2666, Roberto Bolano
Я начала эту книгу 1 января в аудио под елкой, а закончила уже летом - тоже в аудио; купила этот пухлый томик в жаркой стране еще в январе и купалась с ним в бассейне. С Боланьо я где только не побывала, и мне кажется, что это более чем уместно и символично: этот монументальный роман распластался через весь двадцатый век, растянулся с континента на континент, проник через все возможные социальные слои и показал как будто абсолютно все, что бывает в жизни.
О чем книжка? Пожалуй, о цене жизни и рандомности смерти. О судьбе и о том, что случайности неслучайны.
Роман делится на пять неравных по размеру частей, и среди них выделяется крупная четвертая, не только длиной, но и но и тональностью, и нагромождением жестоких подробностей, и почти клаустрофобным ощущением замкнутости в небольшом городке на границе Мексики и США.
Именно на этой части я и забуксовала: первые три, хоть и разнородные и на первый взгляд никак между собой не связанные, были увлекательными и динамичными. Сначала международный коллектив филологов искал вечно ускользающего писателя; потом странный математик искал ускользающий смысл жизни и рассудок; затем спортивный журналист искал истину и разгадку тайны.
И в четвертой части совершенно внезапно на нас будто из рога изобилия сыплется всяческая жесть: в городке Сонора убивают женщин. Одну за другой, их мертвыми находят на пустырях, свалках, у дорог, у них дома, где угодно. Совсем юных девочек и женщин в возрасте. Изнасилованных или нет. И как только кажется, что видна какая-то схема или образ действия преступника, очередная теория рассыпается вдребезги.
Жестокость, страшная рандомная жестокость, подспудная сила, которую не пресечь и не остановить, даже когда становится ясно, что за сила стоит за преступлениями, объясняет далеко не все происходящее. В этом простой и гениальный смысл, который объединяет четвертую часть со второй и особенно с третьей: нет одной теории, которая объяснит всё. Мир проще и сложнее, чем уравнение или детективный триллер. Зло рандомно и не укладывается в схему, и у него много лиц.
Пятая часть, казалось бы, совсем никак не связана со всем, что было до нее. Мы переносимся в начало века вместе с прусским солдатом Райтером (из одного имени которого торчат уши английского слова “писатель”), и, пройдя в его сапогах трудную и удивительную жизнь, вдруг понимаем всё: кем был вечно ускользающий писатель из первой части; что за удивительное убежище для уставших духом было во второй, и откуда оно взялось; откуда взялись некоторые персонажи третьей и четвертой частей, и куда ведет их судьба.
Концовка романа - идеальна. Это то самое сочетание открытого финала и ответов на все вопросы, которое одновременно удовлетворяет любопытство и распаляет дальнейший интерес; дает возможность воскликнуть заветное “бинго!” и в то же время неистово листать страницы романа к началу, чтобы проверить свои догадки, вспомнить, что же я такое читала за последние полгода.
Этот роман - поистине уникальное произведение. С одной стороны, вместо одного мы, по сути, получаем пять сюжетов, но с другой, все они неразрывны и звучат ярко и мощно только вместе. Читать можно и как сюжетно увлекательную беллетристику, и как философское высказывание - и в любом случае это будет прекрасно.
Я начала эту книгу 1 января в аудио под елкой, а закончила уже летом - тоже в аудио; купила этот пухлый томик в жаркой стране еще в январе и купалась с ним в бассейне. С Боланьо я где только не побывала, и мне кажется, что это более чем уместно и символично: этот монументальный роман распластался через весь двадцатый век, растянулся с континента на континент, проник через все возможные социальные слои и показал как будто абсолютно все, что бывает в жизни.
О чем книжка? Пожалуй, о цене жизни и рандомности смерти. О судьбе и о том, что случайности неслучайны.
Роман делится на пять неравных по размеру частей, и среди них выделяется крупная четвертая, не только длиной, но и но и тональностью, и нагромождением жестоких подробностей, и почти клаустрофобным ощущением замкнутости в небольшом городке на границе Мексики и США.
Именно на этой части я и забуксовала: первые три, хоть и разнородные и на первый взгляд никак между собой не связанные, были увлекательными и динамичными. Сначала международный коллектив филологов искал вечно ускользающего писателя; потом странный математик искал ускользающий смысл жизни и рассудок; затем спортивный журналист искал истину и разгадку тайны.
