Books in my hands | Книги в моих руках
3.7K subscribers
472 photos
688 links
Та самая Валентина из Рязани из литературного подкаста Стивен КНИГ

Литературный подкаст @stephenknigpodcast

Влиятельная группировка @bookinfluencers

Книги в оригинале @read_original

События @bookpartyhard

Директ @Valentina_Booksinmyhands
加入频道
​​“Другая ветвь”, Еспер Вун-Сун @foliant_adult

Начало двадцатого века. Сань садится на корабль из Кантона, который повезет его в Копенгаген. Сань с большим коллективом своих соотечественников едут на год “работать китайцами” в парк развлечений, на потеху датчанам.

Ингеборг живет в Копенгагене, работает в булочной, но в своей семье она чувствует себя чужой, а среди подруг не находит понимания.

Почему этих двоих так тянуло друг к другу? Какая сила заставила их быть вместе? Почему Сань не вернулся домой к матери с заработком, чтобы начать жизнь заново? Почему Ингеборг согласилась быть изгоем, никем, и жить в нечеловеческих условиях? Возможно, это и называется любовь, возможно, юное безрассудство, но Еспер Вун-Сун, автор этого романа, – потомок этой пары.

Сань и Ингеборг были юными и влюбленными, их связала страсть, но они не знали, как строить совместную жизнь в стране, где китайцы считались зверями, варварами, но никак не людьми. Сань не готов был тяжело работать физически, Ингеборг сильно пострадала за свою связь с китайцем. Они оба делали глупости и принимали странные решения, но у них не было ничего кроме любви, и никого кроме них двоих.

Пересказывать события их совместной жизни, нашедшие отражение в романе, я не буду, но читала я его очень долго по многим причинам. Нелинейная хронология во многих местах была неоправдана и работала против связности и ясности текста. Экивоки и перифразы соседствовали с грубыми дисфемизмами и откровенными подробностями, и было сложно понять общую тональность романа. Ну и сами герои, прообразами которых служили реальные люди, не были мне слишком симпатичны: они слишком долго видели выход только в бегстве, и будто бы не хотели мыслить рационально. Порой я удивлялась, как они вообще выжили и ради чего делают все, что делают. Но проблема в том, что реальных людей судить невозможно, в отличие от литературных фантазий.

Я была в Копенгагене несколько лет назад и, читая роман, я пыталась представить себе улицы этого красивого города, на которых произошло так много ужасных событий. Истории о ксенофобии и расовой ненависти всегда вызывают во мне чувство бессилия. Годы идут, а люди все еще находят поводы друг друга ненавидеть.

#вунсун #дания #китай #германия
​​Я плохо запоминаю даты, но некоторые – глубоко в сердечке. Одна из таких дат – ноябрь 2019 года, когда мы с Аней и Наташей решили завести литературный подкаст Стивен КНИГ и выложили в открытый доступ первый эпизод.

Мы не умели монтировать (хотя как-то все же делали это), ничего не знали про подкастинг, зато хотели донести свои теоретические раскопки и увлеченные интерпретации до тех, кому это будет интересно. И донесли!!!

За эти пять лет мы записали девять сезонов подкаста, у нас в гостях были наши старые и новые друзья, мы удостоились первой премии Блог-Пост 2021 в номинации Аудиоподкаст, прочитали много такого, до чего бы не дошли руки в одиночку. Одна голова – хорошо, а три – Горыныч, или наш любимый литературный подкаст Стивен КНИГ!

В честь нашего пятилетия и грядущего новогодья, мы решили разыграть целую кучу подарков из Шотландии от Ани, из Германии от Наташи и из Рязани от меня. А хедлайнеры подарков – две книжки на английском: роман Аласдера Грея Poor Things, который мы недавно обсуждали в эпизоде, и сборник рассказов с преступно-рождественским вайбом.

Чтобы поучаствовать в розыгрыше подарков, нужно:

🎄быть подписанными на меня @booksinmyhands, канал подкаста @stephenknigpodcast и коллективный канал о книгах, (пока) не переведенных на русский язык @read_original

🎄под постом на канале подкаста Стивен КНИГ поставить порядковый номер;

🎄ждать 10 декабря и иметь возможность получить подарки на территории РФ.

Спасибо всем, кто слушает наш подкаст! А если вы еще с ним не знакомы, то скорее слушайте!
​​В ноябре я #начитала 14 книг, из них на английском всего две, на русском – пять, в переводе на русский – семь.

