Books in my hands | Книги в моих руках
3.88K subscribers
496 photos
726 links
Валентина из Рязани из литературного подкаста Стивен КНИГ @stephenknigpodcast

Соавтор проектов:
🌸 @bookinfluencers

🌸 @read_original

🌸 @bookpartyhard

🚩 не размещаю рекламу телеграм-каналов🚩

Директ @Valentina_Booksinmyhands
加入频道
​​Моя подборка-2023 для нашей карусели посвящена премиальным книгам. Книга получила премию, вошла в шорт или лонглист, а мы прочитали ее в этом году и сильно впечатлились!

🎄Итак, премиальные книги-2023!🎄

Анастасия Drinkcoffee.Readbooks

«Книги Якова», Ольга Токарчук
. Я влюбилась в Токарчук не «с первого взгляда», но эпическое полотно о религиозном деятеле/шарлатане Якове Франке окончательно и бесповоротно поселило Нобелевскую лауретку в моем сердце.

Таня Постоянная читательница – Эх, Валя угнала мою книгу года!

«The Bee Sting», Paul Murray (уже обещана издательством Синдбад). Внушительный по объему роман о кризисе одной семьи и каждого из её членов по отдельности.

Леночка что читает леночка

«Western Lane», Chetna Maroo. Храни Господь Букеровские списки – как еще я бы узнала, как именно страдают индийские мигранты в Шотландии. Спойлер – примерно так же, как и все мы. В случае новеллы Четны Мару, страдают лаконично, концентрированно и горько.

Таня Bookовски

«Колония», Одри Маги. Яркое доказательство того, что Букер ещё «торт»: в равной степени смешной и страшный роман об искусстве и колониализме, от которого просто невозможно оторваться.

Кристина Книжная среда Куплевацкой

«Стрижи», Фернандо Арамбуру. Дневник стареющего испанца, который так устал жить, что решил покончить с этим добровольно. Через год. И за год тщательной фиксации текущих событий и воспоминаний кое-что понял.

Дина книжный странник

«Мама, я съела слона», Дарья Месропова. Лауреат премии «Лицей» в номинации «Выбор книжных блогеров», то есть лауреат «Лицея» здорового человека. Русскоязычный «Ход королевы» - история о пятнадцатилетней шахматистке Вере, магическом мышлении и обратной стороне юношеского спорта.

Валя Books in my hands

«Demon Copperhead», Barbara Kingsolver. Пулитцер-2023 и социалочка здорового человека. Кингсолвер взяла диккенсовского Дэвида Копперфилда и поместила его в городок на юге США и показала, что за пару веков мало что изменилось. Книга выйдет в этом году в «Доме историй».

Юля Read_teach_crossstitch

«Лакуна», Барбара Кингсолвер. И снова Кингсолвер! Но что поделать, если она слишком хороша?
Оказавшись в (не)нужном месте в (не)нужное время, главный герой становится свидетелем того, как творится история, и просто ведет дневник, не замечая, что пишет не только об истории Мексики 30-х и США 40-х годов прошлого столетия, но куда более личную – свою собственную.

Надя Интеллигентка Гадова

«Горизонт», Патрик Модиано. Горько-нежный стилистически безупречный микророман о любви, памяти и творчестве от нобелевского лауреата 2014 года.

Ира Bookeanarium

«Комитет охраны мостов», Дмитрий Захаров
Продолжаем подводить итоги года, теперь - вместе с журналом @prochtenie и великолепными литературными людьми, которых вы наверняка знаете🌲

Полный текст вот тут:
https://prochtenie.org/texts/31348
​​Новые книжки декабря - это и улов с ярмарки non/fiction, и долгожданные релизы от любимых издательств, и - внезапно для меня - два литературных журнала, и две книжки из домашней библиотеки Юли @read_teach_crossstitch. Подарок от тайной санты из тайного чата покажу отдельно - конечно же, там книжечки🌲

Как прошел ваш месяц между нонфиком и новым годом? Поддались опасному шопоголизму?
Уже второй раз мы в нашем прекрасном весьма тайном чате устраиваем обмен подарками. В этом году моя тайная санта - Настя @drinkread🤩

Весь этот год наш чат жил разудалую он- и оффлайновую жизнь, и уровень энергии, которая курсирует между нами, мог бы сравниться с неплохой АЭС.