И в четвертой части совершенно внезапно на нас будто из рога изобилия сыплется всяческая жесть: в городке Сонора убивают женщин. Одну за другой, их мертвыми находят на пустырях, свалках, у дорог, у них дома, где угодно. Совсем юных девочек и женщин в возрасте. Изнасилованных или нет. И как только кажется, что видна какая-то схема или образ действия преступника, очередная теория рассыпается вдребезги.
Жестокость, страшная рандомная жестокость, подспудная сила, которую не пресечь и не остановить, даже когда становится ясно, что за сила стоит за преступлениями, объясняет далеко не все происходящее. В этом простой и гениальный смысл, который объединяет четвертую часть со второй и особенно с третьей: нет одной теории, которая объяснит всё. Мир проще и сложнее, чем уравнение или детективный триллер. Зло рандомно и не укладывается в схему, и у него много лиц.
Пятая часть, казалось бы, совсем никак не связана со всем, что было до нее. Мы переносимся в начало века вместе с прусским солдатом Райтером (из одного имени которого торчат уши английского слова “писатель”), и, пройдя в его сапогах трудную и удивительную жизнь, вдруг понимаем всё: кем был вечно ускользающий писатель из первой части; что за удивительное убежище для уставших духом было во второй, и откуда оно взялось; откуда взялись некоторые персонажи третьей и четвертой частей, и куда ведет их судьба.
Концовка романа - идеальна. Это то самое сочетание открытого финала и ответов на все вопросы, которое одновременно удовлетворяет любопытство и распаляет дальнейший интерес; дает возможность воскликнуть заветное “бинго!” и в то же время неистово листать страницы романа к началу, чтобы проверить свои догадки, вспомнить, что же я такое читала за последние полгода.
Этот роман - поистине уникальное произведение. С одной стороны, вместо одного мы, по сути, получаем пять сюжетов, но с другой, все они неразрывны и звучат ярко и мощно только вместе. Читать можно и как сюжетно увлекательную беллетристику, и как философское высказывание - и в любом случае это будет прекрасно.
Завершу свои китайские истории фото из двух книжных магазинов, которые мне встретились в Гуанчжоу.
В первом было очень атмосферно и приятно, но там было целых ноль книг не на китайском.
А второй находится на самой туристической улице города, и там был обнаружен неплохой выбор англоязычных книг, пригодился бы дополнительный чемодан, но я купила всего две книжки📚
В первом было очень атмосферно и приятно, но там было целых ноль книг не на китайском.
А второй находится на самой туристической улице города, и там был обнаружен неплохой выбор англоязычных книг, пригодился бы дополнительный чемодан, но я купила всего две книжки📚
No Country for Old Men, Cormac McCarthy
14 июня умер Кормак Маккарти. Я дочитывала “Старикам здесь не место”.
Весной я прочитала его - как теперь оказалось - последнюю дилогию, “Пассажир” и “Стелла Марис”. За теми книгами я возвращалась в книжный, когда по какой-то нелепой случайности не купила их сразу. И тогда я поняла, что буду читать и другие книги Маккарти. Тем временем, у меня дома на полке стояла вот эта красная книжка, повидавшая виды. Ко мне, например, она приехала из Казани в коробке от детских санок, полной крутейших книг, за которые я не устану благодарить Александра.
“Старикам здесь не место” - жесткий и кровавый вестерн, совсем не мой жанр. Но на таком уровне литературного мастерства жанр вторичен. Важно то, как и что автор говорит в этих условных рамках, которые под его пером расплываются и дают слово живой неприкрытой эмоции с первой же страницы.
Действие происходит на Юге США, на границе с Мексикой. И знакомые топонимы и реалии переносили меня то в Одессу из романа “Валентайн”, то в Сонору из “2666”, то в роман “Demon Copperhead”, то вообще случайно заносили во времена Фолкнеровского сурового беззакония.
Почти в каждом абзаце была фраза “он взял автомат/ ружье/ пистолет/ револьвер”, почти каждый герой кого-нибудь убил, ну или по крайней мере, имел совесть хотя бы словить шальную пулю, или хотя бы видел кровавые следы очередной перестрелки наркобарыг и тех, кто так или иначе оказался втянут в их дела.