Среди художки наконец-то пролез один очень интересный нонфик, о котором я пока не успела написать, но поверьте, читать его стоит. По традиции, на фото книги, прочитанные в бумаге, остальное было в аудио и в электронке. Прочитала три из четырех запланированных комиксов, дочитаю четвертый и расскажу обо всех оптом, скоро! Получился хороший читательский месяц, хотя по объему он получился самым расслабленным в этом году.

Вот список, некоторые названия кликабельны, если я уже успела рассказать об этих книгах подробно:

🌸Шмель”, Аня Гетьман

🌸“Выше ноги от земли”, Михаил Турбин

🌸“Pastoralia”, George Saunders

🌸Республика счастья”, Ито Огава

🌸Механическое вмешательство. 15 рассказов, написанных вместе с Алисой на YandexGPT

🌸Легкое дыхание”, Алексей Олейников

🌸“Ив Кляйн. Синее синего”, Юлиан Волох, Вагнер Виллиан

🌸Babel”, R.F. Kuang

🌸Другая ветвь”, Еспер Вун-Сун

🌸Гомер навсегда”, Ласло Краснахоркаи

🌸“Чему я могу научиться у Александра Пушкина”, Полина Бояркина, Елена Смешливая

🌸“Жало белого города”, Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

🌸“Переписывая прошлое”, Пьер Весперини

🌸“Нас называли врагами”, Джордж Такэй, Джастин Айзингер, Стивен Скотт, Хармони Бекер

В ноябре я также рассказала о книгах, которые прочитала чуть раньше:

🌸“His Bloody Project”, Graeme Macrae Burnet пост |подкаст

🌸“Trust Exercise”, Susan Choi пост

🌸“Дочь фортуны”, Исабель Альенде пост

🌸“Дуа за неверного”, Егана Джаббарова пост

🌸“Шестьдесят килограммов солнечного света”, Хатльгрим Хельгасон пост

🌸“Пятая печать”, Ференц Шанта пост

🌸Еще я собрала книги с множественными точками зрения, одна из которых – художественное произведение. | пост

В ноябре я нашла два повода снова поговорить об обожаемом романе Ребекки Куанг “Йеллоуфейс” (все еще умоляю не читать в переводе):

🌸в подборке о семи смертных грехах пост

🌸на научной конференции (на самом деле, на двух, но на канале рассказывала об одной) пост | видеозапись доклада

Призываю вас делиться прочитанным! А может, у вас уже есть амбициозные планы на зимнее чтение?

Традиционная рубрика о том, что я накупила в прошедшем месяце, выйдет завтра, но не в обычном формате, а вместе со списком книг, которые я горячо советую купить на грядущей ярмарке non/fiction в Гостином дворе: просто часть из горячих новинок уже нашла путь в мои загребущие ручки, а часть мне только предстоит загрести. Я опубликую список своих рекомендаций в любом случае, но мне интересно, есть ли среди вас те, кто его реально ждут и слегка на него ориентируются? Вы планируете приехать в Москву, или пожинаете плоды издательской вакханалии дистанционно?
Я планировала составить список нонфичных мероприятий и сделать серию красивых постов, но взрослая жизнь унесла меня в совсем другом направлении. Поэтому про главные мероприятия прочитайте у Юли вот тут, а мое самое-самое главное из них – на этой афише. Если придете, буду очень рада! В общем, в ближайшие дни ищите меня в клубе Гостином дворе!

П.С. список книг тоже будет😎
Сегодня мы с @lenaisreading @beawitness @bookranger на церемонии вручения премии Большая книга. Победил вполне ожидаемо Алексей Варламов. Но звезда моего сердца и победитель моей души – Надя Алексеева с романом "Полунощница", она победила в номинации Выбор поколения, и это совершенно справедливо. Мы всем поколением болели за Надю🌸

Церемония очень красивая, и у меня исполнилась мечта побывать в Доме Пашкова. За это огромное спасибо организаторам премии🥰
Итак, мой список к нонфику! Так как я иду туда сегодня, он сегодня мне и нужен. На фото – книги, которые я #накупила в ноябре. Практически всё это – крутые новинки к ярмарке, и кое-что я уже успела прочитать и оценить по достоинству, так что книги на фото можно смело считать первой частью моего списка.
Вторая часть моего списка – то, что не успели напечатать заранее, и поэтому я куплю это на нонфике. Напоминаю, что в моих списках отсутствуют переводы с английского, потому что англоязычное я читаю в оригинале.