Пожелаю нам всем классных людей рядом🌲 Ведь знаете, есть жизнь и после 30😎
​​Читательский декабрь у меня выдался странным, потому что я споткнулась о книги Таны Френч и не смогла остановиться.

Из 12 декабрьских книг 6 прочитала на бумаге и 6 прослушала в аудио. Написала не обо всем, но обязательно напишу, как обычно, позже - уже в следующем году.

Бумажные книжки на фото, среди них:

один русскоязычный нонфикшен;

три переводных книги, из них написала пока только про Пиньейро;

два русскоязычных романа: Вероятно, дьявол и Голод.

Все аудиокниги я послушала на английском.

Познакомилась с Джоан Дидион и ее The White Album, ну и весело проскакала по 5 из 6 романов Dublin Murder Squad Таны Френч, вот тут писала о первом и втором.

Думаю, в следующем месяце нужно закончить с дублинским безумием, взять в руки какой-нибудь нонфик, дочитать Вавилон, который в декабре обсуждали в чате совместных чтений и начать книгу, которую выбрали на январь (покажу в следующем посте).

Понимаю, сейчас все подводят итоги года, но… Как ваш декабрь? 🌲
А вот и наш с чатом выбор книги на январь. Присоединяйтесь! Будем читать вместе, обсуждать книжку и немножко дурачиться🥰

https://yangx.top/readingbooksinmyhands
​​Блогерский 2023 год был для меня годом коммьюнити:

🌲 Собрали с нашим тайным чатом легендарную авторскую папку папок, в которую добавили те каналы, которые читаем сами и тех людей, которых мечтали перезнакомить между собой

🌲 В качетсве настоящего блогерского коллектива посетили два нонфикшена, весенний и зимний, и поняли, что вместе нам весело и интересно абсолютно любое мероприятие

🌲 Я побывала аж на двух встречах книжного клуба Поляндрии в Москве, которые вела Наталья Ломыкина, было интересно и эмоционально

🌲 Встретилась с Анастасией Завозовой и Галиной Юзефович (правда, не одновременно) - людьми, которые со своим Книжным базаром вдохновили нас с Аней и Наташей сделать свой собственный литературный подкаст. Мы хотели и быть как Базар, и поспорить с Базаром, и до сих пор пищим от восторга, если нас перечисляют в подкастерских списках вместе

🌲 Сбылась моя мечта: мне удалось стать ридером и сотрудничать с издательством Дом историй под руководством Анастасии Завозовой. Мы вместе с соавторками канала Не перевелись ещё прочитали в этом году много книжек как ридеры и теперь держим кулачки, чтобы что-то из этого вышло (pun intended)

🌲 С моим любимым литературным подкастом Стивен КНИГ мы записали отличный сезон про женский вопрос и наконец-то закрыли гештальт - обсудили Мадам Бовари!!! Свежий специальный эпизод выхолит у нас 2 января

🌲 Со мной подружились многие великолепные издательства, и я благодарна всем, кто обратил внимание на мой канал и захотел сотрудничать. Я искренне радуюсь, когда приходит посылка с желанными книжками, хочу читать всё сразу же одновременно, не прерываясь на еду и сон. Спасибо!