А в их дела так или иначе оказываются втянуты все. Если ты ночной клерк в отеле и вышел на работу в неудачную смену. Если ты просто ехал мимо на машине. Если ты всего лишь школьник, но увидел странного дядьку, который попросил твою рубашку, чтобы перевязать рану. Если ты продаешь всякие мелочи в магазинчике на заправке. Каждый день может стать последним, если рядом происходит передел зон влияния или просто не самая удачная сделка месяца.
А если ты вдруг решил оседлать удачу и урвать немного наркодилерского богатства, если решил изменить свою жизнь за счет тех, кто не стесняется пачкать руки, возможно, будет сложно эту жизнь просто сохранить.
Во всей этой мешанине - три главных героя. Тот, кто решил воспользоваться счастливым случаем и умыкнуть из-под носа преступников большой куш. Тот, кто послан найти вора. Тот, кто устал расхлебывать эту кашу и пытается хоть как-то удержать от окончательного падения закон и порядок, а еще - свой разум и принципы.
У Маккарти удивительная проза: яркая и хлесткая, но в то же время какая-то хрупкая и изящная, даже когда на странице - описание кровавой бойни. Именно за этим удивительным языковым сооружением, за настоящим искусством слова я пойду в другие романы автора.
14 июня умер Кормак Маккарти. Я дочитывала “Старикам здесь не место”.
Весной я прочитала его - как теперь оказалось - последнюю дилогию, “Пассажир” и “Стелла Марис”. За теми книгами я возвращалась в книжный, когда по какой-то нелепой случайности не купила их сразу. И тогда я поняла, что буду читать и другие книги Маккарти. Тем временем, у меня дома на полке стояла вот эта красная книжка, повидавшая виды. Ко мне, например, она приехала из Казани в коробке от детских санок, полной крутейших книг, за которые я не устану благодарить Александра.
“Старикам здесь не место” - жесткий и кровавый вестерн, совсем не мой жанр. Но на таком уровне литературного мастерства жанр вторичен. Важно то, как и что автор говорит в этих условных рамках, которые под его пером расплываются и дают слово живой неприкрытой эмоции с первой же страницы.
Действие происходит на Юге США, на границе с Мексикой. И знакомые топонимы и реалии переносили меня то в Одессу из романа “Валентайн”, то в Сонору из “2666”, то в роман “Demon Copperhead”, то вообще случайно заносили во времена Фолкнеровского сурового беззакония.
Почти в каждом абзаце была фраза “он взял автомат/ ружье/ пистолет/ револьвер”, почти каждый герой кого-нибудь убил, ну или по крайней мере, имел совесть хотя бы словить шальную пулю, или хотя бы видел кровавые следы очередной перестрелки наркобарыг и тех, кто так или иначе оказался втянут в их дела.
А в их дела так или иначе оказываются втянуты все. Если ты ночной клерк в отеле и вышел на работу в неудачную смену. Если ты просто ехал мимо на машине. Если ты всего лишь школьник, но увидел странного дядьку, который попросил твою рубашку, чтобы перевязать рану. Если ты продаешь всякие мелочи в магазинчике на заправке. Каждый день может стать последним, если рядом происходит передел зон влияния или просто не самая удачная сделка месяца.
А если ты вдруг решил оседлать удачу и урвать немного наркодилерского богатства, если решил изменить свою жизнь за счет тех, кто не стесняется пачкать руки, возможно, будет сложно эту жизнь просто сохранить.
Во всей этой мешанине - три главных героя. Тот, кто решил воспользоваться счастливым случаем и умыкнуть из-под носа преступников большой куш. Тот, кто послан найти вора. Тот, кто устал расхлебывать эту кашу и пытается хоть как-то удержать от окончательного падения закон и порядок, а еще - свой разум и принципы.
У Маккарти удивительная проза: яркая и хлесткая, но в то же время какая-то хрупкая и изящная, даже когда на странице - описание кровавой бойни. Именно за этим удивительным языковым сооружением, за настоящим искусством слова я пойду в другие романы автора.
Главная новость июня: я решила как можно больше времени этим летом провести на различных книжных мероприятиях. Так что если вы что-то организуете и это читаете, считайте это прозрачным намеком.