“Белград”, Надя Алексеева
“Когната”, Алексей Сальников
“Выбор воды”, Гала Узрютова
“Дни, месяцы, годы”, Янь Лянькэ
“Словарь Мацяо”, Хань Шаогун
“Бездны”, Пилар Кинтана


У меня крайне мейнстримный и в то же время однобокий список, и я уверена, что наберу кучу книжек и за его пределами. Но эти шесть штук – моя программа минимум.

Если вы что-то уже накупили, обязательно похвастайтесь в комментах!!! Если вы уверены, что мне обязательно нужно что-то еще, советы принимаются!!!

Ну и продублирую афишу паблик-тока, в котором я сегодня принимаю участие, потому что я очень жду и волнуюсь! Планирую провести в Гостином дворе еще какое-то время до, так что буду рада увидеть знакомые лица!
Нонфик еще не всё, но я уже всё. На фото мой скромный книжный улов: Бразильские рассказы, которые мы передаем во влиятельной группировке из рук в руки; сборник стихов, который мне подарила новая лауреатка Литблога Лена (рекомендую почитать ее канал Марселизация во всех смыслах!), ну и Зэди Смит я прикупила благодаря Ирине из Логосферы.

К впечатлениям от всей этой книжной вакханалии я еще вернусь, а сейчас давайте похвастаемся своим нешуточным уловом – или своей завидной умеренностью!😁🥰
Нонфик подкосил мое и так не совсем богатырское здоровье: эмоциональная перегрузка реально влияет на организм, когда тебе уже давно не 20. Давайте раскачаем канал от спячки. О чем поболтаем?
Final Results
14%
О моем первом паблик-токе
25%
Посмотрим слабо сортированную фотокучу с нонфика
31%
О книгах в такой странной подборке, которой точно ни у кого нет
11%
О свежайшей непереведенной книжке
7%
О свежайшей нонфикшн книжке
13%
О русскоязычном романе автора из шорта одной там премии, которую вручат завтра
​​Есть устоявшийся стереотип, что китайцев очень много. Их очень много и в самом Китае (у них даже есть специальная поговорка), и вообще везде: приезжаешь в незнакомое место, а там китайцы. Даже в правилах Золотого века детективов китайцы натоптали: одно из правил гласит: никаких китайцев! Ведь, согласно стереотипам, они были очень подозрительными и в популярном сознании британцев ассоциировались с преступным миром. В последнее время на русский язык переводят литературу китайских писателей, и эта страна как будто приоткрывается для нас и становится чуть ближе. Но я хочу рассказать об особой категории книг:

книги о китайцах в других странах, написаннные не китайскими авторами.

🌸“К востоку от Эдема”, Джон Стейнбек – здесь китаец живет в США, он носитель многовековой мудрости и глубокой жизненной философии. Этот образ критиковали за шаблонность и плоскость, но в целом кажется, что автор будто бы хотел сделать, как лучше, а получился бытовой расизм.

🌸“Дочь фортуны”, Исабель Альенде – снова китаец в США, его туда заносит случай, и во времена Золотой лихорадки это не единичный случай, хотя быть старателем он не планировал, да и не стал им. Здесь герой – врач, и он с готовностью учится европейской медицине, чтобы дополнять свои умения, ну и главной героине без него было бы не выжить. Тоже сборник стереотипов, как, впрочем, практически любой герой в этом романе.

🌸“Сколько золота в этих холмах”, Си Памжань – целый корабль китайцев выгружают на побережье Калифорнии, чтобы добывать то самое золото, но не все способны выдержать рабских условий труда. Роман повествует о семействе, две дочери которого так или иначе находят свое место в этой странной чужой стране.

🌸“Йеллоуфейс”, Ребекка Куанг – тут китайцы присутствуют только в сюжете романа, который написала одна из героинь, американка китайского происхождения (как и сама Куанг). Здесь упоминается участие китайцев в Первой мировой войне, эпизод, не известный широкой публике.

🌸“Вавилон”, Ребекка Куанг – китайские герои помещены в фантастический альтернативный Оксфорд, где они постигают искусство перевода, который может не только служить межкультурной коммуникации, но и буквально создавать и разрушать империи.