🌲 Проекты блогинь нашего чатика - канал о книгах на иностранных языках Не перевелись ещё и канал о книжных событиях Книжный озорной гуляка - растут, развиваются и живут своей жизнью. Мы безмерно рады, что смогли придумать интересное

🌲 Уже полтора года мы читаем книжки в чате совместных чтений, поддерживаем друг друга и покоряем порой странные литературные вершины, потому что вместе не страшно и не скучно

🌲 На этом канале появилось много, очень много новых читателей, и я счастлива, что нам с вами всегда есть, что обсудить, всегда есть, что предложить друг другу. Давайте в новом году продолжать?
Книжный год 2023 был для меня самым-самым продуктивным, я финишировала с небывалым для меня результатом в 151 прочитанную книгу (гудридзу не верьте, он не про все книжки в курсе, зато мой блокнотик на страже списков). Я очень рада, что в моих руках оказалось так много отличных книг, и что смогла найти на них время📚

Сегодня я уже закончила читать первую книгу 2024, ну чем не идеальный первый день года!!!🌲
​​Добью вас еще двумя постами. Скоро маниакальная фаза этого блога закончится, прошу понять и простить!

5. Влиятельная Блогерская Группировка

Не устаю повторять, что Тайный Чат ака Влиятельная Блогерская Группировка ака сообщество моих любимых книжных блогеров – это лучшее, что случилось со мной в телеграме. Меня до сих пор не покидает ощущение, что группа популярных детишек позвала меня обедать вместе с ними в школьной столовке, и, знаете что? Найти своих – это действительно самое крутое чувство.

Желаю каждому обрести или создать свое сообщество в 2024 году!
​​“Мама, я съела слона”, Дарья Месропова @marshmallow_books

Поговаривают, что это ”Ход королевы” по-русски, но почему? Потому что шахматы? Нет, у Тэвиса совсем другая история, в которой жизнь за пределами доски – лишь эпиграф, прелюдия, повод для шахматной партии, для этой настоящей жизни. История, которую рассказывает Дарья Месропова, – это, скорее, Манойло на минималках, и шахматы здесь выступают как сеттинг, как символ, как отправная точка и пункт назначения.

Мы знакомимся с Верой и Светой на всероссийском турнире в Сочи, и обе девочки – настоящие живые подростки с типично подростковыми проблемами. Вера считает себя толстой, свою игру - посредственной, себя – неудачницей. Света спасается яркими макияжами от жестокой действительности, побоев отца и безвольной матери. Каждой нужна победа. Вере – чтобы доказать, что она не пустое место. Свете – чтобы на призовые сбежать из дома. В итоге обе получают то, чего так хотели, но почему же всё идет не так и не туда?

Читать “Слона” – удовольствие, смешанное с ужасом. Динамичный сюжет, полный лихих поворотов, неизбежно притормаживает за миллиметр от непоправимого, но до этого успевает заставить грызть ногти от напряжения. Кажется, что автор намеренно подбрасывает в костер безысходности дровишек повседневного ужаса: обман на спортивном состязании, дети, обязанные реализовывать родительские амбиции, семейная жестокость за закрытыми дверями, ментальные расстройства, интернетные извращенцы, бродячие собаки, ночь в подворотне за гаражами, попытка изнасилования.

Но каждая доля ужаса, отгрызая от героини кусок плоти или души, все же уравновешивается кусочком надежды или доброты, и даже без отгрызенных частей, оказывается, тоже можно жить.

Написан текст без лишней чернушности, со свойственной героиням порывистостью, наивностью, решимостью. Все-таки, подростки – это отдельный мир, в котором так страшно и неуютно, но в то же время, никакое другое время не наполнено такой же энергией и желанием наконец стать хозяйкой своей собственной жизни и, возможно, даже понять, что в голове у этих взрослых, и научиться говорить на их языке. Отдельное удовольствие - концовка, написанная без лишней мелодрамы, но эмоциональная и трогательная.
“Faithful Place”, Tana French / “Фейтфул-Плейс”, Тана Френч

Это третья книга из серии о Дублинском отделе убийств, я уже писала о первой и второй (и да, я прочитала весь цикл из 6 романов и планирую написать обо всех!).