А вообще, чтобы не забыть обо всех книжных мероприятиях, скидках и разных премиях, мы с коллежанками собрались с духом и создали специальный канал "Книжный озорной гуляка". Нам ужасно нравится идея, что все самое интересное, ценное и знаковое можно собрать в своеобразный эквивалент бальной книжечки.
Вот, например, в следующие выходные в Петербурге пройдет благотворительный книжный маркет Фонарь, который я однажды мечтаю привезти в Рязань. Но то мечты, а 8 июля в северной столице - реальность. Пока еще можно приносить в дар книги, чтобы уже в следующие выходные состоялся настоящий книжный праздник.
Пока с моими планами на лето еще ничего не понятно, зато книжные планы я могу строить безо всяких проблем:
Хозяйка Шварцвальда @inspiria_books для успокоение расстроенного сессией мозга;
Бархатная кибитка @alpinaproza, которую я надеюсь обсудить этим летом в приятной компании;
Хорея @polyandria @smyslshop, которую хочу прочитать с тех самых пор, как услышала отрывок из уст писательницы;
How to Sell a Haunted House успеть прочитать, пока не успели перевести;
Mosquitoes, потому что приходит лето, а с ним - Фолкнер;
The Promise для совместных чтений, которые начинаются сегодня в моем любимом чате.
Какие у вас планы на лето? Откуда вы узнаете о книжных мероприятиях и премиях? Следите за выставками, встречами и презентациями?
Про итоги мне тоже есть что сказать, но это тема для отдельного поста.
А вообще, чтобы не забыть обо всех книжных мероприятиях, скидках и разных премиях, мы с коллежанками собрались с духом и создали специальный канал "Книжный озорной гуляка". Нам ужасно нравится идея, что все самое интересное, ценное и знаковое можно собрать в своеобразный эквивалент бальной книжечки.
Вот, например, в следующие выходные в Петербурге пройдет благотворительный книжный маркет Фонарь, который я однажды мечтаю привезти в Рязань. Но то мечты, а 8 июля в северной столице - реальность. Пока еще можно приносить в дар книги, чтобы уже в следующие выходные состоялся настоящий книжный праздник.
Пока с моими планами на лето еще ничего не понятно, зато книжные планы я могу строить безо всяких проблем:
Хозяйка Шварцвальда @inspiria_books для успокоение расстроенного сессией мозга;
Бархатная кибитка @alpinaproza, которую я надеюсь обсудить этим летом в приятной компании;
Хорея @polyandria @smyslshop, которую хочу прочитать с тех самых пор, как услышала отрывок из уст писательницы;
How to Sell a Haunted House успеть прочитать, пока не успели перевести;
Mosquitoes, потому что приходит лето, а с ним - Фолкнер;
The Promise для совместных чтений, которые начинаются сегодня в моем любимом чате.
Какие у вас планы на лето? Откуда вы узнаете о книжных мероприятиях и премиях? Следите за выставками, встречами и презентациями?
Про итоги мне тоже есть что сказать, но это тема для отдельного поста.
Книжные итоги июня:
прочитала 14 книг, и 9 из них в бумаге, они на верхнем фото;
обогатила домашнюю библиотеку на 18 книг, силами своего шопоголизма и щедростью великолепных @inspiria_books, @polyandria, @alpinaproza.
Какой вывод? Нужно либо в два раза больше читать в бумаге, либо в два раза меньше приносить книг домой. Либо просто наслаждаться жизнью, чем я и займусь, пожалуй.
Как вам мои красивые книжечки? И как у вас с балансом покупок/прочитанного?
прочитала 14 книг, и 9 из них в бумаге, они на верхнем фото;
обогатила домашнюю библиотеку на 18 книг, силами своего шопоголизма и щедростью великолепных @inspiria_books, @polyandria, @alpinaproza.
Какой вывод? Нужно либо в два раза больше читать в бумаге, либо в два раза меньше приносить книг домой. Либо просто наслаждаться жизнью, чем я и займусь, пожалуй.
Как вам мои красивые книжечки? И как у вас с балансом покупок/прочитанного?
Quicksand, Nella Larsen
Когда работа медсестрой и библиотекарем, а также смешанное расовое происхождение не помешали стать литературным феноменом среди современников в первой половине 20 века.
Роман Quicksand по большей части основан на биографии самой писательницы, и о нем я написала на нашем коллективном канале о книгах, которые еще не опубликованы на русском языке, Не перевелись ещё.
