал себя в написании заметок в первый раз. Все авторы выложились на полную, и на самом деле у нас не было ни одной скучной заметки. Однако некоторые смогли раскрыть свои темы чуть интереснее, чем другие (а ещё и принесли свои работы вовремя). Вот полный список всех заметок челленджа (жирным выделены четыре победителя конкурса в нашем паблике в ВК и самая залайканная заметка в телеграме):
Пивная эвтаназия улиток — #Биология #Небаковна — 3 место
Советский офтальмолог Фёдоров и его борьба с катарактой — #Медицина #Юдин — именно эта заметка, судя по реакциям, больше всего понравилась аудитории нашего канала
Что делают с невостребованными телами после смерти — #Юриспруденция #Корнев
Золотой стандарт и почему это не лучшая идея — #Экономика #Яковлев
Криминалистическая ферма трупов — #Криминалистика #Корнев
Нецензурная заметка об этимологии женских гениталий в английском языке — #Лингвистика #Старк
Нескучная теория множеств в математике — #Математика #Деточкин
О чём на самом деле "Война и мир" — #Литература #Хайдарова — 4 место
Что ждёт вселенную в конце — #Астрофизика #Карнаухов
Звуки смерти или пара слов об ударных волнах — #Физика #Грибоедов — 1 место
Связь математики и пива, узнав о которой вы не сможете смотреть на бокал пива прежним взглядом — #Математика #Вараксин
Кратко о мемах — #Социолингвистика #Апушкина
Компульсивный шоппинг — #Психология #kleoart
Как поставить психиатрический диагноз писателю по его тексту — #Психолингвистика #Канаева — 2 место
О флуорофорах, зонной теории и пылесосах — #Физика #Химия #Пахоуми
Одна заметка прошла вне конкурса в качестве эксперимента — один из авторов решил скормить модификаторы конкурса Chat-GPT и попросить нейросеть написать научно-популярную заметку. Получилось то что получилось.
Кроме того, наши постоянные авторы хотели бы отдельно отметить нескольких участников среди новичков, чьи темы показались им интересными:
1. Юрий #Деточкин
2. Илья #Пахомов
3. Сергей #Юдин
4. Сырно #Небаковна
Спасибо всем, кто был с нами! Это не первый и уж точно не последний авторский челлендж и мы с нетерпением ждём, что принесёт нам конкурс в следующий раз.
С сегодняшнего дня мы возвращаемся к прежнему формату постинга и уже сегодня вечером вас ждёт очень интересный #лонг!
Мы очень рады его итогам — на канале стало больше текстов технических направлений, а кто-то попробовал себя в написании заметок в первый раз. Все авторы выложились на полную, и на самом деле у нас не было ни одной скучной заметки. Однако некоторые смогли раскрыть свои темы чуть интереснее, чем другие (а ещё и принесли свои работы вовремя). Вот полный список всех заметок челленджа (жирным выделены четыре победителя конкурса в нашем паблике в ВК и самая залайканная заметка в телеграме):
Пивная эвтаназия улиток — #Биология #Небаковна — 3 место
Советский офтальмолог Фёдоров и его борьба с катарактой — #Медицина #Юдин — именно эта заметка, судя по реакциям, больше всего понравилась аудитории нашего канала
Что делают с невостребованными телами после смерти — #Юриспруденция #Корнев
Золотой стандарт и почему это не лучшая идея — #Экономика #Яковлев
Криминалистическая ферма трупов — #Криминалистика #Корнев
Нецензурная заметка об этимологии женских гениталий в английском языке — #Лингвистика #Старк
Нескучная теория множеств в математике — #Математика #Деточкин
О чём на самом деле "Война и мир" — #Литература #Хайдарова — 4 место
Что ждёт вселенную в конце — #Астрофизика #Карнаухов
Звуки смерти или пара слов об ударных волнах — #Физика #Грибоедов — 1 место
Связь математики и пива, узнав о которой вы не сможете смотреть на бокал пива прежним взглядом — #Математика #Вараксин
Кратко о мемах — #Социолингвистика #Апушкина
Компульсивный шоппинг — #Психология #kleoart
Как поставить психиатрический диагноз писателю по его тексту — #Психолингвистика #Канаева — 2 место
О флуорофорах, зонной теории и пылесосах — #Физика #Химия #Пахоуми
Одна заметка прошла вне конкурса в качестве эксперимента — один из авторов решил скормить модификаторы конкурса Chat-GPT и попросить нейросеть написать научно-популярную заметку. Получилось то что получилось.
Кроме того, наши постоянные авторы хотели бы отдельно отметить нескольких участников среди новичков, чьи темы показались им интересными:
1. Юрий #Деточкин
2. Илья #Пахомов
3. Сергей #Юдин
4. Сырно #Небаковна
Спасибо всем, кто был с нами! Это не первый и уж точно не последний авторский челлендж и мы с нетерпением ждём, что принесёт нам конкурс в следующий раз.
С сегодняшнего дня мы возвращаемся к прежнему формату постинга и уже сегодня вечером вас ждёт очень интересный #лонг!
Почему Владивосток на китайском Фуладивосытуокы? А Москва на японском – Мосукува? Все дело – в шашлыках!
Точнее, в структуре слога. В школе же учили: сколько в слове гласных звуков, стОль-кО И слО-гОв. А слог – это своего рода люля-кебаб. Самое главное – чтобы на шампуре был кусок мяса (наш гласный звук). К нему можно добавить помидорку, огурчик там, перчик (согласные звуки).
Некоторые языки готовы напихать кучу овощей и до, и после мяса. Только гляньте на русский! Например, «всхрАп-нУть». С обеих сторон двух гласных А и У полно овощей, ой простите, согласных звуков.
Другие языки – мясоеды – ставят прямые запреты на такой салат на мангале. Китайский ограничивает выбор маленькой помидоркой после мяса (слог может оканчиваться на n/ng: у-лун), а в японском большинство слогов открытые, то есть после мяса – никаких овощей (одни гласные: ва-са-би). При этом оба языка разрешают только один овощ-согласный перед гласным.
А если мясоеду (японцу или китайцу) предложить шампур с кучей овощей вроде набитого согласными слова «МОсквА»? Конечно, ему придется их раздвигать, чтобы вставить туда мяса гласных! И получится мО-сУ-кУ-вА.
Внимание, вопрос: как по-китайски «Брянск»?
#Апушкина
#лингвистика
Точнее, в структуре слога. В школе же учили: сколько в слове гласных звуков, стОль-кО И слО-гОв. А слог – это своего рода люля-кебаб. Самое главное – чтобы на шампуре был кусок мяса (наш гласный звук). К нему можно добавить помидорку, огурчик там, перчик (согласные звуки).
Некоторые языки готовы напихать кучу овощей и до, и после мяса. Только гляньте на русский! Например, «всхрАп-нУть». С обеих сторон двух гласных А и У полно овощей, ой простите, согласных звуков.
Другие языки – мясоеды – ставят прямые запреты на такой салат на мангале. Китайский ограничивает выбор маленькой помидоркой после мяса (слог может оканчиваться на n/ng: у-лун), а в японском большинство слогов открытые, то есть после мяса – никаких овощей (одни гласные: ва-са-би). При этом оба языка разрешают только один овощ-согласный перед гласным.
А если мясоеду (японцу или китайцу) предложить шампур с кучей овощей вроде набитого согласными слова «МОсквА»? Конечно, ему придется их раздвигать, чтобы вставить туда мяса гласных! И получится мО-сУ-кУ-вА.
Внимание, вопрос: как по-китайски «Брянск»?
#Апушкина
#лингвистика