🌸“Другая ветвь”, Еспер Вун-Сун – целый корабль китайцев выгружают в Копенгагене, чтобы в парке развлечений они показывали… китайцев. А потом один из них решает остаться, потому что влюбился в датчанку, а через несколько поколений в этой семье родился автор этого романа.

Сколько книг из списка вы читали? Или это не имеет смысла, а нужно просто брать романы китайских писателей, если уж хочется что-то понять про Китай?

#подборка_вмоихруках
​​"We Solve Murders", Richard Osman (2024)

На волне успеха “Клуба убийств по четвергам”, который собираются экранизировать, Осман решил расширить свою детективную вселенную и начать совершенно новый цикл We Solve Murders, который открывает одноименная книга.

Здесь речь идет о телохранительнице Эми и ее свекре Стиве, полицейском на пенсии. А еще там есть частные джеты, деревенские барные квесты и инфлюенсеры соцсетей. Подробности вот тут.

#осман #великобритания
​​Три биографии в картинках: актер, художник, писатель.
#комиксы (фотографии в комментариях)

“Нас называли врагами”, Джордж Такэй, Джастин Айзингер, Стивен Скотт, Хармони Бекер @popcornbookstg

До того, как Джордж Такэй стал известным актером вселенной “Звездного пути”, он был маленьким мальчиком японского происхождения в США времен второй мировой. Лица японского происхождения тогда были объявлены врагами государства США и отправлены в резервации, по сути – в лагеря. Они могли доказать верность США, только если безропотно вербовались в армию или без колебаний отказывались от всякой связи со страной своего происхождения, Японией. Многие из этих людей не знали другого дома, кроме Америки, и для них подобные обвинения стали громом среди ясного неба. Такэй в соавторстве с известными американскими комиксистами рассказывает свою историю и историю своей семьи. Как важно для людей то, что их права все же были восстановлены спустя годы, и как для многих это оказалось слишком поздно, рассказывает этот увлекательный и трогательный комикс. Демократия порой идет очень тернистыми путями, через драконовские меры и страшные притеснения значительных групп людей.
#такэй #сша

“Ив Кляйн. Синее синего”, Юлиан Волох, Вагнер Виллиан @azbooka_colibri

Мы все знаем цвет International Klein Blue, и, я уверена, многие посетили выставку работ французских художников в Пушкинском музее, когда привозили и Кляйна. Его антропометрические полотна синего цвета не спутать ни с чем, а выставка синих квадратов на белых стенах в одной из мировых галерей до сих пор стоит у меня перед глазами. Так что хотел сказать автор, когда просто красил холсты синей кистью, или когда кистью для него становились обнаженные натурщицы? Выходец из семьи художников, серьезный спортсмен, фантазер с головой в облаках, одержимый морем и небом, таким Ив Кляйн предстает перед читателями этого комикса. Это прекрасное графическое произведение, в котором язык рисунка рассказывает очень много, дает очень ясное и яркое представление о своем герое и особенно о его творчестве. А в конце есть неожиданный бонус: избранные фотографические референсы, на которых основана часть изображений комикса. Ярко, оригинально и свежо!
#волох #виллиан #франция

“Чему я могу научиться у Александра Пушкина”, Полина Бояркина, Елена Смешливая @alpinadeti

Всегда волнительно, когда из-под пера доброй знакомой выходит аж целая настоящая живая книжка. Полина Бояркина всегда ассоциируется у меня с Пушкиным, потому что в моем круге общения нет человека, который знает о “нашем всём” больше, чем Полина. И вот из академических ее знания перетекли в популярный формат для детей с красивыми иллюстрациями и полезным глоссарием в конце. Книжка рассчитана на школьников, которые уж точно слышали что-то о Пушкине и даже, вероятно, прогуляли не все уроки литературы. Такое издание поможет превратить писателя из пыльного портрета на стене класса в живого человека, у которого в жизни были драмы и сложный выбор, в котором прекрасно сочетались творческий гений и энергия творить глупости.
#бояркина #россия

Хотя это первая книга, на обложке которой значится имя Полины Бояркиной, она приложила руку к изданию многих суперхитов, которые читали все. Первой в голову мне приходит, конечно же, великолепная “Кожа” Евгении Некрасовой. Поэтому заявляю точно: если вы написали книгу и не знаете, что делать дальше, Полина знает, а 17 декабря она подробно расскажет об этом на своем вебинаре. Вот тут можно узнать подробности и сделать свой первый шаг к тому, чтобы стать новым Пушкиным. Ну а вдруг?
​​“How To Be Eaten”, Maria Adelmann (2022)
“Как быть съеденной”, Мария Адельманн (2023)


В ночи дослушала свою 160ю книгу года и решила сразу же о ней написать. По описанию она казалась мне банальнейшим ретеллингом, и если бы не задорный выпуск подкаста Культурный сюжет про сказки, то я бы ни за что до нее не добралась. Поэтому благодарю дам за наводку и советую всем их подкаст, а теперь собственно о книге.