Когда работа медсестрой и библиотекарем, а также смешанное расовое происхождение не помешали стать литературным феноменом среди современников в первой половине 20 века.
Роман Quicksand по большей части основан на биографии самой писательницы, и о нем я написала на нашем коллективном канале о книгах, которые еще не опубликованы на русском языке, Не перевелись ещё.
Что делать, если не читала книгу, но очень хочу ее обсудить? Засыпать вопросами того, кто ее прочитал!
Так я и сделала в новом эпизоде @stephenknigpodcast!
Так я и сделала в новом эпизоде @stephenknigpodcast!
151 выпуск 8 сезона
59: «Прекрасный мир, где же ты» Салли Руни (в гостях Дина Озерова) — Подкаст «Стивен КНИГ»
А вы скучали по миллениальской прозе? Мы готовы говорить о ней много и вдохновенно. В этом выпуске Валентина и ее гостья Дина Озерова расскажут о третьем романе Салли Руни - «Прекрасный мир, где же ты».Тайм-коды01:35 о книге выпуска05:57 Салли Руни,
Фильм или книга? А может, и то, и другое? Вика собрала нас поговорить о фильмах, которые для нас оказались уж точно не хуже книги, и я вспомнила Исчезнувшую, которую как раз сначала смотрела, а потом читала. А потом снова смотрела. И хочу опять прочитать!
Forwarded from EХ LIBRIS
Фильм не хуже!
Каждый раз, когда после просмотра фильма звучит вердикт "Книга лучше!", где-то громко плачет целая съёмочная группа. Поэтому я предложила авторам отличных книжных каналов вспомнить любимые экранизации, в которых одинаково понравились и фильм, и книга-первоисточник.
Встречайте премьеру новой (и, надеюсь, постоянной) рекомендательной рубрики "Фильм не хуже!", в которой вы найдёте идеи не только "что почитать", но и "что посмотреть"!
EX LIBRIS представляет:
"Девушка с жемчужной серёжкой" (2003, реж. Питер Веббер)
В экранном воплощении живописного романа Трейси Шевалье картины Яна Вермеера буквально оживают под изумительную музыку Александра Деспла, а зрители могут заглянуть в мастерскую художника, где происходит мучительное таинство рождения гениальных полотен, написанных светом, цветом и жемчужной пылью.
Bookовски представляет:
«Белый олеандр» (2002, реж. Питер Козмински)
Если не знать, что адаптацией романа Джанет Фитч занимался Питер Козмински, «Белый олеандр» легко можно приписать фильмографии Софии Копполы. Ангелоподобные блондинки любят, ревнуют, убивают, в то время как свет красиво играет на их волосах, а ветер раздувает платья.
Books in my hands представляет:
“Исчезнувшая” (2014, реж. Дэвид Финчер) "Исчезнувшая" ворвалась в мою жизнь, когда Бен Аффлек гладил по голове идеально-фарфоровую Розамунд Пайк, а за кадром звучала гениальная фраза, написанная в одноименном романе Гиллиан Флинн: “Когда я думаю о своей жене, я всегда думаю о ее голове. Я представляю, как вскрываю ее очаровательный череп, достаю мозги и пытаюсь найти ответы.” Идеально с первых слов.
что читает леночка представляет:
«Жестокие игры» (1999, реж. Рождер Камбл)
Что бы сказал французский генерал Шодерло де Лакло, узнав, что спустя два века после выхода его единственной книги «Опасные связи» на экраны выйдет 10+ её вариантов? Уверена: «Вот ту, что с Placebo в начале, включите еще раз».
Книжная среда Куплевацкой представляет:
“Мой мальчик” (2007, реж. Крис и Пол Вайц)
Фильм посмотрела (потом и прочитала роман Ника Хорнби) по рекомендации ксёндза: у картины премия Св.Христофора за идеи гуманизма.
В “Моём мальчике” меня бесили примерно все, но само произведение понравилось. История великовозрастного оболтуса, живущего на наследство и ищущего лёгких отношений с матерями-одиночками, далека от моих интересов. Но то, как Хорнби рассказал о ценности значимого взрослого в судьбе ребёнка, мне симпатично.