Самое интересное для меня в этой детективной серии – пытаться понять, кто рассказчик следующей книги. Я специально не заглядывала в аннотации, чтобы для меня это было сюрпризом, и каждый раз я была приятно удивлена. После Роба в первой книге, встреча с Кэсси, его напарницей, была не то, чтобы удивительной. Но вот третья книга меня и удивила, и порадовала: я и правда ждала встречи с Фрэнком Мэки, который руководил Кэсси оба раза, когда она работала под прикрытием. Мы отправляемся в Фейтфул-Плейс, район Дублина, где Мэки родился и вырос, и знакомимся с его семьей, а еще, разумеется, распутываем тайны прошлого. Какое может быть расследование, если детектив не расследует сам себя?!

Даже больше, чем в предыдущих романах серии, самое интересное тут – контекст. В фокусе Ирландия времен рецессии, потому что преступление, всплывшее на поверхность, совершено в 1985 году, и детектив роется в воспоминаниях и перетасовывает семейную историю. Попытки сбежать за лучшей жизнью в Англию звучат по-детски наивно, а маниакальный патриотизм и верность семье до разрыва аорты выглядит то маркером сумасшествия, то глупого консерватизма, то знаком озлобленного неудачника. И все это – сквозь взгляд человека, который вырвался из этого душного сообщества и отдал бы все за то, чтобы никогда туда не возвращаться. Потому, хоть и сразу понимаешь, что нужно воспринимать его суждения критически, не можешь понимающе не кивнуть: выходцы из глубинки в любой стране, особенно не понаслышке знакомые алкоголизмом в семье или деспотизмом патриарха, поймут друг друга всегда.

Само преступление и расследование не выглядят слишком уж правдоподобно: ну кто вспомнит, что делал 20 лет назад? Но случилось так, что практически все – помнят. Помнят сказанные друг другу слова, помнят, куда ходили и с кем, помнят, кто и как на кого посмотреть. Здесь, разумеется, дается весьма логичное объяснение такой удивительной памяти, но мне кажется, детектив мог бы чуть раньше сделать вывод о том, что человек вряд ли помнил бы эти детали просто так.

Понравилось, что эта история осложнена маленькой дочкой Мэки, Холли. Девочка знакомится со своей родней со стороны отца и поэтому вдруг оказывается в центре расследования убийства. Это отрезвляет Мэки, заставляет его серьезно пересмотреть свою жизнь. С другой стороны, троп “мудрый ребенок” мне претит: не верю, что дети настолько уравновешенные и рациональные существа. Френч пытается наделить Холли типичной детской непоследовательностью, но получается у нее не так уж идеально.

В целом, “Фейтфул-Плейс” мне понравился именно тем, как искусно автор сплетает детективную загадку и семейную драму, ностальгию по прошлому и попытку его наконец отпустить – и в то же время посмотреть ему в лицо и перестать его бояться, перестать бежать. Именно это делает книжку более слабой детективно, но более интересной просто как роман. Все классические детективные правила, несмотря на дикую мешанину среди родственников, тем не менее, соблюдаются: убийцу нам предъявили еще в экспозиции, и этот персонаж ведет себя так, будто сразу признается в убийстве. В общем, я разгадала схему, как угадывать убийцу у Таны Френч, и тут я, конечно, угадала, как только встретилась с персонажем.
​​Ну и мы знакомимся еще с двумя детективами из отдела убийств, а это значит, что расширяется поле ожиданий для следующий романов серии: чью историю мы узнаем следующей? Каждая книга – поворотный момент в профессиональной и жизненной истории главного героя, и можно уже сделать четкий прогноз по поводу следующих книг: дело, над которым ему или ей предстоит работать, кардинально изменит его/ее карьеру (обретение или потеря напарника, смена рабочей позиции или смена работы, изменение рабочего статуса) или жизнь (крушение или обретение дружбы/любви, разрыв/воссоединение с семьей). Останется только в самом начале сделать аргументированное предположение и посмотреть, как работает эта схема!