Пять женщин собираются на сеансах группы поддержки, потому что пережили травму. Одна встречалась с миллионером, который красил бороду в ярко-синий и делал очень плохие вещи. Другая носит волчью шкуру из хищника, который напал на нее в детстве. Третья победила в реалити-шоу, где множество девушек боролись за сердце мужчины. Четвертая вместе с братом в детстве пропала на месяц, а потом рассказывала полиции про старуху в домике из конфет. А пятая удачно вышла замуж, но не всё так просто.

Каждая из их историй в свое время получала широкую огласку в прессе, но это трвмировало героинь еще сильнее: им не верили, их обвиняли в собственных несчастьях, их истинные истории так и не были услышаны. И теперь под руководством молодого харизматичного психолога они должны предельно честно рассказать о том, что с ними произошло, чтобы наконец примириться с прошлым.

Как вы догадываетесь, кое-что пойдет не совсем по плану… или совсем не по плану.

В ретеллингах мне всегда интересно, как автор поступит с теми или иными элементами оригинальных историй. Что останется в исходной форме, что превратится в метафору или будет переосмыслено, чем можно пренебречь, и какой новый ракурс история получит на этот раз. Здесь случился целый сборник сказок, извращенная версия павильона принцесс в Диснейленде. В реальном мире выжившие принцессы не щебечуть с птичками, а всю жизнь пытаются отойти от шока. Например, от чувства вины, что сама привела к бабушке хищное животное. Или от чувства вины, которое испытывает выжившая по отношению к тем, которым не удалось сбежать из особняка психопата.

Есть у этих историй и общий твист, который не блещет дикой непредсказуемостью, но отлично объединяет рассказы героинь и помещает их в современный контекст. Этот твист связан с ведущим, и если вам удалось угадать, из какой он сказки (или он, наоборот, совсем не сказочный персонаж), напишите ваши версии! Я не искала ответ в гугле.

Если не воспринимать этот роман уж слишком серьезно, то он читается как захватывающее приключение, и приносит массу удовольствия!

#адельманн #сша
​​Прошлая неделя, когда я четыре дня провела на книжной ярмарке non/fiction и вокруг нее, была наполнена таким количеством впечатлений и знакомств, что новые парфюмерные знакомства вписались туда как нельзя лучше.

В этой поездке со мной был аромабокс Топ ароматов Christian Dior, и мы всей влиятельной группировкой каждый день дегустировали эти ароматы: цветочные, пудровые, очень женственные и яркие. А заодно мы открыли для себя новый вид досуга, когда перебираешь не только книжные покупки с нонфика, а еще и разные парфюмы.

Цветочные Rose Kabuki, Jasmin Des Anges и Sakura теперь навсегда ассоциируются у меня с первой долгожданной встречей с Ирой @bookeanarium, а сладковатые Feve Delicieuse и Rouge Trafalgar особенно оценила Лена @lenaisreading. Более резкие и свежие Oud Ispahan и Balade Sauvage я по традиции распробовала далеко не с первого раза, мне сложно быстро договариваться с подобными ароматами: все время кажется, что это пахнет от кого-то другого, но не от меня, и приходится долго привыкать. А вот Gris Dior показался каким-то знакомым, как привет из давнего прошлого. Может, у мамы был похожий парфюм, когда я училась в школе? Обязательно спрошу, когда отсыплю ей из коробочки то, что ей понравится.

В общем, новый аромабокс стал для меня чудесным компаньоном в важных событиях и внезапным поводом для ностальгии, крутым времяпрепровождением с подружками и заодно – удобным форматом для короткой поездки, когда с собой только маленький чемоданчик, и каждый лишний уголок в нем зарезервирован для книг и подарков.