Постоянная читательница представляет:
«Искупление» (2007, реж. Джо Райт)
Масштабная историческая драма по роману Йэна Макьюэна о том, как одно неосторожное обвинение меняет жизнь целой семьи. Макьюэн задается вопросом о взаимодействии вины и творчества, а попутно увлекает читателя в расцвеченное аллюзиями на классику британской литературы повествование. Неоднозначных персонажей и сложное устройство романа мастерски перенес на экран Джо Райт, а дополнил картину невероятный саундтрек Дарио Марианелли.
Drinkcoffee.Readbooks представляет:
“Дальше живите сами”
(2014, реж. Шон Леви)
“Дальше живите сами” – история большой еврейской семьи, которая в кои-то веки собралась вместе. Правда, повод получился не очень радостный: умер глава семейства, но перед своей смертью он попросил всех до единого собраться и отсидеть 7-дневную шиву. Наконец-то никто не уйдет от откровенных разговоров и разберется с собой.
Веселая, грустная, трепетная книга Джонатана Троппера и великолепный фильм с прекрасной Джейн Фондой, Адамом Драйвером и Джейсоном Бейтманом.
Интеллигентка Гадова представляет:
"Прошлое" (2007, реж. Эктор Бабенко)
Экранизация одноименного романа Алана Паулса с Гаэлем Гарсиа Берналем в главной роли.
Латиноамериканские страсти, прустовский психологизм, секс, любовь и безумие в жизни и в искусстве. По возможности оставляйте прошлое в прошлом и не влюбляйтесь в переводчиков.
To be continued...
~•~
#фильм_не_хуже
Каждый раз, когда после просмотра фильма звучит вердикт "Книга лучше!", где-то громко плачет целая съёмочная группа. Поэтому я предложила авторам отличных книжных каналов вспомнить любимые экранизации, в которых одинаково понравились и фильм, и книга-первоисточник.
Встречайте премьеру новой (и, надеюсь, постоянной) рекомендательной рубрики "Фильм не хуже!", в которой вы найдёте идеи не только "что почитать", но и "что посмотреть"!
EX LIBRIS представляет:
"Девушка с жемчужной серёжкой" (2003, реж. Питер Веббер)
В экранном воплощении живописного романа Трейси Шевалье картины Яна Вермеера буквально оживают под изумительную музыку Александра Деспла, а зрители могут заглянуть в мастерскую художника, где происходит мучительное таинство рождения гениальных полотен, написанных светом, цветом и жемчужной пылью.
Bookовски представляет:
«Белый олеандр» (2002, реж. Питер Козмински)
Если не знать, что адаптацией романа Джанет Фитч занимался Питер Козмински, «Белый олеандр» легко можно приписать фильмографии Софии Копполы. Ангелоподобные блондинки любят, ревнуют, убивают, в то время как свет красиво играет на их волосах, а ветер раздувает платья.
Books in my hands представляет:
“Исчезнувшая” (2014, реж. Дэвид Финчер) "Исчезнувшая" ворвалась в мою жизнь, когда Бен Аффлек гладил по голове идеально-фарфоровую Розамунд Пайк, а за кадром звучала гениальная фраза, написанная в одноименном романе Гиллиан Флинн: “Когда я думаю о своей жене, я всегда думаю о ее голове. Я представляю, как вскрываю ее очаровательный череп, достаю мозги и пытаюсь найти ответы.” Идеально с первых слов.
что читает леночка представляет:
«Жестокие игры» (1999, реж. Рождер Камбл)
Что бы сказал французский генерал Шодерло де Лакло, узнав, что спустя два века после выхода его единственной книги «Опасные связи» на экраны выйдет 10+ её вариантов? Уверена: «Вот ту, что с Placebo в начале, включите еще раз».
Книжная среда Куплевацкой представляет:
“Мой мальчик” (2007, реж. Крис и Пол Вайц)
Фильм посмотрела (потом и прочитала роман Ника Хорнби) по рекомендации ксёндза: у картины премия Св.Христофора за идеи гуманизма.
В “Моём мальчике” меня бесили примерно все, но само произведение понравилось. История великовозрастного оболтуса, живущего на наследство и ищущего лёгких отношений с матерями-одиночками, далека от моих интересов. Но то, как Хорнби рассказал о ценности значимого взрослого в судьбе ребёнка, мне симпатично.