Читали “Фейтфул-Плейс”? Угадали убийцу? А поворот судьбы детектива?
Кстати, заглядывайте в комментарии! Там порой интереснее, чем в посте!😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
​​“Ру. Эм”, Ким Тхюи @polyandria

Под одной обложкой – два небольших романа канадской писательницы вьетнамского происхождения, написанные на французском языке. Ким Тхюи родилась в Сайгоне, и ей было 10 лет, когда ее семья бежала в Малайзию, прожила 4 месяца в лагере для беженцев, а оттуда переехала в Канаду, где и обосновалась.

Оба романа повествуют о вьетнамцах, чьи судьбы были обезображены войной, которую мир называет вьетнамской, но сами вьетнамцы – американской. Американцы, воевавшие в тропическом раю, ставшем адом, тоже никогда уже не стали прежними. История общей боли, разделенной на много-много частей, будто бы отражается в структуре текстов.

Оба романа написаны похожим образом: короткие фрагменты со сменяющимся фокальным персонажем, с ломаной хронологической прямой, похожи на кусочки мозаики, из которых складывается жизнь героев. Второстепенные персонажи играют свои роли в эпизодах и уходят, сменяясь другими, но без них судьбы главных героев были бы совсем иными.

В романе “Ру” описана судьба семьи Ким Тхюи, бежавшей из Вьетнама, и судьба самой писательницы в зрелые годы: знакомство с мужем, дети, жизнь на несколько стран. В романе “Эм” Тхюи пишет о тех, кто смог построить новую жизнь за пределами Вьетнама, какие сценарии жизни наиболее вероятны для вьетнамцев, потерявших родную землю, и как сильно для них тяготение к национальному сообществу даже вдали от дома.

Названия романов – межъязыковые каламбуры. И “ру”, и “эм” звучат похоже на вьетнамском и французском, и из слияния значений слов в обоих языках и рождается истинное название, истинный смысл каждого из романов. Об этом говорится сразу после каждого из заглавий, и это хорошее начало: читатель сразу готовится существовать в нескольких мирах одновременно, очутиться вместе с героями прозы Ким Тхюи на пересечении культур, языков, жизненных укладов.
Хочу, чтобы вы полюбовались и самой книгой как объектом. Поляндрия умеет удивлять!
Как думаете, если что-то делать второй год подряд, это уже традиция, или еще нет?

В общем, по тому, что я уже очень хочу назвать традицией, мы с Влиятельной блогерской группировкой (она же - Тайный чат) составили список самых ожидаемых книг 2024 года.

Хоть ситуация в книжной сфере странная, сложная и становится все страньше с каждым днем, нам все равно есть, чего ждать!!! Надеюсь, наш книжный вишлист перекочует и в ваш, и мы вместе будем читать что-то очень крутое!

Уверена, вам интересно, чего мы ждали в прошлом книжном году, почитать можно тут.

Поделитесь, чего ждете от книжного 2024 года?🌲
​​Как-то совершенно случайно заметила скопление новейшей русской литературы, написанной женщинами о женщинах. И это только то, что есть в бумажных изданиях и не гуляющее по добрым рукам моих друзей.

Что я тут скажу? Радуюсь, что так много женщин взяли и написали книжки. Радуюсь, что они нашли своего издателя и читателя. И читательницу особенно❤️ Радуюсь, что все без исключения мне было интересно читать, хоть и понравилось всё в очень разной степени. Радуюсь поэтому, что книги такие разные и не сводимы к какому-то отдельно женскому письму или какому-то лишь только женскому опыту или переживанию: не только.

Читаю неторопливо книгу Ирины Савкиной про перепуться русской женской литературы, и в этом контексте мне становится еще важнее собирать вот такие большие тяжелые книжные стопки, которые перевесили весь копившийся веками скепсис, все мифы о какой-то отсутствующей у женщины четверти мозга, из которой выделяется талант, о том, что вокруг женщины-писательницы страдают вообще все.

Дамы, пишите еще, пожалуйста! (Господа, и вы, разумеется, пожалуйста, не прекращайте😁)