Мой нынешний аромабокс Aroma Box Набор #75 Топ ароматов Christian Dior можно найти вот тут, или побродить по сайту и выбрать другой: тематический зимний, например, или даже по знаку зодиака, если вам такое нравится. И по традиции предлагаю воспользоваться промокодом 10HANDS, чтобы получить дополнительную скидку 10% на все (распространяется на заказы от 2500₽), и он суммируется со всеми скидками и акциями на сайте, которые бывают очень очень часто.

Реклама. ООО “Мегаперфюме” ИНН: 7715489209, Erid: LjN8KLWWZ
​​“Переписывая прошлое”, Пьер Весперини (2022, на русском – 2024) @alpinaru

Культура отмены как будто бы вошла в нашу жизнь очень прочно и надолго, и вряд ли ее саму вскоре кто-нибудь отменит. Этот феномен, конечно, частенько касается современных нам персон и происшествий, но в более масштабном и фундаментальном виде культура отмены проявляет себя, когда дело доходит до истории или культуры прошлых лет или веков.

Стоит ли отменить древних греков, их язык, культуру и художественные произведения, потому что их нормы поведения и этики идут вразрез с современными нам? Стоит ли снести памятники историческим, политическим или общественным деятелям, потому что они, скажем, были расистами или владели рабами? И вообще, не отменить ли элитизм в высших учебных заведениях, потому что не все дети из непривилегированных слоев общества имеют возможность изучать нужные предметы в школе на необходимом уровне, так, может быть, отменить абсурдные академические требования и дать всем доступ к академии?

Вопросов очень много, и с ответами Весперини можно соглашаться или спорить, но в среднем он дает довольно взвешенную точку зрения. В диахронии он рассматривает, как христианизация и капитализм создали культуру такой, какой мы ее знаем сейчас. А во второй половине книги рассказывает о столкновении исторического и культурного наследия с современностью, приводит свидетельство человека, пострадавшего от этого столкновения, размышляет, стоит ли сравнять с землей старые статуи, стоит ли обратно закопать древних греков вместе с античной филологией и кому вообще нужны Ромео и Джульетта с их букетом триггеров.

В общем, получается весьма интересный диалог с автором, с которым я по большей части согласна: культура-наследие, которая досталась нам от предков, уже не изменится, и ее невозможно забыть, исправить или уничтожить. Или даже – лучше не надо. Зато современный человек вполне может изучать, комментировать и принимать или не принимать это наследие. В конце концов, культура-наследие создавалась из системы координат тех эпох, когда жили ее создатели, и вполне естественно, что сейчас мы можем дать ей другую оценку или посчитать варварством то, что раньше считалось высокой культурой. Но от разницы в восприятии многих этических норм значительные исторические фигуры не потеряют своей значимости, даже если они были не очень хорошими людьми; произведения искусства, миллионы раз процитированные и отраженные в культуре, не станут бессмыслицей, даже если ценности, которые они транслируют, уже не приложимы к современному мироустройству.

Ужиться с культурой прошлого может быть так же тяжело, как ужиться с чуждыми культурами других народов. Наверное, баланс кроется где-то посередине. Однако, Весперини показывает, что в каждом отдельном случае отмены или ее попыток вопрос решается индивидуально, отдельно. И не всегда он решается разумно или взвешенно: порой эмоции берут верх, или ситуация может быть такой запутанной в недрах бесконечных социальных и экономических условий, что решения для нее может просто не быть. В общем, это очень увлекательная тема, и Весперини явно дает повод поразмыслить о ней в нескольких направлениях сразу.

#весперини #франция #нонфик
​​“Каменная месса”, Гюнтер Грасс (2024) @alpinaproza

На русский язык перевели новеллу, которая была в черновиках Грасса и предположительно была создана как часть “Луковицы памяти”, но так и не вошла в роман. Зато она прекрасно читается как самостоятельный текст, в котором в концентрированной форме проявляется Грасс как писатель.

Писатель штрихами набрасывает свою страну после падения стены и, по своему обыкновению, пытается увидеть отражение истории в современности. Центральная героиня новеллы – Ута Наумбургская, одна из каменных фигур донаторов в соборе. Ее образ вошел в легенды, ее лицо увековечено в камне, но лирический герой Грасса идет дальше. Он приглашает ее и других донаторов на обед – в своих литературных эскизах. А потом он видит ее лицо среди современниц, и приглашает на обед уже реальную женщину. А потом реальная женщина становится тоже чем-то вроде истории, легенды.