Постоянная читательница представляет:
«Искупление» (2007, реж. Джо Райт)
Масштабная историческая драма по роману Йэна Макьюэна о том, как одно неосторожное обвинение меняет жизнь целой семьи. Макьюэн задается вопросом о взаимодействии вины и творчества, а попутно увлекает читателя в расцвеченное аллюзиями на классику британской литературы повествование. Неоднозначных персонажей и сложное устройство романа мастерски перенес на экран Джо Райт, а дополнил картину невероятный саундтрек Дарио Марианелли.
Drinkcoffee.Readbooks представляет:
“Дальше живите сами”
(2014, реж. Шон Леви)
“Дальше живите сами” – история большой еврейской семьи, которая в кои-то веки собралась вместе. Правда, повод получился не очень радостный: умер глава семейства, но перед своей смертью он попросил всех до единого собраться и отсидеть 7-дневную шиву. Наконец-то никто не уйдет от откровенных разговоров и разберется с собой.
Веселая, грустная, трепетная книга Джонатана Троппера и великолепный фильм с прекрасной Джейн Фондой, Адамом Драйвером и Джейсоном Бейтманом.
Интеллигентка Гадова представляет:
"Прошлое" (2007, реж. Эктор Бабенко)
Экранизация одноименного романа Алана Паулса с Гаэлем Гарсиа Берналем в главной роли.
Латиноамериканские страсти, прустовский психологизм, секс, любовь и безумие в жизни и в искусстве. По возможности оставляйте прошлое в прошлом и не влюбляйтесь в переводчиков.
To be continued...
~•~
#фильм_не_хуже
Forwarded from Издательство Corpus
Мы сдали в печать книгу Умберто Эко "Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки".
Перевод с итальянского Елены Костюкович.
Совсем скоро мы добавим на сайт страницу книги и откроем предзаказ.
В книге "Как написать дипломную работу" Эко обращается к своей любимой аудитории — к преподавателям и студентам. Здесь собрано и упорядочено все, что нужно знать, когда садишься писать диплом, диссертацию или статью. Любой научный руководитель, дав эту книгу дипломнику или аспиранту, избавится от хлопот. Любой молодой ученый, проработав эту книгу, избавится от сомнений. Любой человек, прочитав эту книгу, получит интеллектуальное удовольствие.
www.corpus.ru
Перевод с итальянского Елены Костюкович.
Совсем скоро мы добавим на сайт страницу книги и откроем предзаказ.
В книге "Как написать дипломную работу" Эко обращается к своей любимой аудитории — к преподавателям и студентам. Здесь собрано и упорядочено все, что нужно знать, когда садишься писать диплом, диссертацию или статью. Любой научный руководитель, дав эту книгу дипломнику или аспиранту, избавится от хлопот. Любой молодой ученый, проработав эту книгу, избавится от сомнений. Любой человек, прочитав эту книгу, получит интеллектуальное удовольствие.
www.corpus.ru
Пришла пора мне сделать этот важный шаг!
Если вам нравится этот канал и вы хотите, чтобы на нем было больше книжных приключений, то вы можете нажать на волшебную кнопку внизу и подарить мне чуть больше времени на книги и разговоры о них📚
Если вам нравится этот канал и вы хотите, чтобы на нем было больше книжных приключений, то вы можете нажать на волшебную кнопку внизу и подарить мне чуть больше времени на книги и разговоры о них📚
Books in my hands | Книги в моих руках pinned Deleted message
Books in my hands | Книги в моих руках pinned «Книжная копилка»
Пока в Рязани, Москве и Петербурге будто рассыпался мешок Дедушки Мороза с книжными тусовками, мы с Леной @lenaisreading устроили книжное свидание в Воронеже🌸
В поезде Рязань-Воронеж я прочитала "Хорею", а на обратный путь прикупила загадочный роман "Догра Магра".
За кадром останется дружба семьями, летний ливень, лакшери-чебуреки и тайный бар, и много чего еще. Спасибо, Леночка, за незабываемое начало моего долгожданного отпуска❤️
В поезде Рязань-Воронеж я прочитала "Хорею", а на обратный путь прикупила загадочный роман "Догра Магра".
За кадром останется дружба семьями, летний ливень, лакшери-чебуреки и тайный бар, и много чего еще. Спасибо, Леночка, за незабываемое начало моего долгожданного отпуска❤️