Постоянное мерцание прошлого в настоящем и настоящего в прошлом организует эту небольшую новеллу. Текст кажется концентратом, но остается при этом ясным и четко организованным. Одновременная зыбкость, которая ассоциируется с цветными бликами от витражных стекол собора, и твердость, сравнимая с камнем, из которого высечены скульптуры, – так сделан этот лаконичный и загадочный текст.

Любопытно, что как бы по периферии этой новеллы прогулялся Умберто Эко, и его фигура тоже появится на страницах. Возможно, фигура еще более неуловимая, чем современная Ута Наумбургская!

А по случаю выхода этой книги на русском языке, меня пригласили поучаствовать в публикации на сайте Альпины и рассказать, что такого особенного есть в прозе Гюнтера Грасса. Мне очень приятно было оказаться среди таких инересных людей и добавить свое мнение в копилку.

На этом канале я также писала о второй части Данцигской трилогии – “Кошки-мышки”. О первой части трилогии, “Жестяном барабане”, я писала в своем англоязычном блоге (в запрещенной соцсети, блог на неопределенной паузе), который вы при желании можете найти по тому же нику, что и здесь.

#гюнтерграсс #германия
У меня такое настроение: надкусила миллион книг, все отличные, и большинство – в аудио. С наступлением зимы я разучилась читать буквы? Потеряла концентрацию? Непонятно. В любом случае, мне всё нравится, и интересных книжек много в любом формате. А как у вас?

П.С. две из трех англоязычных книг с моего скриншота вышли на русском совсем недавно, третья выйдет в следующем году😎
​​Летом у меня выходил пост о лучших книгах первого полугодия, и теперь я думаю, что пришла пора лучших книг второго полугодия 2024 года. Если до конца декабря я дочитаю еще что-то, что войдет в лучшее, то обязательно этот список дополню.

Если название написано на английском без русского варианта, то книга пока не переведена на русский язык, или я просто об этом не знаю. Если я читала в оригинале (или переводе на английский), и рядом есть русское название, то книга издана на русском. Про одну книгу из списка мы записали очень интересный эпизод подкаста, приглашаю послушать! Ну и выделенные голубым цветом названия ведут на посты с моими впечатлениями о прочитанном (к сожалению, написать успела не обо всем).

🌸 The Virgin in the Garden, Still Life, Babel Tower, A Whistling Woman by A. S. Byatt – Квартет Фредерики, Антония Байетт

🌸 His Bloody Project, Graeme Macrae Burnet – Его кровавый проект, Грэм Макрей Барнет пост | подкаст

🌸 Erasure, Percival Everett

🌸 I Have Some Questions for You, Rebecca Makkai – У меня к вам несколько вопросов, Ребекка Маккай

🌸 A Certain Hunger, Chelsea G. Summers – Определенно голодна, Челси Саммерс

🌸The Running Grave, Robert Galbraith

🌸 Женщина из дома с олеандрами, сборник японских рассказов

🌸 Пятая печать, Ференц Шанта

🌸 Trust Exercise, Susan Choi – Упражнение на доверие, Сьюзан Чой

🌸 Pastoralia, George Saunders

🌸 Babel, R. F. Kuang – Вавилон, Ребекка Куанг

🌸 A Sunny Place for Shady People, Mariana Enriquez

🌸 Walk the Blue Fields, Claire Keegan

Как вам мой список? Есть среди названий что-то новое или что-то любимое? А что у вас вошло в топ второго полугодия 2024?

#подборка_вмоихруках
У нас был полный зал!🥰

В этом году сбылась одна из моих мечт: я была спикером на паблик-токе на ярмарке Non/fiction в Гостином дворе!

Вместе с Настей @drinkread и Кристиной @lavender_and_the_like мы говорили о литературных премиях на вчстрече, организованной импринтом Inspiria @inspiria_books.

Мне было важно и приятно увидеть в аудитории знакомые лица и почувствовать фидбэк от зала: отзывчивые и эмоционально вовлеченные читатели пришли пообщаться в кружок по интересам. Это было здорово, и за это я благодарна уходящему году – а главное, силе книжного сообщества, которое чудом вынесло меня на этот берег исполнения желаний.

О сообществе я в ближайшее время напишу еще несколько постов, потому что без прекрасных людей вокруг наше бложье дело не имеет смысла.

А пока можно почитать на нашем коллективном канале @read_original отзывы на книги из лонглистов трех премий: Букера, Международного Букера и Women's Prize.

А на этом канале есть хештеги #букер и #нобель